Kärcher KIRA B 50 - Robotporszívó

KIRA B 50 - Robotporszívó Kärcher - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KIRA B 50 Kärcher PDF formátumban.

📄 96 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Kärcher KIRA B 50 - page 48
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről KIRA B 50 Kärcher

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Robotporszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KIRA B 50 - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KIRA B 50 márka Kärcher.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIRA B 50 Kärcher

Tél. : +49 7195 14-0

Általános utasítások.... 48

Rendeltetésszerű alkalmazás 48

Biztonsági tanácsok 48

Kiürltés....50

Az akkumulátor töltése.... 50

A használati utasítás letöltése.... 50

A készülék felülvizsgálata 50

A készülék bekapcsolása.... 50

A használati utasítás megjelenítése az érintőképernyőn 51

Az autonóm üzem szabályai 51

Segítség üzemzavarok esetén.... 51

EU-megfelelöségi nyilatkozat.... 51

Általános utasítások

Kärcher KIRA B 50 - Általános utasítások - 1

Készüléke első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, és ennek megfelelően járjon el.

Orizze meg a használati utasítást későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára.

Ez a használati utasítás a használati utasítás kivonata, amelyet a vonatkozó előírások miatt nyomtatott válto-zatban mellékelni kell a készülékhez.

A készülék első üzembe helyezése előtt olvassa el a teljes használati utasítást, amely elérhető a készülék kijelzőjén vagy letölthető egy okostelefonra.

Ez a készülék nyílt forráskódú licenc alatt licencelt és / vagy harmadik fél által kifejlesztett alkotóelemeket tartalmazhat. A készülékben található nyílt forráskódú szoftverkomponensek (és a szerzőijog-tulajdonosok és a licencfeltételek) listája a készülék érintőképernyőjén jeleníthető meg. A megjelenítéshez nyissa meg a föme-nüt, töltse be a beállításokat és nyissa meg a rendszer-információkat.

Felhasználói csoportok

Ez az utasítás a Kezelo és a Felettes felhasználói csoportoknak készült.

Az egyes felhasználók a készülék érintőképernyőjén kaphatnak jogosultságot a különböző készülékfunkciók-hoz, vagy itt lehet tölük megvonni azt.

Az ebben az utasításban szereplő valamennyi leírás az adott felhasználói csoport számára a készüléken javasolt alapbeállításokra vonatkozik.

Rendeltetésszerű alkalmazás

A készülék kereskedelmi és ipari célú, pl. szállodákban, iskolákban, kórházakban, gyárakban, üzletekben, irodákban és bérleményekben történő használatra ké-szült. A készüléket kizárólag a használati utasításban említett adatoknak megfelelően használja.

  • A készülék csak nedvességre és polírozásra nem érzékeny sima padlók tisztítására használható.
  • Ez a készülék belső terekben történő alkalmazásra készült.
  • Ez a készülék csak száraz területeken való használatra alkalmas.

  • Az üzemi hömérsékleti tartomány +5 °C és +40 °C között van.

  • A készülék nem alkalmas fagyott (pl. hütőházi) padlók tisztítására.
  • A készülék 1 cm maximális vízmagassághoz alkalmas. Ne vezessen be olyan területre, ha fennáll annak veszélye, hogy a vízszint meghaladja a maximális értéket.
  • Töltökészülék vagy akkumulátor használata esetén csak a használati utasításban engedélyezett komponenseket szabad használni. Az attól eltérő kombinációkat felelősen jóvá kell hagynia a töltökészülék- vagy akkumulátor-beszállítónak.
  • A készüléket nem közforgalmi utak tisztítására tervezték.
  • A készüléket tilos nyomásérzékeny padlókon alkalmazni. Vegye figyelembe a padló megengedett felületi terhelését. A készülék által okozott felületi terhelést a műszaki adatok tartalmazzák.
  • A készülék nem használható robbanásveszélyes környezetben.
  • A készülék engedélyezett maximális meredekségű felületek tisztítására (lásd: a „Műszaki adatok” fejezelet).

Biztonsági tanácsok

A készülék első használata előtt olvassa el ezt a használati utasítást és a teljes használati utasítást (a készülék kijelzőjén) és cselekedjen ezeknek megfelelően.

