AENO

EK5 - Vízforraló AENO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EK5 AENO PDF formátumban.

📄 92 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice AENO EK5 - page 32
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről EK5 AENO

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízforraló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EK5 - AENO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EK5 márka AENO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EK5 AENO

HUN Az AEK0005 elektromos vízforraló ivóvíz melegítésére és forralására szolgál.

Müszaki adatok

Elektromos áramellátás (bemenet): 220–240 V, 9,2 A (max.) (AC), 50–60 Hz, 1850,0–2200,0 W. Úrtartalom: 1,7 L. Forrási idő: legfeljebb 6 perc. Vezérlés: kézi. Módok: forralás, melegítés (+40 °C, +50 °C, +60 °C, +70 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C) *, hőmérséklet megtartásos melegítés (+40 °C, +50 °C, +60 °C, +70 °C, +80 °C, +90 °C) 30 percig. Automatikus kikapcsolás. Szín: fehér. Anyaga: műanyag, üveg. A tápkábel hossza: 0,7 m. Dugótípus: E/F. A készülék mérete (H×SZ×M): 217×138×255 mm. Nettó súly: 1,1 kg. Üzemeltetési feltételek: hőmérséklet +5...+40 °C, relatív páratartalom ≤ 85 % (kondenzáció nélkül). Tárolási feltételek: hőmérséklet +5...+45 °C, relatív páratartalom ≤ 93 % (kondenzáció nélkül).

Ellátási csomag

Elektromos vízforraló AEK0005, talp, gyors üzembe helyezési útmutató.

A készülék elemei (lásd az ábrát)

1 – fedélnyitó gomb, 2 – fedél, 3 – kifolyócső, 4 – készülékház, 5 – vízszintjelzők, 6 – háttérvilágítás, 7 – talp, 8 – tápkábel, 9 – dugó, 10 – fogantyú, 11 – kezelőpanel, 12 – hőmérséklet skála kiválasztó gomb, 13 – „KEEP WARM” („Hőmérséklet megtartás”) gomb, 14 – („Start/Stop”) gomb, 15 – „+/-” gomb (hőmérséklet kiválasztása), 16 – kijelző.

Korlátozások és figyelmeztetések

FIGYELEM! Elektromos áramütés veszélye nem zárható ki. Ne engedje, hogy a készülék vezető részei vízzel érintkezzenek.

FIGYELEM! Ne kapcsoljon be üres vízforralót.

FIGYELEM! Ne öntsön vizet a „MIN“ jelzés alá és a „MAX“ jelzés fölé a készülékházon és készüléken.

FIGYELEM! A vízforralót csak a fogantyújánál fogva emelje fel.

A készülék üzemeltetése előtt olvassa el figyelmesen ezt a dokumentumot, és őrizze meg későbbi használatra. A készüléket csak rendeltetésszerűen használja. A vízforraló csak víz melegítésére és forralására szolgál. A készülék nem használható 14 év alatti gyermekek vagy olyan személyek által, akik fizikai, mentális vagy szellemi fogyatékossággal rendelkeznek, ha nincs megfelelő tapasztalatuk vagy tudásuk a készülék üzemeltetéséről, és nem állnak egy felelős személy felügyelete alatt, aki biztosítja biztonságukat. Ne használja a készüléket kültéren. A készüléket kizárólag háztartási környezetben (otthon; ideiglenes szálláshelyeken, mint például szállodákban stb.; irodák személyzeti étkezdéiben és más hasonló helyiségekben) történő használatra szánják. A készüléket csak száraz kézzel kezelje. A készülék üzemeltetése előtt győződjön meg arról, hogy a műszaki adatokban megadott névleges feszültség és frekvencia megfelel az elektromos hálózat paramétereinek. Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne legyen megcsavarodva, elgörbülve, becsípődve, illetve ne érintkezzen forró, éles tárgyakkal vagy hőforrásokkal. Ne ejtse le vagy dobja el a készüléket. Ne merítse a dugót, a tápkábelt, a vízforralót és/vagy a talpat vízbe vagy más folyadékokba. Ne használjon sérült készüléket. Ne szerelje szét vagy javítsa meg a készüléket saját maga. A javítást csak szakképzett szakember végezheti el egy hivatalos szervizközpontban. Ne hagyja a készüléket bekapcsolva felügyelet nélkül. A készüléket külső hőforrásoktól vagy más elektromos készülékektől távol helyezze el. Ne nyissa ki a vízforraló fedelét, amíg a víz forr, és a forrás után két percig. Legyen óvatos a forró víz kiöntésekor, ne döntse meg a vízforralót a vízzel túl meredeken. Mielőtt felemelné a vízforralót, győződjön meg róla, hogy a fedél szorosan zárva van. Használja a készüléket csak a talppal, amely az ellátási csomag része. Használjon kezelt vizet a vízkőlerakódás csökkentése érdekében. Húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból, ha nem használja, valamint a tisztítás előtt. Ne használjon kémiai és agresszív tisztítószereket, csiszoló pasztákat, savakat és oldószereket tartalmazó termékeket, illetve fémszivacsokat a készülék tisztításához. A készülék, valamint a működési módok és funkciók részletes leírását a teljes üzemeltetési útmutatóban találhatja meg, amely letölthető a aeno.com/documents weboldalon.

