ALPINA ATL 36 V - Kultivátor

ATL 36 V - Kultivátor ALPINA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ATL 36 V ALPINA PDF formátumban.

📄 104 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice ALPINA ATL 36 V - page 68
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről ATL 36 V ALPINA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kultivátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ATL 36 V - ALPINA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ATL 36 V márka ALPINA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ATL 36 V ALPINA

Gyalogvezetésü kultivator - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM! a gép hasznalata elott olvassa el figyelmesen a jelen kézikonyvet.

ALPINA ATL 36 V - 1

MotokybNbBaTOp c neXeOHym ynpaBHeHem

PYKOBOCTBO NO 3KCNJYATALUN -BHIMAHNE: npemneem noIb3oBAtcB

60pydoBaHHem, BHIMATEbHIO pOHTte 3TO pykoBOcTBO NO 3KcnIyatauM.

ALPINA ATL 36 V - 2

Ručno upravljana motorna kopačica - PRIRUČNIK ZA UPORABU

POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovav priručnik.

ALPINA ATL 36 V - 3

Motorni prekopalnik za stojecega delavca - PRIROČNIK ZA UPORABO

POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.

ALPINA ATL 36 V - 4

  1. Zajteljesitmény szint
  2. CE minosegazonossagi jelzes
  3. Gyartas eve
  4. Gép típusa
  5. Gyartasi szam
  6. A gyartó neve es cime
  7. Cikk kóda
  8. Motor teljesitmenye es fordulatszama
  9. Suly kg-ban

Közvetlenül a gep vásárlása után irja át az azonosító számokat (3 - 4 - 5) a használati utmutató utolsó oldalan találhato, erre a celra szolgálo mezőkbe.

A példa megfelelosegi nyilatkozat a hasznalati utmutato utolsó elotti oldalan talalhato.

  1. Kormány 12. Motor 13. Kapakészlet 14. Kapakés védēlem 15. Pótkérék 16. Támasz (mélység határoló) 17. Inditó kapcsoló 18. Kapakés-indito kar 19. Biztonsági kar

A VEZERLESEKEN FELTUNTETETT JELZESEK LEIRASA (ahol vannak)

  1. Szivato (Inditás) 22. Gyors 23. Lassu 24. Lealitás
    BIZTONSAGI ELOIRASOK - A kultivatort korultekintoen keill hasznalni! E celból a gépen kulönbozó piktogramokat tuntettunk fel, melyek a legfontosabb hasznalati ovintézkedésekre figyelmeztetnek. Jelentésuk az alabbiakban kerül feltüntetésre. Javasoljuk továbbá, hogy olvassa el figyelmesen az alabbi hasznalatiutasitas megfelelo fejezetuben feltüntetettBiztonsagi eloirasokat. Cserëlie ki a serült vagy olvashatatlan cimkëket.
  2. Figyelem: A gép hasznalatba vetele elott olvassa el a hasznalati utmutató.
  3. Vagasveszély. Mozgo kapakésk. Barmilyen karbantási vagy javítsi muvelet elvégzése el'tt csatolja le a gyertyapi-pát es olvassa el az utasításokat!
    43.Vagasveszely.Mozgo kapakesek.
  4. Kidobás veszély. A gép használata során az idegen személyek tartózkodjanak a munkavégzés területén kivül.
  5. Zaj-és porveszély. A gép muködtetesekor viseljen fül-és szemvedót.

RU

CACTN MAUINHbI

  1. YpoBHeB 3ByKOBOI MOUHOCTN
    2.3HaK COOTBETCTBnI DnpeKTnBe CE
  2. FdN3rTOBnEHn
  3. TnMaunHbI
  4. 3aBODCKoHOMeP
  5. HaimeHOBaHHe n aDpeN3rTOBHTeJIa

  6. Kod n3dennr

  7. Mochocb npexnIM Dbratela
  8. Bec B K

Cpa3y nocne nokynkmaunHb3aHeCnTe ee ndeHTnphiKaunOHhbe daHHbe (3 - 4 - 5) B cneuaIbHbIe noJIHa nocJeIeHcTpaHnce pyKOBOdCTBa.

O6pa3eU dKlapaun COOTBeTCTBn HaxoHTcHa npednoCneHne ctpaHnue pyKOBOdCTBa.

11.PyIb 12. BnraTeJIb 13.5IOK noyBoΦpe3 14.3aunTa noyBoΦpe3 15.BcnoMOratelbHoe KOleco 16.3emneepnAnka (OrpaHnHTeI bIy6nHb) 17. BbIKNoHaTeJIb 18. Pbyar 3anycka noyBoΦpe3 19.PpeOxpaHnTeJIbHbI pbuAr

ONICAHNE CMBOIOB, INPBVEDEHHbIX HA OPTAHAX UYPABILEHNA (rde OHn npeducmptehbl)

  1. CtapTeP (3anyck) 22. BbIcTpo 23. MeDJIeHHO 24. OcTaHOB

INPABHJI B30NACHOCTN -Ipn noJb3OBaHH

MOTOHylbTaTOPOM cIeNyET COJIIOdaTb OCTOPOXHOCb. C 3ToI ΚeIbHO HA MaUNHe IIMEOTcN KHTORpaMMbl, KOtOpBie HANOMHrBAM O6OCHOBHX MEPAX PpeOCTOPOXHOCTHn. IVx 3HaueHne NORCHHETCR HnKe. Hpome 3TORo, peKOMeHNyETcR BHNMaTeJIbHO npOyeCTb npaBnlaTexHHNk 6e3oNaCHOCTn, IN3IOKeHHbIE B CNEuaNbHO rJaBe HAcTOJUero pyKOBOcTBA.

