SAMSUNG MX-ST40F - Hangszóró

MX-ST40F - Hangszóró SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MX-ST40F SAMSUNG PDF formátumban.

📄 821 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SAMSUNG MX-ST40F - page 549
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről MX-ST40F SAMSUNG

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangszóró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MX-ST40F - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MX-ST40F márka SAMSUNG.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MX-ST40F SAMSUNG

Napájací kábel Batéria

SAMSUNG MX-ST40F - 1

Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata.

FIGYELEMFESZÜLTSÉG ALA TT NENYISSA K I A BURKOLATOT
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre figyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes.
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.
II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védőföldeléshez (földelés).
Váltakozó áramú feszültség: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú.
Egyenáramú feszültség: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.

SAMSUNG MX-ST40F - 2

Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólu m arra hívja fel a figyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit.

FIGYELMEZTETÉS

  • A tüz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek.
  • A készülék Kalifornia állam adatai szerint rákot és születési rendellenességeket, valamint egyéb reproduktív károsodást okozó vegyi anyagokat tartalmaz.
  • Az akkumulátor(csomago)t nem szabad túlzott hő, például napsugárzás vagy tűz hatásának kitenni.
  • Ne használjon vegyi anyagokat, például szúnyogriasztót vagy légfrissítót tartalmazó folyékony füstölót a termék közelében. Ha a göz érintkezésbe lép a termék felületével, vagy behatol a termékbe, az foltosodást vagy működési hibát okozhat.

FIGYELEM

  • AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
  • Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
  • A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
  • Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
  • Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.

A vízállóság romlásának elkerülése érdekében

Ellenőrizze a következőket, és használja helyesen a készüléket.

  • A készülék leejtéséből vagy mechanikai ütésből eredő deformáció vagy sérülés a vízállóság romlását okozhatja.
  • Ez a készülék nem rendelkezik olyan kialakítással, amely ellenáll a víznyomásnak. A készülék olyan helyen történő használata, ahol nagy víznyomás van, például a zuhanyzóban, meghibásodást okozhat.
  • Ne öntsön magas hőmérsékletű vizet, és ne fújjon forró levegőt hajszárítóból vagy más készülékből közvetlenül a készülékre. Soha ne használja a készüléket olyan helyen, ahol magas hőmérsékletnek van kitéve, például szaunában vagy hőforrás közelében.
  • Óvatosan kezelje a kupakot. A portfedél és a hálózati csatlakozófedél nagyon fontos szerepet játszik a vízállóság fenntartásában. A készülék használatakor ügyeljen arra, hogy a kupak teljesen zárva legyen. A kupak lezárásakor ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek bele idegen tárgyak. Ha a kupak nincs teljesen lezárva, a vízállóság romolhat, és a készülék meghibásodását okozhatja a készülékbe bejutó víz miatt.

  • Az IPX4 nem teljesülhet, ha bármilyen JACK vagy AC tápegység be van dugva.

  • Ne fektesse le vízszintesen a terméket, hogy vízálló maradjon.

SAMSUNG MX-ST40F - A vízállóság romlásának elkerülése érdekében - 1

• A Sound Tower IPX4-es tartósságot biztosít.

Szilárd anyagok elleni védelemIPVíz elleni védelem
04
Nincs követelmény X XNincs követelmény
Nincs védelem 0 0 Nincs védelem
Szilárd anyagok > 50 mm1 Függőegesen eső víz
Szilárd anyagok > 12 mm2 Függőegesen 15°-kal megdöntött vízkamra
Szilárd anyagok > 2,5 mm3 Függőlegestől 60°-ban permetezett víz
Szilárd anyagok > 1,0 mm4 4 Minden iránybólpermetezett víz
Porálló5 5Vízsugarak minden irányból
Pormentes6 6Erős vízsugarak minden irányból
-7Ideiglenes merítés: 1 m 30 percig
-8Merítés: gyártó által meghatározott mélységben és ideig

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

  1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.
  2. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból. A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.
  3. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy höforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.
  4. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől (vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.

  5. A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket.

FIGYELEM: Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.

Egyebek

  • Mivel az akkumulátort csak ehhez a termékhez gyártották, ne használja az akkumulátort más elektronikus készülékekhez vagy más célokra.
  • Ha kidobja a lemerült akkumulátort, tegye azt egy akkumulátorgyűjtő dobozba újrahasznosítás céljából.
  • Az akkumulátor védelme érdekében az akkumulátor nem tölthető, ha a hömérséklet 3 °C-nál alacsonyabb vagy 42 °C-nál magasabb.
  • Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, töltse fel. Ha az akkumulátor szintje hosszú ideig alacsony marad, az az akkumulátor teljesítményének romlásához vezethet.
  • Ne alkalmazzon höt az akkumulátorra, és ne tegye az akkumulátort tűzbe.
  • Az akkumulátor védelme érdekében a Sound Tower nem működhet, ha a hőmérséklet -17 °C-nál alacsonyabb vagy 57 °C-nál magasabb.

TARTALOM

01 AZ ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE 1

02 TERMÉK ÁTTEKINTÉSE 2

A Sound Tower felső panele 2 ____ A Sound Tower hátsó panele 4 ____

03 A SOUND TOWER CSATLAKOZTATÁSA 7

Elektromos áram csatlakoztatása 7 Az Audio csoport használata 8

04 KÜLSÖ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA 14

Csatlakoztatás analóg audiokábel (AUX) használatával 14____ Mobilkészülék csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül ____ 15

05 USB-TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA 18

Szoftverfrissítés ____ 19 Külső mikrofon csatlakoztatása ____ 20 Külső gitár csatlakoztatása ____ 21 Hogyan kell használni a Hang üzemmódot 22 ____ A DJ Effect használatának módja ____ 22

06 A SAMSUNG SOUND TOWER APP HASZNÁLATA 23

A Samsung Sound Tower App telepítése ____ 23 A Samsung Sound Tower App elindítása ____ 23

07 HIBAELHÁRÍTÁS 24

08 LICENC 25
09 FONTOS MEGJEGYZÉS A SZERVIZZEL KAPCSOLATBAN 26
10 MÜSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ 27

Műszaki adatok

27

01 AZ ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE

SAMSUNG MX-ST40F - AZ ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE - 1

Sound Tower főegység

SAMSUNG MX-ST40F - AZ ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE - 2

Tápkábel Akkumulátor

SAMSUNG MX-ST40F - AZ ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE - 3

  • A tápegységgel és az energiafogyasztással kapcsolatos további információkat a termékhez mellékelt címkén talál. (Címke: A Sound Tower főegységének hátulja)
  • További alkatrészek vagy opcionális kábelek beszerzéséhez forduljon a Samsung szervizközpontjához vagy a Samsung ügyfélszolgálatához.
  • A termék mozgatásakor ne húzza vagy húzza a terméket a földről. A termék mozgatásakor emelje meg a terméket.
  • A tervezés és a specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak.

