MB 2010 - Elektrický čistič AL-KO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MB 2010 AL-KO ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bezdrátový čistič spár |
| Značka | AL-KO |
| Model | MB 2010 |
| Použití | Soukromé: čištění spár a venkovních povrchů (desky, dlažba, dřevo) |
| Napájení | Lithium-iontová baterie (není součástí dodávky) |
| Kompatibilní baterie | B50 Li (ref. 113559) nebo B50 Li (ref. 113698) |
| Kompatibilní nabíječka | C30 Li (ref. 113560) |
| Příkon | 36 V (napětí baterie) |
| Hmotnost | Přibližně 8 kg |
| Teleskopická rukojeť | Nastavitelná (prodloužení cca 10 cm) |
| Náklon hlavy kartáče | 4 polohy: 0°, 18°, 36°, 54° |
| Typ dodávaných kartáčů | 1 kovový kartáč, 1 nylonový kartáč |
| Dětská pojistka | Otvor pro visací zámek (není součástí) na spínači |
| Ochranný kryt | Ano, chrání proti stříkající vodě a rotujícímu kartáči |
| Údržba | Čistit po použití, vyměnit kartáč, pokud je opotřebený, skladovat v suchu |
| Záruka | Zákonná záruka na výrobní vady |
Často kladené otázky - MB 2010 AL-KO
Dotazy uživatelů ohledně MB 2010 AL-KO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrický čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MB 2010 - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MB 2010 značky AL-KO.
NÁVOD K OBSLUZE MB 2010 AL-KO
1 K tomuto návodu k použití ...... 126
1.1 Symboly na titulní straně.... 126
1.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov. 127
2 Popis výrobku 127
2.1 Použití v souladu s určeným účelem.. 127
2.2 Možné předvídatelné chybné použití .127
2.3 Zbytková rizika 127
2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení..... 127
2.4.1 Dětská pojistka (09)...... 127
2.4.2 Ochranný štít (03)...... 127
2.5 Symboly na stroji.... 128
2.6 Součásti dodávky 128
2.7 Přehled výrobku (01)...... 129
2.7.1 Nastavitelná teleskopická tyč (06) 129
3 Bezpečnostní pokyny.... 129
3.1 Bezpečnostní pokyny pro čistič spár.. 129
3.1.1 Bezpečnost na pracovišti.... 131
3.1.2 Bezpečnost osob, zvířat a věc-
ných hodnot .... 131
3.1.3 Bezpečnost stroje 131
3.1.4 Bezpečnostní pokyny pro obslu-
hu.... 132
3.2 Bezpečnostní pokyny k akumulátoru a nabíječce.... 132
4 Montáž 132
4.1 Montáž vodicího kola (02) 132
4.2 Montáž ochranného štítu (03) ...... 132
4.3 Montáž vodicí rukojeti (04) 132
4.4 Montáž kartáče (11) 132
5 Uvedení do provozu.... 133
5.1 Nabití akumulátoru 133
5.2 Vložení a vytažení akumulátoru (05).. 133
6 Obsluha 133
6.1 Nastavení teleskopické tyče (06) ..... 133
6.2 Naklonění hlavice kartáče (07)...... 133
6.3 Zapnutí a vypnutí čističe spár (10) ..... 133
7 Chování při práci a pracovní technika
(08)....133
8 Údržba a péče....134
8.1 Výměna kartáče (11) .....134
9 Pomoc při poruchách ....134
10 Přeprava....135
11 Skladování....135
11.1 Skladování akumulátoru a nabíječky..135
12 Likvidace ....136
13 Zákaznický servis/servis....137
14 Záruka ....137
15 Překlad originálního prohlášení o shodě EU/ES....137
1 K TOMUTO NÁVODU K POUŽITÍ
U německé verze se jedná o originální návod k použití. Všechny ostatní jazykové verze jsou překlady originálního návodu k použití.
Uchovávejte tento návod vždy tak, abyste si ho mohli přečíst, když budete potřebovat informace o stroji.
Předávejte dalším osobám pouze výrobek s tímto návodem k použití.
Přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny a varování uvedená v tomto návodu.
1.1 Symboly na titulní straně
Symbol Význam

Před uvedením do provozu si bezpodmínečně pečlivě přečtěte tento návod k použití. To je předpokladem bezpečné práce a bezproblémové manipulace.

Návod k použití

S akumulátory Li-Ion zacházejte opatrně! Obzvláště dodržujte pokyny k přepravě, skladování a likvidaci, které jsou vedené v tomto návo du k použití!
1.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov

NEBEZPEČÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která – pokud se jí nevyhnete – má za následek smrt nebo vážné zranění.

VÝSTRAHA!
Označuje možnou nebezpečnou situaci, která – pokud se jí nevyhnete – může mít za následek smrt nebo vážné zranění.

