AENO EK6 - Pava

EK6 - Pava AENO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EK6 AENO en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AENO EK6 - page 74
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Hervidor eléctrico
Marca AENO
Modelo EK6 (AEK0006)
Capacidad 1,7 L
Potencia 1850-2200 W
Tensión de alimentación 220-240 V ~ 50-60 Hz
Dimensiones (con base) 212 × 159 × 251 mm
Peso neto (con base) 1,2 kg
Material Plástico, vidrio
Color Blanco
Longitud del cable 0,7 m
Tipo de enchufe E/F
Temperaturas de calentamiento 40 °C, 60 °C, 80 °C, 90 °C, 100 °C
Mantenimiento en caliente Hasta 30 min (40-90 °C)
Tiempo de ebullición Hasta 6 min
Apagado automático
Pantalla Sí, con retroiluminación de color
Contenido del embalaje Hervidor, base, guía de inicio rápido
Mantenimiento y limpieza Descalcificación con vinagre o ácido cítrico (ver instrucciones)
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de falta de agua
Condiciones de funcionamiento Temperatura: +5 a +40 °C, humedad ≤ 85%
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - EK6 AENO

¿Cómo usar el hervidor AENO EK6 por primera vez?
Abra el embalaje, retire todos los materiales. Coloque la base sobre una superficie plana, enchufe. Llene de agua hasta la marca MAX, cierre la tapa, coloque sobre la base. Pulse el botón de encendido/apagado para hervir. Tras la ebullición, vacíe el agua y repita dos veces. El agua de las dos primeras ebulliciones no debe beberse.
¿Cómo ajustar una temperatura específica?
Pulse el botón Set para recorrer las temperaturas (40, 60, 80, 90, 100 °C). La temperatura seleccionada se muestra en la pantalla. Pulse luego el botón de encendido/apagado para iniciar el calentamiento.
¿Cómo usar el modo de mantenimiento en caliente?
Pulse y mantenga presionado el botón Set hasta que el indicador de mantenimiento aparezca en la pantalla. Seleccione la temperatura deseada (40-90 °C) pulsando varias veces Set, luego pulse encendido/apagado. La temperatura se mantendrá durante 30 minutos.
¿Qué hacer si el hervidor se apaga unos segundos después de encenderse?
Esto indica falta de agua. Desenchufe el aparato, déjelo enfriar, luego llene de agua entre las marcas MIN y MAX antes de reutilizar.
¿Cómo descalcificar el hervidor?
Use vinagre de mesa (0,5 L al 6% o 9%, deje actuar 1 hora sin hervir) o ácido cítrico (25 g en 0,5 L de agua hirviendo, deje reposar 15 minutos). Enjuague luego 5 a 6 veces con agua limpia.
¿Por qué cambia de color la retroiluminación?
La retroiluminación indica la temperatura seleccionada: verde para 40 °C, azul para 60 °C, violeta para 80 °C, azul cielo para 90 °C, rojo para 100 °C. Se apaga cuando el calentamiento termina o en espera.
¿Puedo usar el hervidor sin la base suministrada?
No, use únicamente la base suministrada con el aparato para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento.
¿Qué hacer si el hervidor no se apaga automáticamente después de hervir?
Verifique que la tapa esté bien cerrada. Si el problema persiste, desenchufe el aparato y contacte un centro de servicio autorizado. No intente repararlo usted mismo.
¿Cuál es la garantía del hervidor AENO EK6?
La garantía es de 2 años a partir de la fecha de venta al por menor. Conserve el comprobante de compra.
¿Dónde puedo encontrar el manual de uso completo?
El manual completo está disponible para descargar en el sitio aeno.com/documents. También puede contactar al soporte por correo electrónico a support@aeno.com.

Preguntas de los usuarios sobre EK6 AENO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EK6 - AENO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EK6 de la marca AENO.

