MX-ST40F - Højttaler SAMSUNG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis MX-ST40F SAMSUNG i PDF-format.
Brugerspørgsmål om MX-ST40F SAMSUNG
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning MX-ST40F - SAMSUNG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MX-ST40F af mærket SAMSUNG.
BRUGSANVISNING MX-ST40F SAMSUNG
![]() | FORSIGTIGRI SIKO FOR ELEKTRISKST∅DMÅ IKKE ÅBNES | ![]() |
![]() | Dette symbol indikerer, at der findes højspænding inden i. Det er farligt med enhver form for kontakt med nogen intern del i dette produkt. | |
![]() | Dette symbol angiver, at vigtige dokumenter om betjening og vedligeholdelse er vedlagt dette produkt. | |
![]() | Klasse II produkt: Dette symbol angiver, at der ikke kræves en sikkerhedsforbindelse til elektrisk jord (jordforbindelse).Hvis dette symbol ikke er til stede på et produkt med et strømkabel, SKAL produktet have en sikker jordforbindelse. | |
![]() | Vekselstrømsspænding: Dette symbol angiver, at den målte spænding markeret med dette symbol er vekselstrømsspænding. | |
![]() | Jævnstrømsspænding: Dette symbol angiver, at den målte spænding markeret med dette symbol er jævnstrømsspænding. | |
![]() | Advarsel, se brugervejledning: Dette symbol anmoder brugeren om, at se brugervejledningen for yderligere sikkerhedsrelaterede oplysninger. | |
ADVARSEL
- For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
- Dette produkt indeholder kemikalier, der af delstaten Californien er kendt for at forårsage kræft og misdannelser hos nyfødte eller andre reproduktive skader.
- Batteriet (batteri eller batterier eller batteripakke) må ikke udsættes for stærk varme såsom sol, ild eller lignende.
- Brug ikke væsker, der indeholder kemikalier, i nærheden af produktet, f.eks. insektmidler eller luftfriskere. Hvis damp kommer i kontakt med produktets overflade eller ind i produktet, kan det forårsage pletter eller funktionsfejl.
FORSIGTIG
- FOR AT FORHINDRE ELEKTRISK ST∅D, SKAL STIKKETS BREDE FLADE STIKBEN PASSE I DEN BREDE ÅBNING OG SÄETTES HELT IND.
- Dette apparat skal altid tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
- For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra stikkontakten. Derfor skal stikkontakten være tilgængelig.
- Udsæt ikke apparatet for dryp eller sprøjt. Anbring ikke objekter, der er fyldt med væske, såsom vaser, på apparatet.
- For at slukke helt for apparatet, skal du trække strømstikket ud af stikkontakten. Derfor bør der altid være klar og let adgang til strømstikket.
For at undgå forringelse af vandtætheden
bedes du kontrollere følgende, og bruge enheden korrekt.
- Deformation eller beskadigelse ved at tabe enheden eller udsætte den for mekaniske stød kan medføre forringelse af vandtætheden.
- Denne enhed har ikke en konstruktion, der er modstandsdygtig over for vandtryk. Brug af enheden på et sted, hvor der påføres højt vandtryk, såsom i brusebadet, kan forårsage funktionsfejl.
- Hæld ikke vand med høj temperatur eller blæs varm luft fra en hårtørrer eller et andet apparat direkte på enheden. Brug heller aldrig enheden på et sted med høje temperaturer, f.eks. i en sauna eller i nærheden af en varmekilde.
- Håndter hætten forsigtigt. Portdæksel og dækslet til vekselstrømsstikket spiller en meget vigtig rolle i opretholdelsen af vandtætheden. Når du bruger enheden, skal du sørge for, at hætten er lukket helt. Når du lukker hætten, skal du passe på, at der ikke kommer fremmedlegemer ind. Hvis hætten ikke lukkes helt, kan vandtætheden forringes, og der kan opstå funktionsfejl på enheden, hvis der trænger vand ind.
- IPX4 kan ikke opfyldes, när der er tilsluttet JACK eller vekselstrøm.
- Læg ikke produktet vandret for at sikre, at det forbliver vandafvisende.