OPATRNĚ!
Označuje možnou nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek menší nebo středně těžké zranění, pokud se jí nevyhnete.
POZOR!
Označuje situaci, která by mohla mít za následek věcné škody, pokud se jí nevyhnete.

UPOZORNĚNÍ
Speciální pokyny pro lepší srozumitelnost a manipulaci.
2 POPIS VÝROBKU
2.1 Použití v souladu s určeným účelem
Tento spotřebič lze použít na:
Čištění spár a ploch na obkladech a mezi nimi ve venkovní oblasti a péče o ně – například boční desky, dlažební kameny, dřevěné obklady.
- Odstraňování prachu, nečistot a plevele.
Se spotřebičem lze pracovat pouze v plně smontovaném stavu.
Tento přístroj je určen výhradně jen k použití v soukromém sektoru. Jakékoliv jiné používání a dále nepovolené přestavby a dodatečné montáže budou považovány za použití k jinému než určenému účelu a mají za následek zánik záruky, dále ztrátu konformity (značka CE) a odmítnutí jakékoli odpovědnosti za škody způsobené uživateli nebo třetí straně ze strany výrobce.
2.2 Možné předvídatelné chybné použití
Stroj není koncipován pro komerční použití ve veřejných parcích a na sportovištích ani pro použití v zemědělství a lesním hospodářství.
Dbejte především na:
Spotřebič není vhodný k použití ve vodorovné poloze, k práci nad hlavou, na nevhodné materiály podlah nebo spár a k použití v jiných oblastech, než je zde uvedeno.
Přístroj nepoužívejte za mokrého počasí, při dešti a také ne pod vodou.
2.3 Zbytková rizika
I při řádném používání stroje ke stanovenému účelu vždy zbývá zbytkové riziko, které nelze vyloučit. Z druhu a konstrukce stroje mohou být podle použití odvozena následující potenciální ohrožení:
■ Poškození sluchu, jestliže nenosíte ochranu sluchu.
Lze očekávat tělesná poškození v důsledku vibrací rukou a paží, pokud budete přístroj používat delší dobu nebo ho nebudete používat předepsaným způsobem.
■ Odlétávání zeminy a malých kamínků.
- Rezná poranění při sáhnutí do otáčejícího se kartáče.
2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení

VÝSTRAHA!
Nebezpečí zranění
Poškozená a vyřazená bezpečnostní a ochranná zařízení mohou vést k těžkým poraněním.
■ Defektní bezpečnostní a ochranná zařízení nechejte opravit.
- Bezpečnostní a ochranná zařízení nikdy nevyřazujte z provozu.
2.4.1 Dětská pojistka (09)
Otvor (5 mm) na spínači/vypínači (09/1) je určen pro visací zámek* (09/2). Visací zámek brání nechtěnému spuštění stroje.
* Není součástí dodávky.
2.4.2 Ochranný štít (03)
Ochranný štít (03/1) chrání uživatele před rotujícím kartáčem a odlétávajícími předměty.
2.5 Symboly na stroji
Symbol Význam
![]() | Zvláštní opatrnost při manipulaci! |
![]() | Před uvedením do provozu si přečtěte návod k použití! |
![]() | Nebezpečí kvůli odletujícím předmětům! |
![]() | Třetí osoby držte stranou nebezpečné oblasti! |
![]() | Nohy a ruce udržujte v dostatečné vzdálenosti od rotujícího kartáče! |
![]() | Noste ochranu očí! |
![]() | Chraňte přístroj před deštěm a vlhkem! |
2.6 Součásti dodávky
K rozsahu dodávky patří zde uvedené položky. Zkontrolujte, zda jsou obsaženy všechny položky:

| 1 Základní přístroj |
| 2 Vodicí rukojeť |
| 3 Teleskopická tyč |
| 4 Vodicí kolečko |
| 5 Hlavice kartáče, nastavitelná |
| 6 Ochranný štít |
| 7 2 šrouby 3,5 x 13 |
| 8 Matice M8 |
| 9 Drátěný kartáč |
| 10 Nylonový kartáč |
| 11 Kolík |
| 12 Klíč na šrouby |
| 13 Návod k použití |

