EG1 - Grilllap AENO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EG1 AENO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről EG1 AENO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Grilllap PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EG1 - AENO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EG1 márka AENO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EG1 AENO
HUN Az AENO™ elektromos grill különféle hús- és halételek készítésére szolgál. Technikai adatok
Tápfeszültség: AC220–240 V; frekvencia: 50–60 Hz. Teljesítmény: 2000.0 W. Munkalap mérete (L×W): 320×220 mm. A levehető panelek üzemi felületi hömérséklete: 80–230 °C. Nyitási szög: 40°–130° (véletlenszerű nyitás), 180° (teljes nyitás). Sütési idő egy 15 mm vastag steak esetében: 5 perc.
Zsírcsöpögtető tálca: műanyag. Kivehető panelek: kétoldalas. Szín: fekete. Súly: 5,08 kg. Működési feltételek: hőmérséklet 0...+40 °C, relatív páratartalom < 95 % (kondenzáció nélkül). Tárolási feltételek: hőmérséklet 0...+60 °C, relatív páratartalom < 60 % (kondenzáció nélkül).
Egy eszköz - készlet tartalma
AENO™ grill, levehető panelek (2 db), műanyag csepegtető tálca, gyors útmutató.
Korlátozások és figyelmeztetések
Gyermekek és fogyatékkal élők csak felnőttek és a grill üzemeltetésében tapasztalt személyek felügyelete mellett használhatják a grillt. Tartsa a grillt gyermekek elől elzárva. Amikor a grill működik, a grill teste magas hőmérsékletre melegszik fel, és az ételekből forró goz és zsírfröccsenések szabadulnak fel. A grillfedelet ② csak a fogantyúnál ① emelje fel (lásd az a ábrát). A grill ⑤ alján belül az alapban ⑨ van egy műanyag csepegtető tálca ⑧ (lásd a b ábrát): óvatosan mozgassa a grillt, ha a csepegtető tálcában forró zsír van. Ne vegye ki a csepegtető tálcát a grillház aljából, amíg a készülék le nem hült. Működés közben ne érintse meg kézzel a grilltestet, használjon sütőkesztyűt vagy hővédő kesztyűt. Ne használja a grillsütót a szabadban és tárolja hőtől, közvetlen napfénytől, nyílt lángtól vagy magas páratartalomtól
Ha bármilyen kérdése vagy n ehézsége merül fel az AENO készülék használatával kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a support@aeno.com e-mail címen vagy az aeno.com/service-and-warranty online chaten. A szakemberek segíthetnek a dolgok rendezésében, így nem kell időt és energiát pazarolnia a boltok felkeresésére.
58 aeno.com/documents
védett helyen, és soha ne kezelje nedves kézzel. Mindig húzza ki a hálózati csatlakozót, ha nem használja a grillt. Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ha a grill vízbe esik, először húzza ki a készüléket, és csak ezután vegye ki a vízből kesztyűben. Soha ne használja a grillt, ha az sérült vagy a tápkábele sérült. Ne próbálkozzon saját maga megjavítani a készüléket. A grillt mindig egyenes, stabil, szilárd, hőálló alappal rendelkező, stabil felületre és jól szellőző helyre helyezze. Ha a grill túl sok ételt tartalmaz és nehezen zárható, soha ne alkalmazzon erőt a lezárásra, mert ez károsíthatja a készüléket. A tűzveszély elkerülése érdekében soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működni. Mielőtt a grillt a tápegységhez csatlakoztatná, annak zárt helyzetben kell lennie: a házfedél ② leengedve. A grillezés után az elkészült ételeket csak fa vagy hőálló eszközzel távolítsa el. Ne használjon éles villát vagy kést az étel eltávolításához, mert az károsíthatja a grill tapadásmentesítő bevonatát.