SAMSUNG MX-ST40F - AZ ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE - 4

A Sound Tower felső panele

SAMSUNG MX-ST40F - A Sound Tower felső panele - 1

1LED-jelzőfényMegjeleníti a Sound Tower rendszer működési üzeneteit vagy aktuális forrását. Az egyes LED-ek által képviselt információforrások a következők: *(Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2)
2Bekapcsoló-gombBe- és kikapcsolja a Sound Towert.
3Töltésjelző LEDA Sound Tower akkumulátorszint információinak megjelenítése.
4BASSNyomja meg a BASS gombot a basszus üzemmód megváltoztatásához.
5Bluetooth PAIRINGNyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a Bluetooth párosítási módba való belépéshez, és a LED kék színnel villog.
6Forrás Nyomja meg a Sound Towerhez csatlakoztatott forrás kiválasztásához.
7FényNyomja meg a (Fény) gombot, és a fehér fény villog, majd forgassa el a gombot a különböző Hangulat előbeállítások közötti váltáshoz.Sorrend: Fesztivál → Energikus → Öröm → Nyugalom → Fókusz → Sport → Kikapcsolás → Fesztivál → Energikus → ...
8Lejátszás/szünetLejátszás/SzünetNyomja meg a ▷gombot a zene ideiglenes szüneteltetéséhez.Ha újra megnyomja a gombot, a zene megszólal.A lejátszás/szünet dupla megnyomásával a zene a következőre ugrik.Nyomja meg 3-szor az előzőre való váltáshoz.
9DJEzzel a gombbal lejátszhat egy mintavevőt (DJ hangeffekt).A mintavevő (DJ hangeffekt) megváltozik, ha elforgatja a kereket (12 mintavevő)Sorrend: Légkürt → Fütty → Tömeg éljenzése → Éljenzés → Sziréna → Taps → Visszatekerés → Kaparás → „No Way!” → „Are you ready” → „3,2,1” → „Ok, Let's Go” → Légkürt → ...Egy mintavevő lejátszása a kiválasztott mintavevő értesítéséhez, ha változik

A Sound Tower hátsó panele

SAMSUNG MX-ST40F - A Sound Tower hátsó panele - 1

text_image 12 MIC3 VOL1 ECHO1 IN OUT MIC2 VOL2 ECHO2 AUX1 MIC1 AUX2 / GROUP PLAY MIC2 USB ← (DY10A) 5 78 4 10
1ADD STEREONyomja meg az ADD STEREO gombot egy másik, azonos modellű Sound Towerhez való vezeték nélküli csatlakozáshoz.
2GROUP PLAYNyomja meg a GROUP PLAY gombot akár tíz Sound Tower rendszer vezeték nélküli csatlakoztatásához.
3MIC2/GUITARKapcsolja a kapcsolót a MIC2 vagy a GUITAR bemeneti forrásra.
4USBCsatlakoztasson egy USB-eszközt a főegység USB -portjaihoz.Ha mobiltelefonját az USB-porthoz csatlakoztatja, akkor töltheti azt.Nyomja meg a→(Forrás) gombot az USB kiválasztásához.
5MIC1 Csatlakoztassa a mikrofont a MIC1 csatlakozóhoz.
6MIC2 Csatlakoztassa a mikrofonját vagy gitárját a MIC2 csatlakozóhoz.
7AUX2/GROUP PLAY IN terminálokHasználjon audiokábelt (nem tartozék) a főegység AUX2 (IN) csatlakozóinak egy külső analóg kimeneti eszköz audio kimenetéhez való csatlakoztatásához.Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó színei egyezzenek.Ha a külső analóg kimeneti eszköznek csak egy Audio kimeneti csatlakozója van, csatlakoztassa a bal vagy a jobb oldali csatlakozót.Nyomja meg a→(Source) gombot az AUX2 kiválasztásához.Ha a termék 20 percnél hosszabb ideig AUX2 üzemmódban van lejátszás és parancsbevitel nélkül, a rendszer kikapcsol.Ha a termék több mint 8 órán keresztül AUX2 üzemmódban van lejátszással, és nincs parancsbevitel, a rendszer kikapcsol.
8GROUP PLAY OUT terminálokHasználjon audiokábelt (nem tartozék), hogy a főegység GROUP PLAY (OUT) csatlakozóit egy külső analóg kimeneti eszköz hangbemeneti csatlakozójához csatlakoztassa.
9AUX1Használjon audio (AUX) kábelt (nem tartozék) a főegység AUX1 csatlakozójának és egy külső eszköz audio kimenetének összekapcsolásához.Ha a termék 20 percnél hosszabb ideig AUX1 üzemmódban van lejátszás és parancsbevitel nélkül, a rendszer kikapcsol.Ha a termék több mint 8 órán keresztül AUX1 üzemmódban van lejátszással, és nincs parancsbevitel, a rendszer kikapcsol.
10TápcsatlakozóCsatlakoztassa a tápkábelt a tápcsatlakozóhoz, és csatlakoztassa a tápkábel másik végét egy fali aljzathoz a Sound Tower áramellátásához.

Töltésjelző LED állapota a Sound Towerben:

Töltési állapot Töltésjelző LED
nem töltődik, és 100% ~ 31% töltöttség Zöld
nem töltődik, és 30% ~ 11% töltöttség Narancssárga
nem töltődik, és 10% ~ 5% töltöttség Piros
Töltődik és teljesen feltöltve Kék
Töltődik, és 99% ~ 31% töltöttség Zölden villog
Töltődik, és 30% ~ 11% töltöttség Narancssárgán villog
Töltődik, és 10% ~ 5% töltöttség Pirosan villog

※ Automatikus kikapcsolás, ha az akkumulátor 5%-os.
DC üzemmódban történő kikapcsoláskor a rendszer teljes teljesítménye kikapcsol.

SAMSUNG MX-ST40F - A Sound Tower hátsó panele - 2

text_image Töltésjelző LED állapot

03 A SOUND TOWER CSATLAKOZTATÁSA

Elektromos áram csatlakoztatása

A tápkábellel csatlakoztassa a Sound Tower-t a következő sorrendben a konnektorhoz:

Csatlakoztassa a tápkábelt a Sound Towerhez, majd egy fali aljzathoz.

Lásd az alábbi ábrákat.

  • Az első használat előtt kérjük, töltse fel az akkumulátort, hogy felébredjen az akkumulátor.
  • Ha a hálózati kábelt benyomja, a beépített akkumulátor automatikusan töltődik, amíg az akkumulátor teljesen fel nem töltődik. A felső panelen lévő LED-jelzőfény mutatja az aktuális töltési állapotot. (lásd a HUN oldalt - 6)
  • Ha kihúzza a készüléket, hogy akkumulátorról működjön, a hangerőszint drámaian lecsökken.
  • A szükséges elektromos teljesítményre és energiafogyasztásra vonatkozó további információkat a termékhez mellékelt címkén talál. (Címke: A Sound Tower hátulja)

SAMSUNG MX-ST40F - Elektromos áram csatlakoztatása - 1

text_image A Sound Tower hátulja Elektromos áram csatlakoztatása

Az Audio csoport használata

Több hangrendszert is csatlakoztathat egy csoportba, hogy parti környezetet teremtsen, és nagyobb hangkibocsátást produkáljon. Állítson be egy Sound Tower-t HOST-nak, és a rajta lejátszott zenét megosztja az Audio csoportban lévő többi Sound Tower rendszerrel.

