KAC844 - Elem töltő KRESS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KAC844 KRESS PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről KAC844 KRESS
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elem töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KAC844 - KRESS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KAC844 márka KRESS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KAC844 KRESS
Az alkatrészek listája....77
Termékbiztonság....78
Töltés folyamata....82
Hibaelhárítás....84
Karbantartás....84
Hibaelhárítás......85
Müszaki adatok....85
Környezetvédelem....85
Megfelelőségi nyilatkozat....86
HU
BEVEZETŐ
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Kress Commercial terméket. Elkötelezettek vagyunk az Ön ipari tájépítészeti igényeinek megfelelő, kiváló minőségű termékek kifejlesztése iránt.
A Kress márka egyet jelent a prémium minőségű szolgáltatással. A termék élettartama során, ha bármilyen kérdése vagy aggálya merülne fel a termékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon kereskedőjéhez vagy ügyfélszolgálati csapatunkhoz segítségért.
Biztosak vagyunk benne, hogy hosszú éveken át élvezni fogja Kress termékének használatát.
RENDELTETÉS
A CyberLite töltőkészüléket úgy tervezték, hogy megkönnyítse a „menet közbeni töltést”, amely lehetővé teszi a végfelhasználó számára, hogy 60V-os Kress akkumulátorokat töltsön az ÚJ CyberCapsule egységről.