| Beskyttelse mod faste stoffer | IP | Beskyttelse mod vand | |
| 0 | 4 | ||
| Ingen krav X X Ingen krav | |||
| Ingen beskyttelse 0 0 Ingen beskyttelse | |||
| Faste stoffer> 50 mm 1 1 Lodret faldende vand | |||
| Faste stoffer> 12 mm 2 2 Lodret vandindkapsling vippet 15° | |||
| Faste stoffer> 2,5 mm 3 3 Sprøjtet vand 60° fra lodret | |||
| Faste stoffer> 1,0 mm | 4 4 | Sprøjtet vand fra alle retninger | |
| Beskyttet mod støv | 5 5 | Slangestråler fra alle retninger | |
| Støvtæt | 6 6 | Stærke slangestråler fra alle retninger | |
| - | 7 | Midlertidig nedsænkning: 1 meter i 30 minutter | |
| - | 8 | Nedsænkning: producentdefineret dybde og tid | |
FORHOLDSREGLER
- Sørg for, at vekselstrømsforsyningen i hjemmet svarer til de strømforsyningskrav, der er angivet på identifikationsetiketten, som sidder på undersiden af produktet. Sørg for, at ventilationshullerne ikke er blokeret. Anbring ikke enheden på forstærkere eller andet udstyr, der kan blive varmt. Denne enhed en konstrueret til vedvarende brug. For at afbryde enheden helt skal du fjerne stikket fra stikkontakten. Fjern enheden, hvis du har planer om, at den ikke skal bruges i lang tid.
- Fjern stikket fra stikkontakten i tordenvejr. Strømspidser pga. lyn kan beskadige enheden.
- Udsæt ikke enheden for direkte sollys eller andre varmekilder. Dette kan medføre, at enheden overophedes og ikke fungerer korrekt.
-
Beskyt produktet mod fugt (f.eks. fra vaser) og stærk varme (f.eks. varm apparater) eller udstyr, der skaber stærke magnetiske eller elektriske felter. Kobl strømkablet fra stikkontakten, hvis enheden ikke fungerer korrekt. Dit produkt er ikke beregnet til kommerciel anvendelse. Dette produkt er kun beregnet til personligt brug. Der kan forekomme fugtdannelse, hvis dit produkt eller din disk har været opbevaret ved lave temperaturer. Hvis du transporterer enheden om vinteren, skal du vente ca. 2 timer, indtil den har opnået rumtemperatur, inden du anvender den.
-
Batterierne, der anvendes i dette produkt, indeholder kemikalier, der er miljøskadelige. Bortskaf ikke batterier sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bortskaf ikke batteriet i ild. Batterierne må ikke kortsluttes, adskilles eller overophedes.
FORSIGTIG : Der er eksplosionsfare, hvis batterier monteres forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type.
Andre
- Da batteriet kun er fremstillet til dette produkt, må du ikke bruge det til andre elektroniske apparater eller andre formål.
- Når du kasserer et dødt batteri, skal du lægge det i en indsamlingsboks til batterier, med henblik på genbrug.
- For at beskytte batteriet kan det ikke oplades, när temperaturen er lavere end 3 °C eller højere end 42 °C.
- Når batteriniveauet er lavt, skal du oplade det. Hvis batteriniveauet forbliver lavt i længere tid, kan det medføre, at batteriets ydeevne forringes.
- Batteriet må ikke udsættes for varme, og det må ikke anbringes i åben ild.
- For at beskytte batteriet må dit Sound Tower ikke betjenes, när temperaturen er lavere end -17 °C eller højere end 57 °C.
INDHOLD
01 KONTROL AF KOMPONENTERNE 1
02 PRODUKTOVERSIGT 2
Sådan bruges Lydgruppe 8
04 TILSLUTNING AF EN EKSTERN ENHED 14
Tilslutning ved brug af et analogt lydkabel (AUX) 14
Tilslutning af en mobilenhed via Bluetooth 15
05 TILSLUTNING AF EN USB-LAGERENHED 18
Softwareopdatering 19
Tilslutning af en ekstern mikrofon 20
Tilslutning af en ekstern guitar ____ 21
Sådan bruger du Sound Mode 22
Sådan bruger du DJ-Effekten 22
06 BRUG AF SAMSUNG SOUND TOWER-APPEN 23
Installer Samsung Sound Tower-appen 23
Start af Samsung Sound Tower-appen 23
07 FEJLFINDING 24
08 LICENS 25
09 VIGTIGE BEMÆRKNINGER OM SERVICE 26
10 SPECIFIKATIONER OG VEJLEDNING 27
Specifikationer
27
01 KONTROL AF KOMPONENTERNE

Sound Tower-hovedenhed

- Se etiketten på produktet for at få flere oplysninger om strømforsyningen og strømforbruget. (Etiket: på bagsiden af Sound Towers hovedenhed)
- Hvis du vil købe flere komponenter eller tilbehørskabler, skal du kontakte et Samsung-servicecenter eller Samsungs kundeservice.
- Når du flytter produktet, må du ikke slæbe eller trække det op fra jorden. Løft produktet, når det flyttes.
- Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.

| 1 | LED-indikator | Viser betjeningsmeddelelser eller den aktuelle kilde til Sound Tower-systemet.De informationskilder, som hver LED repræsenterer, er som følger:*(Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) |
| 2 | Strøm Tænder eller slukker for Sound Tower. | |
| 3 | Opladnings-LED | Viser oplysninger om batteriniveau for Sound Tower. |
| 4 | BASS | Tryk på knappen BASS for at ændre bastilstanden. |
| 5 | Bluetooth PAIRING | Tryk og hold*knappen nede for at åbne Bluetooth Pairing-tilstand og*ED-indikatoren blinker blåt. |
| 6 | Kilde Tryk for at vælge en kilde, der er tilsluttet Sound Tower. | |
| 7 | Lys | Tryk på knappen (Lys), og det hvide lys blinker, og drej derefter knappen for at skifte mellem forskellige forudindstillinger for stemning.Rækkefølge: Festival → Energetic → Delight → Chill → Focus → Sports → Off → Festival → Energetic → ... |
| 8 | Afspil/pause | • Afspil/pauseTryk på knappen ▷ for at sætte musikken midlertidigt på pause.Når du trykker på knappen igen, genoptages afspilning af musikken.Dobbelttryk på Afspil/pause springer musik over og går videre til næste spor.Tryk 3 gange for at skifte til det forrige. |
| 9 | DJ | Denne knap giver dig mulighed for at afspille en sampler(DJ- lydeffekt).Sampler (DJ- lydeffekt) ændres, når du roterer en jog (12 samplers)• Rækkefølge: Air Horn → Whistle → Crowd Cheer → Jeering → Siren → Clap →rewind → Scratch → "No Way!" → "Are you ready" → "3,2,1" → "Ok, Let's Go" → AirHorn →...• Afspil en sampler, når du ændrer for at give besked om, hvilken sampler der er valgt |
Bageste panel på Sound Tower