A vezetékes Group Play mód csatlakoztatása

SAMSUNG MX-ST40F - A vezetékes Group Play mód csatlakoztatása - 1

flowchart
graph LR
    A["AUX 2 / GROUP PLAY"] --> B["AUX 2 / GROUP PLAY"]
    B --> C["..."]
    C --> D["AUX 2 / GROUP PLAY"]
    D --> E["Folytassa a csatlakozást az utolsó Sound Towerig"]
  1. Sound Tower HOST 2. Sound Tower
    Utolsó Sound Tower

Állítsa be a Group Play módot úgy, hogy az összes rendszert audiokábelekkel (nem tartozék) csatlakoztatja. A → (Forrás) gomb segítségével az 1. (vagy HOST) Sound Tower rendszer kivételével minden Sound Tower rendszer esetében AUX2-re módosíthatja a forrást.

Csatlakoztassa az RCA kábelt a HOST-on lévő AUX2 OUT-hoz és a SUB-on lévő AUX2 IN-hez a képen látható módon az RCA kábel segítségével (nem tartozék).

MEGJEGYZÉSEK

  • Az 1.Sound Tower HOST bármilyen forrásból képes zenét lejátszani.
  • A kábel hosszától vagy jellemzőitől függően eltérés lehet a működési távolságban.

A vezeték nélküli Group Play mód csatlakoztatása

A vezeték nélküli Group Play használatához használhatja a készülék hátoldalán található fizikai gombokat vagy a Samsung Sound Tower appban.

A vezeték nélküli Group Play funkcióval akár tíz Sound Tower rendszer is csatlakoztatható.

SAMSUNG MX-ST40F - A vezeték nélküli Group Play mód csatlakoztatása - 1

flowchart
graph TD
    A["SUB 1"] --> B["HOST"]
    B --> C["SUB 2"]
    D["Zölden villog"] --> E["+3"]
    F["+"] --> G["+"] --> H["-"] --> I["○"] --> J["-1"]

Fizikai gombok használata:

  1. A HOST rendszer csatlakoztatása:

Nyomja meg a HOST Sound Tower rendszer GROUP PLAY gombját.

Miután a GROUP PLAY LED 10 másodpercig lassan villog, a GROUP PLAY LED 30 másodpercig gyorsan villog.

  1. Csatlakoztassa az első alrendszert (SUB 1):

Nyomja meg a GROUP PLAY gombot a második Sound Tower rendszeren (SUB 1).

A GROUP PLAY LED villogni kezd.

Amint csatlakozik a HOST-hoz, a SUB 1 és a HOST GROUP PLAY LED-jei megszünnek villogni, és világítani fognak.

  1. Csatlakoztassa a második alrendszert (SUB 2):

Nyomja meg a GROUP PLAY gombot a harmadik Sound Tower rendszeren (SUB 2).

Egy hangjelzés szólal meg, amely jelzi, hogy a rendszer GROUP PLAY gombja már nem villog.

  1. További rendszerek hozzáadása:

Ha további Sound Tower rendszereket szeretne hozzáadni, ismételje meg a 3. lépést minden további egység esetében.

  1. Zenelejátszás:

Zenelejátszás a HOST Sound Toweren

A hang az összes csatlakoztatott rendszerböl egyszerre fog lejátszásra kerülni.

A Samsung Sound Tower App használata:

  1. Töltse le és nyissa meg a Samsung Sound Tower Appot okostelefonján vagy táblagépén.

  2. Sound Tower csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül.

  3. Navigáljon a Group Play beállításokhoz.

  4. Kapcsolja be vagy ki a kapcsolót a vezeték nélküli Group Play be- vagy kikapcsolásához.

Hogyan lehet tudni, melyik a HOST és melyik a SUB:

HOST - Megjelenik a „Bluetooth gomb LED fénye bekapcsolva” és a Bluetooth kis jelzőfény.

SUB - Csak egy Bluetooth kis jelzőt mutat. Nincs fény a Bluetooth gombon*.

MEGJEGYZÉSEK

  • Group Play módban a „HOST” Sound Tower csatlakozhat a Samsung TV-hez. A sikeres csatlakozás után a Group Play mód automatikusan kilép.
  • A vezeték nélküli Group Play kapcsolat az MX-ST50F/MX-ST40F esetében érhető el.
  • A környezeti feltételek vagy a csatlakoztatott eszközökkel kapcsolatos egyéb tényezők hatással lehetnek a lejátszás minőségére.
  • Ha a piros LED a GROUP PLAY gombon világít, akkor hiba történt a vezeték nélküli Group Play kapcsolatban. Próbálja meg kikapcsolni, majd bekapcsolni, majd kövesse az 1-3. lépéseket.
  • A SUB Sound Tower rendszereken az ADD STEREO gomb és a ✗ PAIRING gomb vezeték nélküli Group Play módban nem érhető el.
  • A HOST Sound Tower rendszer ADD STEREO gombja nem érhető el vezeték nélküli Group Play módban.
  • Nyomja meg hosszan a „GROUP PLAY” gombot Bluetooth Source állapotban a „HOST” Csoportos üzemmódba való belépéshez. Az összes SUB egységet egyenként kell csatlakoztatni. Például, miután a HOST csatlakoztatva van, nyomja meg a GROUP PLAY gombot a SUB 1 csatlakoztatásához, majd miután a SUB 1 csatlakoztatva van, egymás után csatlakoztassa a SUB 2-t és a SUB 3-at.
  • A Group Play használata közben a jelenleg csatlakoztatott Bluetooth-eszközök szétkapcsolódnak, és a Bluetooth-kapcsolat letiltásra kerül.
  • A Bluetooth-eszközök csak a HOST Sound Towerrel kereshetnek és kapcsolódhatnak.
  • Group Play módban a SUB nem tud csatlakozni egy Bluetooth-eszközhöz.
  • Ha a Sound Tower kikapcsol, majd újra bekapcsol, vagy ha egy SUB-egységen a Bluetooth-tól eltérő forrást választ ki a Group Play módban, a Group Playi kapcsolat megszakad.

A vezeték nélküli Group Play mód leválasztása

  1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a GROUP PLAY gombot 5 másodpercig (HOST vagy SUB) a Group Play csatlakoztatása után, vagy nyomja meg a GROUP PLAY gombot (HOST vagy SUB) a Group Play csatlakoztatása előtt.

- Hangjelzés helyett, és a GROUP PLAY gomb feletti LED kialszik.

  1. Ha a SUB egységeken a Bluetooth-on kívül más forrást választ, vagy kikapcsolja a HOST Sound Tower-t, a Group Play mód megszakad.