3aemeHHTe NOBpeKdEHHbIe NIN IIOXO YNTaEMbIe 3TNKeTKn.

  1. BHHMaHHe: Ipeed nCNoJIb3ObaHnEm MaUHbI npOHTaTb pyKOBoDCTBO NO 3KcNJIyatauHn.
  2. Onachoctbnope3OB. BnKyUneCn noVBoFpe3bl. NpeBbINOHm KAnx-JI6O Oepaun No Texo6cLyHbAHNIO nn peMOHTy,OTCOeHNHTb KOJInaHOK CBeu IN npOHNTb pyKOBOCTBO.
  3. Onachoctbnope3OB.ДВИЖУПЕСТ NOΥВОФРЕЗЛ.
  4. Onacnoctb Bb6poca. ydaJIHTbJIHOe3aIpeJeIpa6oey 3ObBO BpemrNCIOJIb3OBAHnI.
  5. Pnch BO3dEeCTBna Wyma n nbIIN. IOpIb3yIeTecb 3aunToI dIra OpraHOB Clyxa n 3aunTHbIMN OCHAMN.

HR

IDENTIFIKACIJSKA ETIKETA I KOMPONENTE STROJA

  1. Razina zvučne snage
  2. Oznaka sukladnosti CE
  3. Godina proizvodnje
  4. Vrsta stroja
  5. Matični broj
  6. Naziv i adresa proizvodaca
  7. Sifra articla
  8. Snaga i rezim motora
  9. Težina u kg

1) Olvassa el figyelmesen az utmutatasokat. Ismerje meg a kezelszerveket, es sajatitsa el e gep kezelését. Tanulja meg a motor gyors leallitásat.
2) A gépet kizárolag rendeltétésénék megfeleloen, azaz kapálasra és a talaj szantására használja. Barmilyen más hasznalat veszélyes lehet és személyi és/vagy tárgyi károkat okozhat. Helytelen hasznalatnak minősülnek az alábbiak (peldaként és nem kizárolagosan):

  • személyek, gyermekek vagy állatok szállitása a gépen;
  • a gépre felszállva haladás;
  • a gép használata terhek tolasá ravy vontatasára;
  • a gép használata tòbb mint egy személy által;
  • a kapakés muködtetese kemeny talajon vagy söderrel, illetve murvával szórt talajon.

3) Tilos gyermekekreBizni a gep hasznalatat, illetve oyan szemelyre,aki nem ismeri a gep kezelésere vonatkozo utmutatasokat. A helyitorvenyek szabalyozhatjak a gep hasznalatahoz eloirt minimalis etkort.

4) Soha ne hasznalja a gépet:
- mas személyek, foleg gyermekek jelenlétében, illetve allatok kozelbe;
- ha a gépet kezelö személy gyogyszert, vagy a reflexe és éberségère károsnak tartott szereket fogyasztott.
5) Ne feledje, hogy a gep kezelöje vagy hasznalója felelos a mas személyeket ert balesetekérs varatlan esemenyekert, illetve azok tulajdonaban keletkez károkert.

B) ELOKESZITOMUVELETEK

1) Munka kozben mindig viseljen eros cipôt es hosszúnadrágot. Nemuködtesse a gépet mezitlab vagy nyitott szandalban.
2) Gondosan vizsgalja at a munkavegzes teljes teruletet es tavolitson el minded olyan targyat, melyet a gep kilokhet, vagy amely sereleseket okozhat a forgo gepreszeken illetve a motoron (kovek, gallyak, vashuzalok, csontok, stb.).
3) FIGYELEM: VESZÉLY! A benzin tüzveszélyes.
- az uzemanyagot az erre szolgálo tartályokban lároljá;
- az uzemanyagot egy tólcsér segitségevel toltse be, kizárolag a szabadban és ne dohányozzon a muvelet vegzésé közben, illeetve amikor az uzemanyaggal dolgozik;
- az üzemanyagot mindig a motor inditása elött töltsa gépbe; járó, vagy meleg motornál ne nyissa ki a tanksapkát es ne töltsön be benzint;
- ha a benzin kifolyt, ne inditsa el a motort, hanem tavolitsa el a gépet arról a teruletról, ahol ez törtent es kerülje az olyan eszközok hasznalatát, melyek tuzet okozhatnak egészen addig, amig az uzemanyag el nem párolgott ès a benzingo szét nem oszlott;
- tankolás után a tanksapkát és tartály dugoját gondosan csavarjá vissza a helyére és alaposan húzza meg;
4) Cserelje ki a meghibasodott hangtompitokat
5) Hasznalat elott vizsgalja meg a gep egeszt, kulonosen a kapakek allapotat, es ellenorizze, hogy a csavarok es a forgo gepreszek ne legyenek kopottak vagy sereultek. A gep kiegyensulyozasanak erdekuben egyszerre cserelje ki a seruit vagy kopott kapakeket escsavarokat.
6) A munka kezdete elott gyrozodjon meg arrol, hogy valamennyi védörész megfeleloen legyen felszerelve.