Ha bármilyen kérdése vagy problémája van az AENO™ készülék használatával kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal a support@aeno.com e-mail címen vagy az online csevegőn keresztül a aeno.com/service-and-warranty weboldalon. A szakemberek segíthetnek a dolgok rendezésében, így nem kell időt és energiát pazarolnia a boltok felkeresésére.

* A készülék beállításaiban a hömérséklet mértékegységét °C-ról °F-re és fordítva módosíthatja.

Háttérvilágítás állapotok

ÁllapotLeírás
Világoskék világít Elindult a forralás vagy melegítés folyamata
Zöld világít Elindult a hőmérséklet megtartásos melegítés folyamata
Nem világítBefejeződött/megszakadt a forralás, melegítés vagy hőmérséklet megtartásos melegítés folyamata; a készülék készenléti állapotban van vagy ki van kapcsolva

Gombfunkciók

GombAkcióLeírás
^/^ TEMPNyomja meg egyszerA hőmérsékleti skála megváltoztatása ^ -ról ^ -ra és fordítva
KEEP WARMA hőmérséklet megtartásos melegítés módjának kiválasztása
(↓)A forralás, melegítés vagy hőmérséklet megtartásos melegítés folyamatának elindulása/megszakítása
+/-A hőmérséklet kiválasztása a melegítéshez

Felkészülés az első használatra

A készülék első használatba vétele előtt tisztítsa meg a készüléket a következők szerint:

  1. Óvatosan nyissa ki a csomagolást, és vegye ki a készüléket. Távolítson el minden csomagolóanyagot.
  2. Helyezze a talpat egy sima, stabil felületre.
  3. Nyissa ki a vízforraló fedelét, és töltse fel vízzel a „MAX” jelzésig.
    4.Zárja le szorosan a fedelét, és helyezze a vízforralót a talpat.
  4. Helyezze be a tápkábel (8) dugóját (9) az aljzatba.
  5. Nyomja meg a gombot ⏻: a hátérvilágítás világoskékre vált, a víz melegítésére kezd.
  6. Várja meg, amíg felforr a víz, és kialszik a hátérvilágítás.
  7. Húzza ki a tápkábel dugóját a aljzatból.
  8. Vegye le a vízforralót a talpat, és óvatosan engedje le a vizet.

FIGYELEM! Az első két forralás után nyert vizet ne használja ivásra.

  1. Hagyja lehülni a készüléket, és ismételje meg a 3–9 pontokat.

  2. Miután a készülék teljesen lehült, törölje át a külső és belső felületeket száraz ruhával.

Üzemeltetés

  1. Nyissa ki a fedelét, és öntse a szükséges mennyiségű vizet a vízforralóba.

Megjegyzés. Ne öntsön vizet a „MIN“ jelzés alá és a „MAX“ jelzés fölé a készülékházon és készüléken.

  1. Zárja le szorosan a fedelét, és helyezze a vízforralót a talpat.

  2. Forralás. Végezze el az 5–7 pontokat a „Felkészülés az első használatra” fejezetben.
    FIGYELEM! Öntse a vizet a vízforralóba, csak miután az lehült a következő forralás vagy melegítés előtt.

  3. Melegítés. A „+/-” gombbal állítsa be a kívánt hőmérsékletet, majd nyomja meg a gombot ⏻: a víz felmelegszik a kiválasztott hőmérsékletre.
  4. Hőmérséklet megtartásos melegítés. Nyomja meg a „KEEP WARM” („Hőmérséklet megtartás”) gombot. A „+/-” gombbal állítsa be a kívánt hőmérsékletet, majd nyomja meg a gombot ⏻: a víz felmelegszik a kiválasztott hőmérsékletre, amelyet 30 perc. fenntartanak.

Megjegyzés. Ebben az üzemmódban a forró víz nem áll rendelkezésre.

  1. Vegye le a vízforralót a talpról, és óvatosan öntse ki belőle a vizet.

Megjegyzés. A forralás, melegítés vagy hömérséklet megtartásos melegítés megszakítható, ha ismét megnyomja a gombot ⏻ vagy leveszi a vízforralót a talpról.

Tisztítás és gondozás

FIGYELEM! Tisztítás előtt húzza ki a vízforralót az elektromos hálózatból, és hagyja lehűlni.

Törölje át a vízforraló külsejét meleg vízzel vagy enyhe szappanoldattal átitatott puha ruhával. Ezután tiszta vízzel megnedvesített puha ruhával törölje át, majd törölje szárazra.

aeno.com/documents 33

Vízkömentesítés

Gyakoriság (a vízforraló napi 3–5-szöri használata esetén): kemény és nagyon kemény víz – havonta egyszer; közepesen kemény vagy lágy víz – 2–3 havonta egyszer.

