KAC843 - Akkumulátor töltő KRESS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KAC843 KRESS PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről KAC843 KRESS
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Akkumulátor töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KAC843 - KRESS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KAC843 márka KRESS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KAC843 KRESS
Azalkatrészeklistája....108
Termékbiztonság....109
Használatiutasítások....115
Karbantartás....118
Hibaelhárítás....119
Müszaki adatok....120
Környezetvédelem....120
Megfelelőséginyilatkozat....121
BEVEZETŐ
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Kress Commercial terméket. Elkötelezettek vagyunk az Ön ipari tájépítészeti igényeinek megfelelő, kiváló minőségű termékek kifejlesztése iránt.
A Kress márka egyet jelent a prémium minőségű szolgáltatással. A termék élettartama során, ha bármilyen kérdése vagy aggálya merülne fel a termékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon kereskedőjéhez vagy ügyfélszolgálati csapatunkhoz segítségért.
Biztosak vagyunk benne, hogy hosszú éveken át élvezni fogja Kress termékének használatát.
RENDELTETÉS
A 4-portos speciális töltődobozt egy jóváhagyott töltővel (KAC840/KAC841) vagy CyberTankkal kell összekötni, hogy az összes akkumulátoregységet egymás után feltölthesse egy éjszaka alatt.
HU

AZ ALKATRÉSZEK LISTÁJA
- TÖLTÖDOBOZ ABLAKA
- TÖLTÓDOBOZFEDÉL
- PÁNT
- KÁBELTARTÓ CSAVAROK (4 DB)
- KÁBELTARTÓ
- CSATLAKOZÓKÁBEL (AKKUMULÁTOR ADAPTERREL)
- SZELLÖZÖNYÍLÁSOK
- TÖLTÉSJELZŐ LÁMPA
- AKKUMULÁTORKIOLDÓ GOMBOK
- BLUETOOTH JELZŐFÉNY
- BE/KIKAPCSOLÓ
- VÉSZJELZŐ LÁMPA
- AKKUMULÁTOR*
TERMÉKBIZTONSÁG BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

FIGYELEM
Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és valamennyi utasítást.
A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hatása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet.
Örizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást, a jövőben szüksége lehet ezekre.
Ezt a készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek (ide értve a gyermekeket), illetve tapasztalatlan vagy a készüléket nem ismerő személyek, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett teszik, vagy ha a biztonságukért felelős személy utasításokat ad nekik a készülék használatára vonatkozóan.
Felügyelje a gyermekeket, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
A készülék tisztítását és karbantartását a gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A 4-PORTOS SPECIÁLIS TÖLTÓDOBOZHOZ
- A termék használata előtt olvassa el az összes használati utasítást.
-
A kialakítás jellemzően olyan kereskedelmi vagy ipari berendezésekre vonatkozik, amelyeket várhatóan olyan helyekre telepítenek, ahol általában csak felnőttek tartózkodnak. Ez a berendezés nem alkalmas olyan helyeken történő használatra, ahol gyermekek tartózkodnak. Ne nyissa fel a készüléket, és tartsa gyermekektől távol.
-
FIGYELMEZTETÉS: EZ A SPECIÁLIS TÖLTÓDOBOZ A KÖVETKEZŐ TÍPUSÚ CYBERTANKOKKAL EGYÜTT HASZNÁLHATÓ AZ AKKUMULÁTOROK TÖLTÉSÉRE: CYBERTANK 1. TÍPUS: KAC875E
CYBERTANK 2.
TÍPUS:KAC877E
4.FIGYELMEZTETÉS:
EZ A SPECIÁLIS
TÖLTÓDOBOZ
A KÖVETKEZŐ
TÖLTÖKKEL
ÉS A DEDIKÁLT
CSATLAKOZÓKÁBELLEL
IS HASZNÁLHATÓ,
ÉS AZ EMLÍTETT
TÖLTÖK
CSATLAKOZTATHATÓK
AZ
AKKUMULÁTOROK
TÖLTÉSÉRE
SZOLGÁLÓ PORTHOZ.
