EK6 - Vízforraló AENO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EK6 AENO PDF formátumban.
| Termék típusa | Elektromos vízforraló |
| Márka | AENO |
| Modell | EK6 (AEK0006) |
| Űrtartalom | 1,7 L |
| Teljesítmény | 1850-2200 W |
| Tápellátás feszültsége | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Méretek (talppal) | 212 × 159 × 251 mm |
| Nettó tömeg (talppal) | 1,2 kg |
| Anyag | Műanyag, üveg |
| Szín | Fehér |
| Kábel hossza | 0,7 m |
| Dugó típusa | E/F |
| Fűtési hőmérsékletek | 40 °C, 60 °C, 80 °C, 90 °C, 100 °C |
| Melegen tartás | Akár 30 perc (40-90 °C) |
| Forralási idő | Akár 6 perc |
| Automatikus kikapcsolás | Igen |
| Kijelző | Igen, színes háttérvilágítással |
| Csomagolás tartalma | Vízforraló, talp, gyorsindítási útmutató |
| Karbantartás és tisztítás | Vízkőmentesítés ecettel vagy citromsavval (lásd a használati útmutatót) |
| Biztonság | Túlmelegedés elleni védelem, automatikus kikapcsolás vízhiány esetén |
| Üzemeltetési feltételek | Hőmérséklet: +5...+40 °C, páratartalom ≤ 85% |
| Garancia | 2 év |
Gyakran ismételt kérdések - EK6 AENO
Felhasználói kérdések a következőről EK6 AENO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízforraló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EK6 - AENO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EK6 márka AENO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EK6 AENO
HUN Az AEK0006 elektromos vizforraló ivóviz melegítésére és forralására szolgál.
Muszaki adatok
Elektromos halózathoz (bemenet): 220-240 V, 9,2 A (max.) (AC), 50-60 Hz, 1850,0-2200,0 W. Ürtartalom: 1,7 L. Forrasi idö: legfeljebb 6 perc. Vezérles: kézi. Üzemmodok: forralás, melegítés (+40 °C, +60 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C), melegítés homíseréklet fenntartásával (+40 °C, +60 °C, +80 °C, +90 °C) 30 percig. Automatikus kikapcsolás. Szín: fehér. Anyaga: muanyag, üveg. A pátkábel hossza: 0,7 m. Dugótipus: E/F. Keszülék mérete talppal (H×SZ×M): 212×159×251 mm. Nettó tǒmeg talppal: 1,2 kg. Üzemeltetési feltételek: homíseréklet +5...+40 °C, relatív páratartalom ≤ 85% (kondenzácio nélkül). Tárolási feltételek: homíseréklet +5...+45 °C, relatív páratartalom ≤ 93% (kondenzácio nélkül).
Ellatasi csomag
AEK0006 elektromos vizforraló, talp, gyors üzembe helyezési utmutató.
A keszülék elemei (lásd az ábrát)
1 - fedél, 2 - kionto, 3 - keszülékház, 4 - vizszintjelzök, 5 - "Set" („Beallitás") gomb, 6 - talp, 7 - kijelzó, 8 - melegítési homér séklet, 9 - aktuális vizhómér séklet, 10 - hómér séklet fenntartásanak mutatója, 11 - gomb („Start/Stop”), 12 - háttérvilágítás, 13 - pátkábel, 14 - dugó, 15 - fogantyú, 16 - gomb a fedél kinyitásához.
Korlátozások és figyelmeztétésk
FIGYELEM! Elektromos áramütés veszélye nem zárható ki. Ne engedje, hogy a készülék vezető részei vizzel érintkezzenek.
FIGYELEM! Ne kapcsoljon be üres vizforalót.
FIGYELEM! Egési sérulések veszelye. A vizforralótCsak a fogantyujánal fogva emelje fel.