text_image
12 MIC3 VOL1 ECHO1 IN OUT MIC2 VOL2 ECHO2 AUX1 MIC1 AUX2 / GROUP PLAY MIC2 USB ← (DY10A) 5 78 4 10| 1 | ADD STEREO | Tryk på knappen ADD STEREO for at oprette trådløs forbindelse til et andet Sound Tower af samme model. |
| 2 | GROUP PLAY | Tryk på knappen GROUP PLAY for at tilslutte op til ti Sound Tower-systemer trådløst. |
| 3 | MIC2/GUITAR | Skift kontakten til MIC2 eller GUITAR- indgangskilde. |
| 4 | USB | Tilslutning af en USB-enhed til USB- portene på hovedenheden.Hvis du tilslutter din mobiltelefon til USB- porten, kan du oplade den.Tryk på knappen → (Source) for at vælge USB. |
| 5 | MIC1 Tilslut | din mikrofon til MIC1- stikket. |
| 6 | MIC2 Tilslut | din mikrofon eller guitar til MIC2- stikket. |
| 7 | AUX2/GROUP PLAY IN-terminaler | Brug et lydkabel (medfølger ikke) til at forbinde AUX2 (IN)-terminaler på hovedenheden til Audio Out på en ekstern analog udgangsenhed.Sørg for, at stikkets farver passer sammen.Hvis den eksterne analoge udgangsenhed kun har ét lydudgangsstik, skal du tilslutte enten venstre eller højre.Tryk på knappen → (kilde) for at vælge AUX2.Hvis produktet er i tilstanden AUX2 uden afspilning og ingen kommandoinput i mere end 20 minutter slukkes systemet.Hvis produktet er i tilstanden AUX2 med afspilning i mere end 8 timer og ingen kommandoinput, slukkes systemet. |
| 8 | GROUP PLAY OUT-terminaler | Brug et lydkabel (medfølger ikke) til at forbinde GROUP PLAY (OUT) -terminalerne på hovedenheden med Audio In på en ekstern analog udgangsenhed. |
| 9 | AUX1 | Brug et (AUX)-kabel (medfølger ikke) til at forbinde AUX1-stikket på hovedenheden til Audio Out på en ekstern enhed.Hvis produktet er i tilstanden AUX1 uden afspilning og ingen kommandoinput i mere end 20 minutter slukkes systemet.Hvis produktet er i tilstanden AUX1 med afspilning i mere end 8 timer og ingen kommandoinput, slukkes systemet. |
| 10 | Strøm | Tilslut strømkablet til Strøm -stikket, og tilslut den anden ende af strømkablet til en stikkontakt for at forsyne Sound Tower med strøm. |
Opladnings-LED-status for Sound Tower:
| Opladningstatus Opladnings-LED | |
| Oplader ikke og 100 % ~ 31 % strøm Grøn | |
| Oplader ikke og 30 % ~ 11 % strøm Orange | |
| Oplader ikke og 10 % ~ 5 % strøm Rød | |
| Oplader og fuld opladning Blå | |
| Oplader og 99 % ~ 31 % strøm Grønt indikatorlys blinker | |
| Oplader og 30 % ~ 11 % strøm Orange indikatorlys blinker | |
| Oplader og 10 % ~ 5 % strøm Rødt indikatorlys blinker |
※ Automatisk nedlukning hvis batteriniveauet er på 5 %.
Ved nedlukning af jævnstrøms-tilstand slukkes hele systemstrømmen.

text_image
Opladnings-LED-status03 TILSLUTNING AF SOUND TOWER
Brug strømkablet til at slutte Sound Tower til en stikkontakt i følgende rækkefølge:
Tilslut strømkablet til Sound Tower og derefter til en stikkontakt.
Se illustrationerne nedenfor.
- Før første brug skal du oplade batteriet med strøm for at vække det.
- Når vekselstrømsledningen sættes i, oplades det indbyggede batteri automatisk, indtil det er fuldt opladet. LED-indikatoren på toppanelet viser den aktuelle opladningstilstand. (se side DAN - 6)
- Når du tager stikket ud af apparatet for at køre på batteri, falder lydstyrken dramatisk.
- Se etiketten på produktet for at få flere oplysninger om den nødvendige elektriske effekt og strømforbruget. (Etiket: på bagsiden af Sound Tower)

Sådan bruges Lydgruppe
Du kan tilslutte flere lydsystemer i en gruppe for at skabe et festmiljø og producere højere lydoutput. Indstil et Sound Tower som HOST, og al musik, der afspilles på det, vil blive delt med alle andre Sound Tower-systemer i lydgruppen.
Tilslutning af den kablede Group Play-tilstand

flowchart
graph TD
A["AUX 2 / GROUP PLAY"] --> B["AUX 2 / GROUP PLAY"]
B --> C["..."]
C --> D["AUX 2 / GROUP PLAY"]
D --> E["..."]
E --> F["AUX 2 / GROUP PLAY"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
- Sound Tower HOST 2. Sound Tower
Sidste Sound Tower
Konfigurer Group Play ved at tilslutte alle systemerne ved hjælp af lydkabler (medfølger ikke). Brug knappen → (Source) til at skifte kilden til AUX2 for alle Sound Tower-systemer undtagen 1. (eller HOST) Sound Tower-systemet.
Tilslut RCA-kablet til AUX2 OUT på HOST og AUX2 IN på SUB'en som vist ved hjælp af RCA-kablet (medfølger ikke).
BEMÆRKNINGER
• 1. Sound Tower HOST kan afspille musik fra enhver kilde.
- Afhængigt af kablets længde eller egenskaber kan der være forskel i driftsafstand.
Tilslutning af den trådløse Group Play-tilstand
For at bruge trådløs Group Play, kan du enten bruge de fysiske knapper på bagsiden af enheden eller i Samsung Sound Tower -appen.
Du kan tilslutte op til ti Sound Tower-systemer med den trådløse Group Play-funktion.