C) HASZNÁLAT KÖZBEN

1) A motort ne muködtesse zart terben, mivel veszélyes mennyiségü szenmonoxid kerülhet a levegõbe.
2) Kizárolag nappal vagy jió világítas mellett dolgozzon.
3) Gyózódjón meg mindig arról, hogy lejtós felületeken rendelkezzenBiztos tamaszpunktthal.
4) Soha ne fusson, hanem gyalogoljon; kerulje, hogy a gep huzza magával.
5) Lejtökön keresztiranyban dolgozzon és soha ne felfelé és lefelé

haladva.

6) Különosen ügyeljen a lejtőkön történő irányváltoztatásra.
7) Ne dolgozzon 20^ -nál nagyobb szögben lejtő talajon.
8) Különösen figyeljen oda, amikor a gépet maga felé húzza.
9) Ne valtoztasson a motor alapbeallitásan, ne jarassa kūlönen magas fordulatszámon.
10) Óvatosan inditsa el a motort az utasitásoknak megfeleloen, és a labat megfelelo tívolságra tartva a forgo géprészektól.
11) Soha ne kölztse kezét vagy lábát a forgo részek melle vagy ala.
12) Ne emelje meg, illetve ne szallitsa a gépet, amikor a motor muködik.
13) Aliltsa le a motort:

  • minded egyes alkalommal, amikor a gépet orizetlenül hagyja;
  • mielott uzemanyagot tolt a gépbe.

14) Vegyen vissza a gazbol a motor leallitasa elott. Zarla e az uzemanyag-adagolast a munkavegzes vegen, a motor hasznalatiutasitasaban felttuntettt utmutatasokat kovete.

Továbbá:

  • Alltsa le a forgo géprésszeket, amennyiben a gépet megdonti füves területeken törtenó athaladás során, illetve mikor a gépet a munkaterületre szállitja.
  • Soha ne inditsa el a gépet, ha a védörészek sérultek.
  • Allitsa le a motort es huzza ki a gyertya gezeteket:

  • bármilyen, a forgo géprészeken történő beavatkozás elott

  • a gép ellenörzese, tiszitása elött, vagy mielött azon valamilyen munkalatot végez;
  • idegen test hozzáutódesét kovetoen. Ellenorizze le, hogy törtent-e kár, rongalódas a gépen, és végezze el a szükséges javitásokat mielott ujból hasznalatba venné a gépet;
  • amennyiben a gép rendellenes modon vibrálni kezd (Azonnal derítse ki a vibrálas okát, és kuszöblje ki, illetve keressen fel egy szakszervizt).

  • Munkavégzés kozben tartsa be mindig a forgo géprészektól a markolat hossza által megadottBiztonsági ravolságot.

D) KARBANTARTÁS ES TÁROLÁS

1) A csavarok és a csavaranyák mindig legyenek meghúzva, hogy a gép mindig üzembítzos legyen. Fontos a folyamatos, alapos karbantartás a gép állando teljesítényszintje és biztonságos muködése érdekében.
2) A tuzveszely elkerulése érdekében a gépet ne raktarozza benzinnel teli tartályal oyan zart helyen, ahol a benzingóz láng, szikra vagy eros hoforrás kozelében begyulladhatna.
3) Hagyja kihulni a motort, mielott a gépet barhol elhelyezné.
4) A tuzveszely csokkentese celjabol a motort, a hangtompitot, az akkumulator helyet es a benzintarolot mindig tiszitsa meg a fü- es levelmaradvanyoktol vagy a felesleges kenoanyagtol.
5) Biztonsagi okokbol soha ne hasznalja a gépet elkopott vagy megrongalódott alkatrészekkel. A serult alkatrészeket ne javitsa, hanem cserelje ki. Csak eredeti cserealkrészeket hasznaljon. A minosegileg nem megfelelo alkatrészek károsithatjak a gépet, és az OnBiztonsagat is veszelyeztethetik.
6) Amennyiben a tankot le kell uritenie, ezt hideg motor mellett es a szabadban végezze.

Továbbá:

  • Allitsa le a motort es huzza ki a gyertya gezeteket mielott barmilyen karbantartasi munkat vgezne a gepen
  • Viseljen munkakesztyut a forgo gépalkatrészek le- és felszereléséhez.

E) SZALLITAS ES MOZGATAS

1) Minden alkalommal, amikor szükségssé valik a gép felemelése, mozgatása, szállítása vagy megdontése:
- allitsa le a motort;
viseljen vastag munkavédelmi kesztyut;
a gépet ugy fogja meg, hogy annak sulyat es sulyanak eloszlasat figylembe vexeBiztos fogast talaljon;
- gép elhelyezési vagy raktározási helyének kialakitásat figyelembé véve megfelelo szamú személy végézea gép mozgatasat a gép sulyanak és a szallitóeszköznek a fuggvényeben.
2) A szällitas alatt megfeleloen rögzítse a gépet kõtelekkel vagy lancokkal.