AZ ALKATRÉSZEK LISTÁJA
- AKKUMULÁTOR -KIOLDÓ GOMB
- FOGANTYÚ
- TÖLTÉSJELZŐ FÉNY
- MÜKÖDÉSJELZÖ FÉNY
- BE/KIKAPCSOLÓ
- PORT 1 KRESS 60V CYBERPACK AKKUMULÁTOROKHOZ (MINDEN KRESS 60V-OS AKKUMULÁTORRAL KOMPATIBILIS)
- PORT 2 KRESS 60V CYBERCAPSULE AKKUMULÁTORHOZ (KOMPATIBILIS A KRESS 60V-OS HÁTIZSÁKOS AKKUMULÁTOROKKAL)
- ESŐVÉDŐ BURKOLAT *
A felhasználók az elektronikus utasításokat a https://www.kress.com/weboldalon tekinthetik meg.
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
⚠️ FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és valamennyi utasítást.
A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hatása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet.
Örizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást, a jövőben szüksége lehet ezekre.
Ezt a készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek (ide értve a gyermekeket), illetve tapasztalatlan vagy a készüléket nem ismerő személyek, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett teszik, vagy ha a biztonságukért felelős
személy utasításokat ad nekik a készülék használatára vonatkozóan.
Felügyelje a gyermekeket, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
A készülék tisztítását és karbantartását a gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATÁHOZ
- Töltés előtt olvassa el az utasításokat.
- Ne használja töltőt más feladatra, mint amire tervezték. Ne töltse más gyártók akkumulátorait, vagy nem megfelelően illeszkedő modelleket.
- Ne töltse újra a nem tölthető elemeket, mivel ezek felforrósodhatnak vagy eltörhetnek.
- Ne töltsön szivárgó akkumulátort.
- Ne üzemeltesse a töltőkészüléket esőben vagy nedves körülmények között. Ez növelheti az áramütés veszélyét. Ha működés közben az eső miatt nedves lett, a töltőkészüléket és az akkumulátort tárolás vagy töltés előtt meg kell szárítani. Vegye ki az akkumulátort, és helyezze
vissza, ha a töltőkészülék nem kapcsol be. Tartsa szennyeződésektől és törmelékektől mentesen az akkumulátor csatlakozóját, és puha és száraz kefével vagy ruhával tisztítsa meg.
-
Ne nyissa fel az egységet, és tartsa távol azt a gyermekektöl.
-
Ellenőrizze, hogy az akkumulátortöltő és az akkumulátor közötti kapcsolat megfelelő legyen, ne zárják el idegen tárgyak.
-
Ne idézze elő a töltő vagy az akkumulátor rövidzárlatát.
-
Tartsa távol az akkumulátortöltő nyílásaitól az idegen tárgyakat, és óvja a töltőt a szennyeződéstől és nedvességtől. Száraz, fagymentes helyen tárolja.
-
Az akkumulátortöltőt jól szellőző helyen, gyúlékony anyagoktól távol tárolja. Győződjön meg róla, hogy a felszerelés és a töltő ne maradjon felügyelet nélkül a töltés során.
11.Hosszabb élettartamot és jobb teljesítményt biztosíthat, ha az akkumulátort 18 °C és 25 °C közötti hőmérsékleten tölti. Ne töltse az akkumulátort -5 °C alatt, vagy 45 °C fölött.
-
Ne tegye ki a készüléket, illetve az akkumulátort túlzottan magas hőmérsékletnek.
-
Válassza le a berendezést, ha nem tölti, vagy a töltés véget ért.
-
Töltéshez csak a Kress által biztosítottal megegyező akkumulátormodellt, vagy a Kress által javasolt modellt válasszon.
AZ AKKUMULÁTORRAL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
a) Az akkumulátort ne szedje szét, ne nyissa fel és ne vágja meg.
b) Ne zárja rövidre az akkumulátort. Az akkumulátorokat ne tárolja olyan dobozban vagy fiókban, ahol rövidre zárhatják egymást, vagy valamilyen vezető anyag a rövidzárlatukat okozhatja. Az akkumulátorokat használaton kívül tartsa a fémtárgyaktól, például gemkapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más kis fémtárgyaktól távol, mert ezek összekapcsolhatják a pólusokat. Az akkumulátor
pólusainak rövidzárlata égés- és tűzveszélyes.
c) Ne tegye ki hőnek vagy tűznek az akkumulátort. Ne tárolja közvetlen napfényben.
d) Az akkumulátort ne tegye ki ütésnek.
e) Ha az akkumulátor szivárog, vigyázzon, hogy a folyadék ne kerüljön a bőrre vagy szembe. Amennyiben a bőrre vagy szembe kerül, az érintett területet mossa le bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
f) Vigyázzon, hogy az akkumulátor tiszta és száraz maradjon.
g) Ha az akkumulátor pólusaira szennyeződés kerül, azt egy tiszta, száraz ruhával törölje le.
h) Az akkumulátort használat előtt fel kell tölteni. A töltést mindig az utasításoknak megfelelően, helyes eljárást használva végezze.
i) Használaton kívül ne hagyja töltön az akkumulátort.
j) Hosszan tartó tárolást
követően a maximális teljesítmény elérése érdekében szükséges lehet, hogy az akkumulátort többször feltöltse és lemerítse.
k)Csak a Kress által javasolt töltővel töltse fel. Kizárólag a készülékhez való használatra mellékelt töltőt használja.
I) Ne használjon a készülékkel való használatra tervezettől eltérő akkumulátort.
m) Az akkumulátor gyermekektől távol tartandó.
n)Örizze meg a termékhez mellékelt utasításokat, a későbbiekben szüksége lehet ezekre.
o)Amikor a szerszámot nem használja, vegye ki belőle az akkumulátort.
p)Ártalmatlanításnál megfelelően járjon el.
q)Ne helyezzen be különböző gyártóktól származó, illetve eltérő kapacitású, méretű vagy típusú akkukat a készülékbe.
r) Tartsa távol az akkumulátort
mikrohullámoktól és nagy nyomástól s)Figyelem! Ne használjon nem újratölthető elemeket.
MENTSE EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍ-TÁST
A VEZETÉK NÉLKÜLI TERMÉKRE VONAT- KOZÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ELŐÍRÁSAI
a) A készülék működtetése a következő két feltételhez van kötve:
(1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, és
(2) a készüléknek el kell viselnie minden külső interferenciát, beleértve azt is, amely nem szándékolt működést okozhat.
b)Vigyázat! A készülék megfelelőségért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott módosításai és változtatásai érvényteleníthetik a felhasználónak a készülék használatára vonatkozó jogát.
c) MEGJEGYZÉS: A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami, ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően
használják, zavarhatja a rádiós kommunikációt. Nem garantálható ugyanakkor, hogy egy adott alkalmazás során nem lép fel interferencia. Amennyiben ez a készülék zavaró interferenciát okoz a rádió-vagy televízióműsorok vételében, amit a készülék ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani, arra kérjük a készülék használóját, hogy próbálja meg kiküszöbölni az interferenciát a következő megoldások egyikével:
- Változtassa meg a vevőantenna irányát vagy helyét.
- Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
- Csatlakoztassa a készüléket egy olyan konnekktorba, amelyik másik áramkörön van, mint amelyikre a vevőkészülék csatlakoztatva van.
- Forduljon segítségért a márkakereskedőhöz vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőhöz.
SZIMBÓLUMOK
| Olvassa el az üzemeltetői kézikönyvet |
| [HU] | ![]() | Figyelmeztetés |
| T80A | Vezeték | |
| + | Pozitív terminál | |
| - | Negatív terminál | |
| Dupla szigetelés | ||
| A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal. Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar, vigye oda a készüléket. Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél. | ||
| Környezetbarát ártalmatlanítás A régi elektromos készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem külön kell ártalmatlanítani. A kommunális gyűjtőhelyen történő ártalmatlanítás magánszemélyek részére ingyenes. A régi készülékek tulajdonosának feladata, hogy a készülékeket elszállítsa az említett vagy hasonló gyűjtőhelyekre. Ezzel a kis személyes erőfeszítéssel hozzájárul az értékes nyersanyagok újrahasznosításához és a mérgező anyagok ártalmatlanításához. | ||
| Li-Ion | Lítium-ion akkumulátor. A terméken található szimbólum arra utal, hogy minden akkumulátorcsomagot külön kell gyűjteni. Ezeket aztán újrahasznosítják vagy szétszerelik, hogy csökkentsék a környezetre gyakorolt hatását. Az akkumulátorcsomag veszélyes lehet a környezetre és az emberi egészségre nézve, mivel veszélyes anyagokat tartalmaz. |
![]() | Ne dobja tűzbe. |
![]() | Az akkumulátor nem megfelelő leselejtezés esetén bekerülhet a víz körforgásba, ami veszélyes lehet az ökoszisztémára nézve. A hulladék akkumulátort ne dobja a kommunális hulladékba. |
TÖLTÉS FOLYAMATA