  • A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha minden burkolat és minden fedél zárva van.
  • Az azonnali üzemen kívül helyezéshez vészhelyzet esetén nyomja meg a vész-ki billentyűt.
  • A készüléket csak olyan felületeken üzemeltesse, amely nem haladja meg a megengedett legnagyobb lejtést (lásd a „Műszaki adatok” részt).
  • A dokkolási folyamat során ne kerüljenek testrészek a dokkolóállomás és a készülék közé.

Veszélyfokozat

⚠ VESZÉLY

- Olyan, közvetlenül fenyegető veszély jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS

- Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet.

VIGYÁZAT

- Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely könnyebb sérülésekhez vezethet.

FIGYELEM

- Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely anyagi károkhoz vezethet.

Személyi védőfelszerelés

VIGYÁZAT

- A készüléken való munkavégzéshez viseljen megfelelő kesztyűket.

Általános biztonsági tanácsok

⚠ VESZÉLY

- Fulladásveszély! Tartsa távol a gyermekektől a cso-magolást!

⚠️ FIGYELMEZTETÉS

  • Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. Vegye figyelembe a helyi adottságokat, és a készülékkel való munkavégzés során ügyeljen a harmadik személyek, különösen a gyerekek biztonságára.
  • Ez a készülék nem csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű személyek, illetve tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek általi használatra szolgál.
  • A készüléket csak olyan személyek használhatják, akikkel ismertették annak kezelését, vagy igazolták, hogy rendelkeznek az annak kezeléséhez szükséges ismeretekkel, és kifejezetten megbízták őket a készülék használatával.
    • Gyermekek nem használhatják a készüléket!
  • Felügyelje a gyerekeket, és biztosítsa, hogy ne játsz-hassanak a készülékkel.
  • A készüléktől tartsa távol a gyermekeket és az illetéktelen személyeket.

⚠VIGYÁZAT

- A biztonsági berendezések az Ön védelmét szolgálják. A biztonsági berendezéseket ne módositsa és ne mellőzze használatukat!

⚠️FIGYELMEZTETÉS

Sérülésveszély a tartályfedél miatt!

Végtagok zúzódásveszélye a tartályfedél váratlan be- záródása miatt.

A tartályfedelet ütközésig nyissa ki, hogy elkerülje a véletlen bezáródást.

Csak akkor zárja le a tartályfedelet, ha nincsenek végtagok a tartály és a tartályfedél között.

Áramütés veszélye

⚠️ VESZÉLY

  • A típustáblán szereplő feszültségnek meg kell egyeznie az áramforrás feszültségével.
  • Soha ne fogja meg a hálózati dugót vagy az aljzatot nedves kézzel.
  • Az I. érintésvédelmi osztályba sorolt készülékeket csak megfelelő földeléssel ellátott áramforráshoz csatlakoztassa!

FIGYELMEZTETÉS

  • Csak olyan elektromos csatlakozóra csatlakoztassa a készüléket, amelyet villamos szakember alakitott ki IEC 60364-1 szabványnak megfelelően.
  • Tömítetlenség esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket.
  • Habosodás vagy folyadékszivárgás esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dokkolóállomás vagy a töltőgép hálózati csatlakozóját.
  • A készülék minden egyes használata előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó vezeték és a hálózati dugasz nem sérült-e. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozó vezetéket haladéktalanul cseréltesse ki a gyártóval, a hivatalos ügyfélszolgálattal vagy villamossági szakemberrel.
  • Ne menjen át a hálózati kábelen és a hosszabbítókábelen, illetve ne hagyja beszorulni és megtörni őket stb., mivel megsérülhetnek, illetve károsodhatnak. Védje a hálózati kábelt a hőtől, olajtól és az élektől.
  • Csak a gyártó által előírt hálózati csatlakozó vezetéket alkalmazza, ez a vezeték cseréje esetén is alkalmas. A rendelésszámot és típust lásd a használati utasításban.
  • A hálózati csatlakozókat és a hosszabbitó vezeték csatlakozólt csak azonos fröcskölő víz elleni védelemmel és azonos mechanikai szilárdsággal rendelkező csatlakozókra cserélje.