HU HASZNÁLATI SZABÁLYOK

A motort illetóen olvassa el a vonatkozo használati utmutató.

MEGJEGYZES - A szövegben felttuntetett hivatkozások és a (2. és azt kővétő oldalakon található) hozzájuk tartozó abrák közottí megegyezést az egyes fejezetek címet megelősz Szám jelöli.

1. AZ OSSZESZERELEŠ BEFEJEZÉSE

MEGJEGYZES - A gépBizonyos alkatrészei a szállitaskor már felszerelt allapotban lehetnek.

FIGYELEM - A gép kicsomagolásat és összeszerelését szilard, sik felülen kell végezni, továbbá elegendo helyet kell biztositani a gép és a csomagolás MOZgatasához a megfelelo szerszámok alkalmazásával.

A csomagolóanyagok selejtzeşét mindig a helyi hatályos elóirásoknak megfeleloen kell elvegezni.

1.1 Kormány szerelése

Csatlakoztassa a rudat (1) és a kormány oldalán található (2a) és (2b) elementek.

Illessze be a két alátétet (3a, 3b) é húzza meg a két anyat (4) mindkét oldalon.

FIGYELEM - A rud jelenlète fontos biztonsági e lem kěnt hat, éppen ezér fontos, hogy helyesen végezze a szerelest.

Szerelje a kormányt (2) az alvázra (8) ügyelve az alváz alatt található gezetékek. Helyezze el a négy oldalsócsavart (6) és az alatéteket (6a) a jelzett sorrendben, majd helyezze be, és húzza meg a két anyát (5) mindkét oldalon.

Engedje a kormánybotot (9) az alvázig lecsúszni (8) majd rögzítse a csavarokkal (7).

1.2 A vágókešek tengelyének zárásá

Alkalmazza a két kupakot (1) a rudak és a vágokések tengelyénék végén (2).

1.3 Olajfeltöltés

MEGJEGYZES - Ehhez a géphez SAE 15W-40 olaj hasznalata ajánlott.

Eroátvitel

Dontse a gépetajobb oldalára.

Vegye ki a zároszeget (1), húzza ki a csapot és távolítsa el a maróegységet (2).

Csavarja le a dugót (3) és toltson a nyilásba kb. 250 ml olajat a motorhoz használt olajtípusból.

Szerelje vissza a dugot (3), ügyeljen arra, hogy a tomités (4) a helyere keruljön, és szerelje vissza a maroegységet (2) a csappal és a zaroszeggel (1).

- Motor

Az olaj ujratoltsehez kovesse a jelen kezikonyvutasitasait.

1.4 Támasz szerelése

Helyezze a tamaszt (1) a megfelelo jaratba, rogzitse az igenyelt magassagba a csap (2) es a sascsavar (3) segitségéve.

2. PARANCsOK ES BEALLITASOK

MEGJEGYZES - A gezérleseken levő szimbóolumok jelentése a 6. és az akt követő oldalakon található.

2.1 Gázkar vezéról

A gazkart a kar (1) vezerli.

A kar állásait a vonatkozó tabla tunteti fel.

A gazkar a vagokések forgasanak sebességét, illetve ezzel egyidejüleg a gép haladási sebességét irányitja.

2.2 Kapakësek inditókar

A kapakësek MOZgása és a talajjal történő erintkezese segiti elo a gep haladásat.

A kapakések inditásaHOZ nyomja meg a biztonsági kart (1) es húzza meg az indito kart (2).

A kar (2) visszaegedese kovetkeztében a vagokések leallnak és agép megál.

2.3 Kapalási mélység szabályozása

A kapakësek foldbe törtenõ mélyédese a tamasz (1) segïsëgevel szabályozható és 3 különbozo mélysëgbe allithato.

A legalacsonyabb gezicio a minimalis kapalasi melysseggel egyezik meg.

A magassag módosításához (1), távolítsa el a sascsavart (3) és a csapot (2) és allítsa a kivant magasságba.

2.4 Pótkerék beallitása

A potkerek (1) két kulönbozó magasságbá allithato:
sullyesztve, a talajal erintkezve, igy elosegiteva mozgast
- emelve, a munka során, amivel a kapakések talajba sūllyedesét segiti elo a gép.

A két pozcimiento kozotti a kōvetkezo modon lehet valtani, fogja meg a kereket (1), húzza egészen addig, mig kijön a csap (2) a helyéból (3) és állitsa a kivant magasságba.

3.A GEP HASZNALATA

3.1 A motor elinditása

Állitsa a indíto kapcsolót «ON» allásba (1), majd ránta meg határozottan az indítozsinór fogantúját (2).

3.2 Talaj kapalasa es mozgatasa

A munka megkezdéséhez:

  • allitsa a tamaszt a kivant magassagba
    -helyezza a potkereket magas allasba
  • enyhén nyomja le a kormányt, amivel a kapakësek felemelkednek a talajról
  • nyomja meg aBiztonsagi kart (1) es huzza meg a a kapakeseket indito kart (2).
  • engedje le a kapakëseket Ügy, hogy a talajba merulhessenek és elore haladhasson a gép.