A keszülék üzemeltetésé elött olvassa el figyelmesen ezt a documentumot, ésörizze meg késöbbi használatra. A keszüléket csak rendeltetésszerüen használja. A vizforralóCsak viz melegítésereés forralására szolgál. A keszülék nem használható 14 év alatti gyermekek vagy oyan szemelyek által, akik fizikai, mentalis vagy szellemi fogyatékossággal rendelkeznek, ha nincs megfelelo tapasztalatak vagy tudásuk a keszülék üzemeltetéséról, és nem allnak egy felelos szemely felügyelete alatt, abi zibtositja biztonságukat. Ne használja a keszüléket kultéren. A keszüléket kizárólag háztartási környezetben (otthon; ideiglenes szállashelyeken, mint például szállodákban stb.; irodák szemelyzeti etkezdéiben és mas hasonló helyiségekben) történő használatra szanják. A keszüléket csak száraz kézzel kezelje. A keszülék üzemeltetésé elött győzódjön meg arról, hogy a műszaki adatokban megadott névleges feszültség és frekvencia megfelel az elektramos halózat paramétereinek. Üglyeljenarra, hogy a pátkábel ne legyen megcsavarodva, elgörbulve, becsipódve, illetve ne érintkezzen forró, éles tárgyakkal vagy hóforrasokkcal. Ne tölşön vizet a keszülékházón lévo „MIN" jelzés alá vagy a „MAX" jelzés folé. Ne ejtse le vagy dobja el a keszüléket. Ne merítse a dugót, a pátkábelt, a vizforralót és/vagy az talpat vizbe vagy mas folyadékba. Ne használjon serült keszüléket. Ne szerelje szét vagy javitsa meg a keszüléket saját maga. A javístast csak szakképzett szakember vegezheti el egy hivatalos szervízközpontban. Ne hagyja a keszüléket bekapcsolva felügyelet nélkül. A keszüléket külso hóforrasoktól vagy mas elektramos keszüléktól távol helyezze el. Ne nyissa ki a vizforraló fedelét, amig a viz forr, és a forrás után két percig. Legyen övatos a forró viz kiontesekor, ne döntse meg a vizforraló t vízzel tʊl Mereditheken. Mielótt felemné a vizforralót, győzódjön meg rola, hogy a fedél szorosan zárva van. Használja a keszüléket csak a csomagban talalható talppal. Használjon kezelt vizet a vizkólerakródáscsökkentese erdekényen. Húzza ki a keszüléket az elektramos halózataból, ha nem használja, valamint a tisztitás elött. Ne használjon kémiai és agressviz tisztitóssereket, csiszól pasztákatak, savakat és oldószereket tartalmazó termékeket, illetve fémszivacsokat a keszülék tisztitásahoz. A keszülék, valamint a mücködési üzemmodok és funkciók részletes leirásat a teljes üzemeltetési utmutatóban talalhatja meg, amely letöthető a aeno.com/documents webboldalon.
Hattérvilágítás állapotok
| Állapot | Leírás |
| Világít zöld | Melegítési hómér séklet +40 °C van kiválasztva |
Ha barmilyen kerdese vagy problema van az AENOTM keszulekhasznalatal val kapcsolatban, kérjuk, lépjen kapcsolatba ügyfelszolgálatunkkal a support@aeno.com e-mail cimen vagy az online csevegon keresztul a aeno.com/service-and-warranty webboldalon. A szakemberek segithetnek a dolgok rendezésében, igy nem kell idöt és energiaţ pazarolnia a boltok felkeresésére.
| Állapot | Leírás |
| Kéken világít Melegítési hómér séklet +60 °C van kivalasztvá | |
| Lilán világít Melegítési hómér séklet +80 °C van kivalasztvá | |
| Világoskék világít Melegítési hómér séklet +90 °C van kivalasztvá | |
| Pirosan világít Melegítési hómér séklet +100 °C van kivalasztvá | |
| Nem világít | A forralás, melegítés vagy hómér séklet fenntartással történő melegítés folyamata megszakadt/befejeződött; a készülék készenléti üzemmodban van vagy ki van kapcsolvera |
Gombfunkciok
| Comb | Akció | Leírás |
| Beállítás | Nyomja meg egyszer | Hómér séklet melegítésre választása |
| Nyomja meg és tartsa lenyomva | Melegítési üzemmod kivalasztása a hómér séklet fenntartásával | |
| ◎ | Nyomja meg egyszer | Fornález, melegítési vagy hómér séklet fenntartásával történő fútési folyamat indítása/megszakítása |
Felkészüles az elso használatra
- Óvatosan nyissa ki a csomagolást, és vegye ki a készüléket. Távolítson el minden csomagolóanyagot.