UPOZORNĚNÍ
Akumulátor a nabíječka nejsou součástí dodávky a musí se zakoupit zvlášť.
Pod následujícími čísly výrobků jsou k dostání:
2.7 Přehled výrobku (01)
Přehled výrobku (01) poskytuje přehled o stroji.
Č. Součást
1 Základní přístroj
2 Spínač/vypínač s dětskou pojistkou
3 Bezpečnostní tlačítko
4 Vodicí rukojeť
5 Teleskopická tyč
6 Vodicí kolečko
7 Hlavice kartáče, nastavitelná
8 Ochranný štít
9 Akumulátor*
10 Nabíječka se síťovou zástrčkou*
* Není součástí dodávky.
2.7.1 Nastavitelná teleskopická tyč (06)
Spotřebič je vybaven nastavitelnou teleskopickou tyčí. Díky ní lze spotřebič nastavit na individuální velikost těla a hlavici kartáče lze natočit.
3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života a nebezpečí nejtěž- ších zranění!
Neznalost bezpečnostních pokynů obsluhy může vést k těžkým zraněním a dokonce k smrti.
Než stroj použijete, respektujte všechny bezpečnostní pokyny a pokyny k obsluze tohoto návodu k použití i návody k použití, na které jste byli odkázáni.
Všechny dodané dokumenty uscho-vejte pro budoucí použití.
3.1 Bezpečnostní pokyny pro čistič spár
Obsluha
■ Pozorně si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Seznamte se s obslužnými a nastavovacími prvky a použitím přístroje k určenému účelu.
Tento přístroj může být používán dětmi od 8 let i osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a s nedostatečnými znalostmi, jestliže jsou pod dohledem nebo byly poučeny ve věci bezpečného používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí děti provádět bez dozoru.
- Osoby s velmi silným a komplexním omezením nemohou vyhovovat požadavkům zde popsaných pokynů.
Nikde nedovolte dětem nebo osobám, které nebyly seznámeny s těmito pokyny, používat přístroj. Národní předpisy omezují věk obsluhy.
■ Neobsluhujte přístroj pod vlivem alkoholu, drog nebo léků.
■ Majitel je sám zodpovědný za nehody s jinými osobami a za jejich majetek.
- Přístroj nikdy nezvedejte nebo nepřenášejte s běžícím moto- rem! Pokud chcete přístroj do- pravit k pracovní ploše a opět z ní resp. musíte přístroj na- klonit, zastavte motor a vy- jměte akumulátor.
Příprava
Před provozem vždy zkontrolujte, zda nejsou poškozeny ochranná zařízení a kryty, popř. zda nechybí nebo nejsou špatně umístěny. Poškozené ochranná zařízení a kryty musíte vyměnit, chybějící ochranná zařízení a kryty správně umístit.
- Přístroj nikdy neuvádějte do provozu, jestliže se v bezprostřední blízkosti nacházejí osoby, zejména děti nebo domácí zvířata.
- Před zahájením práce z pracovní oblasti odstraňte nebezpečné předměty, např. větve, kusy skla a kovu, kameny.
Provoz
■ Vždy noste ochranné brýle a pevnou obuv, jestliže pracujete s přístrojem.
■ S přístrojem nepracujte u špatných povětrnostních po-měrů, zejména při bouřce.
- Přístroj používejte jen za denního světla nebo u dobrého umělého osvětlení.
- Přístroj nikdy nepoužívejte, jestliže jsou ochranná zařízení a kryty poškozené nebo nejsou k dispozici.
Přístroj vždy odpojte od elektrického napájení, tzn. vyjměte vyjímatelné akumulátory:
■ vždy, pokud necháte přístroj bez dohledu
- před odstraněním bloková-
ní v přístroji
- před kontrolou, čištěním nebo prací s přístrojem
■ vždy, když prístroj začne nezvykle vibrovat
■ Po poškození nechejte prístroj opravit.
Údržba a uložení
- Před prováděním údržby nebo čištění přístroj odpojte od napájení, tzn. případně aktivujte blokování zapnutí, odstraňte vyjímatelné akumulátory.
- Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice.
■ Používejte jen náhradní díly a příslušenství doporučené výrobcem.
■ Pravidelně provádějte kontrolu a údržbu přístroje. Přístroj může být opravován jen servisem AL-KO.
- Přístroj uchovávejte mimo do-
sah dětí, jestliže jej nebudete
používat.
3.1.1 Bezpečnost na pracovišti
- Před zahájením práce z pracovní oblasti odstraňte nebezpečné předměty, např. větve, kusy skla a kovu, kameny.
■ Pracujte jen za denního světla nebo za velmi jasného umělého osvětlení.
■ Přístroj používejte jen na pevném a rovném podkladu a ne v šikmé poloze.
■ Dbejte na stabilitu.
3.1.2 Bezpečnost osob, zvířat a věcných hodnot
■ Upozorňujeme, že uživatel odpovídá za všechny nehody a škody vzniklé jiným osobám nebo jejich majetku.
■ Stroj používejte jen k té práci, pro kterou je určen. Použití k jinému než určenému účelu může mít za následek poranění i poškození věcných hodnot.
■ Stroj zapněte jen tehdy, jestliže se v pracovní oblasti nena-cházejí žádné další osoby a zvířata.
Udržujte bezpečnostní odstup od osob a zvířat, resp. vypněte přístroj, když se přiblíží osoby nebo zvířata.
3.1.3 Bezpečnost stroje
■ Přístroj používejte jen za ná-sledujících podmínek:
Přístroj není znečištěný.
■ Stroj nevykazuje žádná poškození.
■ Všechny ovládací prvky fungují.
- Přístroj nepřetěžujte. Je určen pro lehké práce v soukromém sektoru. Přetížení vedou k poškození stroje.
Přístroj nikdy nepoužívejte s opotřebovanými nebo vadnými díly. Poškozené díly vždy vyměňte za originální náhradní díly výrobce. Je-li stroj provozován s opotřebenými nebo poškozenými díly, nemohou být vůči výrobci uplatňovány nároky na záruční plnění.
- Opravářské činnosti smí provádět pouze kompetentní odborné provozovny nebo náš servis.
3.1.4 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu
■ Přístroj vždy obsluhujte oběma rukama.
■ Ruce a nohy mějte vždy stranou od čisticího kartáče, zejména při zapnutí motoru.
■ Po vypnutí motoru počkejte na zastavení čisticího kartáče.
■ Zbytky odstraňujte jen v případě, že motor a kartáč jsou za-stavené a akumulátor byl vy-jmutý z přístroje.
- Ochranný štít, kartáč a motor stále udržujte volné od zbytků z čištění.
Osoby, které nejsou se strojem seznámeny, by se měly nejdříve naučit s ním zacházet u vypnutého motoru.
3.2 Bezpečnostní pokyny k akumulátoru a nabíječce
Dodržujte bezpečnostní pokyny k akumulátoru a nabíječce uvedené v samostatných návodech k použití.
Viz:
Návod k použití 442228: Lithium-ionotový akumulátor B50 Li, B100 Li
Návod k použití 442230: Na-bíječka C30 Li
4 MONTÁŽ