- Ha a leválasztás a HOST Sound Towerről történik, a Group Play megszakad.

Vezeték nélküli Group Play kapcsolatok

1. Okostelefonhoz csatlakoztatva:

  • Csatlakoztassa az okostelefont Bluetooth-on keresztül a HOST Sound Towerhez, majd csatlakoztasson más SUB Sound Towereket vezeték nélkül a HOST-hoz.
  • A lejátszás/szünet, hangkimaradás, hangerő növelés/csökkentés gombok a készleten csak a HOST Sound Toweren működnek.
  • SUB Sound Towerek hangereje külön állítható a készüléken.

2. Mikrofonhoz/Gitárhoz, USB-hez, AUX-hoz csatlakoztatva:

  • Mikrofon/gitár: Amikor mikrofon vagy gitár van csatlakoztatva a MIC 1 vagy MIC 2 és a Group Play LED-ek párosítva vannak, a hang csak abból a Sound Towerből jön, amelyikbe be van dugva.
  • USB: A vezeték nélküli sztereó kapcsolat csatlakoztatva marad, de a hang csak a HOST Sound Towerből jön, ahol az USB csatlakoztatva van.
  • AUX: Ha az AUX 1-re van csatlakoztatva és a Forrás az AUX 1-re, a hang csak a HOST Sound Towerből jön.

LED-jelzőfények

LED ÁLLAPOT Leírás
ZöldVillogás Várakozás a vezeték nélküli Group Play kapcsolatra.
Folyamatosan világít A vezeték nélküli Group Play kapcsolat sikeres volt.
Piros Folyamatosan világít Hiba lépett fel a vezeték nélküli Group Play kapcsolatnál.

MEGJEGYZÉS

  • Vezeték nélküli kapcsolat esetén a lejátszás minősége a Bluetooth-környezettől függően instabil lehet. A jobb játék érdekében tartsa a készüléket vezetékes Group Play üzemmódban.
  • Az első Bluetooth-kapcsolatnak 1 méteren belül kell lennie.
  • A világítás színei a MAIN Sound Tower és a SUB Sound Tower között eltérhetnek.

Vezeték nélküli ADD Stereo Group üzemmód használata

A vezeték nélküli ADD Stereo használatához használhatja a készülék hátoldalán található fizikai gombokat vagy a Samsung Sound Tower appban.

Csatlakoztasson két Sound Tower-t, és használja őket okostelefonjával vagy Samsung TV-jével, hogy sztereó hangzást élvezhessen.

SAMSUNG MX-ST40F - Vezeték nélküli ADD Stereo Group üzemmód használata - 1

Fizikai gombok használata:

  1. Nyomja meg az ADD STEREO gombot a bal Sound Tower rendszeren. A LED villog az ADD STEREO gombon.

  2. Nyomja meg az ADD STEREO gombot a jobb Sound Tower rendszeren. A LED villog az ADD STEREO gombon.

  3. Ha a kapcsolat létrejött, hangjelzést ad. A hátsó panel ADD LED zöld jelzése folyamatosan világít.

- A MAIN Sound Tower rendszer a bal csatornás hangot, a SUB Sound Tower rendszer pedig a jobb csatornás hangot adja ki. Nyomja meg a MAIN vagy a SUB Sound Tower ADD STEREO gombját a Sound Tower hangcsatornájának megváltoztatásához.

  1. A hang mindkét Sound Towerböl lejátszásra kerül.

A Samsung Sound Tower App használata:

  1. Töltse le és nyissa meg a Samsung Sound Tower Appot okostelefonián vagy táblagépén.

  2. Sound Tower csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül.

  3. Navigáljon a Sztereó beállításokba-

  4. Kapcsolia be vagy ki a kapcsolót a vezeték nélküli ADD Stereo be- vagy kikapcsolásához.

Hogyan lehet tudni, melyik a HOST és melyik a SUB:

HOST - Megjelenik a „Bluetooth gomb LED fénye bekapcsolva” és a Bluetooth kis jelzőfény. SUB - Csak egy Bluetooth kis jelzőt mutat. Nincs fény a Bluetooth gombon*.

MEGJEGYZÉSEK

- A Sztereó csoport mód használatához mindkét Sound Tower rendszernek azonos modellnek kell lennie.

  • A környezeti feltételek vagy a csatlakoztatott eszközökkel kapcsolatos egyéb tényezők hatással lehetnek a lejátszás minőségére.
  • Ha az ADD STEREO piros LED világít, hiba történt a sztereó csoport csatlakozásában. Kapcsolja ki mindkét Sound Tower rendszert, húzza ki őket az áramforrásból, ha csatlakoztatva vannak. Ezután kapcsolja be és próbálja meg újra az 1-3. lépést. Ha nincs csatlakoztatva, csatlakoztassa újra őket. Kapcsolja ki mindkét Sound Tower rendszert. Ezután kapcsolja be és próbálja meg újra az 1-3. lépést.
  • A SUB Sound Tower rendszereken a Bluetooth PAIRING és a GROUP PLAY funkció a Sztereó csoport üzemmódban ki van kapcsolva.
  • A MAIN Sound Tower rendszer GROUP PLAY gombja nem érhető el a Sztereó csoport üzemmódban.
  • Amikor az ADD Stereo vezeték nélkül csatlakozik az okostelefonhoz Bluetooth-on keresztül: A lejátszás/szünet gomb csak a HOST Sound Towerrel működik, a SUB Sound Towerrel nem.
  • A „Bluetooth“-tól eltérő módban (pl. USB, AUX mód) a zene csak a MAIN Sound Towerben szólal meg, a SUB Sound Towerben nem.
  • Ha megpróbál egy Bluetooth-eszközt csatlakoztatni, miközben a Sztereó csoport csatlakozik, a Sztereó csoport üzemmód meghiúsulhat.

Vezeték nélküli sztereó kapcsolat:

1. Okostelefonhoz csatlakoztatva:

  • Vezeték nélküli sztereó csatlakoztatható ugyanahhoz a modellű Sound Tower-ekhez.
  • A lejátszás/szünet, a hang átugrása, az előző hangfunkciók a HOST Sound Towerre vonatkoznak.
  • A lejátszás/szünet az egyetlen funkció, amelyet a SUB Sound Tower támogat.

2. Mikrofonhoz/Gitárhoz, USB-hez, AUX-hoz csatlakoztatva:

  • Mikrofon/gitár: A vezeték nélküli sztereó folyamatos zöld fényt ad, de a hang csak azon a készüléken szólal meg, amelyikhez a mikrofon/gitár csatlakoztatva van.
  • USB: A vezeték nélküli sztereó kapcsolat csatlakoztatva marad, de a hang csak a HOST Sound Towerből jön, ahol az USB csatlakoztatva van.
  • AUX: Ha az AUX1-re van csatlakoztatva és a Forrás az AUX1-re, a hang csak a HOST Sound Towerből jön. A SUB Sound Toweren csak a hangerőszint állítható.