TÖLTŐ 1. TÍPUS:
KAC841
TÖLTŐ 2. TÍPUS:
KAC840
DEDIKÁLT
CSATLAKOZÓKÁBEL
TÍPUSA: A
GYÁRTÓ ÁLTAL
MEGHATÁROZOTT
DEDIKÁLT
CSATLAKOZÓKÁBEL
5.FIGYELMEZTETÉS:
SOHA NE HASZNÁLJA
A SPECIÁLIS
TÖLTÓDOBOZT NEM
ENGEDÉLYEZETT
TÖLTÖVEL VAGY
CYBERTANKKAL.
A gyártó által
nem ajánlott vagy
nem értékesített
kiegészítők használata
súlyos tűz-, áramütés- vagy személyi sérülés kockázatát okozhatja.
-
A 4-portos speciális
töltődoboz csatlakoztatható
egy ajánlott CyberTankhoz,
vagy használható egy
ajánlott töltővel és egy
erre a célra szolgáló
csatlakozókábellel,
és az engedélyezett
töltő csatlakoztatható a
porthoz az akkumulátorok
töltéséhez. Kizárólag a
Kress által biztosított és
ebben a kézikönyvben
ajánlott típusok
akkumulátoregységeit tudja
tölteni. -
VIGYÁZAT – A
sérülésveszély
csökkentése érdekében
csak a Kress 60V típusú
akkumulátorokat töltsön.
Más típusú akkumulátorok
felrobbanhatnak, ami
személyi sérülést és kárt
okozhat.
- Ne használja a speciális
töltődobozt a rendeltetésétől
eltérő felhasználási célokra.
Ne töltsön más gyártmányú
vagy nem megfelelő típusú
akkumulátorokat.
- Ne tegye be az ujjait vagy a
kezét a termék belsejébe.
10.Ne használjon sérült vagy
átalakított akkumulátort vagy
készüléket. A sérült vagy
átalakított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek, ami tüzet, robbanást vagy sérülésveszélyt okozhat.
-
Ne töltsön fel nem újratölthető akkumulátorokat, mivel azok túlmelegedhetnek és meghibásodhatnak.
-
Ne töltsön szivárgó akkumulátort.
-
Ne működtesse a speciális töltődobozt esőben vagy nedves körülmények között. Ez növelheti az áramütés veszélyét. Ha a készülék működés közben esőben elázik, a speciális töltődobozt és az akkumulátort tárolás vagy töltés előtt meg kell szárítani. Vegye ki az akkumulátort, és helyezze vissza, ha a speciális töltődoboz nem kapcsol be. Tartsa az akkumulátor csatlakozóját szennyeződésektől és törmelékektől mentesen, és puha és száraz kefével vagy ruhával tisztítsa meg.
-
Elektromos áramütés veszélye. Ne tegyen például gombostüket, huzalokat, szögeket, kis ollót vagy egyéb fémtárgyakat a kimeneti nyílásokba és a szellőzőnyílásokba. Tartsa
szabadon a nyílásokat idegen tárgyaktól, és védje a szennyeződésektől és a nedvességtől. Száraz, fagymentes helyen tárolja.
- Töltés során ügyeljen arra, hogy a speciális töltődoboz jól szellőző helyen és gyúlékony anyagoktól távol legyen. Gondoskodjon arról, hogy a töltés alatt ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
16.Hosszabb élettartam és jobb teljesítmény érhető el, ha az akkumulátoregységet 15 °C és 25 °C közötti hőmérsékleten tölti. Az akkumulátoregység maximális és minimális töltési hőmérsékletét lásd az adott típushoz tartozó akkumulátoregység kézikönyvében.
-
Ne tegye ki a készüléket vagy az akkumulátort túlzott hömérsékletnek.
-
Válassza le a készüléket, ha nem tölt, vagy ha a töltés befejeződött.
-
Elektromos áramütés veszélye. Ne szerelje szét a készüléket. Ha szervizelésre vagy javításra van szükség, vigye szakképzett szervizszakemberhez. A helytelen összeszerelés tűzveszélyt vagy áramütést okozhat.