MEGJEGYZÉS: Mielött a szerszámot
használná, olvassa el figyelmesen az
utasításokat.

FIGYELMEZTETÉS: A töltöt és az
akkumulátort kifejezetten egymáshoz
tervezték, ezért ne próbálkozzon más eszköz
használatával. Soha ne helyezzen fémtárgyakat a töltőbe vagy az akkumulátorba, és ne engedje, hogy azokba fémtárgyak jussanak, mivel ez elektromos meghibásodáshoz vezet, és veszélyes.
TÖLTÉS
Először a CyberCapsule akkumulátort helyezze be.
1. MÓDSZER:
Helyezze be a Kress 60V akkumulátort, majd nyomja meg a fökapcsolót, a töltés megkezdődik.
(Lásd A1 ábrá)
2. MÓDSZER:
Nyomja meg a főkapcsolót, a működésjelző fény zöld marad, és a CyberLite töltőkészülék készenléti üzemmódba lép. Helyezze be a Kress 60V akkumulátort, és a töltés megkezdődik. (Lásd A2 ábrá)

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["Open Book Icon"]

flowchart
graph TD
A["Step ①"] --> B["Step ②"]
B --> C["Step ③"]
C --> D["Step ④"]
D --> E["Step ⑤"]
E --> F["Step ⑥"]
F --> G["Step ⑦"]
G --> H["Step ⑧"]
H --> I["Step ⑨"]
I --> J["Step ⑩"]
J --> K["Step ⑪"]
K --> L["Step ⑫"]
L --> M["Step ⑬"]
M --> N["Step ⑭"]
N --> O["Step ⑮"]
O --> P["Step ⑯"]
P --> Q["Step ⑰"]
Q --> R["Step ⑱"]
R --> S["Step ⑲"]
S --> T["Step ⑳"]
T --> U["Step ㉑"]
U --> V["Step ㉒"]
V --> W["Step ㉓"]
W --> X["Step ㉔"]
X --> Y["Step ㉕"]
Y --> Z["Step ㉖"]
KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD
1) A Kress 60V akkumulátor eltávolítása után a töltési folyamat befejeződik, és a CyberLite töltőkészülék készenléti üzemmódba lép. Készenléti üzemmódban a működésjelző fény folyamatosan világít, míg a töltés jelzőfénye nem világít. (Lásd B ábrá)
MEGJEGYZÉS: Ha a Kress 60V akkumulátort 5 percen belül behelyezi, a készenléti üzemmód kikapcsol, és a töltés megkezdődik. Ellenkező esetben a CyberLite töltőkészülék automatikusan kikapcsol.
2) Amikor a Kress 60V akkumulátor teljesen feltöltödik, a CyberLite töltőkészülék készenléti üzemmódba lép. Ha nem történik további beavatkozás, a CyberLite töltőkészülék 4 óra múlva automatikusan kikapcsol.

