EG1 - Rešetka za žar AENO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo EG1 AENO v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o EG1 AENO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Rešetka za žar v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila EG1 - AENO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. EG1 znamke AENO.
NAVODILA ZA UPORABO EG1 AENO
Roštilj AENO™, odvojivi paneli (2 kom.), plastična posuda za sakupljanje masti, kratki korisniki vodič.
Ograničenja i upozorenja
Djec a i osobe s invaliditetom smiju koristiti roštilj samo pod nadzorom odraslih i iskusnim osoba. Držite roštilj van domašaja djece. Dok roštilj radi, njegovo kućište se zagrijava do visoke temperature, hrana ispušta vruću paru i prskanje masti. Podignite poklopac kućišta roštilja ② samo za ručku ① (v. sliku a). Unutar osnove kućišta roštilja ⑤, u postolju ⑨, nalazi se plastična posuda za sakupljanje masti ⑧ (v. sliku b): pomjeravajte kućište roštilja vrlo oprezno ako se u posudi nakupila vruća masnoća. Nemojte vući posudu za kapanje iz kućišta roštilja dok se uređaj ne ohladi. Ne dodirujte kućište roštilja rukama dok radi; koristite posebne rukavice za zaštitu od topline kada rukujete uređajem. Ne koristite roštilj na otvorenom, držite ga podalje od vrućine, direktne sunčeve svjetlosti, otvorenog plamena ili visoke vlažnosti i nikada ga ne dirajte mokrim
Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća prilikom korištenja AENO uređaja kontaktirajte tim za podršku putem e-pošte. email support@aeno.com ili online chat na aeno.com/service-and-warranty. Stručnjaci će vam pomoći u otklanjanju problema tako da ne biste gubili vrijeme i trud radi opetovanog odlaska u trgovinu.
aeno.com/documents 17
rukama. Uvijek isključite roštilj kada ga ne koristite. Ne uranjajte uređaj u vodu ili druge tečnosti. Ako roštilj padne u vodu, prvo ga isključite iz struje pa tek onda izvadite roštilj iz vode, prethodno obavezno navucite rukavice. Nikada nemojte koristiti roštilj ako je on ili njegov kabl za napajanje oštećeni. Ne pokušavajte sami da popravite uređaj. Roštilj uvijek stavite na ravnu, stabilnu površinu sa sigurnim postoljem otpornim na toplinu i u dobro provjetravanom prostoru. Ako u roštilju ima previše namirnica i teško se zatvara, nikada nemojte primjenjivati silu jer to može oštetiti uređaj. Kako biste izbjegli opasnost od požara, nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok radi. Prije priključivanja na napajanje, roštilj treba biti u zatvorenom položaju: poklopac kućišta ② spušten. Nakon pečenja gotovu hranu vadite samo drvenom lopaticom ili lopaticom otpornom na toplinu. Nemojte koristiti oštru viljušku ili nož da izvadite pečene namirnice jer to može oštetiti neljepljivi premaz.
SLV Električni žar AENO™ je namenjen pripravi različnih mesnih in ribjih jedi.
Specifikacije
Napajalna napetost: 220–240 V (AC); frekvenca: 50–60 Hz. Moč: 2000.0 W. Velikost delovne površine (D׊): 320×220 mm. Delovna temperatura površine odstranljivih plošč: 80–230 °C. Kot odpiranja: 40°–130° (prosto odpiranje), 180° (polno odpiranje). Čas kuhanja 15 mm debelega zrezka: 5 min. Pladenj za kapljanje maščobe: plastika. Odstranljive plošče: dvostranske. Barva: črna. Teža: 5,08 kg. Delovni pogoji: temperatura 0...+40 °C, relativna vlažnost < 95 % (brez kondenzacije). Pogoji shranjevanja: temperatura 0...+60 °C, relativna vlažnost < 60 % (brez kondenzacije).
Vsebina dobave
Žar AENO™, odstranljive plošče (2 ks), plastični pladenj za kapljanje maščobe, hitri uporabniški vodnik.
Omejitve in opozorila
Otroci in osebe s posebnimi potrebami lahko uporabljajo žar le pod nadzorom odrasle in izkušene osebe. Žar hranite zunaj dosega otrok. Med delovanjem žara se njegovo ohišje segreje na visoko temperaturo, hrana oddaja vročo paro, maščoba pa brizgne. Pokrov ohišja žara ② dvignite le za ročaj ① (glejte sliko a). V spodnjem delu ohišja žara ⑤ v podstavku ⑨ je plastični pladenj za kapljanje maščobe ⑧ (glejte sliko b): previdno premaknite ohišje žara, če se je v pladnju za kapljanje nabrala vroča maščoba. Pladnja ne odstranjujte s spodnjega dela ohišja žara, dokler se naprava ne ohladi. Med delovanjem se ne dotikajte ohišja žara, pri rokovanju z napravo pa uporabljajte rokavice za zaščito pred toploto. Žara ne uporabljajte na prostem, hranite ga stran od virov toplote, neposredne sončne svetlobe, odprtega ognja ali visoke vlažnosti in ga nikoli ne uporabljajte z mokrimi rokami. Ko žara ne uporabljate, vedno izvlecite vtič iz
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave pri uporabi naprave AENO, se obrnite na ekipo za podporo po e-pošti support@aeno.com ali v spletnem klepetu aeno.com/service-and-warranty. Strokovnjaki vam bodo pomagali ugotoviti, kaj je treba storiti, da vam ne bo treba izgubljati časa in truda z obiskom trgovine.