20.VIGYÁZAT! Elektromos áramütés veszélye. Ne távolítsa el a fedelet. A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által javítható alkatrészek. Minden javítást szakképzett szerelőnek kell végeznie.
- Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében vegye ki az akkumulátort a készülékből, mielőtt bármilyen utasítás szerinti javítási műveletet megkísérelne.
22.FIGYELEM – ROBBANÁSVESZÉLYES GÁZOK. Az akkumulátor robbanásveszélyének csökkentése érdekében kövesse ezeket az utasításokat, valamint az akkumulátor gyártója és az akkumulátor közelében használni kívánt berendezések gyártója által közzétett utasításokat. Tekintse át a termékeken és a motoron található figyelmeztető jelzéseket.
23.SZEMÉLYES ÓVINTÉZKEDÉSEK.
a) Tartson a közelben sok friss vizet és szappant arra az esetre, ha az akkumulátorsav bőrrel, ruhával érintkezne vagy a szemébe kerülne.
b) Gondoskodjon szem
és ruházata teljes körü védelméről. Ne érintse meg a szemét, amikor az akkumulátor közelében dolgozik.
c) Ha az akkumulátorsav a börével vagy ruházatával érintkezik, azonnal mossa le szappanos vízzel. Ha sav kerül a szembe, azonnal mossa ki legalább 10 percig bő, hideg folyóvízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.
d) SOHA ne dohányozzon, és kerülje szikra vagy nyílt láng jelenlétét az akkumulátor és a töltődoboz közelében.
e) Különös óvatossággal járjon el, nehogy fémszerszámot ejtsen az akkumulátorra. Szikrát vagy rövidzárlatot okozhat az akkumulátorban vagy más elektromos alkatrészen, ami robbanást okozhat.
-
Nem megfelelő körülmények között az akkumulátorból folyadék szivároghat ki; kerülje az ezzel való érintkezést. Ha véletlenül mégis hozzáérne, öblítse le vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból kiszivárgó folyadék irritációt vagy égési sérüléseket okozhat.
-
Ne tegye ki a töltödobozt
tüznek vagy túlzott hőmérsékleti hatásnak.
Ha tüz vagy 130 °C feletti hőmérséklet hatásának teszi ki, az robbanást okozhat.
26.FIGYELEM!
Robbanásveszély. A készülék olyan izzó vagy szikrázó alkatrészeket tartalmaz, amelyek nem kerülhetnek érintkezésbe gyúlékony gözökkel.
-
Helyezze a töltödobozt egy vízszintes, stabil felületre, ahol nincsenek egyenetlenségek. Ellenkező esetben a termék leeshet vagy felborulhat.
-
Ne üzemeltesse a töltődobozt robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. Egy kis statikus töltés vagy szikra meggyújthatja a port vagy a gözöket, ami tüzet vagy robbanást okozhat.
29.A töltödoboz hordozásakor válassza le a kimeneti porthoz csatlakoztatott áramforrást és az akkumulátorokat. Ellenkező esetben leesési baleset történhet.
30.A töltödoboz szállításakor mindig mindkét kezével erősen fogja meg a hordozófogantyúkat. Ne
szállítsa a töltődobozt úgy, hogy azt más alkatrészénél fogja meg. Ellenkező esetben esés vagy leesés baleset történhet.
-
Ne használja a töltődobozt nedves kézzel.
-
Ne lépjen rá a töltődobozra, és ne érje azt erős ütés, például ne essen le. Ez olyan meghibásodást okozhat, amely áramütést eredményezhet.
-
Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek nem illeszkednek-e rosszul, illetve, hogy kötésük rendben van-e, nincs-e az alkatrészeknél törés, és minden más olyan körülményt, amely befolyásolhatja a működést. Ha megsérült, használat előtt javíttassa meg a készüléket. Sok balesetet a rosszul karbantartott készülékek okoznak.
-
Ne hagyja, hogy bármi eltakarja vagy eltömítse a szellőzőnyílásokat vagy a hűtőbordákat. Olyan helyen használja a töltődobozt, ahol semmi nem akadályozza a szellőzőnyílást. Ez túlmelegedést, meghibásodást vagy tüzet okozhat.