flowchart
graph TD
A["Sub 1"] --> B["HOST"]
C["Sub 2"] --> B
D["Sub 1"] --> E["Host"]
F["Sub 2"] --> E
G["Sub 1"] --> H["Grønt blinkende"]
I["Sub 2"] --> H
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
Brug af fysiske knapper:
- Tilslutning af HOST -systemet:
Tryk på knappen GROUP PLAY på HOST Sound Tower-systemet.
Når GROUP PLAY LED--indikatoren langsomt blinker i 10 sekunder, blinker GROUP PLAY LED-indikatoren hurtigt i 30 sekunder.
- Tilslutning af det første undersystem (SUB 1):
Tryk på knappen GROUP PLAY på det andet Sound Tower-system (SUB 1).
GROUP PLAY LED-indikatoren begynder at blinke.
Når den er tilsluttet HOST, holder både GROUP PLAY LED-indikatorerne på SUB1 og HOST op med at blinke og forbliver tændte.
- Tilslutning af det andet undersystem (SUB 2):
Tryk på knappen GROUP PLAY på det tredje Sound Tower-system (SUB 2).
Der afspilles en toneprompt, der indikerer, at knappen GROUP PLAY på systemet er holdt op med at blinke.
- Tilføj yderligere systemer:
Hvis du vil tilføje flere Sound Tower-systemer, skal du gentage trin 3 for hver ekstra enhed.
- Afspilning af musik:
Afspilning af musik på HOST Sound Tower-systemet.
Lyd udsendes fra alle tilsluttede systemer samtidigt.
Brug af Samsung Sound Tower-appen:
-
Download og åbn Samsung Sound Tower-appen på din smartphone eller tablet.
-
Tilslutning af Sound Tower via Bluetooth.
-
Gå til indstillingerne for Group Play.
- Skift kontakten for at slå Wireless Group Play til eller fra.
Sådan ved du, hvad der er HOST og hvad der er SUB:
HOST - Viser "Bluetooth Button*LED Light On" og Bluetooth lille indikator er tændt.
SUB - Viser kun at Bluetooth lille indikator er tændt. Intet lys i knappen Bluetooth ^8 .
BEMÆRKNINGER
- I Group Play-tilstand kan "HOST" Sound Tower oprette forbindelse til Samsung TV. Når forbindelsen er vellykket, afsluttes Group Play -tilstanden automatisk.
- Den trådløse Group Play-forbindelse er tilgængelig for MX-ST50F/MX-ST40F.
- Miljøforhold eller andre faktorer med tilsluttede enheder kan have indflydelse på afspilningskvaliteten.
- Hvis den røde LED lyser på knappen GROUP PLAY, er der opstået en fejl i den trådløse Group Play-forbindelse. Prøv at slukke og derefter tænde, og følg derefter trinene fra 1 til 3.
- Knappen ADD STEREO og knappen ✝ PAIRING på SUB Sound Tower-systemerne er ikke tilgængelige, mens de er i trådløs Group Play-tilstand.
- Knappen ADD STEREO på HOST Sound Tower-systemet er ikke tilgængelig, mens de er i trådløs Group Play-tilstand.
- Tryk længe på "GROUP PLAY" i Bluetooth-kildetilstand for at gå ind i Group-tilstand som "HOST". Alle SUB-enheder skal tilsluttes en efter en. Når HOST er tilsluttet, skal du f.eks. trykke på knappen GROUP PLAY på SUB 1 for at tilslutte, og når SUB 1 er tilsluttet, skal du tilslutte SUB 2 og SUB 3 en efter en i rækkefølge.
- Når du bruger Group Play, afbrydes forbindelsen til aktuelt tilsluttede Bluetooth-enheder, og Bluetooth-forbindelsen deaktiveres.
- Bluetooth-enheder kan kun søge efter og oprette forbindelse til HOST Sound Tower.
- Når SUB'en er i Group Play-tilstand, kan den ikke oprette forbindelse til en Bluetooth-enhed.
- Hvis Sound Tower slukkes og tændes igen, eller hvis der vælges en anden kilde end Bluetooth på en SUB-enhed, mens den er i Group Play-tilstand, afbrydes Group Play-forbindelsen.
Afbrydelse af den trådløse Group Play-tilstand
- Tryk og hold knappen GROUP PLAY nede i 5 sekunder (HOST eller SUB), efter at Group Play er tilsluttet, eller tryk på knappen GROUP PLAY (HOST eller SUB), før Group Play er tilsluttet.
- Toneprompt i stedet, og LED-indikatoren over knappen GROUP PLAY er slukket.
- Hvis du vælger en anden kilde end Bluetooth på SUB-enhederne eller slukker for HOST Sound Tower, afbrydes Group Play-tilstanden.
- Hvis forbindelsen afbrydes fra HOST Sound Tower, afbrydes Group Play.
- Tilslut smartphone via Bluetooth til HOST Sound Tower, og tilslut derefter andre SUB Sound Towers trådløse Group Play til HOST.
- Knapperne Afspilning/pause, spring over lyd, og forøgelse/sænkning af lydstyrken på sættet virker kun på HOST Sound Tower.
- SUB Sound Towers lydstyrke kan justeres separat på apparatet.
| LED STATUS Beskrivelse | ||
| Grøn | Blinker Afventer en trådløs Group Play-forbindelse. | |
| Lyser konstant Den trådløse Group Play-forbindelse var vellykket. | ||
| Rød Lyser konstant Der er en fejl i den trådløse Group Play-forbindelse. | ||
BEMÆRK
- Ved trådløs forbindelse kan afspilningskvaliteten være ustabil afhængig af Bluetooth-miljø. For bedre afspilning skal du holde enheden i kablet Group Play-tilstand.
- Den første Bluetooth-forbindelse skal være inden for 1 m.
- Lysfarverne mellem MAIN Sound Tower og SUB Sound Tower kan variere.
Brug af trådløs ADD Stereo Group-tilstand
For at bruge trådløs ADD STEREO, kan du enten bruge de fysiske knapper på bagsiden af enheden eller i Samsung Sound Tower-appen.
Tilslut to Sound Towers, og brug dem sammen med din smartphone eller dit Samsung TV for at nyde stereolyd.

