Kärcher KIRA B 50 - Robotporszívó

KIRA B 50 - Robotporszívó Kärcher - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KIRA B 50 Kärcher PDF formátumban.

📄 96 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Kärcher KIRA B 50 - page 48
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Kärcher

Modell : KIRA B 50

Kategória : Robotporszívó

Töltse le az útmutatót a következőhöz Robotporszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KIRA B 50 - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KIRA B 50 márka Kärcher.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIRA B 50 Kärcher

Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważ- nienia zarządu. Administrator dokumentacji: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01.11.2021 r. Tartalom Általános utasítások Készüléke első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, és ennek megfelelően járjon el. Őrizze meg a használati utasítást későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára. Ez a használati utasítás a használati utasítás kivonata, amelyet a vonatkozó előírások miatt nyomtatott válto- zatban mellékelni kell a készülékhez. A készülék első üzembe helyezése előtt olvassa el a teljes használati utasítást, amely elérhető a készülék ki- jelzőjén vagy letölthető egy okostelefonra. Ez a készülék nyílt forráskódú licenc alatt licencelt és / vagy harmadik fél által kifejlesztett alkotóelemeket tar- talmazhat. A készülékben található nyílt forráskódú szoftverkomponensek (és a szerzőijog-tulajdonosok és a licencfeltételek) listája a készülék érintőképernyőjén jeleníthető meg. A megjelenítéshez nyissa meg a főme- nüt, töltse be a beállításokat és nyissa meg a rendszer- információkat. Felhasználói csoportok Ez az utasítás a Kezelo és a Felettes felhasználói cso- portoknak készült. Az egyes felhasználók a készülék érintőképernyőjén kaphatnak jogosultságot a különböző készülékfunkciók- hoz, vagy itt lehet tőlük megvonni azt. Az ebben az utasításban szereplő valamennyi leírás az adott felhasználói csoport számára a készüléken java- solt alapbeállításokra vonatkozik. Rendeltetésszerű alkalmazás A készülék kereskedelmi és ipari célú, pl. szállodákban, iskolákban, kórházakban, gyárakban, üzletekben, iro- dákban és bérleményekben történő használatra ké- szült. A készüléket kizárólag a használati utasításban említett adatoknak megfelelően használja. ● A készülék csak nedvességre és polírozásra nem érzékeny sima padlók tisztítására használható. ● Ez a készülék belső terekben történő alkalmazásra készült. ● Ez a készülék csak száraz területeken való haszná- latra alkalmas. ● Az üzemi hőmérsékleti tartomány +5 °C és +40 °C között van. ● A készülék nem alkalmas fagyott (pl. hűtőházi) pad- lók tisztítására. ● A készülék 1 cm maximális vízmagassághoz alkal- mas. Ne vezessen be olyan területre, ha fennáll an- nak veszélye, hogy a vízszint meghaladja a maximális értéket. ● Töltőkészülék vagy akkumulátor használata esetén csak a használati utasításban engedélyezett kom- ponenseket szabad használni. Az attól eltérő kom- binációkat felelősen jóvá kell hagynia a töltőkészülék- vagy akkumulátor-beszállítónak. ● A készüléket nem közforgalmi utak tisztítására ter- vezték. ● A készüléket tilos nyomásérzékeny padlókon alkal- mazni. Vegye figyelembe a padló megengedett felü- leti terhelését. A készülék által okozott felületi terhelést a műszaki adatok tartalmazzák. ● A készülék nem használható robbanásveszélyes környezetben. ● A készülék engedélyezett maximális meredekségű felületek tisztítására (lásd: a „Műszaki adatok” feje- zetet). Biztonsági tanácsok A készülék első használata előtt olvassa el ezt a hasz- nálati utasítást és a teljes használati utasítást (a készü- lék kijelzőjén) és cselekedjen ezeknek megfelelően. ● A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha minden burkolat és minden fedél zárva van. ● Az azonnali üzemen kívül helyezéshez vészhelyzet esetén nyomja meg a vész-ki billentyűt. ● A készüléket csak olyan felületeken üzemeltesse, amely nem haladja meg a megengedett legnagyobb lejtést (lásd a „Műszaki adatok” részt). ● A dokkolási folyamat során ne kerüljenek testrészek a dokkolóállomás és a készülék közé. Veszélyfokozat VESZÉLY ● Olyan, közvetlenül fenyegető veszély jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet. 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet. 몇 VIGYÁZAT ● Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely könnyebb sérülésekhez vezethet. FIGYELEM ● Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely anyagi károkhoz vezethet. Személyi védőfelszerelés 몇 VIGYÁZAT ● A készüléken való munkavégzéshez viseljen megfe- lelő kesztyűket. Usterka Sposób usunięcia Nie można uruchomić urządzenia. 1. Odblokować wyłącznik awaryjny na górnej stronie urządzenia, obracając go.

