BOSCH AHS 580-26 - Tagliasiepi

AHS 580-26 - Tagliasiepi BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AHS 580-26 BOSCH in formato PDF.

📄 193 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH AHS 580-26 - page 35
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su AHS 580-26 BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AHS 580-26 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AHS 580-26 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE AHS 580-26 BOSCH

Evite exponserse a una descarga electrica.

BOSCH AHS 580-26 - 1

Acción permitida

BOSCH AHS 580-26 - 2

Acción prohibida

BOSCH AHS 580-26 - 3

Descrizione dei symboli

BOSCH AHS 580-26 - Descrizione dei symboli - 1

Leggere le istruzioni d'uso.

BOSCH AHS 580-26 - Descrizione dei symboli - 2

Non utilizzato la tagliaiesepi quando piove. Non esporre la tagliaiesepi alla pioggia.

BOSCH AHS 580-26 - Descrizione dei symboli - 3

Spagnere la tagliaiespi ed estrarre la spina alla presa di corrente prima di fare interventi di regolazione o di pulizia, se il cavo si è impigliato, è tagliato o danneggiato, oppure se la tagliaiespi viene lasciata sulla custodiaanche solo per breve tempo.

BOSCH AHS 580-26 - Descrizione dei symboli - 4

Portare protezione per l'udito.

Avverenze generali di pericololo per eletttroutensili

AWERTENZA

Leggere tutte le avverenze di pe-ricolo e le istruzioni operative. In

caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolò e delle istruzioni operative si potrà create il pericolò di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.

Il termine "elettroutensile" utilizeszato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciameto) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

Sicurezza della postazione di lavoro

  • Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate sono essere essere causa di incidenti.
    Evitare d'impiegare l'electroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
  • Tenere lontani i bambini ed altre personne durante l'impiegode dell'elettROUTensie. Eventuali disturazioni potranno comportare la perdita del controllo sul'elettROUTensie.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell'elettrotensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assimie de elettrotensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corso èesso a massa.
Custodire l'elettROUTensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non uso per trasportare o per appendere l'elettROUTENSILE oppure per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli tagliente e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggravati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora si voglia useare I'elettROUTensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impiego all'esterno reducile il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettroutensile in ambiente umido, utilizzato un interrottore di sicurezza. L'uso di un interruptore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

Et importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'eeltroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato mai l'eeltroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di restrazione durante l'uso dell'elettrotrounensile più essere causa di gravi incidenti.
Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-mentation di protezione personale comme la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettROUTensile, si riduce il rischio di incidenti.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'electroutensile si spento. Tenendo il ditto sopra l'interruttore nelle si trasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserto, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'eletroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave ingiese. Un assessorio oppure una chiave si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in ogni situazione. In quello modo è possibile controllare meglio l'elettROUTensile in caso di situazioni inaspettate.

BOSCH AHS 580-26 - Sicurezza delle persone - 1

BOSCH AHS 580-26 - Sicurezza delle persone - 2

BOSCH AHS 580-26 - Sicurezza delle persone - 3

36 | Italiano

  • Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghigi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed guanti lontani da pezioni in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliari si in pezioni in movimento.
    In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di racolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

Non sottomorre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente Ielettroutensile eschiplicitamente previsto per il caso. Con un elettrotensile adatto si lavora in modo miglior e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
- Non utilizzare mai elettroutensili con interrotturi difdetosi. Un elettroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso è delve essere aggiatasto.
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessory oppure prima di posare la macchina al termini di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione evitera che I'elettROUTensile possa essere messo in funzione involontariamente.
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarvi al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l'elettroutensile a persona che non siano abituate ad uso o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
- Eseguire la manutenzione dell'elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'elettroutensile stesso. Prima di iniziare l'impio, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuratamente.

Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti.
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e contaglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
Utilizzato l'eletroutensile, gli accessori optionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempreattenendosi alle presenti struczioni. Cosi facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impio di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericololo.

Assistenza

  • Fare riparare l'eeltroutensile solo ed esclusivamente de personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'eeltroutensile.

Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi

  • Tenere ogni parte del corpo lontana alla lava da taglio. Quando la lava è in funzione, non tentare di rimuovere materiale tagliato e neppure cercare di tenere fermo con le mani il materia da tagliare. Rimuovere materiale tagliato rimasto impigliato esquisvamente con apparecchio spento. Un attimo di distrazione nelle si utilizza il tagliasiepi può causare lesioni gravi.
  • Quando la lama è ferma, trasportare il tagliaiepi tenendolo per l'impugnatura. Durante il trasporto oppure la conservazione del tagliaiepi applicare sempre la copertura di protezione. Un trattamento accurato dell'apparecchio contribuisce a ridurre il rischio di incidenti a causa della lama.
  • Tenere l'electroutensile afferrandolo sempre alle superfici di presa isolate perché la lama da taglio può entrare in contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio pavo di alimentazione. Unicontato con un cavoelettrico mette quello tensioneanche le parti in metallo dell'elettrotensile e provoca quando una scossa elettrica.
  • Tenere il cavo lontano dall'area di taglio. Durante il lavoro il cavo può nascondersi nelle siepi ed essere tagliato accidentallymente.

Ulteriori avventenze di pericolò

  • Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/o consozenza, se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relativamente all'uso dell'apparechio da parte di una persona responsable per la loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparechio.
  • Durante le operazioni di lavoro è necessario tener elettroutensile sempre con entrambre le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurezza l'electrontensile tenendolo sempre con entrambre le mani.
    Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre fi-no a quando si sare fermato completeness.
    Durante il funzionamento impedire che altre persone oppure animali possano trovarsi in un raggio di 3 minatorio ala zona operativa. Entro la zona operativa, l'utente è reponsabile per la sicurezza nei confronti di terzi.
    Non afferrare mai la tagliaisepi per la lama.
    Non permettere di utilizzare la tagliasiepi a bambini e neppure ad adulti che non abbiano preso visione delle presenti istruzioni. Le norme nazionali locali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione circa l'età dell'operaore.
    Non eseguire mai tagli quando nelle vicinanzi si trovano alte persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici.
    L'operaatore o l'utente è responsable degli incidenti o dei rischi in cui possono incorrere le altre persone o le loro proprieta.
    Non utilizzato la tagliasiepi a piedi nudi né calzando sandali aperti. Portare sempre scarpe di sicurezza e pantaloni lun

Italiano|37

ghi. Si consiglia di portare sempre quanti di protezione, scarpe che non scivolano ed occhiali di protezione adatti. Non portare mai vestiti aperi e neppure bracciali e catenine che potrebbero rimonere impigliati nelle parti mobili.

Controllare con attenzione la superficie che si vuole tagliare ed eliminare agli tipo di fili metallici ed altri corpi estra-nei.
Prima dell'uso, controllare sempre visamente che le lamme, i rispetti v Buloni ed il gruppo di taglio non siano né usurati, né danneggiati. Non lavorare mai con un meccanismo da taglio che si diafettoso oppure molto usurato.
- Prima diogni utilizzato, controllare il cavo di alimentazione/il cavo di prolunga per accertarsi che non sia danneggiato e, se necessario, sostiturlo. Proteggere il cavo di alimentazione/il cavo di prolunga dal calore troppo forte, da olio e da spigoli taglienti.
Familiarizzare con l'uso della tagliaisiei in modo tale da essere in grado di poterla bloccare immediatamente in caso di emergenza.