text_image
Venstre Sound Tower (MAIN) Højre Sound Tower (SUB)Brug af fysiske knapper:
-
Tryk på knappen ADD STEREO på det venstre Sound Tower-system. LED-indikatoren blinker på knappen ADD STEREO.
-
Tryk på knappen ADD STEREO på HOST Sound Tower-systemet. LED-indikatoren blinker på knappen ADD STEREO.
-
Når forbindelsen er oprettet, lyder der en tone. ADD LED grøn indikator på bagpanel lyser konstant.
- MAIN Sound Tower-systemet udsender lyd i venstre kanal, og SUB Sound Tower-systemet udsender lyd i højre kanal. Tryk på knappen ADD STEREO på MAIN- eller SUB Sound Tower for at ændre lydkanalen i Sound Tower.
- Der udsendes lyd på begge Sound Towers.
Brug af Samsung Sound Tower-appen:
-
Download og åbn Samsung Sound Tower-appen på din smartphone eller tablet.
-
Tilslutning af Sound Tower via Bluetooth.
-
Navigator til indstillingerne for stereo.
-
Skift kontakten for at slå Wireless ADD STEREO til eller fra.
Sådan ved du, hvad der er HOST og hvad der er SUB:
HOST - Viser "Bluetooth Button*LED Light On" og Bluetooth lille indikator er tændt. SUB - Viser kun at Bluetooth lille indikator er tændt. Intet lys i knappen Bluetooth*.
BEMÆRKNINGER
- For at bruge Stereo Group-tilstanden skal begge Sound Tower-systemer være af samme model.
- Miljøforhold eller andre faktorer med tilsluttede enheder kan have indflydelse på afspilningskvaliteten.
- Hvis den røde LED-indikator lyser på knappen ADD STEREO, er der opstået en fejl i Stereo Group-forbindelsen. Sluk for begge Sound Tower-systemer, og tag dem ud af stikkontakten, hvis de er tilsluttet. Tænd derefter og prøv trin 1 til 3 igen. Hvis de ikke er tilsluttet, så sæt dem i stikket igen. Sluk for begge Sound Tower-systemer. Tænd derefter og prøv trin 1 til 3 igen.
- Bluetooth PAIRING og GROUP PLAY på SUB Sound Tower-systemerne er deaktiveret i Stereo Group-tilstand.
- Knappen GROUP PLAY på MAIN Sound Tower-systemet er ikke tilgængelig, mens de er i Stereo Group-tilstand.
- Når ADD Stereo er forbundet trådløst til en smartphone via Bluetooth: Knappen Afspil/pause på apparatet virker kun med HOST Sound Tower, ikke SUB Sound Tower.
- I andre tilstande end "Bluetooth" (f.eks. USB, AUX -tilstand) afspilles der kun musik i MAIN Sound Tower, og der afspilles ikke musik i SUB Sound Tower.
- Hvis du forsøger at tilslutte en Bluetooth-enhed, mens Stereo Group er ved at tilslutte, kan Stereo Group-tilstanden mislykkes.
- Trådløs stereo kan tilsluttes samme model Sound Towers.
- Afspil/pause, spring over lyd, tidligere lydfunktioner gælder for HOST Sound Tower.
- Afspil/pause er den eneste funktion, der understøttes på SUB Sound Tower.
- Mikrofon/guitar: Wireless Stereo lyser konstant grønt, men lyden kommer kun fra den enhed, som mikrofonen/guitaren er tilsluttet.
- USB: Den trådløse stereoforbindelse forbliver tilsluttet, men lyden kommer kun fra HOST Sound Tower, hvor USB er tilsluttet.
- AUX: Når AUX 1 er tilsluttet, og kilden er på AUX 1, produceres der kun lyd fra HOST Sound Tower. Kun lydstyrken kan justeres på SUB Sound Tower.
Afslut Stereo Group-tilstanden
Tryk på knappen ADD STEREO (MAIN eller SUB) i mindst 5 sekunder, mens Stereo Group er forbundet.
- Toneprompt og LED-indikatoren over knappen ADD STEREO er slukket.
LED-indikationer
| LED STATUS Beskrivelse | ||
| Grøn | Blinker Afventer en Stereo Group-forbindelse. | |
| Lyser konstant Stereo Group-forbindelsen er vellykket. | ||
| Rød Lyser konstant Der er en fejl i forbindelsen til Stereo Group. | ||
04 TILSLUTNING AF EN EKSTERN ENHED
Opret forbindelse til en ekstern enhed via et kablet eller trådløst netværk for at afspille den eksterne enheds lyd gennem Sound Tower.
Tilslutning ved brug af et analogt lydkabel (AUX)

text_image
1 3,5 mm stereokabel (medfølger ikke) Mobil enhed / MP3 / PMP Sound Towers bagside 2 AUX-lydkabel (medfølger ikke) R - AUDIO - L BD-/DVD-afspiller / Set-top-boks / Spilkonsol1 3,5 mm stereokabel (AUX1)
- Tilslut AUX1 -stikket på hovedenheden til AUDIO OUT-stikket på kildeenheden ved hjælp af et 3,5 mm stereokabel.
- Vælg tilstanden "AUX1" ved at trykke på knappen → (Source) på toppanelet.
2 Lydkabel (AUX2)
- Tilslut AUX2 (IN) -terminalerne på hovedenheden til AUDIO OUT-terminalerne på kildeenheden ved hjælp af et lydkabel.
- Vælg "AUX2"-tilstand ved at trykke på knappen → (Source) på toppanelet.
Tilslutning af en mobilenhed via Bluetooth
Når en mobil enhed er tilsluttet via Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler.

text_image
Bluetooth- enhed 4 USB AUX1 AUX 2* I batteritilstand, når Sound Tower er slukket, er Bluetooth-forbindelsen og Sound Tower-appen ikke tilgængelige.
-
Tryk og hold knappen ✝ PAIRING på toppanelet nede i mere end 5 sekunder for at åbne tilstanden "Bluetooth PAIRING".
-
På din enhed skal du vælge "[AV] Sound Tower 40F" fra listen, dervises.
- Når enheden er tilsluttet, og Bluetooth-lyset på toppanelet lyser konstant.
- Afspil musikfiler fra den enhed, der er tilsluttet via Bluetooth, gennem Sound Tower.
Hvis enheden ikke kan oprette forbindelse
- Sound Tower afspiller en hurtig lyd, när Bluetooth afbrydes.
- Hvis en tidligere tilsluttet Sound Tower-liste (f.eks. "[AV] Sound Tower 40F") vises på listen, skal du slette den.
• Gentag derefter trin 1 og 2.
Hvad er forskellen mellem Bluetooth READY og Bluetooth PAIRING?
- Bluetooth READY: I denne tilstand kan du bruge det tidligere tilsluttede TV eller den tidligere tilsluttede mobile enhed til at oprette forbindelse til Sound Tower.
- Bluetooth PAIRING: I denne tilstand kan du slutte en ny enhed til Sound Tower. (hold knappen *PAIRING på panelet nede i mere end 5 sekunder for at åbne tilstanden *PAIRING.)
Bluetooth Multi-forbindelse
Sound Tower understøtter op til to samtidige forbindelser til Bluetooth-enheder. Sound Tower kan afspille musik via en af de tilsluttede Bluetooth-enheder uden at afbryde forbindelsen til den anden enhed.