Tanácsok a megfelelo munkavégzeshez

  • Ne alkalmazza a gépet nedves talajon, ugyanis a foldet ilyen allapotban nehéz szelni.
    Kemeny vagy szaraz fold eseten javasolt a melységifoldmunkakat két keresztirányaba vegzett kapalassalelerni, mindkettlolepestcsakcsokkentett melységben.

3.3 A munka befejezése

Amikor befezejte a munkát:

  • engedje el az inditokart (2);
  • allitsa az indito kapcsolot «OFF» allasba (2);
  • helyezze a potkereket alacsony allasba.

Húzza ki a gyertyatartót (1) mielottárolóba helyezné a gépet, vagy barmilyen beavatkozást végezne agépen.

4. RENDSZERES KARBANTARTÁS

FONTOS - A szabályos idóközönként vegzett gondos karbantartás elenghedetetlen a biztonsági szint, és a gép eredeti teljesítényenek tartós megörzese érdekében.

A gépet tartsa száraz helyen.

1) Minden tisztitási, karbantartási vagy a gépen végez-endō beallitas elott vegyen fel erös munkakesztýüt.
2) Mossa meg gondosan a gépet vizzel minded egyes hasznalat utan. Távolitsa el a kapakéseken és a vedöburkolat alatt felhalmozódott sár és egyeb maradványokat, igy elkerülheti, hogy száradasukat kovetöen nehézkesse valjon a tiszítás.
3) A védōburkolat belsō részěnek máza idövel levalhat a talajdarabok suroló hatásanak kovetkeztében. Ez esetben minél elòbb mázolja át rozsdvéð festékkel, hogy megelóźze rozsda kialakulását, mely a fém korroziójához gezethet.
4) Ha az also részhez kell hozzáférnie, dôntse a gépet kizárólag a motor használati utmutatójaban feltüntetét oldalra, az erre vonatkozoutasításokat követve.
5) Kerülje, hovy a motor vagy a gép muányag részeire benzin kerüljön, mely károsithatja ezeket a részeket, illetve ha esetleg mégis benzin került rajuk, azonnal tiszítsa le. A garancia nem érvényes a muányag részeken benzin által okozott sérulésekre.

4.1 Kapakësek cserëje

FIGYELEM - a vágokéseket NEM lehet a tartólapró leszerelni, igy MINDIG a tartólappal együtt kell a vágokéseket cserelni. Egy vagy tobb megrongálódtott vagy törött vágokés alkalmazása veszelyes és a gép biztonságos működtétését veszelyezteti.

Ezen a gépen eredeti marókat kell alkalmazni.

A vágóseket nem kell kūlón élezni.

A vagokések cseréjéhez:

-Fektesse a gépet az egyik oldalára.
Vegye le a dugot (1);
-Vegye ki a zaroszeget (2), huzza ki a csapot es tavolitsa el a maroegységet.
-Szerelje vissza a marokat (3) es helyezze vissza a csa pot, a zaroszeget (2) es a dugot (1).

4.2 Az eróátvitel szabályozása

Amennyiben barmilyen üzemzavar vagy egyeb mukodesi problema merulne fel a kapakesek inditokarjaval kapcsolatban, tul heves inditas, vagy ha a kapakesek a talajba furodaskor lassitanak, az inditovezetek szabalyozasara van szukseg.

Ezt a muveletetCsak az Ugyfelszolgalat vagy az Onhoz legkozelebb eso visontelado tehet meg.

5. KÖRNYEZETVEDELEM

A környezet védelmét a gép használata során elsódleges fontossagi szempointként kell figyelme be venni, mivel ez a békés egymás mellett éles és környezetunk érdeke.

  • Ne zavarjon masokat a szomszédságában.
  • Szigoruan tartsa be a helyi eloirasokat a csomagoloanyagok, hasznalt alkatrészek vagy barmi egyeb, kornyezetszennyező elem selejtezesére vonatkozoan; ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartasi hulladékba, hanem szelektiv hulladékkezelés kerétuben szállitsa a megfelelo gyrojtótelepekre, ahol gondoskodnak azok ujrahasznosításaról.
  • Az üzemen kívül helyezéskor ne szennyezze a géppel a környezetet, hanem a hatályos helyi elöirások értelmében adja le egy gyüjtótelepen.

Barmilyen kétseg, vagy probléma eseten lépjen kapcsolatba a legközelebbi szervizszolgálltal vagy a margakereskedöjével.

RU INPABNIA B3OINACHOCTN

KOTOPBIE DOLIHHBIOB3ATEJIbHO BbINOJHRTbCR

BAHXHO-BHIMATEJIbHO IPOUHTATb IPEED HAYAJOM 3KNCJIYATAUIN MAUINHbl.COxPAHNTbIJAByDyueERO HCNOJIb3OBAHnR

A) OBOUYEHNE

1) BnHmATEbHO npOuHTaTe HNCTpyKun. O3HaKoMbTEcB c opraHAMynpabHeHn HaJIeKaUHM NCNoIb3ObaHem MaHHbI. HayNTecb 6bICTpo OCTaHaBbNAbT bINrTaTeJb.