MANUAL DE USUARIO EK6 AENO

daiy dai y jai y jaiy ai y 2000 1000

Cilbbl jll 130000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

a jilll a 2 2

ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus

. asbis.com. info@asbis.com: +48732080077

i 1

Agentes de descalcificacao e métodos de limpeza

SPA El hervidor eletrico AEK0006 está para calendar y hervir agua potable.

Especificaciones Tecnicas

Alimentación electrónica (entrada): 220–240 V, 9,2 A (max.) (AC), 50–60 Hz, 1850,0–2200,0 W.
Volumen: 1,7 L. Tiempo de ebullación: hasta 6 min. Control: manual. Modos: hiriendo, calentimiento (+40 °C, +60 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C), calentimiento para Maintener la temperatura (+40 °C, +60 °C, +80 °C, +90 °C) hasta 30 Minutes. Apagado automatico. Color: blanco. Material: plástico, vidrio. Longitud del cable de alimentación: 0,7 m. Tipo del enchufe: E/F. Tamaño del dispositivo con base (L×An×Al): 212×159×251 mm. Peso neto con base: 1,2 kg. Condiciones de operación: temperatura +5...+40 °C, humedad relativa ≤ 85% (sin condensación). Condiciones de almacenimiento: temperatura +5...+45 °C, humedad relativa ≤ 93% (sin condensación).

Lista de equipo

Hervidor eletrico AEK0006, base, guia de inicio=rápido.

Elementos del dispositivo (vease la figura)

1 - tapi, 2 - pico, 3 - carcasa, 4 - marcas de nivel de agua, 5 - botón "Set" ("Ajustar"), 6 - base, 7 - PDT, 8 - temperatura de calentimiento, 9 - temperatura actual del agua, 10 - indicador de mantenimiento de la temperatura, 11 - botón (Unicio/Parada), 12 - retroiluminación, 13 - cable de alimentación, 14 - enchufe, 15 - asa, 16 - botón de aperture de la tapi.

Restricciones y advertencias

jATENCION! Riesgo de descarga eletrica. No permita que las partes conductoras del dispositivothern en contacto con el agua.

ATENCLON! No encienda un hervidor vacio.

jATENcION! Riesgo de quemaduras. Levante el hervidor solo por el asa.

Antes de utiliser el dispositivo, lea atentamente este documento y conservelo para futuras consultas. Utilice el dispositivo solo para los fines previstos. El hervidor solo sirve para calentar y hervir agua. Este el dispositivo no debe ser utilisé por niños menores de 14 años ni por personas con capacidad fisica, mental o inelectual reducida, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. No utilise el dispositivo al aire libre. El dispositivo está determinado a ser utilizado únicamente en enterornos domesticos (hogar; alojamenti temporales como hoteles, etc.; salas de restauración del personal en ofecinas y otheras zonas similares). Manipule el dispositivo solo con las manos secas. Antes de utiliser el dispositivo, asegúrese de que la tension nominal y la fecuencia especificadas en los datos技术和icos se corresponden con los parámetros de la red electrónica. Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido, doblado, pellizcado o en contacto con objetivos calientes y aflilados o fuentes de calor. No llene agua por debajo de lamarca "MIN" ni por encima de lamarca "MAX" de la carcasa del dispositivo. No deje caer ni tire el dispositivo. No sumerja el enchufe, el cable de alimentación, el hervidor y/o la base en agua u或者其他 liquidos. No utilise un dispositivo dañado. No desmonte ni repare el dispositivoastedimo. Las reparaciones deben ser realizadas por un的技术icoequalificado en un centro de servicios autorizzato. No deje el dispositivo encendido sin vigilancia. Instale el dispositivo lejos de fuentes de calor externas u otheras aparatos electricos. No abra la tapa del hervidor cuando el agua está hirviendo y durante dos horas afterwards de hervir. Tenga cuidado al verteel el agua caliente, no incline el hervidor con agua demasiado bruscamente. Antes de levantar el hervidor, asegúrese de que la tapa está bien cerrada. Utilice el dispositivo solo con la base suministrada. Utilice agua purificada para reducir la accumulatoración de incrustaciones. Desenchufe el dispositivo cuando no lo utilise y antes de limpiarlo. No utilise deterentes químicos y agresivos, pastas abrasivas, productos que contengan acidos y disolventes, ni esponjas metálicas para limpiar el dispositivo. Encontrará una descripción detallada del dispositivo, sus发展模式 y functions en el manual de instrucciones completo, disponible para su descarga en aeno.com/documents.