-
Tilslut Sound Tower til henholdsvis den første og den anden enhed for første gang. (se DAN - 15)
-
Musikken kan kun afspilles på én af de to tilsluttede enheder, og när musikken afspilles på den anden enhed, sættes musikken på den afspillende enhed på pause.
BEMÆRKNINGER
- Hvis du vil slutte Sound Tower til en tredje enhed, kan du afbryde Sound Tower fra en af de to aktuelt tilsluttede enheder og derefter slutte Sound Tower til den tredje enhed. (Multiforbindelse ville ikke fungere på Samsung TV'er.)
- Når Sound Tower og to enheder er tilsluttet, skal de enheder, der aktuelt er tilsluttet, afbrydes, når de parres med en ny Bluetooth-enhed.
- Du kan oprette forbindelse til to Bluetooth-enheder på samme tid.
- Miljøforhold eller andre faktorer med tilsluttede enheder kan have indflydelse på afspilningskvaliteten.
- Sound Tower slukker automatisk efter 18 minutter uden kommandoinput i klar-tilstand.
-
Sound Tower udfører muligvis ikke Bluetooth-søgning eller -forbindelse korrekt under følgende omstændigheder:
-
Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring Sound Tower.
- Hvis flere Bluetooth-enheder er parret med Sound Tower på samme tid.
- Hvis Bluetooth-enheden er slukket, ikke er på plads eller ikke fungerer korrekt.
- Elektroniske enheder kan forårsage radiointerferens. Enheder, der genererer elektromagnetiske bølger, skal holdes væk fra Sound Towers hovedenhed - f.eks. mikrobølger, trådløse LAN-enheder osv.
- Bluetooth Multi-forbindelse understøttes muligvis ikke, afhængigt af den tilsluttede enheds specifikationer.
- Flytbare/aftagelige Bluetooth-enheder som dongler, adaptere osv., der bruges på smartphones, bærbare computere, TV'er osv. understøtter ikke Bluetooth Multi-forbindelse.
- Efter parring med Bluetooth Multi-forbindelse kan der være en lille forsinkelse, før musikken begynder at spille, afhængigt af Bluetooth-enhederne.
- Hvis du bevæger dig for langt uden for Sound Towers rækkevidde uden først at afbryde forbindelsen til din Bluetooth-enhed, kan det tage et par minutter at forbinde andre Bluetooth-enheder. Hvis du slukker og tænder for Sound Tower igen, kan du forbinde andre Bluetooth-enheder uden at vente.
LED-indikationer
| LED STATUS Beskrivelse | ||
| Blå | Blinker hurtigt Bluetooth PAIRING-tilstand | |
| Blinker Bluetooth READY-tilstand | ||
| Lyser konstant En Bluetooth-enhed er tilsluttet. | ||
Brug af Tænding med Bluetooth
Når Sound Tower er slukket, kan du tilslutte din smartenhed via en Bluetooth-forbindelse for at tænde den. Batteristatus kan ikke bruge Tænding med Bluetooth.
- Tryk på knappen BASS på toppanelet og hold den nede for at aktivere funktionen Tænding med Bluetooth. Lysbjælken vil blinke hvidt en gang.
- Fungerer kun, när Sound Tower er tilsluttet strøm - Sound Tower kan ikke vækkes med Bluetooth, när stikket er taget ud af stikkontakten.
-
Når Sound Tower er slukket, skal du tilslutte din smartenhed via Bluetooth. (Se vejledningen til din smartenhed for at få oplysninger om Bluetooth-forbindelser.)
-
Når forbindelsen er fuldført, tænder Sound Tower automatisk i Bluetooth-tilstand.
- Vælg den ønskede musik, der skal afspilles fra din smartenhed.
BEMÆRK
- Hver gang du trykker på knappen BASS og holder den nede i 5 sekunder, vil LED-lysbjælken blinke hvidt en gang, og status ændres:
Du kan afspille musikfiler på en USB-lagerenhed via Sound Tower.

text_image
Sound Towers bagside USB -C- (5V1.0A) USB- lagerenhed (understøttes ikke) Isblå LED er tændt- Tilslutning af en USB-lagerenhed til USB-portene på dit Sound Tower.
- Tryk på knappen → (Source) på toppanelet og vælg derefter "USB".
- Den sekundære USB -indikator på toppanelet lyser konstant.
-
Afspilning af musikfiler fra USB-lagerenheden via Sound Tower.
-
Sound Tower slukker automatisk (automatisk nedlukning), hvis der ikke er tilsluttet en USB-enhed, hvis afspilningen er stoppet, eller hvis der ikke kommer input i mere end 18 minutter.
- Musikken springer over, når der trykkes to gange på knappen (Afspil/Pause) på apparatet. Tryk 3 gange for at skifte til den forrige sang.
BEMÆRKNINGER
- Produktet understøtter kun USB-lagerenheder, der er formateret i FAT- og FAT32-filsystemet.
- Der kan maksimalt afspilles 2000 filer pr. USB-lagerenhed.
- Der kan maksimalt afspilles 200 mapper pr. USB-lagerenhed.
- Ovenstående tabel viser understøttede samplingsfrekvenser og bithastigheder. Filer i formater, der ikke understøttes, kan ikke afspilles.
• 32-bit datastørrelse understøttes ikke.
Softwareopdatering
Samsung tilbyder muligvis opdateringer til Sound Towers systemfirmware i fremtiden.
Hvis der tilbydes en opdatering, kan du opdatere firmwaren ved at tilslutte en USB-enhed med firmwareopdateringen lagret på den til USB -porten på dit Sound Tower. Besøg Samsung Electronics websted på www.samsung.com → Support for at få flere oplysninger om hvordan du downloader opdateringsfiler. Indtast eller vælg derefter modelnummeret på dit Sound Tower, vælg indstillingen Software & Apps og derefter Downloads. Bemærk, at navnene på indstillingerne kan variere.
Hvis opgraderingen tager mere end 10 minutter, betyder det, at opgraderingsprocessen er gået i stå. Tryk og hold strømknappen på toppanelet nede i 10 sekunder, og vent 1 minut. Tryk på strømknappen igen for at starte enheden og betjene den for at opgradere igen via USB. Vent derefter, indtil opgraderingen er færdig. (Nulstilling af opgradering understøtter kun FAT-format) Softwareopgraderinger kan også udføres ved hjælp af APP'en.
Tilslutning af en ekstern mikrofon
Du kan udsende din stemme fra systemet ved at tilslutte en dynamisk mikrofon med et normalt stik (medfølger ikke).

- Drej knappen MIC LEVEL til MIN for at reducere mikrofonens lydstyrke.
- Tilslut en valgfri mikrofon til MIC-stikket på enheden.
- Juster lydstyrken med knappen MIC "VOL".
- Juster effekten af ekkoet ved hjælp af knappen MIC "ECHO".
- Tal eller syng ind i den tilsluttede mikrofon.
BEMÆRKNINGER
- Når du bruger den trådløse Group Play- eller Stereo-tilstand, vil lyden fra mikrofonen, der er tilsluttet Host- eller Sub-systemet, kun blive udsendt på det Sound Tower, som den er tilsluttet. I modsætning hertil vil mikrofoner, der er tilsluttet Sub-systemer, kun kunne høres på deres respektive systemer.
- Når Sound Tower er i batteritilstand, vil MIC-lydniveauet være lavere.
- Skift kontakten til MIC 2 eller GUITAR-indgangskilden (lydstyrken er lavere sammenlignet med mikrofonkilden).
Tilslutning af en ekstern guitar
Du kan udsende din stemme fra systemet ved at tilslutte en guitar med et normalt stik (medfølger ikke).