Tagliare siepi sostanto alla luce del giorno oppure provedendo prima ad una buona sorgente luminosa artificiale.
Non utilizzato mai la tagliasiepi con dispositivi di protezione non montati oppure difettosi.
Accertarsi che tutte le impugnature fornite a corredo ed i dispositivi di protezione siano montati quando si utilizza la tagliasiepi. Non utilizzare mai una tagiasiepi che non sia completinga oppure una macchina a cui dovesso essere state apportate delle modifiche non autorizzate.
Non tenere mai tagliasiepi prendenda per il dispositosi di protezione.
Utilizzando la tagliasepi assicurarsi sempre una sicura posizione di lavoro e mantenere sempre l'equilibrio in modo particolare quando la si utilizza trovandosi su gradini oppu-re scale.
Osservare con attenzione la zona circostante ed essere sempre prenti a reagire ad improvivise fonti di pericolo che durante il lavoro forse non possono essere praticamente percepite acusticamente.
Estrarre la spina alla presa: prima di un controllo, l'eliminazione di un bloccaggio oppure in caso di lavori alla tagliasiepi.
- in seguito al contatto con corpi estranei. Controllare se vi sono dei danni alla tagliasepi e, se necessario, ripararl.
- se la tagliaiespiDeve essere controlla per via di vibrazioni anormali (controllare immediatamente).
Per essere certi che la tagliaiesepi possa operare in condizioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben avviti.
Conservare la tagliasepi in luogo asciutto e che sa alto op pure chiuso in modo da non essere accessibile a bambini.
A titolo di sicurezza, sostituire le parti usurate o danneggia- te.
Non tentare di effettuare riparazioni sull'apparecchio per il giardinaggio a meno che non si disponga di debita preparazione professionale.
Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approvata da Bosch.

Sicurezza elettrica

Attenzione! Spagnere l'apparecchio per il giardinaggio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di passare ad eseguire lavori di manutenzione o di pulizia. Lo stesso vale quando il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, tagliato oppure ante degli agrovigiato.
- Una volta spenta la tagliasiepi, lalama da taglio continua a girare per alcuni secondi. Attenzione! Non toccare mai lalama da taglio in rotazione.

Per sicurezza, il Vostro appearecchio per il giardinaggio è equipaggiato con un isolamento di protezione e non richiede nessuna messa a terra. La tensione di esercizio corrisponde a 230 V AC, 50 Hz (per paesi non appartenenti all'UE 220 V, 240 V a seconda del modello). Utilizare esclusivamente cavi di prolonga omologati. Per ulteriori informazioni rivolgersi ad un Centro di assistenza Clienti autorizzato.

E'permessoutilizzare soltanto cavi di prolonga del tipo H05VV-FoppureH05RN-F.

Per una maggiore sicurezza, si consiglia di usare un interru-tore a corrente di guasto (RCD) con una corrente di guasto massima di 30mA . Questo interruttore a corrente di guasto dovrebbe essere controllato prima di ogni impiego.

Indicazione per prodotti che non vengono venduti in GB:

ATTENZIONE: Per la Vostra sicurezza è necessario che la spi- na applicata all'apparecchio per il giardinaggio si collegata al cavo di prolunga. Il raccordo del cavo di prolunga delve essere protetto contro gli spruzzi dell'acqua, delve essere di gomma oppure essere coperto da gomma. Il cavo di prolunga delve essere usato con un dispositivo di scarico della trazione.

Il cavo di collegamento delve essere controllato regolarmente in merito ad eventuali danneggiamenti e più essere impiegato esclusivamente in perfette condizioni.

Se il cavo di collegamento è danneggiato, lo stesso più essere riparato esclusivamente da un'Officina Bosch autorizzata.

Manutenzione

Mettere sempre guanti da giardino maneggiando o lavorando nel settore delle lame taglienti.
Controllare l'apparecchio per il giardinaggio e per ragioni di sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate.
Per il magazinaggio dell'apparecchio per il giardinaggio lubrificare sempre la lama con lo spray di manutenzione.
Per essere certi che la tagliaiespi posso operare in condizioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben avviti.
Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approva te da Bosch.

Simboli

I symboli sotto indicate sono necessari allalettura ed alla compresione delle istruzioni d'uso. E importante conoscere benei symboli ed il rispetto significato. Un'interpretazione corretta dei symboli contribuisce adutilizzare meglio ed in modulo più sicuro l'elettroutensile.

38|Italiano

Simbolo

Significato

BOSCH AHS 580-26 - Significato - 1

Metteri i guanti di protezione

BOSCH AHS 580-26 - Significato - 2

Portare occhiali di protezione.