Felkészülés a grillezésre
Csomagolja ki a grillt, és tekerje le a tápkábelt, de ne dugja be a konnektorba. Győződjön meg arról, hogy a zsírcsepegtető tálca ⑧ a ⑨ tálcában ⑨ (lásd a b képet) van elhelyezve a grillház aljának ⑤ (lásd az a képet) hátsó részén. Nyomja meg a felső levehető panel ④ felső kioldógombját ④ annak eltávolításához, majd az alsó levehető panel ④ alsó kioldógombjával ④ vegye le az alsó levehető panelt ⑥, egyszerűen felemelve azt. Mossa ki a levehető grillpaneleket meleg, szappanos vízben, majd törölje szárazra puha ruhával. Ezek az alkatrészek mosogatógépben is mosatók. Minden főzési művelet után mossa és szárítsa meg a paneleket. Használat előtt helyezze vissza a felső és alsó grilllapokat a helyükre. Helyezze a grillt egy sima, stabil, hőálló felületre. MEGJEGYZÉS. A levehető panelek cserélhetőek és megfordíthatóak: az egyik oldal bordázott felületű, a másik pedig sima. Az ételek bármelyik oldalukon elkészíthetők. Szerelje be a paneleket úgy, hogy a zsírtálca ⑩ hátrafelé nézzen: a zsírnak a zsírtálcába ⑧ kell kifolynia belőle. Ha először használja a levehető grillpaneleket, kenje be a sütőfelületüket egy vékony réteg sütőolajjal egy papírtörlő segítségével. Ha szükséges, kenjen rá ismét egy réteg olajat, hogy a tapadásmentes bevonat a legjobban működjön. A készüléket először fel kell aeno.com/documents 59
melegíteni élelmiszer nélkül, körülbelül tíz (10) percig. Kis mennyiségű könnyű füst vagy szag normálisnak és ártalmatlannak tekinthető.
Üzemeltetés
Zárja be a grillt. Dugja be egy konnektorba. Közvetlenül ezután egy hangjelzés hallatszik. A vezérlőpanel ③ összes kijelzője kigyullad és kialszik. A vezérlőpanel közepén lévő digitális kijelzőn (lásd a c ábrát) a “OFF” felirat jelenik meg. Ez azt jelenti, hogy a grill készenléti üzemmódban van, és nem melegszik fel. A gombok segítségével válassza ki a három fűtési mód egyikét: “Both Grill” – mindkét grillpanel, “Upper Grill” – felső grillpanel, “Lower Grill” – alsó grillpanel. Az eredményjelzőn az alapértelmezett vagy a legutóbbi beállítással megegyező hőmérséklet és fűtési idő jelenik meg. Az értékek a megfelelő “Fel” és a “Le” gombok megnyomásával módosíthatók, a kijelző mindkét oldalán, a hőmérsékletmérők mellett található és az idő.
MEGJEGYZÉS. A megfelelő "Fel" és "Le" gombok megnyomásával közvetlenül a főzés közben lehet változtatni a hőmérsékletet és a fűtési időt. Készenléti üzemmódban a hőmérséklet beállításához e gombok egyidejű megnyomásával a hőmérséklet mérési skála °C-ról °F-ra változik.
Előmelegítés. Nyomja meg a "Start" gombot. "PRE" jelenik meg a kijelzón. Amikor az előmelegítés befejeződött, 5 alkalommal hangjelzés hallható.
MEGJEGYZÉS. Előmelegítés közben ne tegyen ételt a grillbe.
A termék előkészítése. Nyissa ki a grillt, és helyezze az ételt az alsó kivehető tányérra. Zárja be a grillt.
MEGJEGYZÉS. Az ételeket a nyitott grillsütőben (lásd a d ábrát) pizza vagy hal esetén megsütheti, hogy ne romoljon meg az alakja, illetve a zárt grillsütőben, ha steakröl vagy kolbászról van szó.
Nyomja meg a "Start" gombot. Megjelenik az aktuális hőmérséklet, és elindul a visszaszámlálás.
MEGJEGYZÉS. Ha nem nyomja meg a "Start" gombot, 30 perc elteltével a grill készenléti üzemmódba kerül: a kijelzön a "OFF" felirat jelenik meg.