A sztereó csoport üzemmód megszüntetése

Nyomja meg az ADD STEREO gombot (MAIN vagy SUB) legalább 5 másodpercig, miközben a Sztereó csoport csatlakoztatva van.

- Hangjelzés, és az ADD STEREO gomb feletti LED kialszik.

LED-jelzőfények

LED ÁLLAPOT Leírás
ZöldVillogás Várakozás egy Sztereó csoport kapcsolatra.
Folyamatosan világít ASztereó csoport kapcsolat sikeres.
Piros Folyamatosan világít Hiba történt a Sztereó csoport kapcsolattal.

04 KÜLSÖ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA

Csatlakozzon egy külső eszközhöz vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz hangját a Sound Toweren keresztül játssza le.

Csatlakoztatás analóg audiokábel (AUX) használatával

SAMSUNG MX-ST40F - Csatlakoztatás analóg audiokábel (AUX) használatával - 1

flowchart
graph TD
    A["3,5 mm-es sztereókábel (nem tartozék)"] --> B["A Sound Tower hátulja"]
    C["Mobilkészülék / MP3 / PMP"] --> B
    D["AUX 1"] --> B
    E["AUX 2 / GROUP PLAY"] --> B
    F["IN"] --> B
    G["OUT"] --> B
    H["MIC 1"] --> B
    I["MIC 2"] --> B
    J["Audio (AUX) kábel (nem tartozék)"] --> K["BD / DVD lejátszó / Set-top box / játékkonzol"]

1 3,5 mm-es sztereó kábel (AUX1)

  1. Csatlakoztassa a főegység AUX1 csatlakozóját a forráskészülék AUDIO OUT csatlakozójához egy 3,5 mm-es sztereó kábel segítségével.
  2. Válassza ki az „AUX1” üzemmódot a felső panelen található → (Forrás) gomb megnyomásával.

2 Audio kábel (AUX2)

  1. Csatlakoztassa a főegység AUX2 (IN) csatlakozóit a forráskészülék AUDIO OUT csatlakozóihoz egy audiokábel segítségével.
  2. Válassza ki az „AUX2” üzemmódot a felső panelen található → (Forrás) gomb megnyomásával.

Mobilkészülék csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül

Ha egy mobilkészüléket Bluetooth segítségével csatlakoztat, sztereó hangzást hallhat a kábelezés fáradalmai nélkül.

SAMSUNG MX-ST40F - Mobilkészülék csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül - 1

text_image Bluetooth- eszköz USB AUX1 AUX2

* Akkumulátor üzemmódban, amikor a Sound Tower ki van kapcsolva, a Bluetoothkapcsolat és a Sound Tower APP nem érhető el.

Az első csatlakoztatás

  1. Tartsa lenyomva a ✝ PAIRING gombot a felső panelen 5 másodpercnél hosszabb ideig, hogy „Bluetooth PAIRING” módba lépjen.
  2. A készülékén válassza az „[AV] Sound Tower 40F” elemet a megjelenő listából.

- Miután a készülék csatlakoztatva van, és a felső panelen lévő Bluetooth-lámpa folyamatosan világít.

  1. Zenefájlok lejátszása a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott készülékről a Sound Toweren keresztül.

Ha a készülék nem tud csatlakozni

  • A Sound Tower a Bluetooth kapcsolat megszakításakor utasításhangot fog lejátszani.
  • Ha egy korábban csatlakoztatott Sound Tower (pl. „[AV] Sound Tower 40F”) jelenik meg a listában, törölje.
  • Ezután ismételje meg az 1. és 2. lépést.

Mi a különbség a Bluetooth READY és a Bluetooth PAIRING között?

  • Bluetooth READY: Ebben a módban a korábban csatlakoztatott TV vagy mobilkészülék segítségével csatlakozhat a Sound Towerhez.
  • Bluetooth PAIRING: Ebben a módban új készüléket csatlakoztathat a Sound Towerhez. (tartsa nyomva a ✝ PAIRING gombot a panelen 5 másodpercnél hosszabb ideig, hogy belépjen a ✝ PAIRING állapotba.)

Bluetooth Multi kapcsolat

A Sound Tower akár két Bluetooth-eszköz egyidejű csatlakoztatását is támogatja. A Sound Tower képes zenét lejátszani az egyik csatlakoztatott Bluetooth-eszközön keresztül a második eszköz leválasztása nélkül.

SAMSUNG MX-ST40F - Bluetooth Multi kapcsolat - 1

text_image 1. Bluetooth-eszköz 2. Bluetooth-eszköz
  1. Csatlakoztassa a Sound Tower-t az első és a második eszközhöz az első alkalommal. (Lásd HUN - 15)

  2. A két csatlakoztatott eszköz közül csak az egyiken lehet zenét lejátszani, és amikor a zene a másik eszközön szól, a lejátszó eszközön lévő zene szünetel.

MEGJEGYZÉSEK

- Ha a Sound Tower-t egy harmadik eszközhöz szeretné csatlakoztatni, akkor válassza le a Sound Tower-t a két jelenleg csatlakoztatott eszköz egyikéről, majd csatlakoztassa a Sound Tower-t a harmadik eszközhöz. (A többszörös kapcsolat nem működik a Samsung TV-ken.)

- A Sound Tower és két jelenleg csatlakoztatott eszköz esetén egy új Bluetooth-eszközzel való párosításkor a jelenleg csatlakoztatott eszközöket le kell választani.

- Egyszerre két Bluetooth-eszközhöz is csatlakozhat.

- A környezeti feltételek vagy a csatlakoztatott eszközökkel kapcsolatos egyéb tényezők hatással lehetnek a lejátszás minőségére.

- A Sound Tower automatikusan kikapcsol 18 perc után, ha készenléti állapotban nincs parancsbevitel.

- Előfordulhat, hogy a Sound Tower a következő körülmények között nem végzi el megfelelően a Bluetooth-keresést vagy a Bluetooth-kapcsolatot:

  • Ha a Sound Tower körül erős elektromos mező van.
    – Ha egyszerre több Bluetooth-eszköz van párosítva a Sound Towerrel.
    – Ha a Bluetooth-eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy meghibásodik.

- Az elektronikus eszközök rádiózavarokat okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat keltő eszközöket távol kell tartani a Sound Tower főegységétől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN-eszközök stb.

  • Előfordulhat, hogy a Bluetooth Multi kapcsolat a csatlakoztatott eszköz specifikációitól függően nem támogatott.
  • Az okostelefonokon, laptopokon, TV-ken stb. használt eltávolítható/levehető Bluetooth eszközök, mint például a hardverkulcsok, adapterek stb. nem támogatják a Bluetooth Multi kapcsolatot.
  • A Bluetooth Multi kapcsolat párosítása után a zenelejátszás a Bluetooth-eszközök függvényében kis késéssel indulhat meg.
  • Ha túl messze kerül a Sound Tower hatótávolságán kívülre anélkül, hogy előbb leválasztaná Bluetooth-eszközét, előfordulhat, hogy néhány percbe telik más Bluetooth-eszközök csatlakoztatása. Ha a Sound Tower-t ki- és visszakapcsolja, várakozás nélkül csatlakoztathat más Bluetooth-eszközöket.