- Når du bruger den trådløse Group Play- eller Stereo-tilstand, vil lyden fra guitaren, der er tilsluttet Host- eller Sub-systemet, kun blive udsendt på det Sound Tower, som den er tilsluttet. I modsætning hertil vil guitarer, der er tilsluttet Sub-systemer, kun kunne høres på deres respektive systemer.
- Når Sound Tower er i batteritilstand, vil guitar-lydniveauet være lavere.
Sådan bruger du Sound Mode
Dit Sound Tower har foruddefinerede equalizerindstillinger, der er optimeret til bestemte musikgenrer.
- Tryk på SOUND MODE i APP'en.
- Hver gang du ændrer SOUND MODE, skifter Sound Tower mellem de tilgængelige lydeffekter: Standard, Wide, Stadium, Outdoor.
BEMÆRKNINGER
• Standard lydtilstand er Standard.
- Når produktet er slukket, skal du trykke på knappen og holde den nede i mere end 5 sekunden for at tænde i Sound Mode-standardindstillingen.
Sådan bruger du DJ-Effekten
Med funktionen DJ Effekt kan du tilføje DJ-lydeffekter til din musik. Niveauet for hver effekt kan justeres.
- Brugerne kan skubbe i APP'en for at ændre effekt og værdi, og området er mellem 0 og 3.
BEMÆRK
- Når produktet er slukket, skal du trykke på knappen ^1 og holde den nede i mere end 5 sekunder for at tænde i indstillingen DJ Effect.
06 BRUG AF SAMSUNG SOUND TOWER-APPEN
Installer Samsung Sound Tower-appen
Hvis du vil styre dette produkt med din Smart-enhed og Samsung Sound Tower-appen, skal du hente Samsung Sound Tower-appen fra Google Play eller Apple App Store og installere den på din Smart-enhed.
BEMÆRKNINGER
- Samsung Sound Tower-appen er kompatibel med Android-mobiltelefoner, der kører Android OS 6.0 eller nyere.
- Samsung Sound Tower-appen er kompatibel med Apple-mobilenheder, der kører iOS 13.0 eller nyere.
Søg på markedet: Samsung Sound Tower


Start af Samsung Sound Tower-appen
For at starte og bruge Samsung Sound Tower-appen skal du trykke på Samsung Sound Tower-ikonet på din Smart-enhed og derefter følge anvisningerne på skærmen.

text_image
Samsung Sound Tower07 FEJLFINDING
Før du beder om hjælp, skal du kontrollere følgende.
Enheden vil ikke tænde.
→ Batteriet er muligvis helt afladet. Tilslut strømstikket, og prøv at tænde den.
En funktion virker ikke, när der trykkes på knappen.
→ Sluk for Sound Tower, när du har taget stikket ud. Sæt stikket i igen, og tænd for Sound Tower.
→ Sluk for den eksterne enhed, og prøv igen.
→ Hvis der ikke er noget signal, slukker Sound Tower automatisk efter et vist tidsrum. Tænd for strømmen.
Der opstår lydafbrydelser i Bluetooth-tilstand.
→ Se afsnittene om Bluetooth-forbindelse på DAN - 15.
Der udsendes ikke lyd.
Er lydstyrken indstillet til minimum?
→ Juster lydstyrken.
Stereo Group-forbindelsen virker ikke.
Er systemet i trådløs Group Play-tilstand?
→ Afbryd den trådløse Group Play-tilstand, og prøv Stereo Group-forbindelsen igen.
Det kan ikke oprette en Bluetooth-forbindelse.
Er systemet tilsluttet et andet system i trådløs Group Play-tilstand eller Stereo Group-tilstand?
→ Prøv Bluetooth-forbindelsen igen efter at have afbrudt den trådløse Group Play- eller Stereo Group-forbindelse.
Er de to Bluetooth-enheder allerede tilsluttet?
→ Prøv Bluetooth-forbindelsen igen efter at have afbrudt andre Bluetooth-forbindelser.
Knappen \*PAIRING virker ikke.
Er systemet i trådløs Group Play-tilstand eller Stereo Group-tilstand?
→ Prøv igen, när du har afbrudt den trådløse Group Play- eller Stereo Group-forbindelse.
Jeg vil skifte HOST-systemet til det andet i den trådløse Group Play- eller Stereo Group-forbindelse.
→ Tryk længe på knappen Group i 5 sekunder, og brug derefter GROUP PLAY LED--indikatoren til at bedømme i stedet for at forbinde de andre én efter én.
→ I tilstanden Stereo Group er HOST fast.
Du kan ikke ændre andre som HOST.
Den kan ikke oprette en "Wireless/Wired Group/Add Stereo/Bluetooth"-forbindelse.
Test efter slukning/tænding af Sound Tower. Hård nulstilling af Sound Tower.
Er afstanden mellem systemerne for stor?
→ Det anbefales at foretage en "Wireless/Wired Group/Add Stereo/Bluetooth"-parring inden for 1 meter fra systemet.
→ Den anbefalede driftsafstand mellem Sound Tower-systemer er tættere end 10 meter.
Sound Tower tænder ikke, når man forsøger at vække den via Bluetooth.
→ Funktionen Automatisk tænding med Bluetooth fungerer kun, när enheden er tilsluttet en strømkilde.
Kundenulstilling virker ikke.
→ Kundenulstilling virker ikke i jævnstrøms-tilstand. Tilslut vekselstrømsledningen for at betjene Kundenulstilling.
08 LICENS

AURACAST.

Bluetooth®
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc. Auracast™-ordmærket og -logoerne er varemærker, der ejes af Bluetooth SIG. Enhver brug af sådanne mærker af Samsung Electronics Co., Ltd. er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. * Group Play med Auracast™ styrer hvert Sound Tower individuelt, kun for ST40F og ST50F. Ved trådløs forbindelse kan afspilningskvaliteten være ustabil afhængig af Bluetooth®-miljøer.
Besøg www.samsung.com/global/ecodesign_ energy for at finde yderligere oplysninger om slukket tilstand, standbytilstand og standbytilstand med netværk knyttet til EU's forordning om miljøvenligt design i standbytilstand.
Bemærkning vedr. Open Source-licens
Open Source, der bruges i dette produkt, kan findes på følgende webside (http://opensource.samsung.com).
09VIGTIGE BEMAERKNINGER OM SERVICE
- Figurer og illustrationer i denne brugervejledning bringes kun for reference og kan være anderledes end på det virkelige produkt.
- Der opkræves muligvis et administrationsgebyr,
(a) hvis en tekniker tilkaldes på din foranledning, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis du ikke har læst denne brugervejledning)
(b) hvis du indleverer enheden til et servicecenter, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis du ikke har læst denne brugervejledning).
- Du får oplyst administrationsgebyrets størrelse, inden noget arbejde eller besøg i hjemmet udføres.
10 SPECIFIKATIONER OG VEJLEDNING
Specifikationer
| Modelnavn MX-ST40F | ||
| USB 5 V/1,0 A | ||
| Vægt 12,73 kg | ||
| Mål (B x H x D) 303,0×620,0×310,0 mm | ||
| Driftstemperaturinterval +5 °C til +35 °C | ||
| Driftsfugtighedsinterval 10 % ~ 75 % | ||
| Samlet strømforbrug 40 W | ||
| FORSTÆRKER Maks. udgangseffekt | Stik til strømledning 160 W | |
| Batteri 80 W | ||
| Batteritype Lithium-ion 33,48 Wh | ||
| Afspilningstid på batteri | op til 12 timer | |
| Batteriopladningstid | <3,5 timer | |
| Genopladeligt Li-ion-batteri | Batterimodel | B3672CMS_FSC, 2INR22/71 |
| Nominel spænding | 7,2 V- - - - | |
| Nominel kapacitet | 4650 mAh, 33,48 Wh | |
| Begrænset opladningsspænding | 8,3 V- - - - | |
| Typisk kapacitet | 4700 mAh, 33,84 Wh | |
| Samlet strømforbrug i standby (W) | 2,0 W | |
| Bluetooth Metode til deaktivering af port | Tryk og hold knappen BASS i mere end 5 sekunder for at slukke for funktionen Bluetooth-strøm. | |
BEMÆRKNINGER
• Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel.
• Værdierne for vægt og størrelse er omtrentlige.
- Batteriets afspilningstid og batteriets opladningstid varierer efter brugsforholdene.
- I ekstremt kolde eller varme omgivelser stopper opladningen af sikkerhedsmæssige årsager. For at løse disse problemer skal du frakoble vekselstrømskablet og tilslutte den igen i en driftstemperatur på mellem 5 °C og 35 °C.
- Herved erklærer Samsung, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU og de relevante lovkrav i Storbritannien. Den komplette tekst i overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse: http://www.samsung.com Gå til Support, og indtast modelnavnet. Dette udstyr må anvendes i alle EU-lande og i Storbritannien.
• TRÅDL∅S ENHEDS UDGANGSEFFEKT
Bluetooth maks. sendereffekt
100 mW ved 2,4 GHz - 2,4835 GHz

[Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt]
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på batteriet, i manualen eller på emballagen betyder, at batterierne i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. Er batterierne mærket med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb, betyder det, at deres indhold af kviksølv, cadmium eller bly ligger over de grænseværdier, som er fastsat i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller miljøet.
Hjælp til med at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug ved at holde batterierne adskilt fra andre typer af affald og ved at indlevere dem på en genbrugsplads.

Korrekt bortskaffelse af dette produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset og USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge skadelige virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og indleveres på en genbrugsplads med henblik på genindvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, ellerkommunen for nærmere oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig genindvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
For informationer om Samsungs miljøforpligtelser og produktspecifikke, regulativforpligtelser såsom REACH, WEEE, batterier skal du besøge:
https://www.samsung.com/uk/sustainability/environment/environment-data/
TURVALLISUUSOHJEET
TURVAOHJEITA
SÄHKÖISKUVAARAN VÄHENTÄMISEKSI ÄLÄ IRROTA TAKAKANTTA.
EI SISÄLLÄ OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI KORJATA. JÄTÄ HUOLTO- JA KORJAUSTYÖT VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN TEHTÄVIKSI.
Koble til ekstern mikrofon 20
Koble strømkabelen til Sound Tower først, deretter til en veggkontakt.
Slik ser du hvilken som er HOST og hvilken som er SUB:
HOST - Viser «Bluetooth Button*LED Light On» og Bluetooth en liten indikator lyser.
SUB - Viser kun Bluetooth en liten indikator. Ingen lys på Bluetooth-knappen*.
MERKNADER
- Tone-prompten i stedet, og LED-lyset over GROUP PLAY-knappen er av.
Slik ser du hvilken som er HOST og hvilken som er SUB:
HOST - Viser «Bluetooth Button*LED Light On» og Bluetooth en liten indikator lyser.
SUB - Viser kun Bluetooth en liten indikator. Ingen lys på Bluetooth-knappen*.
MERKNADER
- Tone-prompten og LED-lyset over ADD STEREO-knappen er av.
LED-indikasjoner
- Fungerer kun när Sound Tower er koblet til strøm – kan ikke vekke Sound Tower med Bluetooth när den ikke er tilkoblet strøm.
Koble til ekstern mikrofon
Før du tar rekvirerer service, må du kontrollere følgende.
En funksjon fungerer ikke när knappen trykkes på.
Stereo Group-tilkoblingen fungerer ikke.
\* PAIRING-knappen virker ikke.
Kundens tilbakestilling fungerer ikke.
Ansluta med en analog ljudkabel (AUX)

flowchart
graph TD
A["3,5 mm stereokabel (medföljer ej)"] --> B["Baksidan av Sound Tower"]
C["Mobil enhet/MP3/PMP"] --> B
D["Ljudkabel (AUX) (medföljer ej)"] --> E["BD/DVD-spelare/Set-top box/Spelkonsol"]
B --> F["AUX 1"]
B --> G["MIC 1"]
B --> H["AUX 2 / GROUP PLAY"]
B --> I["MIC 2"]