  • Általános utasítások p. 48
  • Rendeltetésszerű alkalmazás p. 48
  • Biztonsági tanácsok p. 48
  • Kiürítés p. 50
  • Az akkumulátor töltése p. 50
  • A használati utasítás letöltése p. 50
  • A készülék felülvizsgálata p. 50
  • A készülék bekapcsolása p. 50
  • A használati utasítás megjelenítése az érintőké- pernyőn p. 51
  • Az autonóm üzem szabályai p. 51
  • Segítség üzemzavarok esetén p. 51
  • EU-megfelelőségi nyilatkozat Magyar 49 Általános biztonsági tanácsok VESZÉLY ● Fulladásveszély! Tartsa távol a gyermekektől a cso- magolást! 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. Ve- gye figyelembe a helyi adottságokat, és a készülékkel való munkavégzés során ügyeljen a harmadik sze- mélyek, különösen a gyerekek biztonságára. ● Ez a készülék nem csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű személyek, illetve tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek ál- tali használatra szolgál. ● A készüléket csak olyan személyek használhatják, akikkel ismertették annak kezelését, vagy igazolták, hogy rendelkeznek az annak kezeléséhez szükséges ismeretekkel, és kifejezetten megbízták őket a készü- lék használatával. ● Gyermekek nem használhatják a készüléket! ● Felügyelje a gyerekeket, és biztosítsa, hogy ne játsz- hassanak a készülékkel. ● A készüléktől tartsa távol a gyermekeket és az illeték- telen személyeket. 몇 VIGYÁZAT ● A biztonsági berendezések az Ön védelmét szolgál- ják. A biztonsági berendezéseket ne módosítsa és ne mellőzze használatukat! 몇 FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély a tartályfedél miatt! Végtagok zúzódásveszélye a tartályfedél váratlan be- záródása miatt. A tartályfedelet ütközésig nyissa ki, hogy elkerülje a vé- letlen bezáródást. Csak akkor zárja le a tartályfedelet, ha nincsenek vég- tagok a tartály és a tartályfedél között. Áramütés veszélye p. 51

A típustáblán szereplő feszültségnek meg kell egyeznie az áramforrás feszültségével.

Soha ne fogja meg a hálózati dugót vagy az aljzatot ned- ves kézzel.

Az I. érintésvédelmi osztályba sorolt készülékeket csak megfelelő földeléssel ellátott áramforráshoz csatlakoz- tassa!

Csak olyan elektromos csatlakozóra csatlakoztassa a készüléket, amelyet villamos szakember alakított ki IEC 60364-1 szabványnak megfelelően.

Tömítetlenség esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket.

Habosodás vagy folyadékszivárgás esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dokkolóállomás vagy a töltőgép hálózati csatlakozóját.

A készülék minden egyes használata előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó vezeték és a háló- zati dugasz nem sérült-e. A veszélyek elkerülése érde- kében a sérült hálózati csatlakozó vezetéket haladéktalanul cseréltesse ki a gyártóval, a hivatalos ügyfélszolgálattal vagy villamossági szakemberrel.