BOSCH AHS 580-26 - Significato - 3

Direzione di movimento

BOSCH AHS 580-26 - Significato - 4

Accensione

BOSCH AHS 580-26 - Significato - 5

Spegnimento

BOSCH AHS 580-26 - Significato - 6

Proteggersi contro scosse elettriche.

Simbolo

Significato

BOSCH AHS 580-26 - Significato - 1

Operazione permessa

BOSCH AHS 580-26 - Significato - 2

Operazione vietata

BOSCH AHS 580-26 - Significato - 3

Accessori

Uso conforme alle norme

L'apparecchio per il giardinaggio è previsto per tagliare e to-sare siepi e cespugli del Vostro giardino.

Dati tecnici

TagliasiepiAHS 45-26AHS 48-26AHS 50-26AHS 550-50AHS 53-26
Codice prodotto3 600 H47 E..3 600 H47 E..3 600 H47 F..3 600 H47 F..3 600 H47 G..
Potenza nominale assorbitaW550550600550600
Lunghezza di tagliomm450480500500530
Apertura dentemm2626262626
Numero di corse a vuoto\( \mathrm {m i n}^{-1} \)3 4003 4003 4003 4003 400
Coppia della frizione di sicurezzaNm5050505050
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003kg3,53,63,63,63,6
Classe di sicurezza\( \square/\square \)\( \square/\square \)\( \square/\square \)\( \square/\square \)\( \square/\square \)

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, QUESTi dati possono variare.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio per il giardinaggio. Le denominazioni commerciali di apparecchi per il giardinaggio sono essere differenti.

TagliasiepiAHS 54-26AHS 55-26AHS 580-26AHS 60-26AHS 63-26
Codice prodotto3 600 H47 G..3 600 H47 G..3 600 H47 H..3 600 H47 H..3 600 H47 H..
Potenza nominale assorbitaW620600600600600
Lunghezza di tagliomm540550580600630
Apertura dentemm2626262626
Numero di corse a vuoto\( min^{-1} \)3 4003 4003 4003 4003 400
Coppia della frizione di sicurezzaNm5050505050
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003kg3,63,63,73,73,8
Classe di sicurezza\( \square/\Pi \)\( \square/\Pi \)\( \square/\Pi \)\( \square/\Pi \)\( \square/\Pi \)

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati sono variare.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio per il giardinaggio. Le denominazioni commerciali di apparecchi per il giardinaggio sono essere differenti.

F016L81185(10.9.14)

Bosch Power Tools

BOSCH AHS 580-26 - Uso conforme alle norme - 1

BOSCH AHS 580-26 - Uso conforme alle norme - 2

BOSCH AHS 580-26 - Uso conforme alle norme - 3

BOSCH AHS 580-26 - Uso conforme alle norme - 4

Italiano | 39

TagliasiepiAHS 65-34AHS 680-34AHS 70-34
Codice prodotto3 600 H47 J..3 600 H47 K..3 600 H47 K..
Potenza nominale assorbitaW700700700
Lunghezza di tagliomm650680700
Apertura dentemm343434
Numero di corse a vuoto\( \mathrm {m i n}^{-1} \)3 4003 4003 400
Coppia della frizione di sicurezzaNm505050
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003kg3,83,93,9
Classe di sicurezza\( \square/\square \)\( \square/\square \)\( \square/\square \)

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego,questi dati possono variare.

Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio per il giardinaggio. Le denominazioni commerciali di apparecchi per il giardinaggio sono essere differenti.

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Valori di emissione acustica rilevati conformmente a EN 60745-2-15.3 600 ...H47 E..H47 J..
H47 F..H47 K..
H47 G..
H47 H..
Il livello di rumore stimato A dell'apparecchio ammonta normalmente a:
Livello di pressione acusticadB(A)7576
Livello di potenza sonoradB(A)9697
Incertezza della misura KdB11
Usare la protezione acustica!
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformmente alla norma EN 60745:
ahm/s22,54,0
Km/s21,51,5

Il livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguito una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare gli elettrotensili. Lo stesso è idoneo also per una valutazione temporanea della sollecitatione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicate rappresenta gli impieghi principali dell'elettrotensile. Qualora l'elettrotensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni più diferire. Questo più AUGmente sensibilmente la sollecitationa da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.