A visszaszámlálás végén 5 alkalommal hangjelzés hallható. “DONE” jelenik meg a kijelzón.
A grill üzemmód színjelző táblázata (lásd a c ábrát)
| A kijelző szín€ | Grill üzemmód |
| Kék | Előmelegítés történik |
| Zöld | Előmelegítés kész |
| Sárga | A termék előállítása a következőképpen történik |
| Red | A termék előkészítése befejeződött |
Ha már nem kívánja használni a grillt, nyomja meg a “Cancel” bekapcsológombot, és húzza ki a grillt a hálózatból. Várja meg, amíg a grill lehül, majd óvatosan vegye ki a zsíroldó tálcát ⑧ és öntse tartalmát a lefolyóba. Ne felejtse el kimosni a levehető paneleket és a tálcát meleg szappanos vízzel.
Ápolás és tisztítás
Várja meg, amíg a készülék lehül, majd óvatosan vegye ki a zsírtálcát (8), és távolítsa el a tartalmát. Távolítsa el a kivehető paneleket. Semleges tisztítószerrel mossa ki a zsírtálcát és a kivehető paneleket, és alaposan szárítsa meg őket, mielőtt visszahelyezi őket. Ismételje meg az eljárást minden egyes főzési művelet után. A tálca és a kivehető panelek mosogatógépben mosatók. Ne használjon fémkefét vagy súrolószeres tisztítószereket. Tisztítsa meg a készülék testét nedves ruhával és egy kevés mosószerrel. Ezután törölje át a felületet száraz ruhával.
A lehetséges meghibásodások elhárítása
-
A grill nem kapcsol be. Lehetséges okok és megoldások: győződjön meg arról, hogy van-e áram az aljzatban (pl. egy másik működő készülék csatlakoztatásával), és hogy a grilldugó helyesen van-e behelyezve az aljzatba.
-
A grill bekapcsol, de a levehető panelek nem melegszenek fel. Lehetséges okok és megoldás: Győződjön meg arról, hogy a kijelzön be van-e állítva az üzemidő és a hőmérséklet, és nyomja meg a "Start" gombot.
-
A vezérlőpanel nem világít. Lehetséges okok és megoldás: Húzza ki a grillt a hálózatból, hagyja kihülni, majd csatlakoztassa újra.
A kijelzön megjelenő grillezési hibakódok táblázata
| Hibakód | Érték |
| E1 | Felső termosztát érintkező törés |
| E2 | Felső termosztát rövidzárla1 |
| E3 | Alsó termosztát érintkező törés |
| E4 | Alsó termosztát rövidzárlat |
FIGYELEM! Ha a lehetséges megoldások egyike sem oldja meg a problémát, lépjen kapcsolatba az eszköz leszállítójával vagy a szervizközponttal. Kérjük, ne szerelje szét az eszközt és ne próbálja megjavítani.
Az ASBISC fenntartja a jogot az eszköz módosítására, valamint a jelen dokumentum módosítására és kiegészítésére a fel használók előzetes értesítése nélkül. Ez a készülék megfelel a vonatkozó biztonsági követelményeknek. A garanciaidő és az élettartam a termék kiskereskedelmi értékesítésétől számított 2 év. A gyártási dátumot lásd a csomagoláson. A gyártó adatai: ASBISC Enterprises PLC, lapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciprus). Tel.: +48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com. Kínában készült. Az ebben a dokumentumban említett valamennyi védjegy és védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. A naprakész információk és a készülék részletes leírása, valamint a csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk letölthetők az aeno.com/documentsoldalról.
RoHS irányely. A készülék megfelel a 2011/65/EU RoHS Irányelyk káros anyagok korlátozására vonatkozó követelményeinek, beleértve a 2015/863/EU RoHS Irányelyk követelményeit is.