124 aeno.com/documents
električnega omrežja. Naprave ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Če žar pade v vodo, ga najprej izključite iz električnega omrežja in šele nato z rokavicami izvlecite iz vode. Žara nikoli ne uporabljajte, če je sam ali njegov napajalni kabel poškodovan. Naprave ne poskušajte popraviti sami. Žar vedno postavite na ravno, stabilno površino s trdno, toplotno odporno podlago in na dobro prezračevano mesto. Če je v žaru preveč hrane in ga je težko zapreti, ga nikoli ne zapirajte s silo, saj lahko poškodujete napravo. Da bi preprečili požar, naprave nikoli ne puščajte delovati brez nadzora. Pred priključitvijo na električno omrežje mora biti žar v zaprtem položaju: pokrov ② je spuščen. Po kuhanju kuhano hrano odstranite le z leseno ali toplotno odporno lopatico. Za odstranjevanje kuhane hrane ne uporabljajte ostrih vilic ali noža, saj lahko poškodujete prevleko proti prijemanju.
Priprava na uporabo
Razpakirajte žar in odvijte kabel, vendar vtiča ne vtaknite v vtičnico. Prepričajte se, da je pladenj za kapljanje maščobe ⑧ vstavljen v podstavek ⑨ (glejte sliko b) na zadnji strani osnove ohišja žara ⑤ (glejte sliko a). Pritisnite zgornji gumb za sprostitev ④ zgornje odstranljive plošče ⑦, da jo odstranite, nato pa s spodnjim gumbom za sprostitev ④ odstranite spodnjo odstranljivo ploščo ⑥, tako da jo preprosto dvignete navzgor. Odstranljive plošče žara operite v topli milnici in jih nato osušite z mehko krpo. Te dele lahko operete tudi v pomivalnem stroju. Po vsakem kuhanju plošče operite in posušite. Pred uporabo ponovno namestite zgornjo in spodnjo ploščo žara. Žar postavite na ravno in stabilno površino, odporno na toploto.
OPOMBA. Odstranljive plošče so zamenljive in dvostranske: na eni strani imajo rebrasto, na drugi pa ravno površino. Živila lahko pripravite na poljubni strani po vaši izbiri. Plošče namestite tako, da je žleb za kapljanje maščobe 10 obrnjena nazaj: maščoba mora teči iz njega v pladenj za kapljanje maščobe 8. Če odstranljive plošče za žar uporabljate prvič, površino za peko s papirnato brisačo namažite s tanko plastjo olja za peko. Po potrebi ponovno nanesite plast olja, da bo prevleka proti prijemanju čim bolje delovala. Prvič je treba
aeno.com/documents 125
napravo brez živil segrevati 10 (deset) min. Majhna količina rahlega dima ali vonja je normalna in neškodljiva.
Uporaba
Zaprite žar. Vključite ga v vtičnico. Takoj zatem se oglasi zvočni signal. Vsi indikatorji na nadzorni plošči ③ se prižgejo in ugasnejo. Na digitalnem zaslonu na sredini nadzorne plošče (glejte sliko c) se prikaže "OFF"
("Izklopljeno"). To pomeni, da je žar v stanju pripravljenosti in se ne segreva. Z gumbi izberite enega od treh načinov ogrevanja: "Both Grill" – obe plošči za žar, "Upper Grill" – zgornja plošča za žar, "Lower Grill" – spodnja plošča za žar. Na zaslonu se prikažeta privzeta temperatura in čas ogrevanja ali podobno kot pri zadnjih nastavitvah. Njune vrednosti lahko spreminjate s pritiskom na ustrezna gumba "Navzgor" ⏻ in "Navzdol" ⏻, ki se nahajata na obeh straneh zaslona poleg kazalnikov temperature in časa ⏻
OPOMBA. Temperaturo in čas segrevanja lahko spreminjate neposredno med pečenjem, tako da pritisnete ustrezna gumba "Navzgor" in "Navzdol". Če v načinu pripravljenosti hkrati pritisnete ta gumba za nastavitev temperature, se temperaturna lestvica spremeni iz °C v °F.
Predgrevanje. Kliknite gumb "Start" ("Začni"). Na zaslonu se prikaže "PRE" ("Predgrevanje"). Po končanem predgrevanju se petkrat oglasi zvočni signal.
OPOMBA. Med predgrevanjem ne vstavljajte živil v žar.
Kuhanje živil. Odprite žar in živila položite na spodnjo odstranljivo ploščo. Zaprite žar.