Üzemeltetés

⚠ VESZÉLY

  • Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a készüléket „A készülék ellenőrzése” fejezetben leírtak szerint.
  • Tartsa be az autonóm üzemre vonatkozó szabályokat „Az autonóm működés szabályai” fejezetben leírtak szerint.
  • A készülék veszélyes tartományban (pl. töltőállomáson) való használata esetén tartsa be a megfelelő biztonsági előírásokat.
  • Tilos a készüléket robbanásveszélyes területen használnil!
  • Soha ne permetezzen és ne szívjon fel robbanásveszélyes folyadékokat, gyűlékony gázokat, robbanásveszélyes porokat, valamint hígítatlan savakat és oldószereket. Ide tarlozik a benzin, festék hígító vagy fűtőolaj, amely a felkavarodás miatt a felszívott levegővel robbanásveszélyes gözöket vagy elegyeket képezhetnek, továbbá az aceton, a higítatlan savak és oldószerek, mivel ezek megtámadják a készülékben használt anyagokat.
  • Soha ne szivjon fel gyülékony vagy izzó tárgyakat.

⚠ FIGYELMEZTETÉS

  • Ne tegyen ki sem embereket, sem állatokat az eszköz szivó hatásának.
  • Ne használja a készüléket csúszós padlón.
  • Lejtős felületeken ne lépje túl az üzemeltetési útmutatóban megadott oldal- és menetirányú dölésszöget.
  • Viseljen szorosan illeszkedő ruházatot, amelybe a forgó alkatrészek nem tudnak beleakadni (ne viseljen nyakkendőt, hosszú, széles szoknyát stb.).

VIGYÁZAT

  • Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a készülék és annak tartozékai, különösen a hálózati csatlakozó vezeték és a hosszabbító kábel állapota és üzembiztonsága megfelelő-e. Sérülés esetén húzza ki a hálózati csatlakozót, és ne használja a készüléket.
  • Soha ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül.
  • Ne szállítson utasokat a készülékkel.
  • Ne nyissa ki a burkolatot járó motor esetén.
  • A készülék nem alkalmas egészségre ártalmas porok felszivására.

FIGYELEM

  • 0 °C alatt ne üzemeltesse a készüléket.
  • A készülék nem porszívó. Ne szívjon fel több folyadékot, mint amit kipermetezett. Soha ne használja a készüléket száraz szennyeződés felszívására.
  • A készülék csak a használati utasításban meghatározott burkolatokhoz használható.
  • A készülék nedves, vizes talajra alkalmas, 1 cm vizmagasságig. Ne vezessen olyan helyekre, ahol a vizszint meghaladja az 1 cm-t.
  • A szennyviz- és lügmentesítéskor vegye figyelembe a törvényi előírásokat.
  • Ne használja a készüléket külső térben.

Tisztitószerrel együtt történő használat

⚠ VIGYÁZAT • Tartsa a tisztítószereket gyermekek elöl elzárva. • Ne használja higítatlanul a javasolt tisztítószert. A termékek üenzbiztosak, mivel nem tartalmaznak savat, lúgot, sem környezetkárosító anyagokat. Ha a tisztítószer a szemébe kerül, azonnal öblítse ki alaposan vizzel, és csakügy, mint a tisztítószer lenyelése esetén, forduljon orvoshoz. • Csak a gyártó által ajánlott tisztítószereket használjon, és vegye figyelembe a tisztítószer gyártójának alkalmazási, ártalmatlanítási és figyelmeztető tanácsait.

Akkumulátor

Ebbe a készülékbe lftiumion-akkumulátorok vannak beszerelve. Ezeket jellegzetes kritériumok szabályozzák. A meghibásodott akkumulátorok eltávolítását, telepítését és tesztelését kizárólag a Kärcher ügyfélszolgálata vagy egy szakember biztosíthatja.

A tárolásra és szállításra vonatkozó információkért kérjük, forduljon a Kärcher ügyfélszolgálathoz.

⚠ VESZÉLY

A készülék módosítása és átépítése tilos.