LED-jelzőfények

LED ÁLLAPOT Leírás
KékGyors villogás Bluetooth PAIRING üzemmód
Villogás Bluetooth READY üzemmód
Folyamatosan világít Egy Bluetooth-eszköz csatlakoztatva van.

Bluetooth bekapcsolás használata

Ha a Sound Tower ki van kapcsolva, Bluetooth-kapcsolaton keresztül csatlakoztathatja okoseszközét, hogy bekapcsolja azt. Az akkumulátor állapota nem tudja használni a Bluetooth bekapcsolását.

  1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a BASS gombot a felső panelen a Bluetooth bekapcsolási funkció bekapcsolásához. A világítási sáv egyszer fehéren villogni fog.

- Csak akkor működik, ha a Sound Tower be van dugva a hálózatba - a konnektorból kihúzva nem ébreszthető fel a Sound Tower a Bluetooth segítségével.

  1. Ha a Sound Tower ki van kapcsolva, csatlakoztassa okoseszközét Bluetooth-on keresztül. (A Bluetooth-kapcsolatokra vonatkozó információkért olvassa el az intelligens eszköz kézikönyvét.)

  2. Amikor a kapcsolat létrejött, a Sound Tower automatikusan bekapcsol Bluetooth üzemmódban.

- Válassza ki a lejátszani kívánt zenét az intelligens eszközéről.

MEGJEGYZÉS

- Minden alkalommal, amikor 5 másodpercig nyomva tartja a BASS gombot. A LED világítási sáv egyszer fehéren villogni fog, és az állapot átvált erre:

BLUETOOTH BEKAPCSOLÁS → BLUETOOTH KIKAPCSOLÁS

05 USB-TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA

A Sound Tower segítségével lejátszhatja az USB-tárolóeszközön található zenefájlokat.

SAMSUNG MX-ST40F - USB-TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA - 1

text_image A Sound Tower hátulja USB +← (5V1.0A) USB tárolóeszköz (nem tartozék) Jégkék LED bekapcsolva
  1. Csatlakoztasson egy USB-tárolóeszközt a Sound Tower USB-portjaihoz.
  2. Nyomja meg a → (Forrás) gombot a felső panelen, és válassza az „USB” elemet.
  3. A felső panel második USB-kijelzője folyamatosan világít.
  4. Zenefájlok lejátszása az USB-tárolóeszközről a Sound Toweren keresztül.

  5. A Sound Tower automatikusan kikapcsol (Automatikus kikapcsolás), ha nincs USB eszköz csatlakoztatva, a lejátszás leállt, vagy több mint 18 percig nincs bemenet.

  6. A zene kihagy, amikor a (Play/Pause) gombot kétszer megnyomja az eszközön. Nyomja meg 3-szor az előző dalra való váltáshoz.

MEGJEGYZÉSEK

  • Ez a termék csak a FAT és FAT32 fájlrendszerben formázott USB-tárolóeszközöket támogatja.
  • USB-tárolóeszközönként legfeljebb 2000 fájl játszható le.
  • USB-tárolóeszközönként legfeljebb 200 mappa olvasható.

Támogatott audioformátumok

Kiterjesztés KODEK Mintavételi sebesség Bitráta
*.mp3MPEG1 Layer2 32KHz ~ 48 KHz 32 Kbps ~320 Kbps
MPEG1 Layer3 32KHz ~ 48 KHz 32 Kbps ~320 Kbps
MPEG2 Layer3 16KHz ~ 24 KHz 8 Kbps ~160 Kbps
MPEG2.5 Layer3 8KHz ~ 12 KHz 8 Kbps ~160 Kbps
*.wav LPCM 32KHz ~ 192 KHz 1 024Kbps ~ 9 216 Kbps
*.aacAAC-LC (MPEG2/MPEG4)32 KHz ~ 48 KHz 32Kbps ~ 320 Kbps
*.flac FLAC 32KHz ~ 192 KHz 162 Kbps ~ 8 100 Kbps

MEGJEGYZÉSEK

  • A fenti táblázat a támogatott mintavételi sebességeket és bitsebességeket mutatja. A nem támogatott formátumú fájlok nem fognak lejátszódni.
    • A 32 bites adatméret nem támogatott.

Szoftverfrissítés

A Samsung a jövőben frissítéseket kínálhat a Sound Tower rendszer firmware-éhez.

Ha frissítésre van lehetőség, a firmware frissítését úgy végezheti el, hogy a Sound Tower USB-portjához csatlakoztat egy USB-eszközt, amelyen a firmware frissítése tárolva van. A frissítési fájlok letöltésével kapcsolatos további információkért látogasson el a Samsung Electronics weboldalára a www.samsung.com → support címen. Ezután adja meg vagy válassza ki a Sound Tower modellszámát, válassza a Szoftverek és alkalmazások opciót, majd a Letöltések lehetőséget. Vegye figyelembe, hogy az opciók neve változhat.

Ha a frissítés több mint 10 percig tart, az azt jelenti, hogy a frissítési folyamat elakadt. Nyomja meg és tartsa lenyomva a felső panelen lévő bekapcsológombot 10 másodpercig, majd várjon 1 percet. Nyomja meg újra a bekapcsológombot a készülék indításához és az USB-n keresztül történő újbóli frissítéshez. Ezután várjon, amíg a frissítés befejeződik. (A frissítés visszaállítása csak a FAT formátumot támogatja)

A szoftverfrissítés az APP segítségével is elvégezhető.

Külső mikrofon csatlakoztatása

Hangját a rendszerből egy normál dugóval rendelkező dinamikus mikrofon (nem tartozék) csatlakoztatásával adhatja ki.

SAMSUNG MX-ST40F - Külső mikrofon csatlakoztatása - 1

  1. A mikrofon hangerejének csökkentéséhez fordítsa a MIC LEVEL gombot MIN állásba.
  2. Csatlakoztasson egy opcionális mikrofont a készülék MIC-csatlakozójához.
  3. Állítsa be a hangerőt a MIC „VOL” gombbal.
  4. Állítsa be a visszhang hatását a MIC „ECHO” gombbal.
  5. Beszélien vagy énekelien a csatlakoztatott mikrofonba.

MEGJEGYZÉSEK

  • A vezeték nélküli Group Play vagy a Sztereó mód használatakor a Host vagy Sub rendszerhez csatlakoztatott mikrofon hangja csak azon a Sound Toweren kerül kimenetre, amelyhez csatlakoztatva van. Ezzel szemben a Sub rendszerekhez csatlakoztatott mikrofonok csak a saját rendszerükön lesznek hallhatóak.
    • Ha a Sound Tower akkumulátoros üzemmódban van, a MIC hangszintie alacsonyabb lesz.
  • Kapcsolja át a kapcsolót a MIC 2 vagy a GUITAR bemeneti forrásra (a hangerő alacsonyabb a mikrofonforráshoz képest).