VÝSTRAHA!
Nebezpečí v důsledku neúplné montáže!
Provoz neúplně smontovaného přístroje může přivodit těžká poranění a poškození přístroje.
Přístroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně smontovaný!
■ Akumulátor vložte do prístroje tehdy, když je kompletně smontovaný!
Vyzkoušejte všechna bezpečnostní a ochranná zařízení, zda jsou k dispozici a jsou funkční!
4.1 Montáž vodicího kola (02)
- Vodicí kolo (02/1) vsad'te (02/a) do hlavice kartáče (02/2), až zaklapne.
4.2 Montáž ochranného štítu (03)
- Ochranný štít (03/1) nasad'te na hlavici kartáče (03/2).
- Ochranný štít (03/1) přišroubujte pomocí dodaných šroubů (03/3) na hlavici kartáče.
4.3 Montáž vodicí rukojeti (04)
- Vodicí rukojeť (04/1) nasuňte na teleskopickou tyč (04/a).
- Do vodicí rukojeti zasuňte (04/b) šroubovací čep (04/2).
- Otočný knoflík (04/3) nasuňte (04/c) na šroubovací čep (04/2) a utáhněte ho.
- Otočný knoflík utáhněte tak, aby bylo možné nastavit výšku vodicí rukojeti bez vynaložení přílišné síly.
4.4 Montáž kartáče (11)
- Kartáč (11/1) nasadte (11/a) na hnací hřídel (11/2). Přitom dbejte, aby kartáč správně seděl na hnacím hřídeli.
- Kolík (11/3) zasuňte do otvoru (11/4) hnacího hřídele a přidržte ho.
- Nasad'te matici (11/5) a pevně ji utáhněte.
- Klíčem na šrouby (11/6) ve druhé ruce utáhněte matici.
- Odeberte kolík a klíč na šrouby.
5 UVEDENÍ DO PROVOZU
5.1 Nabití akumulátoru

OPATRNĚ!
Nebezpečí požáru při nabíjení!
Kvůli zahřívání nabíječky hrozí nebezpečí požáru, jestliže je postavena na hořlavý podklad a není dostatečně odvětrávána.
■ Provozujte nabíječku vždy na nehořlavém povrchu, popř. v nehořlavém prostředí.
Je-li k dispozici: Větrací otvory udržujte volné.

UPOZORNĚNÍ
Akumulátory a nabíječka nejsou součástí dodávky.
Dodaný akumulátor je částečně nabitý. Před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Akumulátor je možné skladovat v jakémkoli stavu nabití. Přerušení nabíjení akumulátor nepoškozuje.