Per una valutazione precisa della sollecitatione da vibrazioni bisognerebbe considerare ancie i tempi in cui l'apprecchio è spento oppure è accesso ma non è utilizzato effettivement. Questo più ridurre chiaramente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operaore dall'effetto delle vibrazioni come p.es.: manutenzione delle elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

Dichiarazione di conformità C E

3 600 ...H47 E.. H47 F.. H47 G.. H47 H..H47 J.. H47 K..
Dichiariamo molto la nostra piena responsabilità che il prodotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/CE e alle relative modifiche, nonché alle seguenti Normative: EN 60745-1, EN 60745-2-15.2000/14/CE: Livello di potenza sonora garantito:Procedimento di valutazione della conformità secondo appendice V.dB(A)9798

Bosch Power Tools

F016L81185|(10.9.14)

40|Italiano

Categoria di prodotto: 25

Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso:

Scopo dell'operazioneFiguraPagina
Volume di fornitura1190
Collegamento del cavo di prolunga2190
Avviamento3191
Arresto3191
Indicazioni operative4192
Funzione sega5193
Manutenzione della lama6193
Conservazione e trasporto6193
Sezione accessori7193

Indicazioni operative

Funzione sega

Nonostante l'apertura dente per taglio rami è permessa fine a 026 / 34mm , la punta della lama è concepita per tagli fine a 032 / 38mm

Individuzione dei guasti e rimedi

BOSCH AHS 580-26 - Individuzione dei guasti e rimedi - 1

BOSCH AHS 580-26 - Individuzione dei guasti e rimedi - 2

ProblemaPossibili causeRimedi
La tagliasiepi non funzionaTensione di rete asenteControllare ed inseire
Presa elettrica difettosaUtilizzare un'altra presa
Cavo di allacciamento collegato fisso danneggiatoControllare con cautela il cavo di allac-ciamamento; per la sostituzione rivolger-si al Servizio di Assistenza
Cavo di prolunga separato danneggiatoControllare il cavo di prolunga e sostuirlo qualora fosse danneggiato
Il fusabile è scattatoSostituire il fusabile
La tagliasiepi funziona con in-terruzioniCavo di allacciamento collegato fisso danneggiatoControllare con cautela il cavo di allac-ciamamento; per la sostituzione rivolger-si al Servizio di Assistenza
Cavo di prolunga separato danneggiatoControllare il cavo di prolunga e sostuirlo qualora fosse danneggiato
Cablaggio interno dell'apparecchio per il giardinaggio difettosoContattare il centro assistenza clienti
Interruttore di avvio/arresto difettosoContattare il centro assistenza clienti
Il motore è in funzione, le lame restano fermeGuasto internoContattare il centro assistenza clienti
Le lame divertano bollentiLame alla filoFar'affare le lame
La lama ha delle taccheFar controllare le lame
Troppo attrito a causa della mancanza di lubrificazioneSpruzzare con olio lubrificante
Vibrazioni e rumore excessiviApparecchio per il giardinaggio difettosoContattare il centro assistenza clienti

F016L81185|(10.9.14)

Bosch Power Tools

Nederlandsl 41

Assistenza clienti e consulenza impieghi

Per agli tipo di richiesta o di ordinazione di pezioni di ricambio, è indispensableile comunicare sempre il codice prodotto a dieci cîfre rìportato sulla targhetta di fabbricazione della sega a catena.

Italia

Officina Elettroutensili

Robert Bosch S.p.A.

Corso Europa, ang. Via Trieste 20

20020 LAINATE (MI)

Tel.: (02) 3696 2663

Fax: (02) 3696 2662

Fax: (02) 3696 8677

E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Swizzera

Sul site www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi.

Tel.: (044) 8471513

Fax: (044) 8471553

E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettotoso dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

Non gettare elettROUTensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

BOSCH AHS 580-26 - Solo per i Paesi della CE: - 1

Conformamente alla norma della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiatura elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione del receipimento nel diritto nazionale, gli elettrotensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : AHS 580-26

Categoria : Tagliasiepi