Külső gitár csatlakoztatása

A hangját a rendszerből egy normál dugóval ellátott (nem mellékelt) Gitár csatlakoztatásával adhatja ki.

SAMSUNG MX-ST40F - Külső gitár csatlakoztatása - 1

  1. A gitár hangerejének csökkentéséhez fordítsa a MIC LEVEL gombot MIN állásba.
  2. Csatlakoztasson egy opcionális gitárt a készülék MIC 2-csatlakozójához.
  3. Állítsa be a hangerőt a MIC 2 „VOL” gombbal.
  4. Játsszon a csatlakoztatott gitárral.

MEGJEGYZÉSEK

  • A vezeték nélküli Group Play vagy a Sztereó mód használatakor a Host vagy Sub rendszerhez csatlakoztatott gitár hangja csak azon a Sound Toweren kerül kimenetre, amelyhez csatlakoztatva van. Ezzel szemben a Sub rendszerekhez csatlakoztatott gitárok csak a saját rendszerükön lesznek hallhatóak.
  • Ha a Sound Tower akkumulátoros üzemmódban van, a gitár hangszintje alacsonyabb lesz.

Hogyan kell használni a Hang üzemmódot

A Sound Tower előre definiált equalizer-beállításokat biztosít, amelyek bizonyos zenei műfajokhoz vannak optimalizálva.

  1. Nyomja meg a SOUND MODE gombot az alkalmazásban.
  2. Minden alkalommal, amikor megváltoztatja a SOUND MODE-ot, a Sound Tower váltogatja a rendelkezésre álló hangeffektusokat: Normál, széles, stadion, kültéri.

MEGJEGYZÉSEK

  • Az alapértelmezett hangmód a Normál.
  • Kikapcsolt állapotban tartsa lenyomva a terméken lévő ➕ombot több mint 5 másodpercig, hogy bekapcsoljon az alapértelmezett Sound Mode beállítással.

A DJ Effect használatának módja

A DJ Effect funkcióval DJ hanghatásokat adhat a zenéhez. Az egyes effektek szintje állítható.

- A felhasználók az alkalmazásban csúsztathatják az alkalmazást a hatás és az érték megváltoztatásához, és a tartomány 0 és 3 között van.

MEGJEGYZÉS

- Kikapcsolt állapotban tartsa lenyomva a terméken lévő▶gombot több mint 5 másodpercig, hogy bekapcsoljon az alapértelmezett DJ Effect beállítással.

06 A SAMSUNG SOUND TOWER APP HASZNÁLATA

A Samsung Sound Tower App telepítése

A termék intelligens eszközzel és a Samsung Sound Tower Appal történő vezérléséhez töltse le a Samsung Sound Tower Appot a Google Play Store-ból vagy az Apple App Store-ból, és telepítse azt az intelligens eszközére.

MEGJEGYZÉSEK

  • A Samsung Sound Tower App kompatibilis az Android OS 6.0 vagy újabb operációs rendszert futtató Android mobiltelefonokkal.
  • A Samsung Sound Tower App kompatibilis az iOS 13.0 vagy újabb operációs rendszert futtató Apple mobilkészülékekkel.

Piackeresés: Samsung Sound Tower

SAMSUNG MX-ST40F - MEGJEGYZÉSEK - 1

SAMSUNG MX-ST40F - MEGJEGYZÉSEK - 2

A Samsung Sound Tower App elindítása

A Samsung Sound Tower App elindításához és használatához érintse meg a Samsung Sound Tower ikonját az okoseszközén, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

SAMSUNG MX-ST40F - A Samsung Sound Tower App elindítása - 1

text_image Samsung Sound Tower

07 HIBAELHÁRÍTÁS

Mielött segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:

A készülék nem kapcsol be.

→ Lehet, hogy az akkumulátor teljesen lemerült. Kérjük, csatlakoztassa a hálózati csatlakozót, és próbálja meg bekapcsolni.

Egy funkció nem működik a gomb megnyomásakor.

→ A hálózati csatlakozó kihúzása után kapcsolja ki a Sound Tower készüléket. És dugja be ismét a hálózati csatlakozót, kapcsolja be a Sound Tower-t.
→ Kapcsolja ki a külső eszközt, és próbálja meg újra.
→ Ha nincs jel, a Sound Tower egy bizonyos idő után automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket.

Bluetooth módban hangkimaradások fordulnak elő.

→ Lásd a Bluetooth-kapcsolat szakaszokat itt: HUN - 15.

Nincs hang.

A hangerő minimálisra van állítva?

→ Állítsa be a hangerőt.

A sztereó csoportso kapcsolat nem működik.

A rendszer vezeték nélküli Group Play módban van?

→ Szakítsa meg a vezeték nélküli Group Play módot, és próbálja meg újra a sztereó csoportos kapcsolatot.

Nem tud Bluetooth-kapcsolatot létesíteni.

A rendszer vezeték nélküli Group Play módban vagy sztereó csoportos módban csatlakozik egy másik rendszerhez?

→ Próbálja meg újra a Bluetooth-kapcsolatot a vezeték nélküli Group Play vagy sztereó csoportos kapcsolat megszakítása után.

A két Bluetooth-eszköz már csatlakoztatva van?

→ Próbálja meg újra a Bluetooth-kapcsolatot, miután megszakította a többi Bluetooth-kapcsolatot.

A ✝ PAIRING gomb nem működik.

A rendszer vezeték nélküli Group Play módban vagy sztereó csoportos módban van?

→ Próbálja meg újra a vezeték nélküli Group Play vagy sztereó csoportos kapcsolat megszakítása után.

Vezeték nélküli Group Play vagy sztereó csoportos kapcsolat esetén a HOST rendszerről a másikra szeretnék váltani.

→ Nyomja meg hosszan a Csoport gombot 5 másodpercig, és utána használja a Group Play LED-et, hogy megítélje ahelyett, hogy egyesével csatlakoztatná a többit.
→ Sztereó csoportos módban a HOST fix. Nem módosíthat másokat HOST-ként.

Nem tud „Vezeték nélküli/Vezetékes csoport/Sztereó/Bluetooth hozzáadása” kapcsolatot létrehozni.

Teszt a Sound Tower be-/kikapcsolása után.

A Sound Tower alaphelyzetbe állítása.

Túl nagy a távolság a rendszerek között?

→ A „Wireless/ Wired Group/Add Stereo/ Bluetooth” párosítást a rendszertől 1 méteren belül ajánlott elvégezni.
→ A Sound Tower rendszerek közötti ajánlott működési távolság 10 méternél közelebb van.

A Sound Tower nem kapcsol be, amikor Bluetooth-on keresztül próbál felébredni.

→ A Bluetooth automatikus bekapcsolása funkció csak akkor működik, ha a készülék áramforráshoz van csatlakoztatva.

Az ügyfélvisszaállítás nem működik.

→ Az ügyfélvisszaállítás nem működik DC üzemmódban. Az ügyfélvisszaállítás működtetéséhez csatlakoztassa a hálózati kábelt.