UPOZORNĚNÍ
Dbejte na detailní informace separátních návodů k provozu k akumulátorů a nabíječky.
Viz:
Návod k použití lithium-iontového akumulátoru – B50 Li
Návod k použití nabíječky – C30 Li
5.2 Vložení a vytažení akumulátoru (05)
Vložení akumulátoru (05/a)
- Akumulátor (05/1) se nasune do akumulátorové šachty (05/2), až zaklapne.
Vytažení akumulátoru (05/b)
- Stiskněte odblokovací tlačítko (05/3) na akumulátoru a držte je stisknuté.
- Vytáhněte akumulátor.
6 OBSLUHA
6.1 Nastavení teleskopické tyče (06)
- K uvolnění otočte horním stavěcím pouzdrem (06/1) přibližně o 180° ve směru šipky (06/a).
- Teleskopickou tyč (06/2) nastavte podle výšky těla. Teleskopickou tyč je možné prodloužit o asi 10 cm (06/b).
- Utáhněte zajišťovací pouzdro (06/c).
6.2 Naklonění hlavice kartáče (07)
K usnadnění práce lze hlavici kartáče natočit do čtyř poloh 0°, 18°, 36° a 54°.
- Stiskněte (07/a) zajišťovací tlačítko (07/1).
- Hlavici kartáče (07/2) otočte do požadované polohy (07/b).
- Uvolněte zajišťovací tlačítko.
6.3 Zapnutí a vypnutí čističe spár (10)
- Zaujměte bezpečný postoj.
- Přístroj držte oběma rukama. Hlavici kartáče nepokládejte na zem.
- Jednou rukou sevřete vodicí rukojeť (01/4), druhou rukou rukojeť základního přístroje (01/1).
- Stiskněte pojistné tlačítko (10/1).
- Stiskněte a přidržte spínač/vypínač (10/2). Přístroj běží. Pust'te pojistné tlačítko.
- Pokud uvolníte spínač/vypínač (10/2), přístroj se vypne.
7 CHOVÁNÍ PŘI PRÁCI A PRACOVNÍ TECHNIKA (08)
Přístroj zapněte dříve, než se přiblížíte k čištěným plochám a teprve pak přístroj spustěte dolů, aby nedošlo k přetížení.
Přístroj nasadte nejdříve vodicím kolem (08/1), abyste kartáčem (08/2) očistili plochy. Postupujte pomalu (08/a).
Přístrojem při čištění nepohybujte doprava a doleva.
- Silné nečistoty je třeba vyčistit po vrstvách. Postupujte vždy stejným směrem (08/a).
Při přetížení stroje příliš velkým přítlakem se kartáč zablokuje. Přístroj okamžitě nadzvedněte, aby se odlehčil. Jinak může dojít k trvalému poškození motoru.
Přístroj udržujte mimo dosah citlivých ploch.
8 ÚDRŽBA A PÉČE

VÝSTRAHA!
Nebezpečí zranění pořezáním
Nebezpečí zranění pořezáním při sáhnutí na ostrohranné a pohybující se díly přístroje i řezné nástroje.
Před údržbou, ošetřováním a čištěním stroj vždy vypněte. Odstraňte akumulátor.
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice.
8.1 Výměna kartáče (11)
- Přístroj vypněte a odeberte akumulátor.
- Kolík (11/3) zasuňte do otvoru (11/4) hnacího hřídele (11/2) a přidržte ho jednou rukou. Klíčem na šrouby (11/6) ve druhé ruce povolte matici (11/5).
-
Matici (11/5) odšroubujte a vyjměte kartáč (11/1).
-
Vsad'te (11/a) jiný kartáč (11/1). Přitom dbejte, aby kartáč správně seděl na hnacím hřídeli.
- Klíčem na šrouby (11/6) ve druhé ruce utáhněte matici (11/5).
- Odeberte kolík (11/3) a klíč na šrouby.
- Do stroje vložte akumulátor.
9 POMOC PŘI PORUCHÁCH

OPATRNĚ! Nebezpečí zranění
Ostrohranné a pohybující se části strojů mohou vést k poranění.
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice!

UPOZORNĚNÍ
V případě poruch, které nejsou v této tabulce uvedené nebo které nemůžete sami odstranit, se obraťte na náš zákaznický servis.
| Porucha Příčina Odstranění | ||
| Motor neběží. Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. | ||
| Akumulátor chybí nebo není správně vložen. | ||
| Akumulátor je příliš chladný nebo horký. | ||
| Přístroj se vypíná. Jistič motoru vypnul. Počkejte, dokud ochranný spínač motoru přístroj opět nezapne. | ||
| Větrací štěrbiny jsou znečiš-těné. | ||
| Provozní doba s akumuláto-rem se podstatně zkracuje. | Akumulátor je vybitý, protože nebyl delší dobu používán. | |
| Životnost akumulátoru skon-čila. | ||
| Akumulátor není možné na-bít. | Kontakty akumulátoru jsou znečištěné. | |
| Akumulátor nebo nabíječka vykazují vadu. | ||
| Akumulátor je příliš horký. Nechte akumulátor vychladnout. | ||
| Plochy se nečistí. | Kartáče je opotřebovaný. Kartáč vyměňte. | |
10 PŘEPRAVA
Přepravu provádějte podle následujících opatření:
- Vypněte stroj.
- Ze stroje odstraňte akumulátor.
- Akumulátor zabalit podle předpisů (viz níže).