- Helyezze a talpat egy sik, stabil felületre.
- Csatlakoztassa a tapkábel dugóját (14) egy alzatba.
- Nyissa ki a vizforraló fedelét, és tõltse fel vizzel a „MAX" jelzesig.
- Zárja le szorosan a fedelet, és helyezze a vizfornaló t a talpra.
- Nyomja meg a gombot piros hattervilagitas fog felvillanni, a viz melegitésre kerul.
- Várjon, amíg a viz felforr, és a háttérvilágítás kikapcsol.
- Vegye le a vizforralot a talpról, és ovatosan öntse ki a vizet a mosogatóba.
FIGYELEM! Az elso két forralas után nyert vizet ne használja ivásra.
- Hagyja a keszüléket lehulni, és ismetelje meg a 4-8. lépest.
- Miután a keszülék teljesen lehult, törölje át a kulso és belsö felületeket száraz ruhéval.
Uzemeltetes
- Nyissa ki a fedelet, és öntse a szükséges mennyiségú vizet a vizforralóba.
Megjegyzés. Ne töltsön vizet a keszülékházon lévo „MIN" jelzés alá vagy a „MAX" jelzés fölé.
-
Zárja le szorosan a fedelet, és helyezze a vizfornaló t a talpra.
-
Forralás. Kövesse a „Felkészülés az elso használatra" címú fejezet 6-7 lépèsit.
FIGYELEM! Töltsa a vizet a kovetkező forraláshoz vagy melegítéshezCsak akkor a lehult vizforralóba. - Melegités. A „Set" ("Beallítás") gombbal valassza ki a kívant hómér sékletet, majd nyomja meg a gombot àviz melegitésre kerül a kivalasztott hómér séklete.
-
Melegités hòmér séklet fenntartással. Nyomja meg a „Set“ („Beallítás“) gombot: a kijelzón (7) megjelenik az elóre beallitott hòmér sékletek (+40 °C, +60 °C, +80 °C vagy +90 °C) *. Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva a „Set“ („Beallítás“) gombot, amíg a (10) mutató fel nem villan a kijelzón. Ezután valassza ki a kívant hòmér sékletet a „Set“ („Beallítás“) gomb sorozatos megnyomásával, majd nyomja meg a Ⓞ gombot: a viz felmelegszik a kivalasztott hòmér séklete, amelyet 30 percig tart.
-
Vegye le a vizforralot a talparol.
Megegyzés. A forralás, melegítés vagy hómér séklet fenntartásával történő melegítés megszakításága gomb ➀ ismetelt megnyomásával vagy a vizforraló talpról történő eltávolításával.
Tisztítás és gondozás
FIGYELEM! Tiszítás elött húzza ki a vizforralót az elektromos halózataból, és hagyja lehülni.
- A homérisklet megartásával történő fütes funkciója nem elérhető, ha a kijelzőn 100 °C jelenik meg.
Törölje át a vizforraló külsejét meleg vízzel vagy enyhe szappanoldattal átitatott puha ruhával. Ezután tiszta vízzel megnedvesített puha ruhával törölje át, majd törölje szárazra.
Vízkómentesités
Gyakoriság (a vizforraló napi 3-5-szörí használata esétén): kemény és nagyon kemény víz – havonta egyszer; kősepesen kemény vagy lágy víz – 2-3 havonta egyszer.
Vízkóoldó szerek és tiszítási mośdzerek
| Asztali ecet | Citromsav | Speziális vizkóoldó |
| Öntsön 0,5 L ecet (6%-os vagy 9%-os) a vizforralóba, hagyjá állni 1 orán át forrás nélkül. Öntse ki a tartalmát, mossa ki a vizforralót 5-6 alkalommal kiónte és lecsöpögctete v a vizet | Forraljon fel 0,5 L vizet. Adjunk hozzá 25 g citromsavat, és hagyjuk állni 15 percig. Öntse ki a tartalmát, mossa ki a vizforralót 5-6 alkalommal kiónte és lecsöpögctete v a vizet | Kövesse a gyártó utasításait a csomagoláson |
Az esetleges meghibásodások elhárítása
- Az keszülék nem kapcsol be. Lehetséges okok: az aljzat hibás; a vizforraló nincs helyezve a talpán. Megoldás: Ellenőrizze az aljzat működóféppességet, csatlakoztasson hozzá egy ésik keszüléket, szükség esétén csatlakoztassa a keszüléket egy működó aljzathoz; helyezze a vizforraló t a talpárá.