35.A készülék működése közben vigyázzon, mert
a vezeték botlásveszélyt jelent. Helyezze a vezetéket a vezetéktartó zsebbe.
36.A jó teljesítmény és a hosszú élettartam biztosítása érdekében figyeljen arra, hogy a töltődoboz védelme biztosított legyen a következő körülményektől.
- Maró hatású gázok és folyadékok
- Só- és olajpára
- Mechanikai hatások és rezgés
- Magas páratartalom
- Szélsőséges hőmérsékleti viszonyok (túl hideg vagy túl meleg)
- A megfelelő környezeti hőmérséklet-tartomány -20 °C és 55 °C között van.
- Elektromágneses zaj (pl. elektromos hegesztőgép, erősáramú berendezések)
- Radioaktív anyagok
37.A használaton kívüli készülékeket beltérben tárolja. – Ha nem használja, a készüléket eltávolított akkumulátorral beltérben, száraz, magas vagy elzárt helyen kell tárolni – gyermekek elől elzárva.
- Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tárolás előtt vegye ki az akkumulátort a töltődobozból.
39.A készülék használatakor kövesse a gyártó által megadott műszaki adatokat.
- FIGYELEM: Csak a gyártó által ajánlott és ebben a kézikönyvben felsorolt akkumulátorokkal használja. Más akkumulátor használata sérülést és/vagy tüzet okozhat.
Az akkumulátoregység biztonsági utasításait lásd az adott típushoz tartozó akkumulátoregység kézikönyvében.
A VEZETÉK NÉLKÜLI TERMÉKRE VONAT- KOZÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ELŐÍRÁSAI
a) A készülék működtetése a következő két feltételhez van kötve:
(1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, és
(2) a készüléknek el kell viselnie minden külső interferenciát, beleértve azt is, amely nem szándékolt működést okozhat.
b)Vigyázat! A készülék megfelelőségért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott módosításai és változtatásai érvényteleníthetik a
felhasználónak a készülék használatára vonatkozó jogát.
c) MEGJEGYZÉS:
A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami, ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiós kommunikációt. Nem garantálható ugyanakkor, hogy egy adott alkalmazás során nem lép fel interferencia. Amennyiben ez a készülék zavaró interferenciát okoz a rádió- vagy televízióműsorok vételében, amit a készülék ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani, arra kérjük a készülék használóját, hogy próbálja meg kiküszöbölni az interferenciát a következő megoldások egyikével:
- Változtassa meg a vevőantenna irányát vagy helyét.
- Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
- Csatlakoztassa a készüléket egy olyan konnekktorba, amelyik másik áramkörön van, mint amelyikre a vevőkészülék csatlakoztatva van.
- Forduljon segítségért a márkakereskedőhöz vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőhöz.
SZIMBÓLUMOK
![]() | Olvassa el az üzemeltetői kézikönyvet |
![]() | Figyelmeztetés |
![]() | FIGYELEM: Veszélyes feszültségű áramkörök |
![]() | Pozitív terminál |
![]() | Negatív terminál |
![]() | A csomagoláson található szimbólum csak Franciaországra vonatkozik |
![]() | A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal. Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar, vigye oda a készüléket. Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél. |
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

MEGJEGYZÉS: A töltődoboz használata előtt olvassa el figyelmesen a használati tót.
KÁBELTARTÓ SZERELVÉNY (LÁSD AZ A1. ÁBRÁT)
MEGJEGYZÉS: A kábeltartó a kábel rögzítésére használható.

text_image
A1CSATLAKOZÓKÁBEL SZERELVÉNY (LÁSD AZ A2. ÁBRÁT)
Dugja be a csatlakozókábelt a töltődobozba, amíg „kattanó” hangot nem hall.

text_image
A2 1 2 3TÖLTÉS
- Csatlakoztassa a töltödobozt a CyberPlug töltöhöz vagy a CyberTankhoz. (Lásd az A3. és A4. ábrát)
- Csatlakoztassa a CyberPlug töltöt vagy a CyberTankot egy áramforráshoz.
- Helyezze be az akkumulátorokat a töltődobozba. (Lásd a B. ábrát.)