UPOZORNĚNÍ
Jmenovitá energie akumulátoru/akumulátorů činí méně než 100 Wh. Proto do-držujte následující pokyny pro přepravu!
Obsažený lithium-ionotový akumulátor podléhá předpisům pro nebezpečné náklady, ale může být však přepravován za jednodušších podmínek:
Soukromým uživatelem může být nepoškozený akumulátor přepravován po silnici bez jakýchkoli dalších požadavku, jestliže je zaba- len v rámci maloobchodního prodeje a pře- prava slouží pro soukromé účely. Je třeba dodržovat horní meze hmotnosti pro jednotlivě zasílané akumulátory:
max. celková hmotnost 30 kg na balík při přepravě po silnici, železnici a vodě
bez horní meze hmotnosti při letecké pře-pravě, ale max. 2 kusy na balík
Máte-li podezření na poškození akumulátoru (např. po pádu stroje), není přeprava dovolena.
Komerční uživatelé, kteří provádí přepravu ve spojení s hlavní činností (např. dodávky z a ke staveništím nebo předváděcím akcím), mohou rovněž využívat toto zjednodušení.
V obou shora uvedených případech musí být nutně učiněna předběžná opatření k zamezení uvolnění obsahu. V dalších případech musí být bezpodmínečně dodržovány předpisy zákona o nebezpečném zboží! Při nedodržování odesílateli a event. i dopravci hrozí velké pokuty.
Další pokyny k přepravě a odeslání
Lithium-iontové akumulátory můžete přepravovat, popř. odesílat jen v nepoškozeném stavu!
■ Stroj zabezpečte tak, aby během přepravy nemohlo dojít k neúmyslnému zapnutí.
■ Stroj zabezpečte silným vnějším obalem (kartonem). Pokud možno používejte originální obal výrobce.
Při přepravě, popř. odeslání zajistěte správné označení a dokumentaci zásilky (např. balíkovou službou nebo přepravní společností):
Při přepravě po silnici, železnici a vodě musíte na obal umístit výstražnou nálep-
ku, jestliže je ke stroji přiložen akumulátor (akumulátory). Je-li akumulátor (akumulátory) vložen, popř. zabudován do stroje, není potřebná výstražná nálepka, protože vnější/originální obal musí již odpovídat stanovenými předpisům.
Při letecké přepravě musí být v každém případě na obal umístěna výstražná nálepka. Je třeba dodržovat horní meze hmotnosti pro akumulátory zaslané společně se strojem: hmotnost akumulátoru max. 5 kg na balík a max. 2 kusy na balík, jestliže je ke stroji přiložen akumulátor (akumulátory).
Předem se informujte, zda je možná přeprava vámi zvoleným poskytovatelem služeb, a nahlaste svou zásilku.
Doporučujeme vám obrátit se na odborníka na nebezpečné zboží k přípravě zásilky. Dodržujte případné další předpisy dané země.
11 SKLADOVÁNÍ
Po každém použití stroj pořádně vyčistěte a, jsou-li k dispozici, umístěte všechny ochranné kryty. Přístroj uchovávejte na suchém, uzamykatelném místě a mimo dosah dětí.
Před přestávkami delšími než 30 dní proved'te následující práce:
Vytřete celý přístroj a součásti příslušenství čisticí žínkou. Nepoužívejte benzin nebo jiná rozpouštědla!
Při silném znečištění kartáč demontujte a důkladně ho vyčistěte.
Kartáče vymyjte ve vodě a očistěte je tvrdým kartáčem a nechejte je zcela uschnout.
Odstraňte nečistoty z větracích otvorů.
Přístroj pokud možno skladujte na suchém místě.
11.1 Skladování akumulátoru a nabíječky

NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí výbuchu a požáru!
Osoby budou usmrceny nebo těžce zraněny, jestliže akumulátor vybuchne, protože byl skladován u otevřeného ohně nebo zdroje tepla.
Akumulátor skladujte v chladu a suchu, nikdy však ne u otevřeného ohně nebo zdroje tepla.

UPOZORNĚNÍ
Akumulátor je při nabíjení chráněn vůči přebíjení automatickým rozpoznáním stavu nabití, a může tak určitou dobu zůstat spojený s nabíječkou, ne však dlouhodobě.

UPOZORNĚNÍ
Dodržujte samostatné návody k používání akumulátoru a nabíječky.
Akumulátor skladuje na suchém místě chráněném před mrazem při teplotě okolí mezi 0 °C a 35 °C a nabitý na cca 40 - 60 %.
Z důvodu nebezpečí zkratu nikdy neskladujte akumulátor v blízkosti kovových předmětů nebo předmětů obsahujících kyselinu.
Akumulátor přibližně po 6 měsících skladování dobíjejte po dobu 1 hodiny.
12 LIKVIDACE
pokyny k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG)