2) NcnoIb3yIne MaunHy ToIbKo No npedymOTpeHOMy H3HaehnIO,TO eTb IaIpbIXeHnI IN BCNaIKN NOBbl. IIO6oe DpyOe NCNoJIb3OBaHne MOKeT CO3dAIB ONACHO Bn PnUHHNTb yuep6 IIOJAM NINN IMyueCTBy. BxOHTB NOHrTe HeHaJIeXaUero NIOb3OBaHnI (KAk npImep, HO He ORpaHUNBaCb HKeEN3LOKeHbIMn CUYaMNI):

  • nepeBO3nTb Ha MaunHe B3pOcBbIX IIOeI,TeEIN HJN BOHTbIX;
  • NOIb3OBAtbcra MaunHOn dJa CO6CTBeHHOro nepemeuehenr;
    HcnoIb3OBaTbMaunHyd8yKcnpOBKnHINNOtaKNBaHnrgpy3OB;
  • NOJIb3OBAHHe MaUNHOH HeCKoJIbKHMn ONEpaTOpAMN;
  • BHIOUOaTb NOUBoOoPe3bl Ha TBePdoN IOBepXHOCTn IIN pN HAIuHrpaBn nn KaMHei.

3) Hn B Koem Cnyae He pa3pewai Te ynpaBnTb MaunHoi DeTAM nnIiucam, HeIOCTaTOHO Xopoio 3HaKOMbIM C npaBnAmn O6paueHnC Hei. MecTHoe 3aHOODaTeJIbCTBO MOKeT yctaHAbNtBa MHHMaJIbHbI BO3pact NoIb3OBATEJIa.

4)HnKorda He HcnoJb3yIte MaunHy:
-ecnB6n3n HaxoTcTnIOuO(oco6eHNOTeN)nnKHBOTbIe;
-ecnI NOJb3OBATeJIb npHJI MeINKaMeHTbl IIN BeIeCTBa, KOtOpble CHNkaOT 6bICTPOTy peAKUIN UyPoBeHb BHIMAHNA.
5) NOMHnTe, YTO onepaTop HIN NOJb3ObaTeIb Hecet OTBETCTBEHHOCt 3a HeCuaCThBiE Cnyau HIN yUep6, HAneceHHbI DpyrIM IInIam INN INMMyuectBy.

B) NOIROTOBNTIELbHbIE ONEPAUHN

1)BoBpempaobToI BcerdaHaedeBaIte npOuyHy o6yBn IINHHbIe 6pHKn. He3anyckaTeMaunHy bocnKOMnB OTKpbTbIX caHdAInx.
2) BHIMATEbHO OCMOTpTe pa6OuH yAcToK uYbepTe BCE, YTO MOKeT 6bITb BbIbPOwEO MaunHOJn6o NOBpeDHTB BpaAhoUneCe YaCTN n DnIgATEb (kAMHN, BcTK, PNOBOLOKy, KOCTH N T.D.).
3) BHIMAHHE: ONACHOCTb! BeH3n IeRKO BOCNJaMeHReTcR.

XpaHHTe TOnnBBO CneuaNbHbIX KaHNCtpaX;
- 3aJIbBaIeTe TOnJIbBO Yepe3 BOpOHky, ToJIbHO Ha OTKpbITOM Bo3dYxHe, He KypTe npn 3ToI onepaun, a TaKHe BOO6Je npn 6paueHnn C TOJIbBOM;
3aINBaIte TOnJIbNOpePeTEm,KaH 3aNyCTnB dBIRatEnb;He do6abJITe 6eHN H He cHIMaTe npo6ky 6aka, KOrda DBIRatEnb paOtaet nKorda OH ropAun;
B Cnyuae pa3nBa 6eH3nHa, He 3anyckaTe DnIraTeIb, y6epnte MaunHy C MeCTa pa3nBa I npIMNTe Mepbl No ppeDynpexdEHNIO BO3rOpaHn IO Tex NOP, NOKA TOpINBO He nCnpNTcN er O npbl He paccEOTc;
- Bcerda nomeaTe Ha MeTo I XopoIo 3aKpyuBaIte np6Kn 6aKa N KaHnCTpbI C 6eH3nHOM;
4) 3aMeHnTe HeNCnPaBhIe IyHNTeTI
5)Peped noIb3oBaHem npoBeDHTe oOuN OCMOTp NOCMOT pNoB0fpe3, npOBepa, yTO BNHTbI IN BpaauHOuNEcraCTn He n3HOweHbI IN He NOBpeJDeHbI. 3aMeHHTe NOBpeJDeHHbI INI INHOWeHHbI NOBPOpe3bIN BVHTbI BCEM 6LOKOM, IJI COxpaHeHHaANHCPOBHN.
6) Ipeed pa6oToy y6eHntecb, yTo Bce 3aunTHbIe npncnocO6neHn npabNlbo yCTaHOBHebl.