Az akkumulátor felnyítása tilos, ellenkező esetben rövidzárlat történhet. Továbbá, irritáló gözök vagy maró folyadékok is szivároghatnak.

Soha ne tegye ki az akkumulátort erős napfénynek, hőnek, illetve tűznek. Robbanásveszély áll fenn.

A töltő használata robbanásveszélyes környezetben tí- los.

A töltö használata nedves vagy szennyezett állapotban tilos.

Töltéskor biztosítson megfelelő szellőztetésl. Robbanásveszély. Az akkumulátor közelében vagy az akkumulátor töltésére szolgáló helyiségben tilos nyílt lángot használni, szikrát gerjeszteni vagy dohányozni. Robbanásveszély. Soha ne helyezzen szerszámokat vagy hasonlókat az akkumulátorra, azaz a végoszlopokra és a cellacsatlakozókra.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS

A készülék minden egyes használata előtt bizonyosodjon meg a készülék és a hálózati kábel épsegéről. A sérült készülékek használata tilos; bizonyosodjon meg arról, hogy a sérült alkatrészek esetében a javítási munkálatokat kizárólag szakképzett személyzet biztosítja. Tartsa távol a gyermekeket az akkumulátoroktól és a töltótől.

A sérült akkumulátorok töltése tilos. A sérült akkumulátorok cseréjét kizárólag a Kärcher ügyfélszolgálat biztosíthatja.

A sérült akkumulátorok leselejtezése a háztartási hulladékokkal együtt tilos. Kérjük, értesítse a Kärcher ügyfél-szolgálatot.

Kerülje az érintkezést a hibás akkumulátorból szivárgó folyadékkal. Véletlen érintkezés esetén öblítse le a folyadékot vizzel. Amennyiben szeme érintkezik a kiszi-várgott folyadékokkal kérjük, azonnal forduljon orvoshoz.

VIGYÁZAT

A használati útmutatóban említett utasítások betartása kötelező. Az akkumulátorok kezelésekor vegye figyelembe a törvényhozó javaslatait.

Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adattábláján feltüntetett feszült-séggel.

A készüléket kizárólag ezzel az akkumulátorral üzemeltesse. Az akkumulátor használata egyéb célokra tilos és veszélyes.

Forgó kefékkel ellátott eszközök

VIGYÁZAT

- A nem megfelelő kefék veszélyeztetik az Ön bizton-ságát. Csak a készülékhez mellékelt vagy a használati utasításban ajánlott keféket használja.

Ápolás és karbantartás

⚠️FIGYELMEZTETÉS

- Az alkatrészek tisztitása, karbantartása, cseréje, valamint egy másik funkcióra való átállítás előtt ki kell kapcsolni a készüléket. Húzza ki a hálózati üzemű készülékek hálózati dugaszát. Húzza ki az akkumulátoros üzemmódú készülékek akkumulátor csatlakozóját, illetve válassza le az akkumulátort.

VIGYÁZAT

  • Kizárólag a jogosult ügyfélszolgálaton keresztül végezze a javítási munkákat, a pótalkatrészek beszerelését és az elektromos alkatrészeken végzendő munkákat.
  • A javításokat kizárólag az engedélyezett ügyfélszolgálati iroda vagy e terület azon szakemberei végezhetik, akik jártasak a vonatkozó biztonsági előirásokban.
  • Rendszeresen tisztitsa meg a vizszint-korlátozót, el-lenőrizve a sérülések jeleit.

FIGYELEM

  • Vegye figyelembe a helyileg hatályos előírásoknak megfelelő biztonsági felülvizsgálatot a változó helyszínen, nem magáncélra használt készülékek esetében
  • Rövidzárlatok és egyéb sérülések. Ne tisztítsa a készüléket tömlővel vagy magasnyomású vizzel.

Tartozékok és pótalkatrészek

⚠ VIGYÁZAT • Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat és pótalkatrészeket használjon. Az eredeti tartozékok és az eredeti pótalkatrészek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését.

Szállítás

VIGYÁZAT

- Szállitás előtt állitsa le a motort. A készülék rögzítéséhez vegye figyelembe a készülék súlyát, lásd a használati utasítás Műszaki adatok című fejezetét.