- Nyomja meg a be-/kikapcsolót a töltési eljárás elindításához. (Lásd a C. ábrát.)
MEGJEGYZÉS: Ha nincs a töltődobozba behelyezett akkumulátoregység, a töltődoboz nem kapcsolható be. - Csukja be a töltödoboz fedelét.

text_image
A3
text_image
A4
text_image
BMEGJEGYZÉS: A zsanér egy becsípődési pontot hoz létre, legyen óvatos, és tartsa távol magát ettől a helytől.

text_image
C 01-20 03 40FELTÖLTÉS MENETE
- A töltödoboz az összes akkumulátoregységet egymás után tölti fel. Az elsőként behelyezett akkumulátoregység töltödik fel először. Amikor az egyik akkumulátoregység teljesen feltöltödött, a töltödoboz megkezdi a következő akkumulátoregység töltését.
- Az egyszerre behelyezett akkumulátoregységek az 1. port, a 2. port, a 3. port és a 4. port sorrendjében töltődnek.
- Ha az egyik akkumulátoregység meghibásodik vagy rendellenes hőmérsékletű, a töltés felfüggesztésre kerül, és a töltődoboz megkezdi a soron következő akkumulátoregység töltését.
KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD
Amikor az összes akkumulátoregység teljesen feltöltödött, a töltödoboz készenléti üzemmódba lép. Ha nem kerül sor további műveletre, a töltödoboz 10 perc múlva automatikusan kikapcsol.
KIKAPCSOLÁS
1. módszer:
Nyomja meg a be-/kikapcsolót a töltődoboz kikapcsolásához.
2. módszer:
Nyomja meg az akkumulátorkioldó gombot, és vegye ki az összes akkumulátoregységet, a töltődoboz automatikusan kikapcsol.
TÖLTÉSJELZŐ
Ez a töltödoboz úgy lett kialakítva, hogy tájékoztatást nyújtson az akkumulátortöltés állapotáról. Az alábbi táblázatban található jelzőfények jelzik a töltés állapotát.
Ha hibás töltésjelző lámpát lát (pirosan világít), helyezzen be egy új akkumulátort, hogy megállapíthassa, hogy a töltődoboz rendben működik-e. Ha az új akkumulátor megfelelően töltődik, akkor az eredeti akkumulátor hibás, és azt vissza kell küldeni a Kress hivatalos forgalmazójához. Ha az új akkumulátor ugyanazt a problémát mutatja, mint az eredeti akkumulátor, akkor vizsgáltassa meg a töltődobozt egy hivatalos szervizközpontban.
TÖLTÉSJELZŐ
| Fény BE/villog Állapot | ||
Sárgán világít | — | Standby mode |
Piros villog | --- | Töltés |
Piros villog | — | Teljesen feltöltve |
Red on | — | Rendellenes töltés |
Piros villog | --- | Az akkumulátor hővédelme |
MELEGÍTÉSI ÜZEMMÓD
Amikor az akkumulátor hőmérséklete 5 °C alá csökken, a töltődoboz melegítési üzemmódba lép, és a melegítést jelző lámpa kigyullad.
Amint az akkumulátorok visszatérnek a normál hőmérsékletre, a melegedést jelző lámpa kialszik.
MEGJEGYZÉS: Zárja be a szellőzőnyílásokat, amikor a töltődoboz melegítési üzemmódba lép.
MEGJEGYZÉS: Ha a környezeti hömérséklet alacsony, és melegítő üzemmódra van szükség, először ellenőrizze, hogy az akkumulátoregység a következő vagy újabb verzióra van-e frissítve.
• KAC800/KAC815: F-2_0_0_0-rel (vagy magasabb)
• KAC804/KAC810: F-2_113_0_0-rel (vagy magasabb)
MEGJEGYZÉS: A melegítési üzemmód NEM érvényes a KA3000/KA3001/KA3002/KA3008 típusokra.
A CyberTank IoT adatátvitel használatához csatlakoztassa a töltőtokot a CyberTank 3. portjához. Győződjön meg arról, hogy a CyberTank az F-3_3_0_0_0-rel vagy újabb verzióra lett frissítve.