08 LICENC

SAMSUNG MX-ST40F - LICENC - 1

AURACAST.

SAMSUNG MX-ST40F - AURACAST. - 1

Bluetooth®

A Bluetooth ^ szóvédjegy és a logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei. Az Auracast ^TM szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG tulajdonában lévő védjegyek. Az ilyen védjegyek Samsung Electronics Co., Ltd. általi használata licenc alapján történik. Egyéb védjegyek és kereskedelmi nevek a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik. * A Group Play with Auracast ^TM csak az ST40F és ST50F esetében vezérli az egyes Sound Towereket külön-külön. Vezeték nélküli kapcsolat esetén a lejátszás minősége a Bluetooth ^ -környezettöl függően instabil lehet.

A környezetbarát tervezésről szóló uniós rendelet szerinti kikapcsolt üzemmóddal, készenléti és hálózatvezérelt készenléti üzemmóddal kapcsolatos további információkért látogasson el a www.samsung.com/global/ecodesign_energy címre.

Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés

A termékben használt nyílt forráskód a következő weboldalon érhető el: http://opensource.samsung.com.

09 FONTOS

MEGJEGYZÉS A SZERVIZZEL KAPCSOLATBAN

  • Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
  • Adminisztrációs költséget számíthatunk fel, ha

(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).

(b) a készüléket javítómühelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).

- A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.

10 MÜSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ

Műszaki adatok

Modellnév MX-ST40F
USB 5 V/1,0 A
Súly 12,73 kg
Méretek (Szé x Ma x Mé) 303,0×620,0×310,0 mm
Működési hőmérséklet-tartomány +5 °C - +35 °C
Működési páratartalom-tartomány 10 % ~ 75 %
Teljes energiafogyasztás 40 W
ERŐSÍTŐ maximális kimeneti teljesítményTápkábel csatlakozó 160 W
Akkumulátor 80 W
Akkumulátortípus Lítium-ion 33,48 Wh
Akkumulátor üzemideje akár 12 óra
Akkumulátor töltési ideje< 3,5 óra
Li-ion újratölthető akkumulátorAkkumulátor modellB3672CMS_FSC, 2INR22/71
Névleges feszültség7,2 V______
Névleges kapacitás4650 mAh, 33,48 Wh
Korlátozott töltési feszültség8,3 V______
Tipikus kapacitás4700 mAh, 33,84 Wh
Teljes készenléti energiafogyasztás (W) 2,0 W
Bluetooth Portdeaktiválási módszerA Bluetooth Power funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva a BASS gombot több mint 5 másodpercig.

MEGJEGYZÉSEK

  • A Samsung Electronics Co., Ltd. fenntartja a jogot a specifikációk előzetes értesítés nélküli megváltoztatására.
  • A súly és a méretek hozzávetőlegesek.
  • Az akkumulátor üzemideje és az akkumulátor töltési ideje a használati körülményektől függően változik.
  • Rendkívül hideg vagy meleg környezetben a töltés a biztonság kedvéért leáll. E problémák megoldásához húzza ki a hálózati tápkábelt, és 5 °C és 35 °C közötti üzemi hömérsékleten csatlakoztassa újra.
  • A Samsung ezúton kijelenti, hogy ez a rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek és a vonatkozó brit törvényi előírásoknak. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://www.samsung.com a Támogatás menüpontra kattintva, majd a modell nevét megadva. Ez a berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban üzemeltethető.

- VEZETÉK NÉLKÜLI KÉSZÜLÉK KIMENETI TELJESÍTMÉNY Bluetooth maximális átviteli teljesítmény

100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz esetében

SAMSUNG MX-ST40F - MEGJEGYZÉSEK - 1

[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása]

(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)

Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.

Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.

A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.

SAMSUNG MX-ST40F - (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) - 1

A termék hulladékba helyezésének módszere

(WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai)

(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)

Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.

A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.

A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra:

https://www.samsung.com/uk/sustainability/environment/environment-data/

SIGURNOSNE INFORMACIJE

SIGURNOSNA UPOZORENJA

DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEDINU). U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU.

Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vašem proizvodu Samsung potražite u donjoj tablici.

SAMSUNG MX-ST40F - SIGURNOSNA UPOZORENJA - 1OPREZOPASNOST ODELEKTRICNOG UDARA NEOTVARAJTESAMSUNG MX-ST40F - SIGURNOSNA UPOZORENJA - 2
SAMSUNG MX-ST40F - SIGURNOSNA UPOZORENJA - 3Ovaj simbol znači da je struja u unutrašnjosti visokog napona.Opasno je dolaziti u bilo kakav doticaj s unutarnjim sklopovima proizvoda.
SAMSUNG MX-ST40F - SIGURNOSNA UPOZORENJA - 4Ovaj simbol naznačuje da je uz uređaj priložena važna dokumentacija o njegovom radu i održavanju.
SAMSUNG MX-ST40F - SIGURNOSNA UPOZORENJA - 5Proizvod II. razreda: Ovaj simbol označava da nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem. Ako se taj simbol ne nalazi na proizvodu s kabelom za napajanje, proizvod MORA imati pouzdan spoj na zaštitno uzemljenje.
SAMSUNG MX-ST40F - SIGURNOSNA UPOZORENJA - 6AC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja AC napon.
SAMSUNG MX-ST40F - SIGURNOSNA UPOZORENJA - 7DC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja DC napon.
SAMSUNG MX-ST40F - SIGURNOSNA UPOZORENJA - 8Oprez, pogledajte upute za upotrebu: Ovaj simbol upućuje korisnika da potraži dodatne informacije u pogledu sigurnosti u korisničkom priručniku.

UPOZORENJE

  • Da biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
  • A készülék Kalifornia állam adatai szerint rákot és születési rendellenességeket, valamint egyéb reproduktív károsodást okozó vegyi anyagokat tartalmaz.
  • Az akkumulátor(csomago)t nem szabad túlzott hő, például napsugárzás vagy tűz hatásának kitenni.
  • Oko proizvoda nemojte upotrebljavati tekuće fumigatore koji sadrže kemikalije, poput repelenata protiv komaraca ili osvježivača zraka. Ako para dođe u dodir s površinom proizvoda ili uđe u proizvod, može uzrokovati mrlje ili kvar.

OPREZ

  • DA BISTE SPRIJEČILI ELEKTRIČNI UDAR, NAMJESTITE ŠIROKE KONTAKTE UTIKAČA U ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA.
  • Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem.
  • Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač iz strujne utičnice. Stoga strujni utikač treba biti spreman za rad.
  • Ne izlažite ovaj uređaj kapanju ili prskanju tekućina. Ne stavljajte predmete pune tekućine, poput vaza, na uređaj.
  • Da biste potpuno isključili ovaj uređaj, morate izvući utikač za napajanje iz zidne utičnice. Stoga utikač mora uvijek biti lako dostupan.
Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SAMSUNG

Modell : MX-ST40F

Kategória : Hangszóró