text_image
B ① ②KIKAPCSOLÁS
1. MÓDSZER:
Nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsolót 2 másodpercig, és a CyberLite töltőkészülék kikapcsol.
2. MÓDSZER:
Nyomja meg az akkumulátor kioldógombját, és távolítsa el a CyberCapsule akkumulátort, ekkor a CyberLite töltőkészülék automatikusan kikapcsol. (Lásd C ábrá)

text_image
C ① ②TÖLTÉSJELZŐ
Ez a töltő egy „okostöltő”, amelyet úgy terveztek, hogy tájékoztatást adjon az akkumulátor töltöttségi állapotáról. Az alábbi táblázatban található jelzőfények jelzik a töltés állapotát. Ha hibás töltést jelez a töltésjelző lámpa (pirosan világít), helyezzen be egy új akkumulátort, hogy megállapítsa, hogy a töltő rendben van-e. Ha az új akkumulátor megfelelően töltődik, akkor az eredeti akkumulátor hibás, és azt vissza kell küldeni a Kress márkakereskedőnek. Ha az új akkumulátoregység ugyanazt a problémát mutatja, mint az eredeti akkumulátoregység, akkor vizsgáltassa meg a töltőt egy hivatalos szervizközpontban.
MEGJEGYZÉS: A töltésjelző fény csak a Kress 60V akkumulátor állapotát jelzi, a CyberCapsule akkumulátorét nem.
Töltésjelző fény
| Megjegyzések | BE/villog | Állapot |
| Piros villog | - - - - - | Töltés |
| Piros villog | — | Teljesen feltöltve |
| Piros világít | — | Piros világít |
| Piros villog | - - - - - | Az akkumulátor hővédelme |
Működésjelző fény
| Megjegyzések | Állapot |
| Piros villog | Töltés / készenléti üzemmód |
| A működésjelző fény kétszer zölden, majd egyszer pirosan villog. | Meghibásodott CyberCapsule akkumulátor |
| A működésjelző fény háromszor zölden, majd egyszer pirosan villog. | Az akkumulátor hűtőventilátora meghibásodott |
| A működésjelző fény négyszer zölden, majd egyszer pirosan villog. | A töltőkészülék hűtőventilátora meghibásodott |
| A működésjelző fény sárgán villog. | A főkapcsoló meghibásodott |
AZ AKKUMULÁTOR HŐVÉDELME
Az akkumulátortöltő rendelkezik akkumulátor hővédelmi funkcióval is. Amennyiben az akkumulátortöltő azt érzékeli, hogy az akkumulátor hőmérséklete túl magas (vagy túl alacsony) (a jelzőfény pirosra villog), akkor ez a védelmi áramkör bekapcsol, és addig nem engedi tölteni az akkumulátort, amíg az el nem éri a megfelelő hőmérsékletet. Ekkor a töltés automatikusan elindul (a jelzőfény zölden villog). Ez a funkció biztosítja az akkumulátor maximális élettartamát.
HU
FONTOS TÖLTÉSI FIGYELMEZTETÉSEK:
- Töltés közben normális jelenség, ha az akkumulátor és a töltő felmelegszik.
- Ha az akkumulátor nem tölt megfelelően:
a. Ellenőrizze, hogy a CyberCapsule akkumulátor vagy a töltőkészülék nem sérült-e meg.
b. Vigye a töltöt és az akkumulátort olyan helyre, ahol a környezeti hömérséklet körülbelül 18 °C és 25 °C között van.
c. Ha az akkumulátor továbbra sem töltödik, vigye el a szervizbe a szerszámot, az akkumulátort és a töltöt.
d. Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy valamilyen idegen tárgy az áramellátás alá helyezett töltő szabadon maradt érintkezőinek rövidzárlatát okozza. Töltse távol a töltő üregétől a vezető idegen anyagokat, például fémtárgyakat. Ha nincs benne akkumulátor, illetve tisztítás előtt mindig húzza ki az áramból a töltőt.
HIBAELHÁRÍTÁS
1.NEM TUDOM BELEHELYEZNI A TÖLTÖBE AZ AKKUMULÁTORT. MIÉRT?
a) Ellenőrizze, hogy a töltőt és az akkumulátort egymáshoz tervezték-e.
b) Az akkumulátor csak egy irányban helyezhető be a töltőbe. Forgassa el az akkumulátort, amíg behelyezhető a nyílásba - ha a töltés elindul, a jelzőfény zölden villog.
2. MIÉRT VÁLTOZIK A TÖLTÉSI IDŐ?
A töltési időt sok olyan tényező befolyásolhatja, amely nem jelzi a készülék meghibásodását.
a) Ha az akkumulátor csak részben merült le, akkor a teljes feltöltéshez kevesebb idő kell, mint a névleges töltési idő.
b) Ha az akkumulátor és a környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony, a feltöltés hosszabb időt vehet igénybe. Kérjük, keressen egy megfelelő hőmérsékletű környezetet, és indítsa el a töltést.
c) Ha az akkumulátor túl forró, a belső biztonsági késleltető megakadályozza a töltést. Ha az akkumulátor túlságosan forró, vegye le az akkumulátort a töltöröl, és várja meg, hogy szobahőmérsékletre lehüljön, mielött elkezdi tölteni.
KARBANTARTÁS
- Esős napokon használjon esővédő burkolatot a CyberLite töltőkészülék lefedéséhez.
VIGYÁZAT: Ne üzemeltesse vagy tárolja a CyberLite töltőkészüléket esőben vagy nedves körülmények között, hogy elkerülje az elektródák korrózióját és az élettartam lerövidülését. A CyberPack akkumulátorokat és a Kress 60 V-os akkumulátorokat csak azután töltse, miután az elektródák teljesen megszáradtak, ha nedvesek voltak. Cserélje ki az elektródákat, ha nyilvánvaló zöldes elszíneződések jelennek meg rajtuk.
- Távolítsa el mind a Kress 60V, mind a CyberCapsule akkumulátort, mielőtt bármilyen beállítást, szervizelést vagy karbantartást végezne.
Ha por van a por (a) por, öblítse le tiszta vízzel. Törölje száraz ruhával. Mindig helyezze el az akkumulátort, töltöt és elektromos szerszámot száraz helyen. (Lásd D ábrá)