A SZELLÖZÖNYÍLÁSOK NYITÁSA/ ZÁRÁSA (LÁSD A D. ÁBRÁT)
Zárja be a szellőzőnyilásokat, amikor a töltődoboz melegítési üzemmódba lép, vagy amikor a hőmérséklet alacsony (például télen).
Nyissa ki a szellőzőnyílásokat, amikor a hőmérséklet magas (például nyáron).

text_image
D < 50°F/10°C OFF > 50°F/10°C ONFONTOS TÖLTÉSI FIGYELMEZTETÉSEK
- Töltés közben normális jelenség, hogy a töltődoboz és az akkumulátoregység felmelegedhet.
- Ha az akkumulátoregység nem tölthető megfelelően:
a. Ellenőrizze, hogy az akkumulátoregységek vagy a töltődoboz nem sérültek-e meg.
b. Ha a töltési probléma továbbra is fennáll, vigye az akkumulátoregységet és a töltődobozt egy hivatalos szervizközpontba. - Bizonyos körülmények között a töltödoboz belsejében lévő, szabadon lévő töltöérintkezőket idegen anyag zárhatja rövidre. Az elektromos áramot vezető idegen anyagokat, például fémrészecskéket távol kell tartani a töltödoboz üregeitől. A tisztítás megkezdése előtt mindig távolítsa el az akkumulátorokat, és válassza le a töltödobozt a CyberPlug töltöröl vagy a CyberTankról.
- A töltödoboz és a CyberPlug töltő vagy a CyberTank szállítása előtt válassza le a töltödobozt a CyberPlug töltöröl vagy a CyberTankról.
CSATLAKOZTATÁS AZ ALKALMAZÁSHOZ BLUETOOTH-KAPCSOLAT
A töltödoboz a Bluetooth-funkció használatával csatlakoztatható az alkalmazáshoz.
MEGJEGYZÉS: A Bluetooth használatához először csatlakoztassa a töltőtokot a töltőhöz vagy a CyberTankhoz, és helyezzen be egy akkumulátort a töltőtokba.
KARBANTARTÁS
1 Bármilyen beállítás, szervizelés vagy karbantartás elvégzése előtt válassza le a töltődobozt a CyberPlug töltőről vagy a CyberTankról, és vegye ki az összes akkumulátoregységet.
2. Ha por van a 4 port csatornáiban (a), óvatosan öblítse ki azokat tiszta vízzel. (Lásd az E. ábrát.) Törölje le száraz ruhával. Mindig száraz helyre helyezze az akkumulátort, a töltődobozt és az elektromos tartozékokat.

text_image
E a- Ha por van a szellőzőnyílásokon, zárja le a szellőzőnyílásokat, és törölje tisztára vízzel.
HIBAKERESÉS
A következő táblázat a problémákat és a lehetséges intézkedéseket tartalmazza, ha a gép nem működik megfelelően.