Vízköoldó szerek és tisztítási módszerek

Asztali ecetCitromsavSpeciális vízkóoldó
Öntsön 0,5 L ecetet (6%-os vagy 9%-os) a vízforralóba, hagyja állni 1 órán át forrás nélkül. Öntse ki a tartalmát, mossa ki a vízforralót 5–6 alkalommal kiöntve és lecsöpögtetve a vizetForraljon fel 0,5 L vizet. Adjunk hozzá 25 g citromsavat, és hagyjuk állni 15 percig. Öntse ki a tartalmát, mossa ki a vízforralót 5–6 alkalommal kiöntve és lecsöpögtetve a vizetKövesse a gyártó utasításait a csomagoláson

Az esetleges meghibásodások elhárítása

  • Az készülék nem kapcsol be. Lehetséges okok: az aljzat hibás; a vízforraló nincs helyezve a talpán. Megoldás: ellenőrizze az aljzat működőképességét, csatlakoztasson hozzá egy másik készüléket, szükség esetén csatlakoztassa a készüléket egy működő aljzathoz; helyezze a vízforralót a talpára.
  • A vízforraló néhány másodperccel a bekapcsolás után kikapcsol. Lehetséges ok: nincs vagy kevés víz. Megoldás: húzza ki a vízforralót az elektromos hálózatból. Várja meg, amíg lehül, és ismételje meg a „Üzemeltetés” fejezet utasításait.
  • A vízforraló nem kapcsol ki automatikusan, miután a víz felforrt. Lehetséges ok: a készülékfedél nincs zárva. Megoldás: húzza ki a tápkábel dugóját az aljzatból. Hagyja a készüléket néhány percig hűlni, majd győződjön meg róla, hogy a fedél szorosan zárva van.

FIGYELEM! Ha a javasolt módszerek egyike sem segít a probléma megoldásában, forduljon a szállítójához vagy egy hivatalos szervizközponthoz. Ne szedje szét a készüléket és ne próbálja meg saját maga megjavítani.

Az ASBISC vállalat fenntartja a jogot a készülék módosítására, valamint a jelen dokumentum módosítására és kiegészítésére a felhasználók előzetes értesítése nélkül. Ez a készülék megfelel a vonatkozó biztonsági követelményeknek. A garanciaidő és az élettartam a termék kiskereskedelmi értékesítésétől számított 2 év.

A gyártó adatai: ASBISC Enterprises PLC, lapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciprus). Tel.: +48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com. Kínában készült. A gyártási dátumot lásd a csomagoláson. Az ebben a dokumentumban említett valamennyi védjegy és védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Naprakész információk és részletes készülékleírások, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk letölthetők az

aeno.com/documents weboldalról.

RoHS-irányelv. A készülék megfelel a veszélyes anyagok korlátozásáról szóló 2011/65/EU RoHS-irányelv követelményeinek, beleértve a 2015/863/EU RoHS-irányelv követelményeit is.

HUN Ártalmatlanítással kapcsolatos információk. Ezek a szimbólumok jelzik, hogy a készülék, annak elemei és akkumulátorai, valamint elektromos és elektronikus tartozékai ártalmatlanításakor be kell tartania az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) és az elem- és akkumulátorhulladékokra vonatkozó előírásokat. Az előírások szerint ez a berendezés élettartama végén külön ártalmatlanítást igényel. Ártalmatlanításkor ne dobja ki a készüléket, annak elemeit és akkumulátorait, valamint elektromos és elektronikus tartozékait a válogatatlan kommunális hulladékkal együtt, mivel ez káros a környezetre. Az adott berendezés ártalmatlanításához vissza kell juttatni azt az eladás helyére, vagy le kell adni egy helyi újrahasznosító központban. A részletekért forduljon a helyi háztartási hulladékkezelő szolgálathoz.

HYE Shtthwnqnljajni niunhhwqghwjh qtpwpbpjw. Uju lunphpnwuhzutp uzuwulniu tā, np uwpp, dpu wupunlngutp n l ynnuwlyhztpp u ltlyqnpwuw u ltlynpnhuwju wupwqwutpp nuunhhwqgutihu wtnp t htunutp ltlynpnwuw u ltlynpnhuwju wupwulnpnuutph wpwnwnpnljajw u pwhnutph (WEEE) u duwnlngh u duwnlngh pwhnutph hun qwnlqni lwunwulwqptnh: <uwawu yiwntutph, umjwi uwnpwnlpnuu dwwnmjajw u dwyltunh wluwnhg hunn tūjəwlu t pudwu nuunhhwqghwjh: Uwwpp, duwnlngutpp u l ynnuwlyhztpp, huzytu dwa ltlynpnwuw u ltlynpnhuwju wupwqwutpp zh lpntih nuunhhwqgutri yntuwulwlnpuiw puwnpwuh jwwhnutph hun, puuh np nw lyfuww 2pwulw ihgwuwnh: Uju uwpp nuunhhwqghwjh hwuw, wju wtnp t ulpnwnpduh ywguwph hun lyuwl hwabufh untnuwu dlpwudzulquwu lun: Uwupwudwu untnbynjajnlaubp uuwnwini hwuw wuhpwudizn t nhbl untnuwu ltbgwnuwju pwhnutph nybsuguw duwnmjajmi:

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AENO

Modell : EK5

Kategória : Vízforraló