Ne menjen át a hálózati kábelen és a hosszabbítókábe- len, illetve ne hagyja beszorulni és megtörni őket stb., mivel megsérülhetnek, illetve károsodhatnak. Védje a hálózati kábelt a hőtől, olajtól és az élektől.

Csak a gyártó által előírt hálózati csatlakozó vezetéket alkalmazza, ez a vezeték cseréje esetén is alkalmas. A rendelésszámot és típust lásd a használati utasításban.

A hálózati csatlakozókat és a hosszabbító vezeték csat- lakozóit csak azonos fröcskölő víz elleni védelemmel és azonos mechanikai szilárdsággal rendelkező csatlako- zókra cserélje. Üzemeltetés VESZÉLY ● Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a készüléket „A készülék ellenőrzése” fejezetben leírtak szerint. ● Tartsa be az autonóm üzemre vonatkozó szabályokat „Az autonóm működés szabályai” fejezetben leírtak szerint. ● A készülék veszélyes tartományban (pl. töltőállomá- son) való használata esetén tartsa be a megfelelő biztonsági előírásokat. ● Tilos a készüléket robbanásveszélyes területen hasz- nálni! ● Soha ne permetezzen és ne szívjon fel robbanásve- szélyes folyadékokat, gyúlékony gázokat, robbanás- veszélyes porokat, valamint hígítatlan savakat és oldószereket. Ide tartozik a benzin, festék hígító vagy fűtőolaj, amely a felkavarodás miatt a felszívott le- vegővel robbanásveszélyes gőzöket vagy elegyeket képezhetnek, továbbá az aceton, a hígítatlan savak és oldószerek, mivel ezek megtámadják a készülék- ben használt anyagokat. ● Soha ne szívjon fel gyúlékony vagy izzó tárgyakat. 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Ne tegyen ki sem embereket, sem állatokat az esz- köz szívó hatásának. ● Ne használja a készüléket csúszós padlón. ● Lejtős felületeken ne lépje túl az üzemeltetési útmu- tatóban megadott oldal- és menetirányú dőlésszöget. ● Viseljen szorosan illeszkedő ruházatot, amelybe a forgó alkatrészek nem tudnak beleakadni (ne viseljen nyakkendőt, hosszú, széles szoknyát stb.). 몇 VIGYÁZAT ● Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a készülék és annak tartozékai, különösen a hálózati csatlakozó vezeték és a hosszabbító kábel állapota és üzembiz- tonsága megfelelő-e. Sérülés esetén húzza ki a háló- zati csatlakozót, és ne használja a készüléket. ● Soha ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül. ● Ne szállítson utasokat a készülékkel. ● Ne nyissa ki a burkolatot járó motor esetén. ● A készülék nem alkalmas egészségre ártalmas porok felszívására. FIGYELEM ● 0 °C alatt ne üzemeltesse a készüléket. ● A készülék nem porszívó. Ne szívjon fel több folyadé- kot, mint amit kipermetezett. Soha ne használja a ké- szüléket száraz szennyeződés felszívására. ● A készülék csak a használati utasításban meghatáro- zott burkolatokhoz használható. ● A készülék nedves, vizes talajra alkalmas, 1 cm víz- magasságig. Ne vezessen olyan helyekre, ahol a víz- szint meghaladja az 1 cm-t. ● A szennyvíz- és lúgmentesítéskor vegye figyelembe a törvényi előírásokat. ● Ne használja a készüléket külső térben. Tisztítószerrel együtt történő használat 몇 VIGYÁZAT ● Tartsa a tisztítószereket gyermekek elől elzárva. ● Ne használja hígítatlanul a javasolt tisztí- tószert. A termékek üzembiztosak, mivel