- A vizforraló néhány másodperccel a bekapcsolás után kikapcsol. Lehét séges ok: nincs vagy kevés viz. Megoldás: húzza ki a vizforralót az elektromos halózataból. Várja meg, amíg lehül, és ismetelje meg a „Uzemeltetés" fepezitásait.
- A vizforraló nem kapcsol ki automatikusan, miután a viz felforrt. Lehetséges ok: a keszülékfedél nincs zárva. Megoldás: húzza ki a pátkábel dugojat az aljzataból. Hagyja a keszüléket néhány percig hülni, majd győzödjön meg rola, hogy a fedél szorosan zárva van.
FIGYELEM! Ha a javasolt moleszerek egyike sem segit a problema megoldásaban, forduljon a szallitójához vagy egy hivatalos szervizközponthoz. Ne szedje szét a keszüléket és ne probálja meg saját maga megjavítani.
Az ASBISC vallalat fenntartja a jogot a keszülék modosítására, valamint a jelen dokumentum módosítására és kiegészítésére a felhasználók előzetes értesítese nélkül. Ez a keszülék megfelela vonatköz bizetonsági követelényeknek. A garanciaidő és az élettartam a termék kiskereskedelmi értékesítésétól számított 2 év.
A gyártó adatali: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciprus). Tel.: +48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com. Kínaban készült. A gyártásidatumot lásd a csomagoláson.
Az ebben a dokumentumban említett valamennyi védjegy és védjegy a megfelelo tulajdonosok tulajdonat képezi. Naprakész informácik és részletes készülékleírasok, valamint csatlakoztató utasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciákat elfogadó vallalatokra vonatkozo informácik letölthétők az aeno.com/documents webboldálról.
RoHS-irányelv. A készülék megfelel a veszélyes anyagok korlátozásáróls szólo 2011/65/EU RoHS-irányelv követelményeinek, beleérte a 2015/863/EU RoHS-irányelv követelményeit is.
HYE Izjunpulwuf ajuhly AEK0006 uwwuuntuwd t hutn gnh unpuugufu u bnugufu huidup:
Stuthlquulut ptnuauqntpp
Uunignu (unup) 220-240 U, 9,2 U (unuulh.) (AC), 50-60 g, 1850,0-2200,0 Ln: duuulp 1,7 l: bnuu duuutuulp 6 pnug: unuulupnug abnpnl: ndhuttnn uupugnlu (+40^, +60^, +80^, +90^, +100^) , unupugnlu 30 pnug quuhuyufu uipuuunhauunl (+40^, +60^, +80^, +90^)
Uunnnuun uuguinnul: qnun ununul: Uunun ununh, uunulh: <nuunph uaptih bpupnpn 0,7 u: Hnpgh unuulp E/F: Unpph unutnp unulnhpnl (G×L×F) 212×159×251 u: Qnun puun unulnhpnl 1,2 qq: Guhuqnudu uuunuunuhuup +5...+40 °C, hupuapnulquhunuuu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu nup 85 % (wnug hnugui): uuhquun uuuwubt +5...+45 °C uuuunhau, hupupnulquhunuuu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu npu nup 93 % (umug hnugui):
Unupuuh uhpap
Eklqunpulquu pabjuh AEK0006, mulnhp, oqnuqnpuu huiunnn nntignjg:
Uunpp unupnp (ntu tqupp)
