DGE5661HM - DGE5661HM-942022568 - Cucina AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DGE5661HM - DGE5661HM-942022568 AEG in formato PDF.
| Marca | AEG |
| Modello | DGE5661HM |
| Tipo di apparecchio | Cappa aspirante da cucina |
| Installazione | Aspirante o filtrante (ricircolo) |
| Comandi | Pulsanti con indicatori LED |
| Velocità | 4 velocità di cui una alta velocità temporizzata (6 min) |
| Illuminazione | Proiettore LED (sostituzione da parte di un professionista) |
| Filtri antigrasso | Lavabili in lavastoviglie, pulizia ogni 2 mesi |
| Filtro al carbone | Non lavabile, da sostituire ogni 4 mesi |
| Allarme filtro | LED L5: accesa = pulizia filtro antigrasso, lampeggiante = sostituire carbone |
| Telecomando | Infrarossi, attivabile/disattivabile |
| Alimentazione elettrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Sicurezza | Scollegamento dell'alimentazione prima della manutenzione, protezione contro le sovratensioni |
| Pezzi di ricambio | Pezzi originali disponibili tramite servizio autorizzato AEG |
| Riparabilità | Riparazione consigliata presso centro autorizzato |
Domande frequenti - DGE5661HM - DGE5661HM-942022568 AEG
Domande degli utenti su DGE5661HM - DGE5661HM-942022568 AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DGE5661HM - DGE5661HM-942022568 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DGE5661HM - DGE5661HM-942022568 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE DGE5661HM - DGE5661HM-942022568 AEG
- INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 40
- ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 43
3.MANUTENZIONE 44
4.COMANDI. 44
5.METODI DI INSTALLAZIONE 44 - ILLUMINAZIONE 45
- SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE 45
PENSATI PER VOI
Grazie per aver scelto di acquistare quello prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a technologie innovative che vi splifi cheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare alcuni minuto allalettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimovantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:

ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenerere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com

Registrarilevostro prodottoere ricevere un servizio migliorare:
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi origini per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SUPPORTO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, Codice prodotto (PNC),Numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dati.
Avverenza / Attenzione - Importanti informazioni per la sicurezza
1 Informazioni e suggerimenti generali
Informationi sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Prima di procedere con l'installazione e con l'utilizzo dell'apparecchio, leggere attendamente le istruzioni fornite. Il Fabbricante non assume alcuna responsabilità per anni o lesioni dovuti all'installazione o l'uso non corretto dell'apparecchio. Il presente manuale va conservato in un
luogo sicuro e di facile accesso per futuro riferimento.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone con disabilità
- Questo apparecchio può essere usato dai bambini di età pari o superioreagli 8 anni e dalle persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o privi di esperienza e della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse siano state addestrate o abbiano ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio in modo sicuro e abbiano compreso i rischi associati.
- I bambini di età compresa tra 3–8 anni e le persone con disabilità di natura vasta e complessa non possono averere accesso all'apparecchio perché una costante supervisione.
- I bambini di età al di fatto di 3 anni non possono averere accesso all'apparecchio 3 alla una costante supervisione.
- Non lasciare bambini giocare con l'apparecchio.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- I bambini e gli animali non possono accedere all'apparecchio in funzione.
- Le operazioni di pulizia e di manutenzione non sono essere effettuate dai bambini alla supervisione.
1.2 Regole generali sulla sicurezza
- Questo appearecchio è stato progettato per uso domestico, sopra fornì, cucine altri appearecchi simili per cottura.
- Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchio alla fonte di alimentazione.
- ATTENZIONE: Durante l'uso, le parti accessibili posso sono riscaldarsi insiemeagli appearecchi per cottura.
- Utilizzare esclusivamente le viti di montaggio in dotazione; se non sono state fornite, utilizzare le viti consigliate nel manuale d'installazione.
- Non usare la colla per fissare l'apparecchio.
-
La distanza minima tra le superfici del forno, su cui sono presenti gli utensili per la cottura, e la parte inferiore dell'apparecchio a gas, delve essere para a 65 cm, salvo le diverseindicazioni contenate nel manuale d'installazione. Nel caso in cui la distanza indica nel manuale d'installazione del piano di cottura sia superiore, occorre tenerneconto.
-
Ilsystemaperlo scarico dell'ariava predisistoinconformità con leleggi locali.
- Nel luogo di installatione dell'apparecchio occorre assicurare una Buona ventilazione dell'aria al fine di evitare il pericolò di circolazione inversa negli ambienti dei gas indesiderati provenienti dagli apparecchi a gas o altri combustibili, compresa fiamma aperta.
- Assicurarsi che i fori di ventilazione non siano ostruiti e l'aria prelevata dall'apparecchio non sia immessa nel condotto utilizzato per espellere fumi e vapore dagli altri apparecchi (sistema di riscaldamento centralizzato, termosifoni, bollitori d'acqua, etc....).
- Quando l'apparecchio lavora contemporaneamente con gli altri apparetcchi, il vuoto massimo generato nell'ambiente non deve superare il valore di 0,04 mbar.
- Fare attenuationa non danneggiare il cavo di alimentazione. Al fine di sostituire il cavo di alimentazione danneggiato, contattare il nostro centro di assistenza autorizzato o l'eeltricista.
- Se l'apparecchio è collegato direttamente alla fonte di alimentazione, l'impiano elettrico deve essere munito di un sezonatore che permette di scollegare completamente l'impiano alla fonte di alimentazione. Il Completo scollegamento deve soddisfare i requisiti definiti per la categoria III della sovratensione. L'apparecchio utilizzato per lo scollegamento deve essere collegatotramite il cablaggio fisso in conformità con le regole sulle connessioni via cavo.
- Non fiammeggiare sotto l'apparecchio.
- Non usare l'apparecchio per rimuovere i materiali e le emissioni delle sostanze pericolose o explosive.
- L'apparecchio deve essere pulito regolarmente per evitare il peggi-oramento delle caratteristiche del materiale che copre la superficie.
L'apparecchio va pulito regolarmente con un panno morbido. - Per pulire la superficie dell'apparecchio non usare pulitori a vapore, spruzzatori d'acqua, detergenti abrasivi oppure raschiatori taglienti in metallo. Usare esclusivamente detergenti neutri.
- Pulire regolarmente (minimo anni 2 mesi) i filtri anti-grasso e rimuovere dall'apparecchio il grasso depositato al fine di evitare il pericolodi incendio.
- Per la pulizia dell'interno dell'apparecchio usare un panno o una spazzola.
2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
2.1 Installazione

AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni, di folgorazione, di usioni o di danni all'apparecchio.
- L'installazione dell'apparecchio vuo essere eseguita solo da una persona qualificata.
- Non installment né tanto meno usare l'apparecchio danneggiato.
- Attenersi alle istruzioni contenate nel manuale fornito insieme all'apparecchio.
- Dato l'elevato peso dell'apparecchio, durante la sua movimentazione procedere con la dovuta prudenza. Indossare sempre i guanti protettivi e la calzatura completa e resistente.
- Prima di procedere con l'installazione rimuovere tutti gli imballaggi, le etichette e la pellicola protettiva.
- Non espellere l'aria atraverso il foro nella parete salvo che il foro sia destinato a quello scopo.
2.2 Allacciamento elettrico

AVVERTIMENTO! Pericolo di incendio e di folgorazione.
L'allacciamento elettrico delve essere eseguito da un elettricista qualificato.
- Accertarsi che i parametri riportati sulla targhetto siano corrispondenti alla caratteristica della fonte di alimentazione.
- Nel caso in cui il symbolo (回) non sia stampato sulla targhetto, l'apparecchio vaMESSO a terra.
Utilizzato sempre la presa montata correttamente e completeness isolata.
- Non lasciare il cavo di alimentazione a penzoloni.
Nonutilizzare adattatori multispina o prolonghe.
- Nel caso in cui la presa di rete sia allentata, non collegare adessa l'apparecchio.
- Non scollegare l'apparecchio tirando il suo cavo di alimentazione. Occorre sempre tirare la spina.
- La protezione contro la folgorazione delle parti sotto tensione e delle parte isolate
deve essere montata in modo tale da rendere impossibile il suo smontaggio除去 l'uso degli utensili.
- Accertarsi che l'apparecchio sia installato in modo corretto. Il cavo di alimentazione allentato e non adeguato può provocare il surriscaldamento dei contatti.
- L'apparecchio deve essere collegato solo al termine dell'infallazione. Accertarsi che una volta installato, la fonte di alimentazione sua accessibile.
2.3 Uso

AVERTIMENO! Pericolo di lesioni, stioni e di folgorazione.
L'apparecchio è destinato esclusivamente per la cottura. Non usare l'apparecchio per scopi diversi da quelli indicati.
Non modificare le proprietà dell'apparecchio.
Non maneggiare l'apparecchio con le mani bagnate o quando si è a fatto con acqua.
- Utilizzare esclusivamente accessori in dotazione.
- Durante la cottura e frittura i grassi non possono entrare in contatto con la fiamma o con oggetti riscaldati.
- Non utiliser que le griglie elettriche non protette.
- Non usare l'apparecchio come una base per conservare gli altri oggetti.
Non utilizzare lenti di ingrandimento o altri dispositivi ottici simili per guardare direttamente sulla fonte di luce dell'apparecchio.
2.4 Riparazioni
- Per riparare l'apparecchio, contattare il centro di assistenza autorizzato.
- Utilizzato escludamente ricambi originali.
2.5 Smaltimento

AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni soffocamento.
- Le informazioni sul corretto smaltimento dell'apparecchio sono那么,essere ottenute contattando le autorità locali.
- Scollegare l'apparecchio alla fonte di
alimentazione.
- Tagliare il cavo di alimentazione vicino al corpo dell'apparecchio e smaltirlo.
3. MANUTENZIONE
Pulire i filtri antigrasso in rapporto all'uso, almeno agli 2 mesi per evitare rischi di incendio.
Lavare con detersivo neutro a mano o in lavastoviglie. Nel caso di lavaggio in lavastoglie, un eventuale scolorimento non compromette in nessun modo la funzionalità dei filtri.

I filtri al carbone attivo non sono lavabili e non possono essere rigenerati, devono essere sostituiti appressimativamente agli 4 mesi, o piu' frequentemente secondo l'uso.

4. COMANDI

Tasto A: interruptore dell'illuminazione.
Tasto B: interruptore della prima velocità / motore ON/OFF
Tasto C: interruptore della seconda velocità / allarme ON/OFF
Se la cappa è spenta, tenendo premuto quello tasting per 3 secondi, l'allarme del filtro al carbone attivo SI ATTIVA (il diodo L2 lampeggia due volte).
Premendo nuovamente e tenendo premuto per 3 secondi il tasto, l'allarme SI DISATTIVA (il diodo L2 lampeggia due volte). Di default l'allarme rimane disabilitato.
Tasto D: interrottore della terza velocità / reset.
Se la cappa è spenta, tenendo premuto per 3 secondi quello tasto, l'allarme del filtro viene RESETTATO (filtri antigrasso e filtri al carbone attivo) ed il diodo L3 lampeggia tre volte.
Tasto E: interruptore di alta velocità / controllo remoto.
Se il motore è in funzione, quello tasto attiva la velocità intensiva per 6 minuti (il diodo L4 è acceso); alla fine di quello periodo il motore passa automaticamente alla velocità impostata prima di utilizzato这一点a funzione.
Se la cappa è spenta, premendo quello tasto per 3 secondi, si ha l'accensione/spegnimento della comunazione ad infrarossi con ilsystemadi controlo remoto. Quando ilsystemadi controlo remoto è acceso, il diodo L4 lampeggia due volte; quando il systemadi controlo remoto è spento, il diodo L4 lampeggia una volta.
Diodo L5: Allarme filtr.
Il diodo L5 acceso indica la necessità di pulire i filtri antigrasso (40 ore di lavoro). Il diodo L5 lampeggiante indica la necessità di sostituire i filtri al carbone attivo (160 ore di lavoro) e di pulire i filtri antigrasso. Se la cappa non è un modello filtrante e non è dotata di filtri al
carbone attivo, occorre pulire solo i filtri anti grasso. L'allarme del filtro è visible per circa 30 secondi.
Per RESETTARE il contatore orario, a cappa spenta, tenere premuto per 3 secondi il tasting D.
5. METODI DI INSTALLAZIONE
FILTRANTE O ASPIRANTE?
La cappa puo' essere in versione aspirante o in versione filtrante.
Decidere sin dall'inizio il tipo di installmente.
Per una maggiore efficienza, consiglio di installare la cappa in versione aspirante (se possible).

Versione aspirante.
La cappa depura l'aria e la espelle all'esternoattraverso un condotto di scarico.

Versione filtrante
La cappa depura l'aria e la re-immette pulita nella stanza.
6. ILLUMINAZIONE
Se la luce LED è danneggiata, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza o da persona similmente qualificate, al fine di evitare un pericolo.
I materiali contrassegnati con il symbolo devono essere riciclati.

Al fine di riciclare i materiali di imballaggio, occorre depositarli negli apposti contentitori per rifiuti. Gli appearecchi elettrici ed elettronici di scarto devono essere riciclati al fine di contribuire alla salvaguardia dell'ambiente e della salute.
Gli appearecchi contraddistinti dal symbolo non vanno gettati insiemeagli altri rifiuti domestici.

Conferire il prodotto presso un punto di raccolta rifiuti locale oppure contattare le autorità locali.
INNEHÄLL
1.SAKERHETSINFORMATION 47
2.SAKERHETSINSTRUKTION. 49
3.UNDERHALL 49
4. KOMMANDON 50
5. INSTALLATIONSMETODER 50
6.BELYSNING. 51
7.MILJOSKYDD. 51