nem tartal- maznak savat, lúgot, sem környezetkárosító anyagokat. Ha a tisztítószer a szemébe kerül, azonnal öblítse ki alaposan vízzel, és csakúgy, mint a tisztítószer lenyelé- se esetén, forduljon orvoshoz. ● Csak a gyártó által ajánlott tisztítószereket használjon, és vegye figyelem- be a tisztítószer gyártójának alkalmazási, ártalmatlaní- tási és figyelmeztető tanácsait. Akkumulátor Ebbe a készülékbe lítiumion-akkumulátorok vannak be- szerelve. Ezeket jellegzetes kritériumok szabályozzák. A meghibásodott akkumulátorok eltávolítását, telepíté- sét és tesztelését kizárólag a Kärcher ügyfélszolgálata vagy egy szakember biztosíthatja. A tárolásra és szállításra vonatkozó információkért kér- jük, forduljon a Kärcher ügyfélszolgálathoz. VESZÉLY A készülék módosítása és átépítése tilos. Az akkumulátor felnyitása tilos, ellenkező esetben rö- vidzárlat történhet. Továbbá, irritáló gőzök vagy maró folyadékok is szivároghatnak. Soha ne tegye ki az akkumulátort erős napfénynek, hő- nek, illetve tűznek. Robbanásveszély áll fenn. A töltő használata robbanásveszélyes környezetben ti- los. A töltő használata nedves vagy szennyezett állapotban tilos. Töltéskor biztosítson megfelelő szellőztetést. Robbanásveszély. Az akkumulátor közelében vagy az akkumulátor töltésére szolgáló helyiségben tilos nyílt lángot használni, szikrát gerjeszteni vagy dohányozni. Robbanásveszély. Soha ne helyezzen szerszámokat vagy hasonlókat az akkumulátorra, azaz a végoszlo- pokra és a cellacsatlakozókra. 몇 FIGYELMEZTETÉS A készülék minden egyes használata előtt bizonyosod- jon meg a készülék és a hálózati kábel épségéről. A sé- rült készülékek használata tilos; bizonyosodjon meg arról, hogy a sérült alkatrészek esetében a javítási mun- kálatokat kizárólag szakképzett személyzet biztosítja. Tartsa távol a gyermekeket az akkumulátoroktól és a töltőtől. A sérült akkumulátorok töltése tilos. A sérült akkumulá- torok cseréjét kizárólag a Kärcher ügyfélszolgálat bizto- síthatja. A sérült akkumulátorok leselejtezése a háztartási hulla- dékokkal együtt tilos. Kérjük, értesítse a Kärcher ügyfél- szolgálatot. Kerülje az érintkezést a hibás akkumulátorból szivárgó folyadékkal. Véletlen érintkezés esetén öblítse le a fo- lyadékot vízzel. Amennyiben szeme érintkezik a kiszi- várgott folyadékokkal kérjük, azonnal forduljon orvoshoz. 몇 VIGYÁZAT A használati útmutatóban említett utasítások betartása kötelező. Az akkumulátorok kezelésekor vegye figye- lembe a törvényhozó javaslatait. Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adattábláján feltüntetett feszült- séggel. A készüléket kizárólag ezzel az akkumulátorral üzemel- tesse. Az akkumulátor használata egyéb célokra tilos és veszélyes. Forgó kefékkel ellátott eszközök 몇 VIGYÁZAT ● A nem megfelelő kefék veszélyeztetik az Ön bizton- ságát. Csak a készülékhez mellékelt vagy a haszná- lati utasításban ajánlott keféket használja. Ápolás és karbantartás 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Az alkatrészek tisztítása, karbantartása, cseréje, va- lamint egy másik funkcióra való átállítás előtt ki kell kapcsolni a készüléket. Húzza ki a hálózati üzemű készülékek hálózati dugaszát. Húzza ki az akkumulá- toros üzemmódú készülékek akkumulátor csatlako- zóját, illetve válassza le az akkumulátort. 