62 aeno.com/documents
HYE Etthynpwnlywú AENO™ qphyn ûwwhuwntuulwò t unwpptn ûwwjhú l áyúwwjú nuntuunútph wùnnpwnuunúwú hwiúw:
Sthuuhlywui puniəwqptn
Uünigüwü lwpniüp` AC220–240 ४, hwüwhuwluwünipjnlüp` 50–60 <g: <qnnnljejnüp` 2000.0 ५un: U2huunuwúpwjhü ùwultiptuh ̃suühn (t×L)` 320×220 ̃uf: Ēwndwulwü lquhwüwuhütnh ùwultiptuh w2huunuwúpwjhü ŝtpũwwunhāwūn` 80–230 °C: Fugüwü wüljyniūp` 40°–130° (lquhwüwuh̃ puqniū), 180° (wüfpnnzwlwü puqniū): 15 ̃uf huuunnljejwūp upətyp uwwnpwwuntjni āwüwuh̃n` 5 pnwti: Čwpwn huvuptjni pünlywn` uwwwnhlyhg: Ēwpdwulwü lquhwüwuhütpp` tpljlnñwiuh: Qnljup` ul: Pωzp` 5,08 ̃hq: Ēwhwqnpdüwü wujwüwuhütpp. ŝtpũwwunhāwūn 0...+40 °C, hwnpwtpwulwü hnũwulnjaŋniūp < 95 % (wnuwug hnuugüwü): Nwhüwü wujwüwuhütpp` ŝtpũwwunhāwūn 0...+60 °C, hwnpwtpwulwü hnũwulnjaŋniūp < 60 % (wnuwug hnuugüwü):
HUN Ártalmatlanítással kapcsolatos információk. Ez a szimbólum jelzik, hogy a készülék, annak elemei és akkumulátorai, valamint elektromos és elektronikus tartozékai ártalmatlanításakor be kell tartania az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) és az elem- és akkumulátorhulladékokra vonatkozó előírásokat. Az előírások szerint ez a berendezés élettartama végén külön ártalmatlanítást igényel. Ártalmatlanításkor ne dobja ki a készüléket, annak elemeit és akkumulátorait, valamint elektromos és elektronikus tartozékait a válogatatlan kommunális hulladékkal együtt, mivel ez káros a környezetre. Az adott berendezés ártalmatlanításához vissza kell juttatni azt az eladás helyére, vagy le kell adni egy helyi újrahasznosító központban. A részletekért forduljon a helyi háztartási hulladékkezelő szolgálathoz.
HYE Stangluwunlnjajnifu niunhthqowghuwjh ultpwptpjuw. Uju hunphpnwuhzutpp fu2wufuynud tfa, np uwwppn, upw uwwunlngutpni lqnunwuhyutpp u htlywnpwuwu u htlyunpnuwjh wwpwqwutpp nunhthqwugutihu wtuup t htunutip ltlywnpwuwu u htlyunpnuwjh wwpwwnpnujuwu pwhnuttph (WEE) u uwwunlngh u uwwunlngh pwhnuttph htun ulwpltmi lyuunuwlqwpqtnfu: <wuwawjfu lyuunuutph, umjuw aeno.com/documents 151
uwwpwwlqnwnh dwwnwnlqwui dwwlqtunh wulwpunhg htann tājəwluu t puudui nuuhhqwghwjh: Uwwpp, uwwpnlngutpp u lynnwwhsutpp, hūsytu āwii thtywnwluu u thtywnnúwjh uwwpuqwutpp sh ywntih nunhihqwugful yntuwulwulnpilwod puwnwpwjhū pəwhnfutph hlan, puuh np qiu yufuuuh 2pzwlqu ushwulwynhū: Uju uwprh nunhihqwughwjh hwiupn, wji uftunp t utpwnwnpăujh yuwwnph lytun lyuü hwădăujh untnwuwu utpnuw2wlydawu lytun: Uwupnuwuu untnitylnlqjnliuttn unnwuwni hwiupn wühpwdtzun t ηħutl untnwylwii ly Bulgariawnwjhī pəwhnfutph nśuwrguwii dwwnwnlqjnli: