MB 2010 - Elektromos tisztító AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MB 2010 AL-KO PDF formátumban.
| Termék típusa | Vezeték nélküli fugatisztító |
| Márka | AL-KO |
| Modell | MB 2010 |
| Használat | Magáncélú: fugák és külső felületek tisztítása (lapok, kövek, fa) |
| Tápellátás | Lítium-ion akkumulátor (nem tartozék) |
| Kompatibilis akkumulátor | B50 Li (113559. sz.) vagy B50 Li (113698. sz.) |
| Kompatibilis töltő | C30 Li (113560. sz.) |
| Felvevő teljesítmény | 36 V (akkumulátor feszültség) |
| Súly | Kb. 8 kg |
| Teleszkópos nyél | Állítható (kb. 10 cm-es hosszabbítás) |
| Kefe fej dőlésszöge | 4 pozíció: 0°, 18°, 36°, 54° |
| Mellékelt kefék típusa | 1 fémkefe, 1 nylon kefe |
| Gyermekbiztonság | Zár furat a kapcsolón (nem tartozék) |
| Védőernyő | Igen, véd a fröccsenések és a forgó kefe ellen |
| Karbantartás | Használat után tisztítsa meg, cserélje a kefét, ha elkopott, tárolja száraz helyen |
| Garancia | Törvényes garancia gyártási hibák ellen |
Gyakran ismételt kérdések - MB 2010 AL-KO
Felhasználói kérdések a következőről MB 2010 AL-KO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos tisztító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MB 2010 - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MB 2010 márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MB 2010 AL-KO
1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz.... 151
1.1 A címlapon található szimbólumok..... 151
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak...... 152
2 Termékleírás.... 152
2.1 Rendeltetésszerű használat.... 152
2.2 Lehetséges előre látható hibás használat 152
2.3 Maradék kockázatok 152
2.4 Biztonsági és védőberendezések .....152
2.4.1 Gyermekzár (09).... 153
2.4.2 Védőpajzs (03) 153
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok . 153
2.6 A szállítmány tartalma.... 153
2.7 Termékáttekintés (01) 154
2.7.1 Állítható teleszkópos nyél (06)..... 154
3 Biztonsági utasítások.... 154
3.1 Biztonsági utasítások fugatisztítóhoz . 154
3.1.1 Munkahelyi biztonság 156
3.1.2 Személyek, állatok és ingóságok biztonsága 156
3.1.3 A készülék biztonsága.... 157
3.1.4 A kezelésre vonatkozó biztonsági útmutatások 157
3.2 Biztonsági utasítások az akkumulá- torhoz és a töltőkészülékhez.... 157
4 Összeszerelés 158
4.1 Vezetőkerék felszerelése (02)...... 158
4.2 Védőpajzs felszerelése (03).... 158
4.3 Vezetőmarkolat felszerelése (04)..... 158
4.4 Kefe felszerelése (11) 158
5 Üzembe helyezés 158
5.1 Akkumulátor feltöltése.... 158
5.2 Akkumulátor behelyezése és kivétele (05).... 158
6 Kezelés 158
6.1 A teleszkópos nyél beállítása (06) .....158
6.2 A kefefej elforgatása (07) 159
6.3 A fugatisztító be- és kikapcsolása (10)....159
7 Munkamagatartás és munkatechnika (08)159
8 Karbantartás és ápolás .....159
8.1 Kefecsere (11) 159
9 Hibaelhárítás .....159
10 Szállítás....160
11 Tárolás ....161
11.1 Az akkumulátor és a töltőkészülék tárolása....161
12 Ártalmatlanítás ..... 161
13 Ügyfélszolgálat/Szerviz 162
14 Garancia....163
15 Az eredeti EU/EK megfelelőségi nyilatko- zat fordítása....163
1 EHHEZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓHOZ
A német változat esetében az eredeti üzemeltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a berendezéssel kapcsolatos információra van szüksége.
Másik személynek csak ezzel a kezelési útmutatóval együtt adja tovább a készüléket.
- Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmutató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit.
1.1 A címlapon található szimbólumok
Szimbó- lum
Jelentés

Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.
Szimbó- lum
Jelentés

Üzemeltetési útmutató

A Li-ion akkumulátorokat kezelje óvatosan! Különösen a jelen útmutató szállításra, tárolásra és ártalmatlanításra vonatkozó utasításait tartsa be!
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak

VESZÉLY!
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez.

FIGYELMEZTETÉS!
Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményezhet.

VIGYÁZAT!
Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet.
FIGYELEM!
Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet.

TUDNIVALÓ
Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.
2 TERMÉKLEÍRÁS
2.1 Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék a következőkre használható:
Fugák és felületek, valamint kültéri burkolatok, pl. kölapok, burkolatkövek, faburkolatok tisztítása és ápolása.
■ Por, szennyeződés és gyomok eltávolítása.
A készülék csak teljesen összeszerelt állapotban használható.
Ez a gép magáncélú használatra készült. Minden más felhasználás, valamint az engedély nélküli átépítés vagy hozzáépítés helytelen használatnak minősül, ami a jótállás megszűnését, valamint a megfelelőségi nyilatkozat (CE-jelölés) érvénytelenné válását eredményezi, és a gyártó a felhasználót vagy harmadik felet érő minden kár esetében mentesül a felelősség alól.
2.2 Lehetséges előre látható hibás használat
A készülék nem alkalmas nyilvános parkokban és sportlétesítményekben történő iparszerű használatra, valamint mező- és erdőgazdaságokban való alkalmazásra sem.
Mindenek elött a következőkre ügyeljen:
A készülék nem alkalmas vízszintes használatra, fej feletti munkákhoz, egyenetlen padlóborításokon vagy fugaanyagokon vagy olyan területeken, amelyek eltérnek a felhasználási területtől.
■ Ne használja a készüléket nyirkos időjárásban, esőben, valamint víz alatt sem.
2.3 Maradék kockázatok
Még a készülék rendeltetésszerű használata esetén is mindig marad valamennyi ésszerű kockázat, amely nem zárható ki. A készülék fajtájából és szerkezetéből adódóan alkalmazástól függően a következő potenciális veszélyeztetések fordulhatnak elő:
halláskárosodás hallásvédő viselésének elmulasztása esetén,
■ testi károsodás a kezet és kart érő vibrációk miatt a készülék hosszabb ideig történő használata, illetve az előírttól eltérő karban-tartás esetén.
■ föld és kisebb kövek kirepülése.
vágási sérülések a forgó kefék közé nyúlás esetén.
2.4 Biztonsági és védőberendezések

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély
A sérült és kiiktatott biztonsági és védőberendezések súlyos sérüléseket okozhatnak.
A sérült biztonsági és védőberendezéseket javíttassa meg.
A biztonsági és védőberendezéseket soha ne iktassa ki.
2.4.1 Gyermekzár (09)
A be/ki kapcsolón (09/1) lévő furat (5 mm) egy lakat* (09/2) számára készült. A lakat megakadályozza a készülék akaratlan bekapcsolását.
* Nem része a szállítmánynak.
2.4.2 Védőpajzs (03)
A védőpajzs (03/1) védi a kezelőt a forgó keféktől és a szerteszét repülő tárgyaktól.
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok
| Szimbó-lum | Jelentés |
![]() | A kezelésnél különös óvatosságot tanúsítson! |
![]() | Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót! |
![]() | A kirepülő tárgyak okozta veszély! |
![]() | Harmadik személyeket tartson távol a veszélyzónától! |
![]() | A kezét és a lábát tartsa távol a for-gó keféktől! |
![]() | Viseljen szemvédőt! |
![]() | A készüléket óvja az esőtől és a nedvességtől! |
2.6 A szállítmány tartalma
A szállítmány az alább felsorolt tételeket tartalmazza. Ellenőrizze, hogy minden tétel megvan-e.

| 1 Alapkészülék |
| 2 Vezetőmarkolat |
| 3 Teleszkópos nyél |
| 4 Vezetőkerék |
| 5 Kefefej, állítható |
| 6 Védőpajzs |
| 7 2 csavar, 3,5 x 13 |
| 8 Anya M8 |
| 9 Drótkefe |
| 10 Nejlon kefe |
| 11 Csap |
| 12 Csavarkulcs |
| 13 Üzemeltetési útmutató |

TUDNIVALÓ
Az akkumulátor és a töltőkészülék nem része a szállítmánynak, ezeket külön kell megvásárolni.
A következő cikkszámokon megrendelhetők:
Lítium-ion akkumulátor – B50 Li – cikksz.: 113559
Lítium-ion akkumulátor – B100 Li – cikksz.: 113698
Töltőkészülék – C30 – Cikksz.: 113560
2.7 Termékáttekintés (01)
A termék-összefoglaló (01) áttekintést ad a készülékről.
Sz. Alkatrész
| 1 Alapkészülék |
| 2 Be-/ki kapcsoló gyermekzárral |
| 3 Biztonsági gomb |
| 4 Vezetőmarkolat |
| 5 Teleszkópos nyél |
| 6 Vezetőkerék |
| 7 Kefefej, állítható |
| 8 Védőpajzs |
| 9 Akkumulátor* |
| 10 Töltőkészülék hálózati csatlakozó-val* |
* Nem része a szállítmánynak.
2.7.1 Állítható teleszkópos nyél (06)
A készülék egy állítható teleszkópos nyéllel rendelkezik. Ennek segítségével a készülék beállítható az egyéni testmagasságokhoz, és a motorfej is elforgatható vele.
3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

VESZÉLY!
Életveszély és súlyos sérülések veszélye!
A biztonsági utasítások és a kezelési utasítások ismeretének hiánya a legsúlyosabb, akár halálos sérülésekhez vezethet.
A berendezés használata során tart-sa be a jelen kezelési útmutatóban, valamint más megemlített útmutatókban található összes biztonsági utasítást és kezelési útmutatót.
■ Minden együtt szállított dokumentumot későbbi felhasználásra őrizzen meg.
3.1 Biztonsági utasítások fugatisztítóhoz
Kezelő
Figyelmesen olvassa el eze-
ket a biztonsági utasításokat.
Ismerje meg a kezelő- és sza-
bályozóelemeket és a készü-
lék rendeltetésszerű haszná-
latának szabályait.
Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott testi-, szellemi- illetve érzékelési képességgel rendelkező vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak vagy tudásnak híján lévő személyek csak felügyelet mellett használhatják, illetve ha megtanították nekik a készülék biztonságos használatának módját, és tudják, hogy használat közben milyen veszélyek fenye-
getik őket. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
Tisztítást és felhasználói kar- bantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetnek.
Súlyosan és összetetten kor-látozott képességű személyek az itt ismertetett utasításokból adódóan bizonyos igényekkel rendelkezhetnek.
■ Gyerekeknek vagy az ezeket az utasításokat nem ismerő személyeknek soha ne en-gedje meg a készülék hasz-nálatát. A helyi előírások eset-leg korlátozhatják a kezelő életkorát.
A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.
■ Más személyeket ért balese-
tekért és mások tulajdonáért a
használó viseli a felelősséget.
Soha ne emelje fel vagy szál-lítsa a készüléket, ha a motor működik! Ha a készüléket a munkaterületre szállítja vagy elviszi onnan, ill. ha a készüléket meg kell billenteni, állít-sa le a motort és vegye ki az akkut.
Előkészítés
- Használat előtt mindig elle-nőrizze a védőberendezések és -burkolatok sérüléseit, hiá-
nyát vagy helytelen felszerelését. A sérült védőberendezéseket és burkolatokat ki kell cserélni, a hiányzó védőberendezéseket és -burkolatokat megfelelően fel kell helyezni.
■ Soha ne használja a készüléket, ha más személyek, föként ha gyermekek vagy házi állatok tartózkodnak a közvetlen közelben.
A munkavégzés előtt távolítsa el a veszélyes tárgyakat a munkaterületről, pl. ágakat, üveg- és fémdarabokat, köveket.
Működtetés
■ Mindig viseljen védőszemüveget! és stabil lábbelit, ha a ké-szülékkel dolgozik.
■ Ne dolgozzon a készülékkel rossz időjárási körülmények között, különösen zivatar idején.
Csak napfény vagy megfelelő mesterséges világítás mellett használja a készüléket.
■ Soha ne használja a készüléket, ha a védőberendezések és -burkolatok sérültek vagy nincsenek a helyükön.
■ Mindig válassza le a készüléket a hálózati áramellátásról,
vagyis a kivehető akkumuláto- rokat távolítsa el:
■ ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja
a készülékben kialakult el- akadások megszüntetése előtt
■ a készülék ellenőrzése, tisztítása vagy a vele való munkavégzés előtt
■ ha a készülék szokatlan módon rázkódni kezd
■ Javíttassa meg a készüléket, ha az megsérült.
Gondozás és tárolás
- Karbantartási vagy tisztítási munkák előtt válassza le a készüléket a hálózati áramellátásról, vagyis nyomja meg a bekapcsoló gombot és távolít-sa el a kivehető akkumulátorokat.
- Karbantartási, ápolási és tisz-títási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt.
Csak a gyártó által ajánlott tartalék és kiegészítő alkatrészeket használjon.
■ Rendszeresen végezze el a készülék ellenőrzését és karbantartását. A készülék gondozását csak AL-KO szervizzel végeztesse.
■ Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen a készüléket, ha nincs használatban.
3.1.1 Munkahelyi biztonság
■ Munkavégzés előtt távolítsa el a veszélyes tárgyakat a munkaterületről, pl. ágakat, üveg- és fémdarabokat, köveket.
Csak napfényben vagy na-gyon erős mesterséges meg-világítás mellett dolgozzon.
A készüléket csak szilárd és sima talajon felállítva szabad üzemeltetni, lejtős területen ti-los.
■ Ügyeljen a biztos állásra.
3.1.2 Személyek, állatok és ingóságok biztonsága
- Ügyeljen arra, hogy kezelő a felelős az olyan balesetekért és anyagi károkért, melyeket más személyeknek vagy azok tulajdonában okozhatnak.
A készüléket csak olyan munkákra használja, amelyekre az szolgál. A nem rendelte-tésszerű használat sérülése-ket, valamint anyagi károkat okozhat.
Csak akkor kapcsolja be a ké- szüléket, ha a munkaterületen nem tartózkodnak más sze- mélyek vagy állatok.
A személyeket és állatokat tartsa biztonságos távolság-
ban, illetve kapcsolja ki a ké- szüléket, ha emberek vagy áll- latok közelednek.
3.1.3 A készülék biztonsága
A készüléket csak az alábbi feltételek mellett használja:
A készülék nem szennyezett.
A készüléken nem láthatók sérülések.
■ Minden kezelőelem működik.
A készüléket ne terhelje túl. Magánterületen végzett könnyű munkákhoz készült. A túlterhelés a készülék károsodását eredményezi.
Soha ne működtesse a készüléket elhasználódott vagy sé- rült alkatrészekkel. A sérült al- katrészeket mindig a gyártó eredeti pótalkatrészeire cse- rélje. Ha a készüléket elhasz- nálódott vagy sérült alkatré- szekkel működteti, akkor emi- att a gyártóval szemben sem- miféle garanciaigény nem ér- vényesíthető.
Javítási munkákat csak kompetens szaküzemek vagy a mi szervizeink végezhetnek.
3.1.4 A kezelésre vonatkozó biztonsági útmutatások
A készüléket mindig kétkeze- sen működtesse.
A kezét és lábát mindig, de különösen a motor bekapcsolása után tartsa távol a tisztítókeféktől.
Várja meg, amíg a motor ki-
kapcsolása után a tisztítóke-
fék teljesen leállnak.
A maradványokat csak akkor távolítsa el, ha a motor és a kefék leálltak és az akkut eltá- volították.
A védőpajzsot, a keféket és a motort mindig tartsa tisztán a maradványoktól.
Azok, akik a készülék használatában nem jártasak, a kezelését először kikapcsolt motorral gyakorolják.
3.2 Biztonsági utasítások az akkumulátorhoz és a töltőkészülékhez
Tartsa be az akkumulátorra és a töltőkészülékre vonatkozó biztonsági utasításokat a külön kezelési útmutatókban.
Lásd:
- Üzemeltetési útmutató 442228: Li-ion akkumulátor B50 Li, B100 Li
■ Üzemeltetési útmutató 442230: Töltőkészülék C30 Li
4 ÖSSZESZERELÉS

FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyek nem teljes összeszerelés miatt!
Egy nem teljesen összeszerelt gép üzemeltetése súlyos sérülésekhez vezethet.
A gépet csak teljesen összeszerelt állapotban üzemeltesse!
Az akkut csak akkor tegye be a gépbe, ha a gépet teljesen összeszerel-ték.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy az összes biztonsági és védőberendezés rendelkezésre áll-e és működőképes-e!
4.1 Vezetőkerék felszerelése (02)
- A vezetőkereket (02/1) kattanásig dugja be (02/a) a kefefejbe (02/2).
4.2 Védőpajzs felszerelése (03)
- A védőpajzsot (03/1) tegye fel a kefefejre (03/2).
- A védőpajzsot (03/1) a vele szállított csavarokkal (03/3) csavarozza fel a kefefejre.
4.3 Vezetőmarkolat felszerelése (04)
- A vezetőmarkolatot (04/1) tolja rá (04/a) a teleszkópos nyélre.
- Dugja be (04/b) a menetes csapot (04/2) a vezetőmarkolatba.
- A forgógombot (04/3) tegye fel (04/c) a menetes csapra (04/2) és rögzítse.
- A forgógombot úgy kell meghúzni, hogy a vezetőmarkolat magassága kis erőkifejtéssel beállítható legyen.
4.4 Kefe felszerelése (11)
- A kefét (11/1) tegye fel (11/a) hajtótengelyre (11/2). Közben ügyeljen arra, hogy a kefe megfelelően illeszkedjen a hajtótengelyre.
- Dugja be a csapot (11/3) a hajtótengely fura-tába (11/4), majd az egyik kezével tartsa erő-sen.
- Tegye fel az anyát (11/5) és kézzel szorítsa meg.
- A másik kezével a csavarkulcs (11/6) segít-ségével húzza meg az anyát.
- Távolítsa el a csapot és a csavarkulcsot.
5 ÜZEMBE HELYEZÉS
5.1 Akkumulátor feltöltése

VIGYÁZAT!
Tüzveszély töltés közben!
A töltőkészülék felmelegedése miatt tűzveszély áll fenn, ha a töltőkészüléket gyúlékony felületre helyezik, és nem megfelelő a szellőztetés.
A töltőkészüléket mindig nem gyúlékony felületen, ill. nem gyúlékony környezetben használja.
■ Ha vannak: A szellőzöréseket hagyja szabadon.

TUDNIVALÓ
Az akkut és a töltőberendezést a szállítmány nem tartalmazza.
Az akkumulátor részben fel van töltve. Az akkumulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármilyen töltöttségi állapotban tölthető. A töltés megszakítása nem károsítja az akkumulátort.

TUDNIVALÓ
Részletes információkért olvassa el az akkuhoz és a töltőkészülékhez tartozó külön üzemeltetési útmutatókat.
Lásd:
Lítium-ion akkumulátor üzemeltetési útmutató – B50 Li
Töltőkészülék üzemeltetési útmutató – C30 Li
5.2 Akkumulátor behelyezése és kivétele (05)
Akku behelyezése (05/a)
- Az akkut (05/1) kattanásig tolja be az akku- mulátornyílásba (05/2).
Akku kivétele (05/b)
-
Az akkumulátoron lévő kioldógombot (05/3) nyomja meg és tartsa lenyomva.
-
Húzza ki az akkumulátort.
6 KEZELÉS
6.1 A teleszkópos nyél beállítása (06)
-
Meglazításhoz a felső rögzítőhüvelyt (06/1) kb. 180°-kal forgassa el a nyíl irányában (06/a).
-
A teleszkópos nyelet (06/2) egyénileg állítsa be a testmagassághoz. A teleszkópos nyél kb. 10 cm-rel meghosszabbítható (06/b).
- A rögzítőhüvelyt húzza meg (06/c).
6.2 A kefefej elforgatása (07)
A kefefejet a könnyebb munkavégzéshez négy pozícióba, 0°-os, 18°-os, 36°-os és 54°-os állásba lehet elforgatni.
- A vágófej rögzítőgombját (07/1) nyomja meg (07/a).
- A kefefejet (07/2) állítsa be (07/b) a kívánt helyzetbe.
- A rögzítógombot engedje el.
6.3 A fugatisztító be- és kikapcsolása (10)
- Álljon biztosan.
- A készüléket két kézzel tartsa. A kefefejet ne tegye le a földre.
- Az egyik kezével a vezetőfogantyút (01/4), a másik kezével az alapkészülék fogantyúját (01/1) fogja meg.
- Nyomja meg a biztonsági gombot (10/1).
- Nyomja meg és tartsa nyomva a be/ki kapcsolót (10/2). A készülék működik. Engedje el a biztonsági gombot.
- Ha a be-/ki kapcsolót (10/2) elengedi, a ké-szülék kikapcsol.
7 MUNKAMAGATARTÁS ÉS MUNKATECHNIKA (08)
A készüléket kapcsolja be, mielőtt a tisztítandó felülethez közelíti, és csak ezután engedje le a túlterhelés elkerülése érdekében.
A készüléket csak a vezetőkerékkel (08/1) szerelje fel a felületek kefékkel (08/2) történő tisztításához. Lassan haladjon előre (08/a).
■ Munka közben a készüléket ne lengesse jobbra és balra.
Az erős szennyeződéseket rétegesen kell eltávolítani. Mindig ugyanabba az irányba haladjon (08/a).
Ha a készüléket túl erősen nyomja le, a kefe megáll. A készüléket azonnal emelje fel, hogy tehermentesítse. A motor tartósan károsodhat.
A készüléket érzékeny felületektől tartsa távol.
8 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

FIGYELMEZTETÉS! Vágási sérülések veszélye
Vágási sérülések veszélye az éles szélű és még mozgó készülék-alkatrészek közé, valamint a vágószerszámokba nyúlás esetén.
Karbantartási, gondozási és tisztítási munkák előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Távolítsa el az akkumulátort.
Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen vé-dőkesztyűt.
8.1 Kefecsere (11)
- Kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az ak- kumulátort.
- Dugja be a csapot (11/3) a hajtótengely (11/2) furatába (11/4), majd az egyik kezével tartsa erősen. A másik kezével a csavarkulcs (11/6) segítségével lazítsa meg az anyát (11/5).
- Az anyát (11/5) csavarja le és vegye le a kefét (11/1).
- Tegye be (11/a) a másik kefét (11/1). Közben ügyeljen arra, hogy a kefe megfelelően illeszkedjen a hajtótengelyre.
- A másik kezével a csavarkulcs (11/6) segít-ségével húzza meg az anyát (11/5).
- Távolítsa el a csapot (11/3) és a csavarkulcsot.
- Helyezze be az akkumulátort a készülékbe.
9 HIBAELHÁRÍTÁS

VIGYÁZAT! Sérülésveszély
Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okozhatnak.
Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen vé-dőkesztyűt!

TUDNIVALÓ
Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani vevőszolgálatunkhoz.
| Zavar Ok Elhárítás | ||
| A motor nem jár. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. | ||
| Az akkumulátor hiányzik vagy rosszul van elhelyezve. | Helyezze be megfelelően az akkumulátort. | |
| A motor kikapcsol. A motorvédő kapcsoló aktivizálódott. | Várjon, amíg a motorvédő kapcsoló is-mét bekapcsolja a készüléket. | |
| Az akkumulátor üzemideje jelentősen csökken. | Az akkumulátor lemerült, mi-vel hosszabb ideje nem használta. | Töltse fel az akkumulátort. |
| Az akkumulátor élettartama végére ért. | Cserélje ki az akkumulátort.Csak a gyártó eredeti tartozékait használja. | |
| Az akkumulátor nem töltődik. | Az akkumulátor érintkezői szennyezettek. | Forduljon AL-KO szervizhez. |
| Az akkumulátor vagy a töltő-készülék hibás. | Rendeljen pótalkatrészeket. Forduljon AL-KO szervizhez. | |
| Az akkumulátor túl meleg. Hagyja lehűlni az akkumulátort. | ||
| A felületek nem lesznek tiszták. | A kefe elhasználódott. Cseréljen kefét. | |
10 SZÁLLÍTÁS
Szállítás előtt tegye meg a következő intézkedéseket:
- Kapcsolja ki a készüléket.
- Távolítsa el az akkumulátort a készülékből.
- Az akkumulátort előírás szerint csomagolja be (lásd alább).

TUDNIVALÓ
Az akkumulátor(ok) névleges energiája kevesebb mint 100 Wh. Éppen ezért ügyeljen a következő szállítási előírások betartására!
A készülékben használt Li-ion akkumulátorra a veszélyes árukra vonatkozó törvény érvényes, azonban egyszerűbb feltételek mellett szállítható:
Magánfelhasználó a sértetlen akkumulátort további intézkedések nélkül az utcán szállíthatja, amennyiben az szakszerűen becsomagolt állapotban van és a szállítás személyes célokat szolgál. Az egyenként elküldött akku-
mulátorok felső súlyhatárát figyelembe kell venni:
közúti, vasúti és vízi szállítás esetén cso-magonként max. 30 kg lehet az összsúly
- légi szállítás esetén nincs súlykorlátozás, de csomagonként csak 2 db küldhető
Ha feltételezhető, hogy az akkumulátor sérült (pl. a készülék leesése miatt), akkor a szállítás nem megengedett.
Közületi felhasználó, aki a szállítást fő tevékenységi köréhez kapcsolódva végzi (pl. alkalmazási helyre/helyröl bemutatókra/bemutatókról történő szállítás esetén), akkor ez a könnyítés igénybe vehető.
Az előbb említett két esetben megfelelő előzetes intézkedéseket kell tenni annak megelőzésére, hogy a beltartalom a szabadba kerüljön. Egyéb esetekben a veszélyes árukra vonatkozó törvény betartása kötelező! Ennek elmulasztása esetén a feladót és adott esetben a szállítót büntetőjogi felelősség terheli.
További tudnivalók a szállításhoz és a kiküldéshez
Lítium-ion akkumulátorokat csak sértetlen állapotban szállítson ki, ill. küldjön ki.
- Biztosítsa a készüléket úgy, hogy szállítás közben ne fordulhasson elő a véletlen üzembe helyezése.
- Biztosítsa a készüléket erős külső csomagolással (csomagolókarton). Lehetőleg a gyártó eredeti csomagolását használja.
Gondoskodjon a küldemény helyes megjelöléséről és dokumentációjáról szállítás, ill. ki- küldés közben (pl. csomagküldő szolgálat vagy szállítmányozás igénybe vétele esetén:
Közúti, vasúti és vízi szállítás esetén a csomagoláson egy figyelmeztető címkét kell elhelyezni, ha az akkumulátor(ok) a készülékhez van(nak) mellékelve. Ha az akkumulátor(oka)t a készülékbe van(nak) behelyezve, ill. beszerelve, nincs szükség figyelmeztető címkére, mert a külső csomagolás/eredeti csomagolás már megfelel a vonatkozó előírásoknak.
Légi szállítás esetén a csomagoláson minden esetben figyelmeztető címkét kell elhelyezni. A felső súlyhatárt a készülékkel együtt küldött akkumulátor esetén be kell tartani: max. 5 kg akkumulátorsúly csomagonként és max. 2 darab csomagonként, ha az akkumulátor(ok) szállítása a készülékhez mellékelve történik.
Előzetesen tájékozódjon arról, hogy lehetséges-e a szállítás az Ön által választott szolgáltatóval, és adja át neki a küldeményt.
A kiküldés előkészítéséhez javasoljuk egy veszelyes áruk terén szakértőnek számító személy bevonását. Kérjük, hogy ügyeljen a további nemzeti előírások betartására.
11 TÁROLÁS
A készüléket minden használat után alaposan tisztítsa meg és tegyen fel minden védőburkolatot – ha vannak. A készüléket száraz, zárható, gyermekek által nem elérhető helyen tárolja.
30 napnál hosszabb üzemszünetek előtt a következő munkákat végezze el:
Az egész készüléket és a tartozékait is törölje le puha tisztítókendővel. Ne használjon benzint vagy más oldószert!
Erős szennyeződés esetén szerelje le és alaposan tisztítsa meg a keféket.
Tisztítsa meg a keféket vízben és egy erős kefével, majd hagyja a keféket teljesen megszáradni.
Távolítsa el a szennyeződést minden szellőzönyílásból.
A készüléket lehetőleg száraz helyen tárolja.
11.1 Az akkumulátor és a töltőkészülék tárolása

VESZÉLY!
Robbanás- és tűzveszély!
Halálos vagy súlyos sérülés történhet, ha az akkumulátort nyílt láng vagy höfor-rások közelében tárolja.
Az akkumulátort hűvös, száraz helyen, nyílt lángtól vagy hőforrásoktól távol kell tárolni.

TUDNIVALÓ
Az akkumulátor feltöltés közben a töltési szint automatikus észlelése miatt a túltöltés ellen védett, és ezért egy ideig, azonban nem tartósan, a töltőkészülékkel összekötve maradhat.

TUDNIVALÓ
Vegye figyelembe az akkura és a töltő-készülékre vonatkozó külön üzemeltetési útmutatókat.
Az akkumulátort tárolja száraz, fagymentes helyen, 0 °C és +35 °C közötti környezeti hö- mérsékleten és kb. 40–60%-os feltöltöttség- gel.
Rövidzárlat veszélye miatt ne tárolja az akkumulátort fémes vagy savakat tartalmazó tárgyak közelében.
Kb. 6 hónap tárolás után kb. 1 órán át töltse az akkumulátort.
12 ÁRTALMATLANÍTÁS
Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényröl (ElektroG)

A használt elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanításuk szükséges!
A régi elemeket vagy akkumulátorokat, amelyek nincsenek a régi készülékbe rögzítve, leadás előtt el kell távolítani! Ezek ártalmatlaní-
tását az akkumulátorokra vonatkozó törvény szabályozza.
Az elektromos és elektronikus készülékek tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket használatuk befejeztével visszaszolgáltatni.
A végfelhasználó kizárólagos felelőssége, hogy törölje az ártalmatlanítandó régi készüléken lévő személyes jellegű adatait!
Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.
Az elektromos és elektronikus készülékek a következő helyeken díjtalanul leadhatók:
Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtőpontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
Elektromos készülékeket forgalmazó üzletek (helyhez kötött és online), valamint kereskedők kötelesek ezeket átvenni, ill. ezt. Önként felajánlani.
Ezek az állítások csak azokra a készülékekre érvényesek, amelyeket az Európai Unió országai-ban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá tar-toznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozóan.
Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG)

A használt elemek és akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanítása szükséges!
Az elektromos készülékekből származó elemek vagy akkumulátorok biztonságos kivételéhez és a típusra, ill. a kémia rendszerre vonatkozó információk a kezelési és szerelési útmutatóban található további adatok között találhatók.
Az elemek és akkumulátorok tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket használatuk befejeztével visszaszolgáltatni. A viszszaadás a háztartásban előforduló mennyiségek átvételére vonatkozik.
A használt elemek káros anyagokat vagy nehézfémeket tartalmazhatnak, amelyek károsíthat-ják a környezetet és az egészséget. A használt elemek értékesítése és a bennük megtalálható erőforrások hasznosítása hozzájárul mind a környezet, mind az egészség védelméhez.
Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.
Ha ezenkívül a hulladéktároló edény alatt Hg, Cd vagy Pb jelzés látható, akkor a következő helyzet áll fenn:
■ Hg: Az elem több mint 0,0005 % higanyt tartalmaz
Cd: Az elem több mint 0,002 % kadmiumot tartalmaz
■ Pb: Az elem több mint 0,004 % ólmot tartalmaz
Az elemek és akkumulátorok a következő helyeken díjtalanul leadhatók:
Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtőpontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
■ Elemeket és akkukat árusító helyeken
A készülékekhez használt régi elemek gyűjtését végző közös visszavételi rendszerek bármelyik átvételi pontján
A gyártó visszavételi helyén (ha a közös viszszavételi rendszer nem áll rendelkezésre)
Ezek az állítások csak azokra az elemekre és ak- kumulátorokra érvényesek, amelyeket az Európai Unió országaiban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2006/66/EK sz. európai irányelv hatá- lya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli orszá- gokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek ér- vényben az elemek és akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozóan.
13 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ
A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KO szervizhez. Ezeket megtalálja az interneten a következő oldalon: www.al-ko.com/service-contacts
14 GARANCIA
A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcszerével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták.
A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
- betartják ezt az üzemeltetési utasítást
■ szakszerűen használják a berendezést
■ csak eredeti pótalkatrészeket használnak
A garancia nem érvényes
■ önhatalmú javítási próbálkozás
önhatalmú műszaki módosítások
■ nem rendeltetésszerű használat esetén
A garancia nem vonatkozik:
■ a használatból eredő festékhibákra,
■ a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x)
A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kellékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.
15 AZ EREDETI EU/EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT FORDÍTÁSA
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában teljesíti a harmonizált EU-irányelvek követelményeit, az EU biztonsági szabványait és a termékspecifikus szabványokat.
Termék
Akkus fugatisztító
Sorozatszám
G4990012
Típus
MB 2010
Gyártó
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
EU-irányelvek
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
A dokumentációért felelős személy
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Harmonizált szabványok
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 786:1996+A2:2009
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
Kötz, 2018-11-15

Dr. Wolfgang Hergeth
Ügyvezető igazgató