text_image
D a- Ha por van a légbevezetőn, kérjük, egy szerszámmal emelje fel a szélvédő egyik oldalát, vegye ki a légbevezetőt, és öblítse le tiszta vízzel. (Lásd E ábrá)

| Problémák | Okok | Megoldások |
| A CyberLite töltőkészülék automatikusan kikapcsol. | A CyberCapsule akkumulátor túl hideg vagy túl forró. | Hagyja, hogy a CyberCapsule akkumulátor elérje a normál hőmérsékletet és feltöltődjön. |
| A CyberCapsule akkumulátor lemerült vagy meghibásodott. | Cserélje ki egy új CyberCapsule akkumulátorra. | |
| A Kress 60V akkumulátor feltöltése sikertelen. | A CyberLite töltőkészülék meghibásodott. | Kérjük, vigye vissza egy hivatalos Kress kereskedőhöz. |
| A CyberCapsule akkumulátor meghibásodott. | Cserélje ki egy új CyberCapsule akkumulátorra. | |
| Ellenőrizze, hogy a működésjelző fény sárgán villog-e. | Kérjük, vigye vissza egy hivatalos Kress kereskedőhöz. | |
| Kommunikációs rendellenesség | Törölje le a folyadékot, vagy távolítsa el az idegen tárgyakat a töltőportról. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, vigye vissza egy hivatalos Kress kereskedőhöz. |
MÜSZAKI ADATOK
| Bemeneti feszültség | 60 V === 30 A |
| Töltő es kimenete 60 V | === 30 A |
| Védelmi fokozat IPX5 |
| Töltési idő (kb.)(CyberLite töltőkészülék + CyberCapsule akkumulátor) | |
| 4.0 Ah CyberPack 12 min | |
| 4.0 Ah CyberPack Nano 30 min | |
| 5.0 Ah CyberPack 12 min | |
| Érintésvédelmi osztály | |
| A készülék súlya 11.8 kg | |
A töltési idő a különböző hőmérséklet függvényében változik. A típusok technikai adatait, a cellák számát és a tölthető akkumulátorok névleges kapacitását a Kress által biztosított akkumulátor adattábláján találja.
Az akkumulátor műszaki adatai (opcionális)
| Bluetooth frekvenciasávok, MHz | 2400-2483.5 MHz |
| Bluetooth maximális sugárzási teljesítménye, dBm | 8 dBm |
KÖRNYEZETVÉDELEM
A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal. Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar, vigye oda a készüléket. Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A gyártó,
Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany
A Positec nevében kijelentjük, hogy a termék
Leírás
DC-DC töltő
Típus
KAC844
Megfelel a következő irányelveknek
2014/30/EU, 2011/65/EU & (EU)2015/863
Az alábbi normáknak
EN 60335-1, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2,
EN IEC 63000
A mszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy:
Név Marcel Filz
Cím Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany
HU

text_image
A#o
text_image
C€2024/01/29
Allen Ding
Helyettes fömérnök, Tesztelés és minősítés
Positec Technology (China) Co., Ltd