Elektrická a elektronická zařízení nepa- tří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvi- daci!
Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou zabudovány do stroje pevně, je nezbytné před odevzdáním vyjmout! Jejich likvidace se řídí zákonem o bateriích.
Vlastník, příp. uživatel elektrických a elektronických zařízení mají zákonnou povinnost je po použití vrátit.
Konečný uživatel má vlastní odpovědnost za smazání svých osobních dat na likvidovaném starém stroji!
Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat prostřednictvím komunálního odpadu.
Elektrická a elektronická zařízení lze bezplatně odevzdat na následujících místech:
■ Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)
■ Prodejny elektrospotřebičů (stále a online), pokud má obchodník povinnost zpětného od-běru, anebo ho nabízí dobrovolně.
Tato prohlášení platí pouze pro zařízení, která jsou instalována a prodávána v zemích Evropské unie a podléhají evropské právní směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit odlišná ustanovení o likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
Pokyny k zákonu o likvidaci baterií (BattG)

Staré baterie a akumulátory nepatří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvidaci!
Kvůli bezpečnému vyjmutí baterií nebo akumulátorů z elektropřístroje a pro informace o jeho typu, resp. o chemickém systému dbejte na následující údaje v návodu na použití, příp. montážním návodu.
Vlastník, příp. uživatel baterií nebo akumulátorů mají zákonnou povinnost je po použití vrátit. Odevzdávání se omezuje na běžné množství v domácnosti.
Staré baterie mohou obsahovat škodliviny nebo těžké kovy, které mohou poškozovat životní prostředí a zdraví. Zužitkování starých baterií a využití v nich obsažených zdrojů přispívá k ochraně obou těchto důležitých statků.
Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se baterie a akumulátory nesmí lik-vidovat prostřednictvím komunálního odpadu.
Pokud se pod odpadkovým kontejnerem nacházejí nadto znaky Hg, Cd nebo Pb, označuje se tím následující:
■ Hg: Baterie obsahuje víc než 0,0005 % rtuti
Cd: Baterie obsahuje víc než 0,002 % kadmia
■ Pb: Baterie obsahuje víc než 0,004 % olova
Baterie a akumulátory lze bezplatně odevzdat na následujících místech:
■ Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)
■ Prodejní místa baterií a akumulátorů
■ Ve sběrných zařízeních společného systému odběru použitých baterií a nepotřebných zařízení
■ Ve sběrných zařízeních výrobce (pokud je členem společného systému zpětného odběru)
Tato prohlášení platí pouze pro baterie a akumulátory, které se prodávají v zemích Evropské unie a podléhají evropské právní směrnici 2006/66/ES. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit odlišná ustanovení o likvidaci baterií a akumulátorů.
13 ZÁKAZNICKÝ SERVIS/SERVIS
Máte-li nějaké dotazy k záruce, opravě nebo náhradním dílům, obrat'te se prosím na nejbližší
servis AL-KO. Najdete je na internetu pod následující adresou:
Případné vady na materiálu či výrobní závady na výrobku odstraníme během zákonné lhůty pro reklamaci nedostatků, a to dle našeho uvážení bud' opravou, nebo dodáním náhradního výrobku. Lhůta pro reklamaci nedostatků se řídí právními ustanoveními země, ve které byl výrobek zakoupen.
Naše záruka platí jen v následujících případech:
■ Dodržujte tento návod k obsluze
- Rádné zacházení
■ Použití originálních náhradních dílů
Záruka zaniká v následujících případech:
■ Svévolné pokusy o opravu
■ Svévolné technické změny
■ Používání v rozporu s určeným účelem
Ze záruky jsou vyloučeny:
Škody na laku, které jsou způsobeny normálním opotřebením.
■ Opotřebované díly, které jsou na kartě náhradních dílů xxxxxx (x) označeny rámečkem.
Záruční doba začíná dnem nákupu prvním koncovým uživatelem. Rozhodující je datum na nákupním dokladu. S tímto záručním listem a originálem nákupního dokladu se obratte na svého prodejce nebo nejbližší autorizovaný servis pro zákazníky. Zákonné nároky kupujícího na reklamaci nedostatků vůči prodávajícímu zůstávají tímto prohlášením nedotčeny.
15 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU/ES
Tímto na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek v provedení, které uvádíme na trh, odpovídá požadavkům harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostních standardů EU, a standardům specifickým pro daný výrobek.
Výrobek
Akumulátorový čistič spár
Výrobní číslo
G4990012
Výrobce
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Osoba zplnomocněná za dokumentaci
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Typ
MB 2010
Směrnice EU
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
Harmonizované normy
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 786:1996+A2:2009
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
Kötz, 2018-11-15