몇 VIGYÁZAT ● Kizárólag a jogosult ügyfélszolgálaton keresztül vé- gezze a javítási munkákat, a pótalkatrészek beszere- lését és az elektromos alkatrészeken végzendő munkákat. ● A javításokat kizárólag az engedélyezett ügyfélszol- gálati iroda vagy e terület azon szakemberei végez- hetik, akik jártasak a vonatkozó biztonsági előírásokban. ● Rendszeresen tisztítsa meg a vízszint-korlátozót, el- lenőrizve a sérülések jeleit. FIGYELEM ● Vegye figyelembe a helyileg hatályos előírásoknak megfelelő biztonsági felülvizsgálatot a változó hely- színen, nem magáncélra használt készülékek eseté- ben ● Rövidzárlatok és egyéb sérülések. Ne tisztítsa a ké- szüléket tömlővel vagy magasnyomású vízzel. Tartozékok és pótalkatrészek 몇 VIGYÁZAT ● Csak a gyártó által jóváhagyott tarto- zékokat és pótalkatrészeket használjon. Az eredeti tar- tozékok és az eredeti pótalkatrészek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését. Szállítás 몇 VIGYÁZAT ● Szállítás előtt állítsa le a motort. A készülék rögzíté- séhez vegye figyelembe a készülék súlyát, lásd a használati utasítás Műszaki adatok című fejezetét. Biztonsági berendezések 몇 VIGYÁZAT Hiányzó vagy módosított biztonsági berendezések A biztonsági berendezések az Ön védelmét szolgálják. A biztonsági berendezéseket ne módosítsa és ne mel- lőzze használatukat. Megjegyzés A készülék biztonsági funkciói hiányzó hálózati kapcso- lat esetén is működőképesek. Vészleállító billentyű Ha megnyomja a vészleállító billentyűt, az összes tisz- títási és menetfunkció azonnal leáll. Biztonsági kapcsoló Ha kézi üzem során mindkét biztonsági kapcsolót elen- gedik, a készülék leáll. Ha autonóm üzem során működtetik, a biztonsági kap- csoló működtetése 10 másodperces üzemszünetet idéz elő. Távolságérzékelő A távolságérzékelők észlelik az akadályokat, és az álta- luk küldött jelek alapján a készülék kikerüli az akadályo- kat. A távolságérzékelők megfelelnek az IEC 60825- 1:2014 szabvány szerinti 1. osztályú lézeres védelmi osztály követelményeinek. Optikai érzékelő Az optikai érzékelők észlelik az akadályokat, és az álta- luk küldött jelek alapján a készülék kikerüli az akadályo- kat. Az optikai érzékelők megfelelnek az IEC 60825- 1:2014 szabvány szerinti 1. osztályú lézeres védelmi osztály követelményeinek. Dokkolóállomás A dokkolóállomás kereskedelmi és ipari célú, pl. szállo- dákban, iskolákban, kórházakban, gyárakban, üzletek- ben, irodákban és bérleményekben történő használatra készült.50 Magyar 몇 FIGYELMEZTETÉS A felhasználókat megfelelő módon be kell tanítani a dokkolóállomás használatára. A dokkolóállomást csak száraz területen alkalmazza. Karbantartási munkák előtt húzza ki a dugaljból a dok- kolóállomás hálózati dugaszát. Akadályozza meg, hogy a dokkolóegység hálózati ká- bele hozzáérjen a padlótisztító forgó keféihez. 몇 VIGYÁZAT A dokkolóállomást csak belső térben használja A dokkolóállomást csak belső térben tárolja. Figyelmeztetések szimbólumai Az akkumulátorok kezelésekor vegye figyelembe a kö- vetkező figyelmeztető utasításokat: Kiürítés