Estados de la retroiluminación

EstadoDescripción
Se ilumina verdeTemperatura selecciónada de calentimiento +40 °C

Si tiene alguna pregunta o dificu olad para utiliser el dispositivo AENOTM,pongase en contacto con el equipo de asistencia por correto electronomico en support@aeno.com o por chat en linea en aeno.com/service-and-warranty. Los expertos le ayudan a resolverlo y no tendrá que perdier tiempo ni esfuerzo en ir a la tienda.

EstadoDescripción
Se illumina en azul Températura selecciónada de calentimiento +60 °C
Se illumina en morado Temperatura selecciónada de calentimiento +80 °C
Se illumina en azul claroTemperatura selecciónada de calentimiento +90 °C
Se illumina en rojo Températura selecciónada de calentimiento +100 °C
No se illuminaHirviendo, calentimiento o calentimiento paramantener la temperatura completado/interrumpido; eldispositivo está en modo de espero o apagada

Funciones de los botones

BotónAcciónDescripción
SetPulsar una vezSelección de la temperatura de calentimiento
Pulsar ymantener pulsadoSelección del modo de calentimiento para mantener la temperatura
Pulsar una vezInicio/parada del procesode hiriendo, calentimiento o calentimiento paramantener la temperatura

Preparación para el primer uso

  1. Abra con cuidado el embalaje y extraiga el dispositivo. Retire todo el material de embalaje.
  2. Cologne la base sobre una superficie plana y estable.
  3. Inserte el enchufe (14) del cable de alimentacion en una toma de corriente.
  4. Abra la tapa del hervidor y llénelo de agua hasta lamarca "MAX".
  5. Cierre bien la tapa ycoloque el hervidor en la base.
  6. Pulse el botón se ilumina roja de retroiluminación y el agua empieza a calentarse.
  7. Espere hasta que el agua hierva y la retroiluminación se apague.
  8. Retire el hervidor de la base y escurra el agua con cuidado en el fregadero.

iATENcION! No utilise para beber el agua obtenida tras los dos primeros hervores.

  1. Deje que el dispositivo se enfrie y repita los pasos 4-8.
  2. Después de que el dispositivo se haya enfiado Completely, limpie las superficies exteriores e interiores con un paño seco.

Funcionamento

  1. Abra la tapa y vierta la cantidad de agua你需要aria en el hervidor.

Nota. No llene agua por debajo de lamarca "MIN" ni por encima de lamarca "MAX" de la carcaja del dispositivo.

  1. Cierre bien la tapa y Coloque el hervidor en la base.

  2. Hirviendo. Siga los pasos 6-7 de la sección "Preparación para el primer uso".
    !ATENCLON! Vierta el agua para hervir o calentar solo en un hervidor enfriado

  3. Calentamento. Seleeionla temperatura deseada con el boton "Set" ("Ajustar") y pulse el boton el agua se calienta a la temperatura seleccionada.
  4. Calentimiento para mantener la Temperatura. Pulse el botón "Set" ("Ajustar"): la噎a (7) muestra una de las temperatas preestablecidas (+40 °C, +60 °C, +80 °C o +90 °C) *. A continuación, pulse ymantener pulsado el botón "Set" ("Ajustar") hasta que el indicator (10) se iluminará en la噎a. A continuación, selección la temperatura deseada, pulsando suscesivamente el botón "Set" ("Ajustar") y después pulse el botón Ⓒ: el agua se calienta a la temperatura selecciónada, que se mantendra durante 30 min.

  5. Retire el hervidor de la base.

Nota. Puede interruptir hiriendo, el calentimiento o el calentimiento para mantener la temperatura, pulsando de nuevo el botón 念 retirando el hervidor de la base.

Limpieza y mantenimiento

ATENCLON! Desenchufe el hervidor y deje que se enfrie antes de limpiarla.

Limpie el exterior del hervidor con un paño suave humedecido en agua tibia o en una solución jabonosa suave. A continuación, limpie con un paño suave humedecido en agua limpia y seque con un paño.

Desincrustación

Frecuencia (cuando se utilizes el hervidor 3-5 veces al día): agua dura y muy dura – una vez al mes; agua de dureza media o blanda – una vez cada 2-3 vezes.

Desincrustantes y métodos de limpieza

VinagreÁcido tíricoDesincrustante
Vierta 0,5 L de vinagre (6% o 9%) en el hervidor, déjelo durante 1 hora sin hervir. Vierta el contenido, lave el hervidor, vertiendo y escurriendo el agua 5-6 vecesHierva 0,5 L de agua. Añada 25 g de ácido tírico y déjelo durante 15 Minutes. Vierta el contenido, lave el hervidor, vertiendo y escurriendo el agua 5-6 vecesSiga las instrucciones del fabricante en el envase del producto

Solución de posibles problemas de funcionaimiento

  • El dispositivo no se enciende. Posibles causas: la toma de corriente está defectuosa; el hervidor no está colocado en la base. Solución: compruebe si el enchufe funciona correctamente con達到 otro dispositivo a él, si esnecessary, conecte el dispositivo a un enchufe que funciona; colque el hervidor sobre un base.
  • El hervidor se apaga unoicosometimesdespuedesencenderlo.Posiblecausa:poca o ninguna agua.Solucion:desenchufe el hervidor de la red electrica.Esperea que se haya enfiado y repite las instrucciones de la section "Funcionamento".
  • El hervidor no se apaga automatistically après de hervir el agua. Posible causa: la tapa del dispositivo no está cerrada. Solución: desconnecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente. Deje que el dispositivo se enfié durante uno horas y, a continuación, asegúrese de que la tapa está bien cerrada.

iATENCLON! Si ninguno de los métodos sugeridos ayud a resolver el problema,pongase en contacto con su proveedor o con un centro de servicios autorizzato. No desmonte niinta reparar el dispositivo usted mesmo.

ASBISC se reserva el derecho a modifier el dispositivo y a realizar Cambios y adiciones a este documento sin previo avisao a los usuario. Este dispositivo cumple los requisitos de seguidad aplicables. El periodo de garantia y vida臾 es de 3 anos a partir de la fecha de vente del producto en la red minorista.

Información del fabricante: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, I, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Chipre). Tel.: +48732080077, correo el.: info@asbis.com, asbis.com. Hecho en China. Consulte la Fecha de fabricación en el embalaje.

Todas las marcas commerciales mentionadas en este documento pertenecen a sus respectivos dueños. La informaciónactualiza y las descripciónndetalladas de los dispositivos, asi como las instrucciones de connexion, los certificados, la informacion sobre las entreprises que acceptan reclamaciones de calidad y las garantías, está disponible para su descarga en

aeno.com/documents.

Directiva RoHS. El dispositivo cumple los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65/EU sobre restricción de sustancias peligrosas, incluidos los requisitos de la Directiva RoHS 2015/863/EU.

SPA Informacion de reciclaje. Este significo significa que debe seguir la normativa sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (WEEE) y sobre residuos de pilas y bateriasal eliminar el aparato, sus pilas y accumulatorados y sus accesorios electricos y electronicos. Segun la normativa,这些东西 deben eliminarse por分开 al final de su vida uyil. No elimine el aparato, sus baterias y accumulatorados, ni sus accesorios electricos y electronicos junto con los residuos urbanos no clasificados, ya que thiseria perjudicial para el medio ambiente. Para la elimination de este equipo hay que devolverlo al punto de vente oentargarlo a un centro de reciclaje local. Debe ponerse en contacto con el serviceo local de eliminacion de residuos domesticos para Obtener mas informacion.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AENO

Modelo : EK6

Categoría : Pava