| Problémák | Okok | Megoldások |
| A töltödoboz nem kapcsolható be | A töltödoboz nincs megfelelően csatlakoztatva a CyberPlug töltöhöz vagy a CyberTankhoz. | Csatlakoztassa helyesen a töltödobozt a CyberPlug töltöhöz vagy a CyberTankhoz. |
| A CyberPlug töltö vagy a CyberTank nincs jó állapotban. | További megoldásokért forduljon a Kress forgalmazójához. | |
| Az akkumulátoregységek nem tõlthetők. | A töltödoboz nincs megfelelően csatlakoztatva a CyberPlug töltöhöz vagy a CyberTankhoz. | Csatlakoztassa helyesen a töltödobozt a CyberPlug töltöhöz vagy a CyberTankhoz. |
| A CyberPlug töltö vagy a CyberTank nincs jó állapotban. | További megoldásokért fordüljon a Kress forgalmazójához. | |
| Az akkumulátoregység meghibásodott. | Cserélje ki egy új akkumulátoregységre. | |
| Az akkumulátor hömérséklete túl alacsony. | Zárja be a szellőzőnyílást. A töltödoboz melegítési üzemmódba lép, ha az akkumulátor hömérséklete 5 °C alá csökken.Várjon, amíg az akkumulátor hömérséklete visszatér a normál állapotba. | |
| Az akkumulátor hömérséklete túl magas. | Nyissa ki a szellőzőnyílást. Ha az akkumulátor hömérséklete túl magas, hagyja lehülni az akkumulátorokat. Várjon, amíg az akkumulátor hömérséklete visszatér a normál állapotba. | |
| Idegen tárgyak vannak az elektródák között. | Távolítsa el az idegen tárgyakat az elektródák közül. | |
| Az akkumulátor hömérséklete túl alacsony, de az akkumulátorok nem melegíthetők fel. | Az akkumulátorok nem a legújabb verziójúak. Csatlakoztassa az akkumulátorokat az alkalmazáshoz, és szükség esetén frissítse őket. | |
| Az akkumulátor típusszáma: KA3000, KA3001, KA3002 vagy KA3008. | ||
| A töltésjelző lámpák az összes akkumulátor eltávolítása után is világítanak. | Idegen tárgyak vannak az elektródák között. | Távolítsa el az idegen tárgyakat az elektródák közül. |
HU
MÜSZAKI ADATOK
Típus KAC843 (843-as sorozatszámú, a 4-portos speciális töltődoboz típus)
| Bemeneti feszültség/áram | 60 V — 30 A(Párosítva a KAC840/KAC841/CyberTankkal) |
| Kimeneti feszültség/áram | 60 V — 30 A(Párosítva a KAC840/KAC841/CyberTankkal) |
| Akkumulátor Li-Ion |
Töltési idő (kb.) (KAC841 vagy KAC840 típus csatlakoztatásakor)*
| 1 pc 4 pcs | |||
| Akkumulátoregység (60 V) | 4.0 Ah(CyberPack) | 12 min 48 min | |
| 11.0 Ah(CyberPack) | 25 min 100 min | ||
| 4.0 Ah(CyberPack Nano) | 30 min 120 min | ||
| 25.0 Ah(CyberCapsule) | 90 min 360 min | ||
| Akkumulátor csatlakozók | 4 | ||
| Védelmi fokozat IPX5 | |||
| Érintésvédelmi osztály | ☐/II | ||
| A készülék súlya 23 kg | |||
*A töltési idő a különböző hőmérséklettől és a töltő vagy a CyberTank különböző típusaitól függően változik. A típusok technikai adatait, a cellák számát és a tölthető akkumulátorok névleges kapacitását a Kress által biztosított akkumulátor adattábláján találja.
Bluetooth müszaki adatok
| Bluetooth frekvenciasávok, MHz | 2402-2480 |
| Bluetooth maximális sugárzási teljesítménye, dBm | 4 dBm |
KÖRNYEZETVÉDELEM
A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal. Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar, vigye oda a készüléket. Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A gyártó,
Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany
A Positec nevében kijelentjük, hogy a termék
Leírás 4-portos speciális töltődoboz
Típus KAC843 (843-as sorozatszámú, a 4-portos speciális töltődoboz típus)
Rendeltetés Az akkumulátorok töltéséhez jóváhagyott töltővel vagy CyberTankkal és dedikált csatlakozókábellel használható
Megfelel a következő irányelveknek. Ezt a 4-portos speciális töltődobozt addig nem szabad üzembe helyezni, amíg a végleges gépet, amelybe beépítik, nem nyilvánították a kisfeszültségű gépekre vonatkozó irányelv rendelkezéseinek megfelelőnek.
Az a végberendezés, amelybe ezt a 4-portos speciális töltődobozt az ajánlott töltővel és dedikált csatlakozókábellel vagy a használati útmutatóban felsorolt CyberTankkal beépítik, megfelel ennek a megfelelőségi nyilatkozatnak:
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU &
A mszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy:
Név Marcel Filz
Cím Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany

text_image
A#
text_image
CE2024/06/07
Allen Ding
Helyettes fömérnök, Tesztelés és minősítés
Positec Technology (China) Co., Ltd







Sárgán világít
Piros villog
Piros villog
Red on
Piros villog