C) INP NCHNJYATAUIN

1) He BkIouaHte DnirataeB 3aKpbITOM npocTpaHCTBE, rDe MoJcET cONITbCA ONaChbYrapHbNra3.
2) Pa6oTaIe ToIbKO dHem HJN pN XPOwE MCKyCCTBeHHOM OCBeUeHN.
3) Ha cKnloHax Bcerda HmEte Co6cTBeHHyTOuy TOuy Onopbl.
4) HNKorda He pa6oTaTe 6erom,ToIbko Warom.
5) Pa60aTae Ha cKIOHax TOnbKO B IonepeyHom HAnpaBHeHN, a He BBepx N BHN3.
6) Bydte OueHb BHMaTeIbHbIM npi nepeme He npaBHeHa cKIOhax.
7) He pa6oTaIe Ha yUacTkax c yKIOHOM 6OJIe 20^

8) BybTe ype3BbHauHO OCTOPOXHbIMN, ecn npxOHTcT RHyTb MaunHy Ha ce6r.
9) He n3meHnIe peryIInpOBOk DnIraTeIa HHe BbIOIte DnIraTeIb Ha CnIHOM BbICOH peKIM O6OpOTOB.
10) 3anyckaIte Dniratelb octopoXho cornacho nHCTpyKmN depKa HOrn noJaIbwe O T BpaauoXxCyacteN.
11) He npn6nnaTe pyKn n HOrn K Bpaauoumcraactm n He nomeaIte IN NOHNI.
12) He noDHmMaTe n He TpaHCnOpTnpyIe MaunHy c BKJIoueHHbIM DnurateneM.
13) OctaHaBnBaIte DnBaTaTeIb:

  • KaKdbi pa3, KOrda MaunHa octaetc8e3 npcMoTpa;
  • nepeed 3anpaBko TOnJIbOM.
    14)Chn3bTe 6o0pOToI nepeO octaHOBKO dBirateJI. NepeKpoiTe noDauy TOnJIbA NO OKOHaHN paOToB, CJeDy HNCTpyKUIM B pyKOBoDCTBe no 3KcIIyatauIN dBirateJI.

Kpome toro:

OctahOBHTB BpaaHoupeec JaCTH, eCIN Tpe6yeTc HAnHOHTb MaunHy, nepecehy yactkn 6e3 pactntelbHocTn nn TpaHCnOpTpObaTb MaunHy K Mecty paobToi n o6paTHo.
- Hikorda He BkIIOaHte MaunHy, ecn OprpaKeHneHn NOBpeKdHebl.

OctahOBNTe BnIgatEnb NOTcoEHNHTe Ka6eJIb CBeH:

  • nepeid liobim o6cnykHbAHnEM BpaaouxxCy qactei;
  • DTOrO, KaN npCtynTb K npOBepKe, OuHcTHe nn paBoTe Ha MaunHe;
  • nocle ydapa o noctopOHnI npEIMe. IpoBepntb, He 6bla nn NobpeKeHa MaunHa HnpoBeCTn Heo6xOmbl peMOHT do TOrO, KaH CHOba NCNoJIb30BaTb MaUNHy
  • ecn MaunHa HauHaeT HeOpMaIbHO Bn6pnpoBaTb (HeMeJeHHo Hn Tn npuHny Bn6paunn n npou3BcTn Heo6xOaMblte npOBepKn B cepBnCHOM ceHTpe).

Bo Bpempa6oTbBcerdaepHntecbHa 6e3onachompacctorHnO T BpaauoXxCaCTeH, Hacholko 3TO No3BOJrER DInHa pyKoHTKn.

D) TEXOBCLYHINBAHNE IN XPAHEHNE

1) Cneinte 3a tem, YTO6bI raHn N BHTbI 6bln 3aTMytbl, IyBpeHHocTN B TOM, YTO MaunHa Bcerda 6ezonacha npn pa6ote. PeryJrphoe Texo6cnyHnBaHHe ype3bHauHn BoAHHO Ira HadeHHocTH n NoDepKHaHn 3KcJIyatauOHhBX XapaKTepNCTHN Ha HyHOM ypOBHe.
2) He CTabbTe MaunHy C 6eH3nHom B 6aKe B NomeuEHe, rIe Icnapen Hs eH3nHa MOry BCTyNtB KONTAKT C PIAMeHem, NCKpO NIN NCTOCHKOM CNlbHoro TeNla.
3)ДаTe OcTbIb DBHraTeIIO neped nepemeueHnEM MaunHbI BJIIO6Oe nOmeueHne.
4)ДлпnpedotbpaueHnONaCHOCTHB03rOpaHnOuNCTHe DBnIraTeNb, rIyWnteIb, rHe3do6atapen H3OHxpaHEn 6eH3nHaOTocTaKOB TpaBbl, IJIcTbeB ININ N3JIiWkoB CMA3Kn.
5)No coo6paKeHnM 6e30nacHocTn HNKOrda He NoIb3yntecb MaHHo, ecnn ee qactn n3HOweHb nn HeNCnPabHb. DeTAn CneJeT BcERda 3aMeHrB, IX HNKOrda He peMOHTpyHOT. NcNoJIb3yTe ToJbKO opRnHaJIbHbe 3aNactn. 3aNactn DpyrO KaeeCTBa MOrY npINBeCTn K NOBpeJdeHIO MaHHbI H aHeCTn yuepeB BaWei 6e30nacHocTn.
6) Ecn 6ak HxHOn onopoknHTb, BblnoJHnTe 3Ty onepaunHO Ha OTKpbITOM BO3dyXe n pni OCTbIBwEM DBIrataTeIe.