Biztonsági berendezések

VIGYÁZAT

Hiányzó vagy módosított biztonsági berendezések A biztonsági berendezések az Ön védelmét szolgálják. A biztonsági berendezéseket ne módosítsa és ne mel- lőzze használatukat.

Megjegyzés

A készülék biztonsági funkciói hiányzó hálózati kapcsolat esetén is működőképesek.

Vészleállító billentyű

Ha megnyomja a vészleállító billentyút, az összes tisz-títási és menetfunkció azonnal leáll.

Biztonsági kapcsoló

Ha kézi üzem során mindkét biztonsági kapcsolót elengedik, a készülék leáll.

Ha autonóm üzem során működtetik, a biztonsági kapcsoló működtetése 10 másodperces üzemszünetet idéz elő.

Távolságérzékelő

A távolságérzékelők észlelik az akadályokat, és az általuk küldött jelek alapján a készülék kikerüli az akadályokat. A távolságérzékelők megfelelnek az IEC 60825-1:2014 szabvány szerinti 1. osztályú lézeres védelmi osztály követelményeinek.

Optikai érzékelő

Az optikai érzékelők észlelik az akadályokat, és az általuk küldött jelek alapján a készülék kikerüli az akadályokat. Az optikai érzékelők megfelelnek az IEC 60825-1:2014 szabvány szerinti 1. osztályú lézeres védelmi osztály követelményeinek.

Dokkolóállomás

A dokkolóállomás kereskedelmi és ipari célú, pl. szállo-dákban, iskolákban, kórházakban, gyárakban, üzletek-ben, irodákban és bérleményekben történő használatra készült.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS

A felhasználókat megfelelő módon be kell tanítani a dokkolóállomás használatára.

A dokkolóállomást csak száraz területen alkalmazza. Karbantartási munkák előtt húzza ki a dugaljból a dokkolóállomás hálózati dugaszát.

Akadályozza meg, hogy a dokkolóegység hálózati kábele hozzáérjen a padlótisztító forgó keféihez.

VIGYÁZAT

A dokkolóállomást csak belső térben használja A dokkolóállomást csak belső térben tárolja.

Figyelmeztetések szimbólumai

Az akkumulátorok kezelésekor vegye figyelembe a következő figyelmeztető utasításokat:

Kärcher KIRA B 50 - Figyelmeztetések szimbólumai - 1

Vegye figyelembe az akkumulátor használati utasításában, az akkumulátoron, valamint a jelen használati utasításban foglalt útmutatásokat.

Kärcher KIRA B 50 - Figyelmeztetések szimbólumai - 2

Szemvédő viselése kötelező.

Kärcher KIRA B 50 - Figyelmeztetések szimbólumai - 3

Tartsa távola a gyermekeket a savaktól és az akkumulátortól.

Kärcher KIRA B 50 - Figyelmeztetések szimbólumai - 4

Robbanásveszély

Kärcher KIRA B 50 - Figyelmeztetések szimbólumai - 5

Tilos tüzet gyújtani, szikrát gerjeszteni, nyílt lángot használni és dohányozni!

Kärcher KIRA B 50 - Figyelmeztetések szimbólumai - 6

Marásveszély!

Kärcher KIRA B 50 - Figyelmeztetések szimbólumai - 7

Elsösegélynyújtás.

Kärcher KIRA B 50 - Figyelmeztetések szimbólumai - 8

Figyelmeztetés

Kärcher KIRA B 50 - Figyelmeztetések szimbólumai - 9

Ártalmatlanítás

Kärcher KIRA B 50 - Figyelmeztetések szimbólumai - 10

Az akkumulátort tilos a szemetesbe dobni.

Kiürítés

  1. Vegye le a dobozt és merevítő fákat a fa alépít-ményröl.
  2. Távolítsa el a rögzítőszalagot.
  3. Csavarozza le a két tuskót.

Kärcher KIRA B 50 - Kiürítés - 1

  1. Csavarozza le a deszkákat és a szerkezetépítő lécet a fa alépítményröl.

Kärcher KIRA B 50 - Kiürítés - 2

  1. A deszkák és a szerkezetépító lécek lecsavarozása után helyezzen egy rámpát a fa alépítmény mögé.

Kärcher KIRA B 50 - Kiürítés - 3

①Élléc
②Deszka
6. Rögzítse a deszkákat és a szerkezetépítő lécet a korábban kivett csavarokkal.
7. Hátrafelé húzza le a készüléket a fa tartószerkezetröl.

Az akkumulátor töltése

Dokkolóállomással történő üzem esetén az akkumulá- tor automatikusan feltöltödik.

Dokkolóállomás nélkül:

  1. Nyissa ki a készülékrekesz ajtaját.

Kärcher KIRA B 50 - Az akkumulátor töltése - 1

①Töltökábel
② Készülékrekesz ajtó

a Húzza ki a töltökábelt.

b Ha a készülék nem rendelkezik töltőkábellel, csatlakoztasson egy IEC csatlakozóval rendelkező hálózati kábelt a dokkoló porton lévő hálózati aljzatba.

Kärcher KIRA B 50 - Az akkumulátor töltése - 2

  1. Dugja a töltökábel hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatba.

A töltési eljárás automatikusan történik.

A töltöttségi szint megjelenik az érintőképernyön.

A töltési eljárás során a készülék nem használható Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a töltési eljárás körülbelül 8 órát vesz igénybe.

  1. A töltési eljárás befejezését követően húzza ki a há- lózati dugaszt a fali aljzatból.
  2. A tápkábelt helyezze el a készülékrekeszben, vagy húzza ki a tápkábelt a dokkoló portból.

A használati utasítás letöltése

Az üzembe helyezés után a készülék használati utasítása megjeleníthető az érintőképernyőn. Ha a használati utasítást egy okostelefonra is letöltik, a kezelési lépések a kezeléssel párhuzamosan olvashatók.

  1. Szkennelje be a következő kódot az okostelefonján, és kövesse a használati utasítás letöltésére vonatkozó utasításokat.

Kärcher KIRA B 50 - A használati utasítás letöltése - 1

A készülék felülvizsgálata

⚠️ FIGYELMEZTETÉS

Balesetveszély

A sérült vagy meghibásodott készülék működés közben balesetet okozhat.
Használat előtt ellenőrizze a készüléket, és minden sérülést és működési zavart jelentsen a felelős személynek.
Ne használja a készüléket, ha az sérült vagy működési zavarokat észlel.

  1. Ellenőrizze a készülék tömítettségét.
  2. Ellenőrizze a vészleállító gomb működését.
  3. Ellenőrizze mindkét biztonsági kapcsoló működését (fékez-e a készülék, amikor elengedi a két biztonsági kapcsolót kézi üzemmódban?).

⚠ VESZÉLY

Balesetveszély meghibásodott biztonsági kapcsolók miatt

Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha az egyik vagy mindkét biztonsági kapcsoló nem tér vissza megbizható módon a nyugalmi helyzetbe.
4. Ellenőrizze, hogy nem szennyezettek-e az érzékelők, és szükség esetén tisztítsa meg öket.
5. Indítsa újra a készüléket.
6. Ellenőrizze az érzékelők működését (észlel-e a készülék akadályokat?).

A készülék bekapcsolása

  1. Elforgatással reteszelje ki a vészleállító billentyüt.
  2. Nyomja meg a Start gombot. A készülék bekapcsol.
  3. Várjon, amíg a bejelentkezési képernyő megjelenik az érintőképernyőn.

Kärcher KIRA B 50 - A készülék bekapcsolása - 1

①Új felhasználó
②Felettes
③ Szerviz
④Kezelo

  • Felettes: Használhatja a készülék összes funkcióját és minden rendelkezik az összes felhasználói jogosultsággal.
  • Szerviz: Csak az ügyfélszolgálat számára érhető el.
  • Kezelo: Használatja az összes funkciót, amelyet a Felettes által kiosztott jogosultságok megengednek.
  • Hozzon létre egy új felhasználói profit.
  • Adjon meg egy jelszót.

Kärcher KIRA B 50 - A készülék bekapcsolása - 2

text_image George 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 < Lorem ipsum dolor sit amet, conselétur

A végrehajtható funkciók a fömenüben jelennek meg.

Kärcher KIRA B 50 - A készülék bekapcsolása - 3

text_image Lorem ipsum dolor sit Lorem ipsum dolor sit Lorem ipsum dolor sit Lorem ipsum dolor sit Lorem ipsum dolor sit

①Fömenü

A használati utasítás megjelenítése az érintőképernyőn

A készülékhez mellékelt használati utasítás csak az üzembe helyezési tevékenységeket és a hibaelhárítást tartalmazza hibás érintőképernyő esetén.

A készülék üzembe helyezése után a teljes használati utasítás elérhető és megjeleníthető az érintőképernyön.

  1. Nyomja meg a „Napi ápolás" parancsgombot a föme-nüben.
  2. Nyomja meg a „Használati útmutató” parancsgombot A használati utasítás az érintőképernyőn jelenik meg

Segítség üzemzavarok esetén

Az autonóm üzem szabályai

Az autonóm üzem megbízható és biztonságos végrehajtása érdekében be kell tartani az alábbi szabályokat.

  1. Korlátozza a tisztítási területet lezárások segítségével a következő pontokon:
  2. Kiszögellések
    • Lépcsők
  3. Mozgólépcsők, mozgójárdák
  4. Emelvények
  5. Ne helyezzen létrákat, állványzatot vagy egyéb ideiglenes akadályt a tisztítási területre.
  6. Ne hagyjon semmilyen elektromos kábelt vagy egyéb alacsony akadályt (15 cm magasságig) a tisztítási területen.
  7. Ne vezesse az autonóm üzemhez tartozó útvonalakat felvonókon vagy automatikusan nyíló ajtókon keresztül. A felvonókat és az automatikus ajtókat csak kézi üzemmódban használja.
  8. Tartson megfelelő távolságot a vízzel telt medencéktől és az üvegfelületektől.
  9. Kerülje a közvetlen, erős fény beérkezését (pl. alacsony szögű napsütés) az érzékelőkre.
  10. Kerülje az erős fény/árnyék határok átlépését.
  11. Autonóm útvonalakon ne szemböl, hanem párhuzamosan közelítse meg a görgős kapukat.
  12. Jelölje meg a tisztítási területet figyelmeztető táblák- kal, és hívja fel a figyelmet a nedves padlóra.

⚠ VESZÉLY

Nem szándékosan beinduló készülék

Sérülésveszély, áramütés veszélye

Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt munkát végezne rajta.

Húzza ki a hálózati dugaszt vagy válassza le a készüléket a dokkolóegységről.

- Eressze le és ártalmatlanítsa a szennyvizet és a friss vizet.

- Olyan üzemzavar esetén, amely ez alapján a táblázat alapján nem hárítható el, értesítse az ügyfélszolgálatot.

Üzemzavarok a kijelzön való kijelzés nélkül

Üzemzavar Elháritás

A készülék nem indul

  1. Elforgatással reteszelje ki a vészleállító gombot a készülék felső részén.
  2. Ellenőrizze és szükség esetén töltse fel az akkumulátorokat
  3. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva vannak-e az akkumulátor pólusai.

EU-megfelelőségi nyilatkozat

Ezúton kijelentljük, hogy az alább megjelölt gép tervezése és felépítése alapján, valamint az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel a vonalkozó EU-irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek. A gépen végzett, de velünk nem egyezetett módosítás esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti.

Termék: Padiótisztító

Típus: 1.533-xxx

Vonatkozó EU-irányelvek

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2014/30/EU

2014/53/EU (TCU)

Alkalmazott harmonizált szabványok

EN 60335-1

EN 60335-2-29

EN 60335-2-72

EN 62311: 2008

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 61000-6-2: 2005

EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

TCU

EN 301 511 V12.5.1

EN 300 328 V2.2.2

EN 301 893 V2.1.1

EN 302 502 V2.1.1

EN 301 908-1 V11.1.1

EN 301 908-2 V11.1.2

EN 301 908-13 V11.1.2

Alkalmazott nemzeti szabványok

Az aláírók a cégvezetőség megbízásából és teljes körü meghatalmazásával járnak el.

Dokumentációs meghatalmazott:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Németország)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Kärcher

Modell : KIRA B 50

Kategória : Robotporszívó