1. Vegye le a dobozt és merevítő fákat a fa alépít-

2. Távolítsa el a rögzítőszalagot.

3. Csavarozza le a két tuskót.

4. Csavarozza le a deszkákat és a szerkezetépítő lé-

cet a fa alépítményről. 1 Deszka 2 Élléc

5. A deszkák és a szerkezetépító lécek lecsavarozása

után helyezzen egy rámpát a fa alépítmény mögé. 1 Élléc 2 Deszka

6. Rögzítse a deszkákat és a szerkezetépítő lécet a

korábban kivett csavarokkal.

7. Hátrafelé húzza le a készüléket a fa tartószerkezet-

ről. Az akkumulátor töltése Dokkolóállomással történő üzem esetén az akkumulá- tor automatikusan feltöltődik. Dokkolóállomás nélkül:

1. Nyissa ki a készülékrekesz ajtaját.

1 Töltőkábel 2 Készülékrekesz ajtó a Húzza ki a töltőkábelt. b Ha a készülék nem rendelkezik töltőkábellel, csatlakoztasson egy IEC csatlakozóval rendelke- ző hálózati kábelt a dokkoló porton lévő hálózati aljzatba. 1 Hálózati aljzat 2 Dokkoló port

2. Dugja a töltőkábel hálózati csatlakozódugóját a

csatlakozóaljzatba. A töltési eljárás automatikusan történik. A töltöttségi szint megjelenik az érintőképernyőn. A töltési eljárás során a készülék nem használható. Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a töltési eljárás körülbelül 8 órát vesz igénybe.

3. A töltési eljárás befejezését követően húzza ki a há-

lózati dugaszt a fali aljzatból.

4. A tápkábelt helyezze el a készülékrekeszben, vagy

húzza ki a tápkábelt a dokkoló portból. A használati utasítás letöltése Az üzembe helyezés után a készülék használati utasí- tása megjeleníthető az érintőképernyőn. Ha a haszná- lati utasítást egy okostelefonra is letöltik, a kezelési lépések a kezeléssel párhuzamosan olvashatók.

1. Szkennelje be a következő kódot az okostelefonján,

és kövesse a használati utasítás letöltésére vonat- kozó utasításokat. A készülék felülvizsgálata 몇 FIGYELMEZTETÉS Balesetveszély A sérült vagy meghibásodott készülék működés közben balesetet okozhat. Használat előtt ellenőrizze a készüléket, és minden sé- rülést és működési zavart jelentsen a felelős személy- nek. Ne használja a készüléket, ha az sérült vagy működési zavarokat észlel.

1. Ellenőrizze a készülék tömítettségét.

2. Ellenőrizze a vészleállító gomb működését.

3. Ellenőrizze mindkét biztonsági kapcsoló működését

(fékez-e a készülék, amikor elengedi a két biztonsá- gi kapcsolót kézi üzemmódban?). VESZÉLY Balesetveszély meghibásodott biztonsági kapcso- lók miatt Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha az egyik vagy mindkét biztonsági kapcsoló nem tér vissza megbízható módon a nyugalmi helyzetbe.

4. Ellenőrizze, hogy nem szennyezettek-e az érzé-

kelők, és szükség esetén tisztítsa meg őket.

5. Indítsa újra a készüléket.

6. Ellenőrizze az érzékelők működését (észlel-e a ké-

szülék akadályokat?). A készülék bekapcsolása

1. Elforgatással reteszelje ki a vészleállító billentyűt.

2. Nyomja meg a Start gombot.

A készülék bekapcsol.

3. Várjon, amíg a bejelentkezési képernyő megjelenik

az érintőképernyőn. 1 Új felhasználó 2 Felettes 3 Szerviz 4 Kezelo Vegye figyelembe az akkumulátor hasz- nálati utasításában, az akkumulátoron, valamint a jelen használati utasításban foglalt útmutatásokat. Szemvédő viselése kötelező. Tartsa távola a gyermekeket a savaktól és az akkumulátortól. Robbanásveszély Tilos tüzet gyújtani, szikrát gerjeszteni, nyílt lángot használni és dohányozni! Marásveszély! Elsősegélynyújtás. Figyelmeztetés Ártalmatlanítás Az akkumulátort tilos a szemetesbe dob- ni.Čeština 51 ● Felettes: Használhatja a készülék összes funkcióját és minden rendelkezik az összes felhasználói jogo- sultsággal. ● Szerviz: Csak az ügyfélszolgálat számára érhető el. ● Kezelo: Használatja az összes funkciót, amelyet a Felettes által kiosztott jogosultságok megengednek.