Dr. Wolfgang Hergeth
Managing Director
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE
Obsah
2.2 Možné predvídatel'né chybné použitie139
2.3 Zvyškové riziká.... 139
2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia 139
2.4.1 Detská poistka (09)...... 139
2.4.2 Ochranný štít (03)...... 139
2.5 Symboly na zariadení.... 140
2.6 Rozsah dodávky.... 140
2.7 Prehl'ad výrobku (01).... 141
2.7.1 Nastavitelná teleskopická tyč (06) 141
3 Bezpečnostné pokyny.... 141
3.1 Bezpečnostné pokyny pre používanie čističa škár ....141
3.1.1 Bezpečnost pracovného miesta .. 143
3.1.2 Bezpečnosť osôb, zvierat a vec-
ných hodnôt .... 143
3.1.3 Bezpečnost' zariadenia.... 143
3.1.4 Bezpečnostné pokyny k obsluhe . 144
3.2 Bezpečnostné upozornenia pre akumulátor a nabíjačku.... 144
4 Montáž 144
4.1 Montáž vodiaceho kolesa (02) ..... 144
4.2 Montáž ochranného štítu (03) ...... 144
4.3 Montáž vodiacej rukoväte (04) ..... 145
4.4 Montáž kefy (11) 145
2.4.1 Detská poistka (09)
2.4.2 Ochranný štít (03)
2.5 Symboly na zariadení
Symbol Význam
| 1 Základné zariadenie |
| 2 Vodiaca rukovät' |
| 3 Teleskopická tyč |
| 4 Vodiace koleso |
| 5 Nastavitelná hlava s kefou |
| 6 Ochranný štít |
| 7 2 skrutky 3,5 x 13 |
| 8 Matica M8 |
| 9 Drôtená kefy |
| 10 Nylonová kefa |
| 11 Hrot |
| 12 Skrutkovač |
| 13 Návod na použitie |

UPOZORNENIE
| 1 Základné zariadenie |
| 2 Vypínač s detskou poistkou |
| 3 Bezpečnostný gombík |
| 4 Vodiaca rukovát' |
| 5 Teleskopická tyč |
| 6 Vodiace koleso |
| 7 Nastavitelná hlava s kefou |
| 8 Ochranný štít |
| 9 Akumulátor* |
| 10 Nabíjačka so sieťovou zástrčkou* |
2.7.1 Nastavitelná teleskopická tyč (06)
Ohrozenie života a nebezpečenstvo t'ažkých zranení!
Údržba a skladovanie
3.1.1 Bezpečnost' pracovného miesta
3.1.2 Bezpečnost' osôb, zvierat a vecných hodnôt
3.1.4 Bezpečnostné pokyny k obsluhe
návod na obsluhu 442228: lí-tiovo-iónový akumulátor B50 Li, B100 Li,
návod na obsluhu 442230: nabíjačka C30 Li.
4 MONTÁŽ

VAROVANIE!
4.2 Montáž ochranného štítu (03)
- Vodiacu rukovat' (04/1) nasuňte (04/a) na teleskopickú tyč.
- Závitový kolík (04/2) zasuňte (04/b) do vodiacej rukoväte.
- Nasadte (04/c) upínaciu hlavicu (04/3) na závitový kolík (04/2) a dotiahnite.
- Upínaciu hlavicu dotiahnite tak, aby sa výška vodiacej rukoväte mohla prispôsobit's malým vynaložením sily.
4.4 Montáž kefy (11)
- Kefu (11/1) natlačte (11/a) na hnací hriadel' (11/2). Dbajte pritom na správne dosadanie kefy na hnací hriadel'.
- Zaved'te hrot (11/3) do otvoru (11/4) na hna-com hriadeli, a pridržte ho jednou rukou.
- Nasad'te maticu (11/5) a dotiahnite ju.
- Do druhej ruky chytte skrutkovač (11/6) a dotiahnite maticu.
- Odstráňte hrot a skrutkovač.
5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY
5.1 Nabíjanie akumulátora

POZOR!
návod na obsluhu lítiovo-iónového akumulá-tora - B50 Li,
návod na obsluhu nabíjačky – C30 Li.
Nebezpečenstvo zranenia porezaním
Pred údržbárskymi, ošetrovacími a čistiacimi prácami prístroj vždy vypnite. Vyberte akumulátor.
V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice.
8.1 Výmena kefy (11)
- Prístroj vypnite a vyberte akumulátor.
- Zaved'te hrot (11/3) do otvoru (11/4) na hna-com hriadeli (11/2), a pridržte ho jednou ru-kou. Do druhej ruky chyt'te skrutkovač (11/6) a uvol'nite maticu (11/5).
- Odskrutkujte maticu (11/5) a odstráňte kefu (11/1).
- Vložte (11/a) druhú kefu (11/1). Dbajte pritom na správne dosadanie kefy na hnací hriadel'.
- Do druhej ruky chytte skrutkovač (11/6) a dotiahnite maticu (11/5).
- Odstráňte hrot (11/3) a skrutkovač.
- Vložte akumulátor do prístroja.
9 POMOC PRI PORUCHÁCH

POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia
V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice!

UPOZORNENIE
Predbežne sa informujte, či je možná preprava vami zvoleným poskytovatel'om služby a informujte o vašej zásielke.
Dodržujte samostatné návody na použitie akumulátora a nabíjačky.
Akumulátorový čistič škár
Sériové číslo
G4990012
Typ
MB 2010
Výrobca
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Smernice EÚ
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU






