AL-KO MB 2010 - Elektromos tisztító

MB 2010 - Elektromos tisztító AL-KO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MB 2010 AL-KO PDF formátumban.

📄 268 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice AL-KO MB 2010 - page 151
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Vezeték nélküli fugatisztító
Márka AL-KO
Modell MB 2010
Használat Magáncélú: fugák és külső felületek tisztítása (lapok, kövek, fa)
Tápellátás Lítium-ion akkumulátor (nem tartozék)
Kompatibilis akkumulátor B50 Li (113559. sz.) vagy B50 Li (113698. sz.)
Kompatibilis töltő C30 Li (113560. sz.)
Felvevő teljesítmény 36 V (akkumulátor feszültség)
Súly Kb. 8 kg
Teleszkópos nyél Állítható (kb. 10 cm-es hosszabbítás)
Kefe fej dőlésszöge 4 pozíció: 0°, 18°, 36°, 54°
Mellékelt kefék típusa 1 fémkefe, 1 nylon kefe
Gyermekbiztonság Zár furat a kapcsolón (nem tartozék)
Védőernyő Igen, véd a fröccsenések és a forgó kefe ellen
Karbantartás Használat után tisztítsa meg, cserélje a kefét, ha elkopott, tárolja száraz helyen
Garancia Törvényes garancia gyártási hibák ellen

Gyakran ismételt kérdések - MB 2010 AL-KO

Hogyan cseréljem ki a kefét az MB 2010 tisztítón?
Állítsa le a készüléket és vegye ki az akkumulátort. Használja a mellékelt lapos kulcsot az anya meglazításához, miközben tartja a tengelyt. Távolítsa el az elhasználódott kefét, helyezze az új kefét a motor tengelyére a helyes irányt betartva, majd húzza meg az anyát.
Melyik akkumulátor kompatibilis az MB 2010-zel?
Az MB 2010 AL-KO sorozatú lítium-ion akkumulátort használ, B50 Li modelleket (113559 vagy 113698 sz.). Az akkumulátor nem tartozék.
Hogyan állítsam be a teleszkópos nyél magasságát?
A felső állító hüvelyt kb. 180°-kal elforgatva lazítsa meg. Állítsa be a nyél hosszát (max. 10 cm-es hosszabbítás), majd csavarja vissza a hüvelyt.
Használható az MB 2010 törékeny felületeken?
Nem, kerülje a készülék közelítését törékeny felületekhez. Lapok, kövek és ellenálló fa burkolatok tisztítására tervezték.
Hogyan kapcsoljam be és ki a tisztítót?
Tartsa a készüléket két kézzel, nyomja meg a biztonsági gombot, majd a Be/Ki kapcsolót a biztonsági gomb nyomva tartása mellett. Engedje el a kapcsolót a kikapcsoláshoz.
Mit tegyek, ha a motor nem indul?
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve és megfelelően van-e behelyezve. Ha az akkumulátor túl hideg vagy túl meleg, várja meg, amíg szobahőmérsékletű lesz. Tekintse meg a használati útmutató hibaelhárítási táblázatát.
Hogyan döntsem meg a kefe fejét?
Nyomja meg a fejen lévő állító gombot, majd döntse meg a fejet a kívánt szögbe (0°, 18°, 36° vagy 54°). Engedje el a gombot a pozíció rögzítéséhez.
Milyen biztonsági felszerelések ajánlottak?
Mindig viseljen védőszemüveget, erős cipőt és kesztyűt. A készülék rendelkezik védőernyővel és gyermekbiztonsági funkcióval.
Hogyan tároljam az akkumulátort télen?
Tárolja az akkumulátort száraz, fagymentes helyen, 0°C és 35°C között, 40-60%-os töltöttséggel. 6 hónap tárolás után kb. 1 órára töltse fel.
Hol találom az MB 2010 pótalkatrészeit?
Vegye fel a kapcsolatot az AL-KO vevőszolgálatával vagy egy hivatalos viszonteladóval. Csak eredeti alkatrészeket használjon. Az alkatrészlista elérhető az AL-KO weboldalán.

Felhasználói kérdések a következőről MB 2010 AL-KO

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos tisztító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MB 2010 - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MB 2010 márka AL-KO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MB 2010 AL-KO

1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz.... 151

1.1 A címlapon található szimbólumok..... 151

1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak...... 152

2 Termékleírás.... 152

2.1 Rendeltetésszerű használat.... 152

2.2 Lehetséges előre látható hibás használat 152

2.3 Maradék kockázatok 152

2.4 Biztonsági és védőberendezések .....152

2.4.1 Gyermekzár (09).... 153

2.4.2 Védőpajzs (03) 153

2.5 A készüléken szereplő szimbólumok . 153

2.6 A szállítmány tartalma.... 153

2.7 Termékáttekintés (01) 154

2.7.1 Állítható teleszkópos nyél (06)..... 154

3 Biztonsági utasítások.... 154

3.1 Biztonsági utasítások fugatisztítóhoz . 154

3.1.1 Munkahelyi biztonság 156

3.1.2 Személyek, állatok és ingóságok biztonsága 156

3.1.3 A készülék biztonsága.... 157

3.1.4 A kezelésre vonatkozó biztonsági útmutatások 157

3.2 Biztonsági utasítások az akkumulá- torhoz és a töltőkészülékhez.... 157

4 Összeszerelés 158

4.1 Vezetőkerék felszerelése (02)...... 158

4.2 Védőpajzs felszerelése (03).... 158

4.3 Vezetőmarkolat felszerelése (04)..... 158

4.4 Kefe felszerelése (11) 158

5 Üzembe helyezés 158

5.1 Akkumulátor feltöltése.... 158

5.2 Akkumulátor behelyezése és kivétele (05).... 158

6 Kezelés 158

6.1 A teleszkópos nyél beállítása (06) .....158

6.2 A kefefej elforgatása (07) 159

6.3 A fugatisztító be- és kikapcsolása (10)....159

7 Munkamagatartás és munkatechnika (08)159

8 Karbantartás és ápolás .....159

8.1 Kefecsere (11) 159

9 Hibaelhárítás .....159

10 Szállítás....160

11 Tárolás ....161

11.1 Az akkumulátor és a töltőkészülék tárolása....161

12 Ártalmatlanítás ..... 161

13 Ügyfélszolgálat/Szerviz 162

14 Garancia....163

15 Az eredeti EU/EK megfelelőségi nyilatko- zat fordítása....163

1 EHHEZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓHOZ

A német változat esetében az eredeti üzemeltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a berendezéssel kapcsolatos információra van szüksége.
Másik személynek csak ezzel a kezelési útmutatóval együtt adja tovább a készüléket.
- Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmutató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit.

1.1 A címlapon található szimbólumok

Szimbó- lum

Jelentés

AL-KO MB 2010 - Jelentés - 1

Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.

Szimbó- lum

Jelentés

AL-KO MB 2010 - Jelentés - 1

Üzemeltetési útmutató

AL-KO MB 2010 - Jelentés - 2

A Li-ion akkumulátorokat kezelje óvatosan! Különösen a jelen útmutató szállításra, tárolásra és ártalmatlanításra vonatkozó utasításait tartsa be!

1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak

AL-KO MB 2010 - Jelmagyarázatok és jelzőszavak - 1

VESZÉLY!

Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez.

AL-KO MB 2010 - VESZÉLY! - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményezhet.

AL-KO MB 2010 - FIGYELMEZTETÉS! - 1

VIGYÁZAT!

Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet.

FIGYELEM!

Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet.

AL-KO MB 2010 - FIGYELEM! - 1

TUDNIVALÓ

Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.

2 TERMÉKLEÍRÁS

2.1 Rendeltetésszerű használat

Ez a készülék a következőkre használható:

Fugák és felületek, valamint kültéri burkolatok, pl. kölapok, burkolatkövek, faburkolatok tisztítása és ápolása.
■ Por, szennyeződés és gyomok eltávolítása.

A készülék csak teljesen összeszerelt állapotban használható.

Ez a gép magáncélú használatra készült. Minden más felhasználás, valamint az engedély nélküli átépítés vagy hozzáépítés helytelen használatnak minősül, ami a jótállás megszűnését, valamint a megfelelőségi nyilatkozat (CE-jelölés) érvénytelenné válását eredményezi, és a gyártó a felhasználót vagy harmadik felet érő minden kár esetében mentesül a felelősség alól.

2.2 Lehetséges előre látható hibás használat

A készülék nem alkalmas nyilvános parkokban és sportlétesítményekben történő iparszerű használatra, valamint mező- és erdőgazdaságokban való alkalmazásra sem.

Mindenek elött a következőkre ügyeljen:

A készülék nem alkalmas vízszintes használatra, fej feletti munkákhoz, egyenetlen padlóborításokon vagy fugaanyagokon vagy olyan területeken, amelyek eltérnek a felhasználási területtől.
■ Ne használja a készüléket nyirkos időjárásban, esőben, valamint víz alatt sem.

2.3 Maradék kockázatok

Még a készülék rendeltetésszerű használata esetén is mindig marad valamennyi ésszerű kockázat, amely nem zárható ki. A készülék fajtájából és szerkezetéből adódóan alkalmazástól függően a következő potenciális veszélyeztetések fordulhatnak elő:

halláskárosodás hallásvédő viselésének elmulasztása esetén,
■ testi károsodás a kezet és kart érő vibrációk miatt a készülék hosszabb ideig történő használata, illetve az előírttól eltérő karban-tartás esetén.
■ föld és kisebb kövek kirepülése.
vágási sérülések a forgó kefék közé nyúlás esetén.

2.4 Biztonsági és védőberendezések

AL-KO MB 2010 - Biztonsági és védőberendezések - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Sérülésveszély

A sérült és kiiktatott biztonsági és védőberendezések súlyos sérüléseket okozhatnak.

A sérült biztonsági és védőberendezéseket javíttassa meg.
A biztonsági és védőberendezéseket soha ne iktassa ki.

2.4.1 Gyermekzár (09)

A be/ki kapcsolón (09/1) lévő furat (5 mm) egy lakat* (09/2) számára készült. A lakat megakadályozza a készülék akaratlan bekapcsolását.

* Nem része a szállítmánynak.

2.4.2 Védőpajzs (03)

A védőpajzs (03/1) védi a kezelőt a forgó keféktől és a szerteszét repülő tárgyaktól.

2.5 A készüléken szereplő szimbólumok

Szimbó-lumJelentés
AL-KO MB 2010 - A készüléken szereplő szimbólumok - 1A kezelésnél különös óvatosságot tanúsítson!
AL-KO MB 2010 - A készüléken szereplő szimbólumok - 2Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót!
AL-KO MB 2010 - A készüléken szereplő szimbólumok - 3A kirepülő tárgyak okozta veszély!
AL-KO MB 2010 - A készüléken szereplő szimbólumok - 4Harmadik személyeket tartson távol a veszélyzónától!
AL-KO MB 2010 - A készüléken szereplő szimbólumok - 5A kezét és a lábát tartsa távol a for-gó keféktől!
AL-KO MB 2010 - A készüléken szereplő szimbólumok - 6Viseljen szemvédőt!
AL-KO MB 2010 - A készüléken szereplő szimbólumok - 7A készüléket óvja az esőtől és a nedvességtől!

2.6 A szállítmány tartalma

A szállítmány az alább felsorolt tételeket tartalmazza. Ellenőrizze, hogy minden tétel megvan-e.

AL-KO MB 2010 - A szállítmány tartalma - 1

1 Alapkészülék
2 Vezetőmarkolat
3 Teleszkópos nyél
4 Vezetőkerék
5 Kefefej, állítható
6 Védőpajzs
7 2 csavar, 3,5 x 13
8 Anya M8
9 Drótkefe
10 Nejlon kefe
11 Csap
12 Csavarkulcs
13 Üzemeltetési útmutató

AL-KO MB 2010 - A szállítmány tartalma - 2

TUDNIVALÓ

Az akkumulátor és a töltőkészülék nem része a szállítmánynak, ezeket külön kell megvásárolni.

A következő cikkszámokon megrendelhetők:

Lítium-ion akkumulátor – B50 Li – cikksz.: 113559
Lítium-ion akkumulátor – B100 Li – cikksz.: 113698
Töltőkészülék – C30 – Cikksz.: 113560

2.7 Termékáttekintés (01)

A termék-összefoglaló (01) áttekintést ad a készülékről.

Sz. Alkatrész

1 Alapkészülék
2 Be-/ki kapcsoló gyermekzárral
3 Biztonsági gomb
4 Vezetőmarkolat
5 Teleszkópos nyél
6 Vezetőkerék
7 Kefefej, állítható
8 Védőpajzs
9 Akkumulátor*
10 Töltőkészülék hálózati csatlakozó-val*

* Nem része a szállítmánynak.

2.7.1 Állítható teleszkópos nyél (06)

A készülék egy állítható teleszkópos nyéllel rendelkezik. Ennek segítségével a készülék beállítható az egyéni testmagasságokhoz, és a motorfej is elforgatható vele.

3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

AL-KO MB 2010 - BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - 1

VESZÉLY!

Életveszély és súlyos sérülések veszélye!

A biztonsági utasítások és a kezelési utasítások ismeretének hiánya a legsúlyosabb, akár halálos sérülésekhez vezethet.

A berendezés használata során tart-sa be a jelen kezelési útmutatóban, valamint más megemlített útmutatókban található összes biztonsági utasítást és kezelési útmutatót.
■ Minden együtt szállított dokumentumot későbbi felhasználásra őrizzen meg.

3.1 Biztonsági utasítások fugatisztítóhoz

Kezelő

Figyelmesen olvassa el eze- ket a biztonsági utasításokat. Ismerje meg a kezelő- és sza- bályozóelemeket és a készü- lék rendeltetésszerű haszná- latának szabályait.
Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott testi-, szellemi- illetve érzékelési képességgel rendelkező vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak vagy tudásnak híján lévő személyek csak felügyelet mellett használhatják, illetve ha megtanították nekik a készülék biztonságos használatának módját, és tudják, hogy használat közben milyen veszélyek fenye-

getik őket. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

Tisztítást és felhasználói kar- bantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetnek.

Súlyosan és összetetten kor-látozott képességű személyek az itt ismertetett utasításokból adódóan bizonyos igényekkel rendelkezhetnek.
■ Gyerekeknek vagy az ezeket az utasításokat nem ismerő személyeknek soha ne en-gedje meg a készülék hasz-nálatát. A helyi előírások eset-leg korlátozhatják a kezelő életkorát.
A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.
■ Más személyeket ért balese- tekért és mások tulajdonáért a használó viseli a felelősséget.
Soha ne emelje fel vagy szál-lítsa a készüléket, ha a motor működik! Ha a készüléket a munkaterületre szállítja vagy elviszi onnan, ill. ha a készüléket meg kell billenteni, állít-sa le a motort és vegye ki az akkut.

Előkészítés

- Használat előtt mindig elle-nőrizze a védőberendezések és -burkolatok sérüléseit, hiá-

nyát vagy helytelen felszerelését. A sérült védőberendezéseket és burkolatokat ki kell cserélni, a hiányzó védőberendezéseket és -burkolatokat megfelelően fel kell helyezni.

■ Soha ne használja a készüléket, ha más személyek, föként ha gyermekek vagy házi állatok tartózkodnak a közvetlen közelben.
A munkavégzés előtt távolítsa el a veszélyes tárgyakat a munkaterületről, pl. ágakat, üveg- és fémdarabokat, köveket.

Működtetés

■ Mindig viseljen védőszemüveget! és stabil lábbelit, ha a ké-szülékkel dolgozik.
■ Ne dolgozzon a készülékkel rossz időjárási körülmények között, különösen zivatar idején.
Csak napfény vagy megfelelő mesterséges világítás mellett használja a készüléket.
■ Soha ne használja a készüléket, ha a védőberendezések és -burkolatok sérültek vagy nincsenek a helyükön.
■ Mindig válassza le a készüléket a hálózati áramellátásról,

vagyis a kivehető akkumuláto- rokat távolítsa el:

■ ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja
a készülékben kialakult el- akadások megszüntetése előtt
■ a készülék ellenőrzése, tisztítása vagy a vele való munkavégzés előtt
■ ha a készülék szokatlan módon rázkódni kezd

■ Javíttassa meg a készüléket, ha az megsérült.

Gondozás és tárolás

  • Karbantartási vagy tisztítási munkák előtt válassza le a készüléket a hálózati áramellátásról, vagyis nyomja meg a bekapcsoló gombot és távolít-sa el a kivehető akkumulátorokat.
  • Karbantartási, ápolási és tisz-títási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt.
    Csak a gyártó által ajánlott tartalék és kiegészítő alkatrészeket használjon.
    ■ Rendszeresen végezze el a készülék ellenőrzését és karbantartását. A készülék gondozását csak AL-KO szervizzel végeztesse.

■ Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen a készüléket, ha nincs használatban.

3.1.1 Munkahelyi biztonság

■ Munkavégzés előtt távolítsa el a veszélyes tárgyakat a munkaterületről, pl. ágakat, üveg- és fémdarabokat, köveket.
Csak napfényben vagy na-gyon erős mesterséges meg-világítás mellett dolgozzon.
A készüléket csak szilárd és sima talajon felállítva szabad üzemeltetni, lejtős területen ti-los.
■ Ügyeljen a biztos állásra.

3.1.2 Személyek, állatok és ingóságok biztonsága

  • Ügyeljen arra, hogy kezelő a felelős az olyan balesetekért és anyagi károkért, melyeket más személyeknek vagy azok tulajdonában okozhatnak.
    A készüléket csak olyan munkákra használja, amelyekre az szolgál. A nem rendelte-tésszerű használat sérülése-ket, valamint anyagi károkat okozhat.
    Csak akkor kapcsolja be a ké- szüléket, ha a munkaterületen nem tartózkodnak más sze- mélyek vagy állatok.
    A személyeket és állatokat tartsa biztonságos távolság-

ban, illetve kapcsolja ki a ké- szüléket, ha emberek vagy áll- latok közelednek.

3.1.3 A készülék biztonsága

A készüléket csak az alábbi feltételek mellett használja:

A készülék nem szennyezett.
A készüléken nem láthatók sérülések.
■ Minden kezelőelem működik.

A készüléket ne terhelje túl. Magánterületen végzett könnyű munkákhoz készült. A túlterhelés a készülék károsodását eredményezi.
Soha ne működtesse a készüléket elhasználódott vagy sé- rült alkatrészekkel. A sérült al- katrészeket mindig a gyártó eredeti pótalkatrészeire cse- rélje. Ha a készüléket elhasz- nálódott vagy sérült alkatré- szekkel működteti, akkor emi- att a gyártóval szemben sem- miféle garanciaigény nem ér- vényesíthető.
Javítási munkákat csak kompetens szaküzemek vagy a mi szervizeink végezhetnek.

3.1.4 A kezelésre vonatkozó biztonsági útmutatások

A készüléket mindig kétkeze- sen működtesse.

A kezét és lábát mindig, de különösen a motor bekapcsolása után tartsa távol a tisztítókeféktől.
Várja meg, amíg a motor ki- kapcsolása után a tisztítóke- fék teljesen leállnak.
A maradványokat csak akkor távolítsa el, ha a motor és a kefék leálltak és az akkut eltá- volították.
A védőpajzsot, a keféket és a motort mindig tartsa tisztán a maradványoktól.
Azok, akik a készülék használatában nem jártasak, a kezelését először kikapcsolt motorral gyakorolják.

3.2 Biztonsági utasítások az akkumulátorhoz és a töltőkészülékhez

Tartsa be az akkumulátorra és a töltőkészülékre vonatkozó biztonsági utasításokat a külön kezelési útmutatókban.

Lásd:

  • Üzemeltetési útmutató 442228: Li-ion akkumulátor B50 Li, B100 Li
    ■ Üzemeltetési útmutató 442230: Töltőkészülék C30 Li

4 ÖSSZESZERELÉS

AL-KO MB 2010 - ÖSSZESZERELÉS - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Veszélyek nem teljes összeszerelés miatt!

Egy nem teljesen összeszerelt gép üzemeltetése súlyos sérülésekhez vezethet.

A gépet csak teljesen összeszerelt állapotban üzemeltesse!
Az akkut csak akkor tegye be a gépbe, ha a gépet teljesen összeszerel-ték.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy az összes biztonsági és védőberendezés rendelkezésre áll-e és működőképes-e!

4.1 Vezetőkerék felszerelése (02)

  1. A vezetőkereket (02/1) kattanásig dugja be (02/a) a kefefejbe (02/2).

4.2 Védőpajzs felszerelése (03)

  1. A védőpajzsot (03/1) tegye fel a kefefejre (03/2).
  2. A védőpajzsot (03/1) a vele szállított csavarokkal (03/3) csavarozza fel a kefefejre.

4.3 Vezetőmarkolat felszerelése (04)

  1. A vezetőmarkolatot (04/1) tolja rá (04/a) a teleszkópos nyélre.
  2. Dugja be (04/b) a menetes csapot (04/2) a vezetőmarkolatba.
  3. A forgógombot (04/3) tegye fel (04/c) a menetes csapra (04/2) és rögzítse.
  4. A forgógombot úgy kell meghúzni, hogy a vezetőmarkolat magassága kis erőkifejtéssel beállítható legyen.

4.4 Kefe felszerelése (11)

  1. A kefét (11/1) tegye fel (11/a) hajtótengelyre (11/2). Közben ügyeljen arra, hogy a kefe megfelelően illeszkedjen a hajtótengelyre.
  2. Dugja be a csapot (11/3) a hajtótengely fura-tába (11/4), majd az egyik kezével tartsa erő-sen.
  3. Tegye fel az anyát (11/5) és kézzel szorítsa meg.
  4. A másik kezével a csavarkulcs (11/6) segít-ségével húzza meg az anyát.
  5. Távolítsa el a csapot és a csavarkulcsot.

5 ÜZEMBE HELYEZÉS

5.1 Akkumulátor feltöltése

AL-KO MB 2010 - Akkumulátor feltöltése - 1

VIGYÁZAT!

Tüzveszély töltés közben!

A töltőkészülék felmelegedése miatt tűzveszély áll fenn, ha a töltőkészüléket gyúlékony felületre helyezik, és nem megfelelő a szellőztetés.

A töltőkészüléket mindig nem gyúlékony felületen, ill. nem gyúlékony környezetben használja.
■ Ha vannak: A szellőzöréseket hagyja szabadon.

AL-KO MB 2010 - Tüzveszély töltés közben! - 1

TUDNIVALÓ

Az akkut és a töltőberendezést a szállítmány nem tartalmazza.

Az akkumulátor részben fel van töltve. Az akkumulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármilyen töltöttségi állapotban tölthető. A töltés megszakítása nem károsítja az akkumulátort.

AL-KO MB 2010 - TUDNIVALÓ - 1

TUDNIVALÓ

Részletes információkért olvassa el az akkuhoz és a töltőkészülékhez tartozó külön üzemeltetési útmutatókat.

Lásd:

Lítium-ion akkumulátor üzemeltetési útmutató – B50 Li
Töltőkészülék üzemeltetési útmutató – C30 Li

5.2 Akkumulátor behelyezése és kivétele (05)

Akku behelyezése (05/a)

  1. Az akkut (05/1) kattanásig tolja be az akku- mulátornyílásba (05/2).

Akku kivétele (05/b)

  1. Az akkumulátoron lévő kioldógombot (05/3) nyomja meg és tartsa lenyomva.

  2. Húzza ki az akkumulátort.

6 KEZELÉS

6.1 A teleszkópos nyél beállítása (06)

  1. Meglazításhoz a felső rögzítőhüvelyt (06/1) kb. 180°-kal forgassa el a nyíl irányában (06/a).

  2. A teleszkópos nyelet (06/2) egyénileg állítsa be a testmagassághoz. A teleszkópos nyél kb. 10 cm-rel meghosszabbítható (06/b).

  3. A rögzítőhüvelyt húzza meg (06/c).

6.2 A kefefej elforgatása (07)

A kefefejet a könnyebb munkavégzéshez négy pozícióba, 0°-os, 18°-os, 36°-os és 54°-os állásba lehet elforgatni.

  1. A vágófej rögzítőgombját (07/1) nyomja meg (07/a).
  2. A kefefejet (07/2) állítsa be (07/b) a kívánt helyzetbe.
  3. A rögzítógombot engedje el.

6.3 A fugatisztító be- és kikapcsolása (10)

  1. Álljon biztosan.
  2. A készüléket két kézzel tartsa. A kefefejet ne tegye le a földre.
  3. Az egyik kezével a vezetőfogantyút (01/4), a másik kezével az alapkészülék fogantyúját (01/1) fogja meg.
  4. Nyomja meg a biztonsági gombot (10/1).
  5. Nyomja meg és tartsa nyomva a be/ki kapcsolót (10/2). A készülék működik. Engedje el a biztonsági gombot.
  6. Ha a be-/ki kapcsolót (10/2) elengedi, a ké-szülék kikapcsol.

7 MUNKAMAGATARTÁS ÉS MUNKATECHNIKA (08)

A készüléket kapcsolja be, mielőtt a tisztítandó felülethez közelíti, és csak ezután engedje le a túlterhelés elkerülése érdekében.
A készüléket csak a vezetőkerékkel (08/1) szerelje fel a felületek kefékkel (08/2) történő tisztításához. Lassan haladjon előre (08/a).
■ Munka közben a készüléket ne lengesse jobbra és balra.
Az erős szennyeződéseket rétegesen kell eltávolítani. Mindig ugyanabba az irányba haladjon (08/a).
Ha a készüléket túl erősen nyomja le, a kefe megáll. A készüléket azonnal emelje fel, hogy tehermentesítse. A motor tartósan károsodhat.
A készüléket érzékeny felületektől tartsa távol.

8 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

AL-KO MB 2010 - KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS - 1

FIGYELMEZTETÉS! Vágási sérülések veszélye

Vágási sérülések veszélye az éles szélű és még mozgó készülék-alkatrészek közé, valamint a vágószerszámokba nyúlás esetén.

Karbantartási, gondozási és tisztítási munkák előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Távolítsa el az akkumulátort.
Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen vé-dőkesztyűt.

8.1 Kefecsere (11)

  1. Kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az ak- kumulátort.
  2. Dugja be a csapot (11/3) a hajtótengely (11/2) furatába (11/4), majd az egyik kezével tartsa erősen. A másik kezével a csavarkulcs (11/6) segítségével lazítsa meg az anyát (11/5).
  3. Az anyát (11/5) csavarja le és vegye le a kefét (11/1).
  4. Tegye be (11/a) a másik kefét (11/1). Közben ügyeljen arra, hogy a kefe megfelelően illeszkedjen a hajtótengelyre.
  5. A másik kezével a csavarkulcs (11/6) segít-ségével húzza meg az anyát (11/5).
  6. Távolítsa el a csapot (11/3) és a csavarkulcsot.
  7. Helyezze be az akkumulátort a készülékbe.

9 HIBAELHÁRÍTÁS

AL-KO MB 2010 - HIBAELHÁRÍTÁS - 1

VIGYÁZAT! Sérülésveszély

Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okozhatnak.

Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen vé-dőkesztyűt!

AL-KO MB 2010 - VIGYÁZAT! Sérülésveszély - 1

TUDNIVALÓ

Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani vevőszolgálatunkhoz.

Zavar Ok Elhárítás
A motor nem jár. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor hiányzik vagy rosszul van elhelyezve.Helyezze be megfelelően az akkumulátort.
A motor kikapcsol. A motorvédő kapcsoló aktivizálódott.Várjon, amíg a motorvédő kapcsoló is-mét bekapcsolja a készüléket.
Az akkumulátor üzemideje jelentősen csökken.Az akkumulátor lemerült, mi-vel hosszabb ideje nem használta.Töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor élettartama végére ért.Cserélje ki az akkumulátort.Csak a gyártó eredeti tartozékait használja.
Az akkumulátor nem töltődik.Az akkumulátor érintkezői szennyezettek.Forduljon AL-KO szervizhez.
Az akkumulátor vagy a töltő-készülék hibás.Rendeljen pótalkatrészeket. Forduljon AL-KO szervizhez.
Az akkumulátor túl meleg. Hagyja lehűlni az akkumulátort.
A felületek nem lesznek tiszták.A kefe elhasználódott. Cseréljen kefét.

10 SZÁLLÍTÁS

Szállítás előtt tegye meg a következő intézkedéseket:

  1. Kapcsolja ki a készüléket.
  2. Távolítsa el az akkumulátort a készülékből.
  3. Az akkumulátort előírás szerint csomagolja be (lásd alább).

AL-KO MB 2010 - SZÁLLÍTÁS - 1

TUDNIVALÓ

Az akkumulátor(ok) névleges energiája kevesebb mint 100 Wh. Éppen ezért ügyeljen a következő szállítási előírások betartására!

A készülékben használt Li-ion akkumulátorra a veszélyes árukra vonatkozó törvény érvényes, azonban egyszerűbb feltételek mellett szállítható:

Magánfelhasználó a sértetlen akkumulátort további intézkedések nélkül az utcán szállíthatja, amennyiben az szakszerűen becsomagolt állapotban van és a szállítás személyes célokat szolgál. Az egyenként elküldött akku-

mulátorok felső súlyhatárát figyelembe kell venni:

közúti, vasúti és vízi szállítás esetén cso-magonként max. 30 kg lehet az összsúly
- légi szállítás esetén nincs súlykorlátozás, de csomagonként csak 2 db küldhető

Ha feltételezhető, hogy az akkumulátor sérült (pl. a készülék leesése miatt), akkor a szállítás nem megengedett.
Közületi felhasználó, aki a szállítást fő tevékenységi köréhez kapcsolódva végzi (pl. alkalmazási helyre/helyröl bemutatókra/bemutatókról történő szállítás esetén), akkor ez a könnyítés igénybe vehető.

Az előbb említett két esetben megfelelő előzetes intézkedéseket kell tenni annak megelőzésére, hogy a beltartalom a szabadba kerüljön. Egyéb esetekben a veszélyes árukra vonatkozó törvény betartása kötelező! Ennek elmulasztása esetén a feladót és adott esetben a szállítót büntetőjogi felelősség terheli.

További tudnivalók a szállításhoz és a kiküldéshez

Lítium-ion akkumulátorokat csak sértetlen állapotban szállítson ki, ill. küldjön ki.
- Biztosítsa a készüléket úgy, hogy szállítás közben ne fordulhasson elő a véletlen üzembe helyezése.
- Biztosítsa a készüléket erős külső csomagolással (csomagolókarton). Lehetőleg a gyártó eredeti csomagolását használja.
Gondoskodjon a küldemény helyes megjelöléséről és dokumentációjáról szállítás, ill. ki- küldés közben (pl. csomagküldő szolgálat vagy szállítmányozás igénybe vétele esetén:

Közúti, vasúti és vízi szállítás esetén a csomagoláson egy figyelmeztető címkét kell elhelyezni, ha az akkumulátor(ok) a készülékhez van(nak) mellékelve. Ha az akkumulátor(oka)t a készülékbe van(nak) behelyezve, ill. beszerelve, nincs szükség figyelmeztető címkére, mert a külső csomagolás/eredeti csomagolás már megfelel a vonatkozó előírásoknak.

Légi szállítás esetén a csomagoláson minden esetben figyelmeztető címkét kell elhelyezni. A felső súlyhatárt a készülékkel együtt küldött akkumulátor esetén be kell tartani: max. 5 kg akkumulátorsúly csomagonként és max. 2 darab csomagonként, ha az akkumulátor(ok) szállítása a készülékhez mellékelve történik.

Előzetesen tájékozódjon arról, hogy lehetséges-e a szállítás az Ön által választott szolgáltatóval, és adja át neki a küldeményt.

A kiküldés előkészítéséhez javasoljuk egy veszelyes áruk terén szakértőnek számító személy bevonását. Kérjük, hogy ügyeljen a további nemzeti előírások betartására.

11 TÁROLÁS

A készüléket minden használat után alaposan tisztítsa meg és tegyen fel minden védőburkolatot – ha vannak. A készüléket száraz, zárható, gyermekek által nem elérhető helyen tárolja.

30 napnál hosszabb üzemszünetek előtt a következő munkákat végezze el:

Az egész készüléket és a tartozékait is törölje le puha tisztítókendővel. Ne használjon benzint vagy más oldószert!
Erős szennyeződés esetén szerelje le és alaposan tisztítsa meg a keféket.

Tisztítsa meg a keféket vízben és egy erős kefével, majd hagyja a keféket teljesen megszáradni.
Távolítsa el a szennyeződést minden szellőzönyílásból.
A készüléket lehetőleg száraz helyen tárolja.

11.1 Az akkumulátor és a töltőkészülék tárolása

AL-KO MB 2010 - Az akkumulátor és a töltőkészülék tárolása - 1

VESZÉLY!

Robbanás- és tűzveszély!

Halálos vagy súlyos sérülés történhet, ha az akkumulátort nyílt láng vagy höfor-rások közelében tárolja.

Az akkumulátort hűvös, száraz helyen, nyílt lángtól vagy hőforrásoktól távol kell tárolni.

AL-KO MB 2010 - Robbanás- és tűzveszély! - 1

TUDNIVALÓ

Az akkumulátor feltöltés közben a töltési szint automatikus észlelése miatt a túltöltés ellen védett, és ezért egy ideig, azonban nem tartósan, a töltőkészülékkel összekötve maradhat.

AL-KO MB 2010 - TUDNIVALÓ - 1

TUDNIVALÓ

Vegye figyelembe az akkura és a töltő-készülékre vonatkozó külön üzemeltetési útmutatókat.

Az akkumulátort tárolja száraz, fagymentes helyen, 0 °C és +35 °C közötti környezeti hö- mérsékleten és kb. 40–60%-os feltöltöttség- gel.
Rövidzárlat veszélye miatt ne tárolja az akkumulátort fémes vagy savakat tartalmazó tárgyak közelében.
Kb. 6 hónap tárolás után kb. 1 órán át töltse az akkumulátort.

12 ÁRTALMATLANÍTÁS

Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényröl (ElektroG)

AL-KO MB 2010 - Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényröl (ElektroG) - 1

A használt elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanításuk szükséges!

A régi elemeket vagy akkumulátorokat, amelyek nincsenek a régi készülékbe rögzítve, leadás előtt el kell távolítani! Ezek ártalmatlaní-

tását az akkumulátorokra vonatkozó törvény szabályozza.

Az elektromos és elektronikus készülékek tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket használatuk befejeztével visszaszolgáltatni.
A végfelhasználó kizárólagos felelőssége, hogy törölje az ártalmatlanítandó régi készüléken lévő személyes jellegű adatait!

Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.

Az elektromos és elektronikus készülékek a következő helyeken díjtalanul leadhatók:

Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtőpontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
Elektromos készülékeket forgalmazó üzletek (helyhez kötött és online), valamint kereskedők kötelesek ezeket átvenni, ill. ezt. Önként felajánlani.

Ezek az állítások csak azokra a készülékekre érvényesek, amelyeket az Európai Unió országai-ban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá tar-toznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozóan.

Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG)

AL-KO MB 2010 - Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG) - 1

A használt elemek és akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanítása szükséges!

Az elektromos készülékekből származó elemek vagy akkumulátorok biztonságos kivételéhez és a típusra, ill. a kémia rendszerre vonatkozó információk a kezelési és szerelési útmutatóban található további adatok között találhatók.

Az elemek és akkumulátorok tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket használatuk befejeztével visszaszolgáltatni. A viszszaadás a háztartásban előforduló mennyiségek átvételére vonatkozik.

A használt elemek káros anyagokat vagy nehézfémeket tartalmazhatnak, amelyek károsíthat-ják a környezetet és az egészséget. A használt elemek értékesítése és a bennük megtalálható erőforrások hasznosítása hozzájárul mind a környezet, mind az egészség védelméhez.

Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.

Ha ezenkívül a hulladéktároló edény alatt Hg, Cd vagy Pb jelzés látható, akkor a következő helyzet áll fenn:

■ Hg: Az elem több mint 0,0005 % higanyt tartalmaz
Cd: Az elem több mint 0,002 % kadmiumot tartalmaz
■ Pb: Az elem több mint 0,004 % ólmot tartalmaz

Az elemek és akkumulátorok a következő helyeken díjtalanul leadhatók:

Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtőpontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
■ Elemeket és akkukat árusító helyeken
A készülékekhez használt régi elemek gyűjtését végző közös visszavételi rendszerek bármelyik átvételi pontján
A gyártó visszavételi helyén (ha a közös viszszavételi rendszer nem áll rendelkezésre)

Ezek az állítások csak azokra az elemekre és ak- kumulátorokra érvényesek, amelyeket az Európai Unió országaiban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2006/66/EK sz. európai irányelv hatá- lya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli orszá- gokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek ér- vényben az elemek és akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozóan.

13 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ

A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KO szervizhez. Ezeket megtalálja az interneten a következő oldalon: www.al-ko.com/service-contacts

14 GARANCIA

A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcszerével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták.

A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:

  • betartják ezt az üzemeltetési utasítást
    ■ szakszerűen használják a berendezést
    ■ csak eredeti pótalkatrészeket használnak

A garancia nem érvényes

■ önhatalmú javítási próbálkozás
önhatalmú műszaki módosítások
■ nem rendeltetésszerű használat esetén

A garancia nem vonatkozik:

■ a használatból eredő festékhibákra,
■ a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x)

A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kellékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.

15 AZ EREDETI EU/EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT FORDÍTÁSA

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában teljesíti a harmonizált EU-irányelvek követelményeit, az EU biztonsági szabványait és a termékspecifikus szabványokat.

Termék

Akkus fugatisztító

Sorozatszám

G4990012

Típus

MB 2010

Gyártó

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

EU-irányelvek

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU

A dokumentációért felelős személy

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Harmonizált szabványok

EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 786:1996+A2:2009

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

Kötz, 2018-11-15

AL-KO MB 2010 - Harmonizált szabványok - 1

Dr. Wolfgang Hergeth

Ügyvezető igazgató

OVERSÄETTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING

Indholdsfortegnelse

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AL-KO

Modell : MB 2010

Kategória : Elektromos tisztító