1 - qunhuph2, 2 - ptnu, 3 - uunjua, 4 - gnh uulqunnuh 2nufup, 5 - «Set» («Gwnpquunptl») lnuu, 6 - unuynh, 7 - nuhtj, 8 - tnnugwu gnuununh6u, 9 - gnh npoughy gnuununh6u, 10 - gnwnuunh6u, uwhuwuugngh, 11 - «Ubukpyl/wnun» 1n6u, 12 - nuunnpjnu, 13 - hnuuph up, 14 - hupngu, 15 - pnuiu, 16 - quunhuph puuguui lnuu:
Uuhuiuuhulmutp huiuqqn2ugmutp
nH0uPnHa30F: kIulnpuulqugugnlutnh nuh: 1nui uuh unup, np uunph hnuuupwhunnnnh unupnttn 2hultu gnh htu:
AFOUFAO30Fv:ununnypajuhynihwhugntp:
HouPn3F6: Unpudpup ununwun n huh: abjuh npwnpwnp uhuu pruulnu
Uuhupu uunp 2huuqnpdtn n2wnh dnunnauagb unj uhuununapn hui uuhuuput np jhtnuquo qnuuqnnpdu huw: Oqunuqnnp dt uppn uhuju hp uwwunuwgh u2wuwulnjwu hwwawuy: djuhlp uwhuntuud t uhwju gnh unpuuguuu l uuguwu huidw: Uppn uwwunuwuud st uhp14 unptlquu htpuuvtph yuu uwwuuauwuuhl fhpulquu, uunuynp quu hqtluau uqpnnnpiutn uutgann uwwuug huwupn oqnuqndpn uuuuupn pnn aqund qhuntip, u teu upup uquln lhtg wunuunqnapu uwwuunuwuuunnn uudh hulnnnepu uppn: Uqqtuln t uappn oqunuqndp t Uppn uuwwuntuud t uhwju ubguwuhd uhpwuwynu dhwuwynnpdu oqunuqndpn huidwup (nni, duwuwuwuu np puwlniayu quynt, hysuhp t hnpuufungttp u wju, waduwuwqah w2wutujulutnp qpuutjulutpnu l uwwuunuhu uy unpuoputpn): Uupp h twn u2huuntp uhwju np atnpttn: Uupp n 2huwqnnpng uunuueh uwwuqutp np n 2duw wuwuwuuu uppn Uhuwuwuuunp np hwwuwunuwuuunm t btlpnpnguagh uuppuunbuptph: <tinutp, np hnuuph uppn nnpid, odluo, hz- np puunl utnulud zihuh, quu zhuh unup quu unip unupuupluatph lquu zhuinjufu uupnputph hn: Uppn gnnl thignp uupnp uwwuujuh lnuu qunltn MIN 2nug guod qud MAX 2n1shg ut: U qgtp u sh utantp uupp: Uh nuqutp hungul, hnuwuph uu, atjuhlp n/luwunh np gth uji HTnnlutph ut: Uh oqnuqnnpd lwwuuud uupnp: Uh uwwunfumudtp uupnp u sh ttnuunpnp ut: Hupunnpnnpuupnp t hpwulugul hwwqnwud uwwuwuuu lhuwupu: Uppn untnunptp unupunph uipunpdu uupnp mputph qiu wj tbnlmpuwr uupnphtgh ttnm: U pugtp aqjuhh quchunh, tpp gnnt tnnt t, huytu buuught hann t nln ppuugpn: 2qn2 bntp unup gubhu, gnnl ptyuhny 2wn quinnl uy attp: 10tyuhnp pupanpaugutng unue hwwucbp, np quwhuphy unin pwhulud t: Oqwnqnpdtp uppp uhyu unluidh lwnuludp hnunulindp lueqtgutnl hwwupon qounuqnpdtp uupnPud: Uuguuntp uupnp t btlwnmuuluglu wupngn l, hycu tu wuuuupngn: Uppp uuppttn huwup uohwneptp phhulquu qwntuhl qugnn ngut, hnlln wdohlutp, pnonltp quu mohytbp uwwmullnn yngut, huytu tu wuu utanunulquu uuylqtn: Uupph, unu ntduhtp h qndoumnjatph uuppuuuuulukspuntih t. qunluy hnuhuiqutph wupnnqulquu attnwnlui, npp hwwutih t. aeno.com/documents quyptgnusbttnbnuwhuw:
bAENO uunph oqunqnpduu hun quuulud huungtp quu nduunpajutn bu duwqti, hunnnu tuq
quuulugmjuu duunwnjauu hun support@aeno.com tukunnuwhu hnu nuunl qnu aeno.com/service- and-warranty huugtnu uungwug wannu: Uuwuaqtunbp n qotub tqupqn tnu, lu 2bq hunluyn np sh huh
dunufuuiu l uup dwhut hwnu ungtum unu:
LnwnnpnJaujluqquwhawlbp