Kpome toro:

OctaHaBnBaIte DnIraTeJIb N OTCoeHnIe Ka6eJIb CBeu npei BblOnJIHeHnEM IIO60rO 06ClyKnBaHnI;
- PnД demontaKe mMOHTaKe BpaauoUxxCaTcH naeBaTe paOChypeKabuIbI.

E) NPEB03HA IN NPEMEUHEHNE

1)KaHbipa3,KordaTpe6yeTcnapeBnHyTB,noHraTB,nepeBe3TNnn HAnHOHTbMaunHy,CneDyET:

  • OCTaHOBNTe DBNrTaTeJIb;
  • INCNoB3OBAbT PNOThBle pa6Ouye pyKaBnUcbI;
  • NOHIMaTb MaHHy, YXBaTINB ee B TaHIX TOHKx, YTO6bl OHa He
    BbICKoJIb3Hyla, yUHTbIBaEE BEc N OCO6eHHOCTN KOHCTpyKun;
  • npBnEeyb KOJIYeCTBO JIOeI, COOTBeTCTByKOUe BEcy MaunHbI XapaKTepeNCTKam TpaHCnOpTHOro CpeCDTa HIN MeCTa, B KOTOPOM HeoXoDmO ee yCTaHOBtB HIN OTyDa CJeDeYe ee 3a6paTb.
    2)BoBpEmraTpaHcnpTnpoBKN3aKpeNtMaunHy npn NOMOuCCOTBETCTByUxNx TPOCOB HIN cenEi.

RU INPABNIA 3KcIyATAUIN

HhopmaunO dBnraTeJe MoHHo HaHTN B COOTBeTCTByIOUeM pyKOBOdCTBe NO 3KcnnyatauH.

INPMEYAHNE-CooTBeCTBnE CcblIOK,coDepeKaunxCBA TEKCTE,N COOTBeCTBMyOuNX PnCyHKOB (paCNOJIOKeHHbIX Ha cTpaHnue 2 n NocJeDyUoX) ONpeDenReTcNΦpO, npdeIeCTByIoUeHnHa3BaHnIO KaKnDoI rnaBbl.

1. 3ABEPWHTb MOHTAX

PIMMEUHHe - MaunHa MoKeT 6bITb NOcTaBJeHa C HEKOTOpbIMN KOMNoHEHTaMn, yHe yCTaHOBJIeHHbIMN Ha Hei.

BHIMAHHE-PacnaKOBHa n 3aBepseHne MOHTaHa DOJHHbI BblNOJHrTbcra Ha TBepDoH n POBHOJ NOBepxHocTH, IMeB pacnopAHeHN npocTpahCTBO, DOCtatoOHoe dI nepeMeueHn MaunHbI e ee yNaKOBn, BCERda NOLb3yAcB COOTBeTcTBYIOUHMn HhCTpyMeHTAMN. YTNIN3aUNyNAKOBHn DOJIHHa PpON3BOIDTbcR B COOTBetCTBn C DeiCTByIOUHM MeCTHBIMn HOPMaMn.

1.1 MoHTaK pyIa

IodcoeHNHT TaROBbI CTepeHb (1) K DByM 6OKOBbIM 3JeMeHTaPyra (2a) n (2b).

BCTaBnTb DBe Wai6bl (3a, 3b) n 3aTnHyTb Do ynpa DBe raHKn (4) c o6eHX CTOpOH.

BHIMAHHE-HaHnue TaroBoro CtepHHAIBIeTcBAHHbIM fAnTopoM dIg ObecneuHg 6e3OnaCHOCTN,NO3Tomy erO MOHTaX DOJHex H 6bITb BblIOJIHeH npabHbHO.

YctaHOBnTBpylb(2)Haonopy(8),HTO6blKa6eHn HaxoHnncb noD onopoi.YCTaHOBnTEyTeIpe60KOBbIXBNHTa(6)Nwa6b1 (6a)Bya3aHHoNPOCJeIOBaTeJIbHOCTN,3aTEM YCTaHOBnTE BHytpbN3aTaNHTeDBeRaIKN(5)cO6eXcSTOPOHdoynopa.

PnndBnHytckOby (9) KOnope (8) 3aKpeNITb ee BnHTOM (7).

1.2 3ambykaHne ocei noyBoΦpe3

BCTaBnTb npo6kn (1) B Da Ka Oc n oObope3 (2).

1.3 3anpaBkaMacJOM

ПРИМЕЧАНЕ -ДЯ ДAHн Maшинbl peKOMeHdyetca нсользовыт b MacNo SAE 15W-40.

- TpaHcMnCCnA

NoJoxHb MaunHy Ha npabBb60K.

HU • Ennek a hasznalati utmutatonak a tartalma és a benne szereplő képek kizárólag a ST. S.p.A. szamára keszültek és szerzöj joggal védettek - tilos a dokumentum barmely részlének vagy egészenek engedély nélküli soszorosításá és modosításá.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ALPINA

Modell : ATL 36 V

Kategória : Kultivátor