4. Hozzon létre egy új felhasználói profilt.

5. Adjon meg egy jelszót.

A végrehajtható funkciók a főmenüben jelennek meg. 1 Főmenü A használati utasítás megjelenítése az érintőképernyőn A készülékhez mellékelt használati utasítás csak az üzem- be helyezési tevékenységeket és a hibaelhárítást tartal- mazza hibás érintőképernyő esetén. A készülék üzembe helyezése után a teljes használati uta- sítás elérhető és megjeleníthető az érintőképernyőn.

1. Nyomja meg a „Napi ápolás” parancsgombot a főme-

2. Nyomja meg a „Használati útmutató” parancsgombot

A használati utasítás az érintőképernyőn jelenik meg. Az autonóm üzem szabályai Az autonóm üzem megbízható és biztonságos végre- hajtása érdekében be kell tartani az alábbi szabályokat.

1. Korlátozza a tisztítási területet lezárások segítségé-

vel a következő pontokon: ● Kiszögellések ● Lépcsők ● Mozgólépcsők, mozgójárdák ● Emelvények

2. Ne helyezzen létrákat, állványzatot vagy egyéb ide-

iglenes akadályt a tisztítási területre.

3. Ne hagyjon semmilyen elektromos kábelt vagy

egyéb alacsony akadályt (15 cm magasságig) a tisztítási területen.

4. Ne vezesse az autonóm üzemhez tartozó útvonala-

kat felvonókon vagy automatikusan nyíló ajtókon keresztül. A felvonókat és az automatikus ajtókat csak kézi üzemmódban használja.

5. Tartson megfelelő távolságot a vízzel telt meden-

céktől és az üvegfelületektől.

6. Kerülje a közvetlen, erős fény beérkezését (pl. ala-

csony szögű napsütés) az érzékelőkre.

7. Kerülje az erős fény/árnyék határok átlépését.

8. Autonóm útvonalakon ne szemből, hanem párhuza-

mosan közelítse meg a görgős kapukat.

9. Jelölje meg a tisztítási területet figyelmeztető táblák-

kal, és hívja fel a figyelmet a nedves padlóra. Segítség üzemzavarok esetén VESZÉLY Nem szándékosan beinduló készülék Sérülésveszély, áramütés veszélye Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt munkát végezne rajta. Húzza ki a hálózati dugaszt vagy válassza le a készülé- ket a dokkolóegységről. Eressze le és ártalmatlanítsa a szennyvizet és a friss vizet. Olyan üzemzavar esetén, amely ez alapján a táblá- zat alapján nem hárítható el, értesítse az ügyfélszol- gálatot. Üzemzavarok a kijelzőn való kijelzés nélkül EU-megfelelőségi nyilatkozat Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezé- se és felépítése alapján, valamint az általunk forgalom- ba hozott kivitelben megfelel a vonatkozó EU- irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi köve- telményeinek. A gépen végzett, de velünk nem egyez- tetett módosítás esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti. Termék: Padlótisztító Típus: 1.533-xxx Vonatkozó EU-irányelvek 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2014/30/EU 2014/53/EU (TCU) Alkalmazott harmonizált szabványok EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62311: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 61000-6-2: 2005 EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 301 893 V2.1.1 EN 302 502 V2.1.1 EN 301 908-1 V11.1.1 EN 301 908-2 V11.1.2 EN 301 908-13 V11.1.2 Alkalmazott nemzeti szabványok

2. Ellenőrizze és szükség esetén töltse fel az akkumulátorokat.

3. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva vannak-e az akkumulátor pólusai.