OPOMBA. Če gre za pico ali ribo, jo lahko pripravite na odprtem žaru (glejte sliko d), da se ne pokvari njena oblika, če gre za zrezek ali klobase, pa na zaprtem žaru.
Kliknite gumb "Start" ("Začni"). Na zaslonu se prikaže trenutna temperatura in začne se odštevanje.
OPOMBA. Če ne pritisnete gumba "Start" ("Začni"), bo žar po 30 min prešel v stanje pripravljenosti: na zaslonu se bo prikazal napis "OFF" ("Izklopljeno").
Ob koncu odštevanja času se zvočni signal oglasi petkrat. Na zaslonu se prikaže "DONE" ("Končano").
Tabela barvnih oznak načina žara (glejte sliko c)
| Barva indikatorjė | Način žara |
| Modra | Predgrevanje |
| Zelena | Predgrevanje je končano |
| Rumena | Priprava živil |
| Rdeča | Priprava živil je končana |
Če žara ne boste več uporabljali, pritisnite gumb za vklop "Cancel" ("Prekliči") in izvlecite vtič iz vtičnice. Počakajte, da se žar ohladi, nato previdno odstranite pladenj za kapljanje maščobe ⑧ in njeno vsebino izlijte v odtok. Odstranljive plošče in pladenj ne pozabite oprati s toplo milnico.
Nega in čiščenje
Počakajte, da se naprava ohladi, nato previdno izvlecite pladenj za maščobo (8) in odstranite njegovo vsebino. Izvlecite odstranljive plošče. Pred ponovno namestitvijo pladenj in odstranljive plošče operite z nevtralnim detergentom in temeljito posušite. Postopek ponovite po vsakem kuhanju. Pladenj in odstranljive plošče je mogoče pomivati v pomivalnem stroju. Ne uporabljajte kovinskih ščetk ali abrazivih čistil. Ohišje naprave očistite z vlažno krpo in majhno količino detergenta. Nato površino obrišite s suho krpo.
Odpravljanje morebitnih napak ob delovanju
- Žar se ne vklopi. Možni vzroki in rešitev: prepričajte se, da je v vtičnici napajalna napetost (na primer tako, da priključite drugo uporabno napravo) in da je vtič žara pravilno vstavljen v vtičnico.
- Žar se vklopi, vendar se odstranljive plošče ne segrejejo. Možni vzroki in rešitev: prepričajte se, da sta čas delovanja in temperatura na zaslonu nastavljena in da je pritisnjen gumb "Start" ("Začni").
- Nadzorna plošča ni osvetljena. Možni vzroki in rešitev: izključite žar iz električnega omrežja, počakajte, da se ohladi, in ga ponovno priključite.
aeno.com/documents 127
Tabela kod napak žara, ki se prikažejo na zaslonu
| Koda napake | Razlaga |
| E1 | Odpoved stika zgornjega termostata |
| E2 | Kratek stik zgornjega termostata |
| E3 | Odpoved stika spodnjega termostata |
| E4 | Kratek stik spodnjega termostata |
POZOR! Če nobena od možnih rešitev ne odpravi težave, se obrnite na dobavitelja ali servisni center. Naprave ne razstavljajte in je ne poskušajte popraviti sami.
ASBISC si pridržuje pravico do spreminjanja naprave ter do sprememb in dopolnitev tega dokumenta brez predhodnega obvestila uporabnikom. Ta naprava je skladna z veljavnimi varnostnimi zahtevami. Garancijski rok in življenjska doba so 2 leti od datuma prodaje izdelka v maloprodajni mreži. Datum izdelave je naveden na embalaži. Podatki o proizvajalcu: ASBISC Enterprises PLC, lapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciper). Tel.: +48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com. Izdelano na Kitajskem. Vse tukaj omenjene blagovne znamke in trgovska imena so last njihovih lastnikov. Najnovejše informacije in podroben opis naprave ter navodila za povezovanje, certifikati, informacije o podjetjih, ki sprejemajo zahtevke za kakovost, in garancije so na voljo za prenos na spletni strani aeno.com/documents.
Direktiva RoHS. Naprava je v skladu z direktivo RoHS 2011/65/EU o omejevanju nevarnih snovi, vključno z Direktivo RoHS 2015/863/EU.
SLV Informacije o odstranjevanju. Ta simbol pomeni, da je treba pri odstranjevanju naprave, njenih baterij in akumulatorjev ter električne in elektronske opreme upoštevati pravila ravnanja z odpadki električne in elektronske opreme (WEEE) ter pravila ravnanja z odpadki baterij in akumulatorjev. Predpisi zahtevajo, da se ta oprema ob koncu njene življenjske dobe odstrani ločeno. Naprave, njenih baterij in akumulatorjev ter električne in elektronske opreme ni dovoljeno odlagati skupaj z nesortiranimi komunalnimi odpadki, saj to škoduje okolju. Za odstranitev te opreme jo je treba vrniti na prodajno mesto ali predati lokalnemu centru za zbiranje in recikliranje odpadkov. Za podrobnosti se obrnite na lokalno službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov.