RYOBI RBC254SESO - Fűkasza

RBC254SESO - Fűkasza RYOBI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RBC254SESO RYOBI PDF formátumban.

📄 512 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice RYOBI RBC254SESO - page 213
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : RYOBI

Modell : RBC254SESO

Kategória : Fűkasza

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RBC254SESO - RYOBI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RBC254SESO márka RYOBI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RBC254SESO RYOBI

Garantált hangteljesítményszint Eurázsiai megfelelőségi jelzés Húzza meg Gyorskioldó fül Húzza meg a gázrögzítőt és a gázkart a működtetéshez. Húzza az indítókötelet addig, amíg be nem indul a motor. A hideg motor kézi indításához. A meleg motor kézi indításához. A hideg motor indításához önindítóval. A meleg motor indításához önindítóval. Ukrajnai megfelelőségi nyilatkozat213 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) A következő jelölőszavak és jelölések arra szolgálnak, hogy megmagyarázzák a termékkel kapcsolatos veszélyességi szinteket: Szimbólumok Jelzés Jelentés VESZÉLY Egy bekövetkező veszélyes helyzetet jelez, ami, ha nem előzik meg, halált vagy komoly sérülést eredményez. FIGYELMEZTETÉS Egy potenciálisan bekövetkező veszélyes helyzetet jelez, amit, ha nem előznek meg, halált vagy komoly sérülést eredményezhet.

Egy potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, ami, ha nem előzik meg, kisebb vagy mérsékelt sérülést eredményezhet.

(Biztonsági figyelmeztető szimbólum nélkül) Egy olyan helyzetet jelez, ami anyagi kárt eredményezhet.214 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) A bozótvágó/fűkasza tervezése során elsődleges szempont volt a biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A bozótvágót/fűkaszát kizárólag olyan felnőttek használhatják, akik elolvasták és megértették a jelen kézikönyv utasításait és fi gyelmeztetéseit, és tetteikért felelősséget tudnak vállalni. A termék csak kültéri, jól szellőztetett területen való használatra készült. Biztonsági okokból a terméket kétkezes működtetéssel megfelelő ellenőrzés alatt kell tartani. A fűnyírófejjel (és a megfelelő védőelemmel) felszerelve a termékkel hosszú fű, lágy szárú gyomnövények és hasonló növényzet vágható a talaj szintjén vagy annak közelében. A Tri-Arc™ vágótárcsa (és egy megfelelő védőelem) felszerelésével bokrokat is képes levágni. A terméhez nem illeszthető fűrésztárcsa. A vágás síkjának nagyjából párhuzamosnak kell lennie a talajfelszínnel. A termék nem használható sövények, bokrok vagy más olyan növény vágására vagy nyesésére, ahol a vágás síkja nem párhuzamos a talajfelszínnel. Semmilyen más célra ne használja. FIGYELMEZTETÉS A sérülések kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia és meg kell értenie a kezelői kézikönyv tartalmát. FIGYELMEZTETÉS Ne üzemeltesse a terméket, amíg alaposan el nem olvasta és teljesen meg nem értette a kézikönyvben szereplő utasításokat és biztonsági szabályokat. Ennek fi gyelmen kívül hagyása olyan baleseteket eredményezhet, amelyek áramütést, tüzet és/ vagy súlyos személyi sérülést okozhatnak. Őrizze meg a kezelői útmutatót, és időnként olvassa át a folyamatosan biztonságos használat érdekében, valamint hogy ismertetni tudja másokkal a termék használati módját. FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket nem használhatják gyerekek és korlátozott fi zikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező személyek. A gyerekekre oda kell fi gyelni, nehogy játsszanak a termékkel. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ■ A biztonságos használat érdekében a termék használata előtt olvassa el és értelmezze az összes utasítást. Kövessen minden biztonsági utasítást. Bármely előírás be nem tartása súlyos testi sérüléssel járó balesetet vonhat maga után. ■ Egyes régiókban olyan előírások érvényesek, amelyek korlátozzák a termék használatát. További információért forduljon a helyi önkormányzathoz. ■ Ne engedje, hogy gyerekek vagy megfelelő gyakorlattal nem rendelkező személyek használják a terméket. ■ Zárt vagy rosszul szellőző helyiségben soha ne indítsa be vagy járassa a motort; a kipufogógázok belégzése életveszélyes lehet. ■ A használat előtt tisztítsa meg a munkaterületet. Távolítson el minden tárgyat - sziklákat, üvegszilánkokat, szögeket, vezetékeket vagy damilt, amely a damilos fejbe vagy tárcsába kerülhet és beszorulhat. ■ Viseljen teljes szem- és fülvédőt a termék használata közben. Kötelező a fejvédő viselete, ha olyan területen dolgozik, ahol tárgyak hullhatnak le. ■ A hallásvédő meggátolhatja a kezelőt abban, hogy meghallja a figyelmeztető hangokat. Figyeljen különösen oda a potenciális veszélyekre a munkaterület körül és a munkaterületen. ■ Viseljen vastag anyagból készült hosszú nadrágot, csúszásmentes védőlábbelit és kesztyűt. Ne vegyen fel laza ruhát, rövid nadrágot, semmilyen ékszert, illetve ne legyen mezítláb. ■ Ha hosszú a haja, azt a vállvonal felett rögzítse, nehogy beakadjon valamilyen mozgó alkatrészekbe. ■ A gyerekek, állatok és más személyek legyenek legalább 15 méteres távolságban. Állítsa le a terméket, ha bárki belép a területre. ■ Ne használja a terméket, ha fáradt, beteg vagy alkohol, gyógyszerek, illetve más tudatmódosítók hatása alatt áll. ■ Ne használja a gépet gyenge megvilágítás esetén. A kezelőnek akadálymentes rálátásra van szükséges a potenciális veszélyek azonosításához. ■ Mindig tartson megfelelő testtartást és egyensúlyt. Ne hajoljon ki túlságosan. A túlzott kinyúlás egyensúlyvesztést vagy forró felületekkel való érintkezést eredményezhet. ■ A testrészeit tartsa távol a mozgó alkatrészektől.215 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) ■ Ne érintse meg a zajtompító és henger körüli területeket, ezek a részek használat közben felforrósodnak. ■ Beállítások előtt mindig állítsa le a motort és várjon, amíg lehűl. ■ Ne dohányozzon az üzemanyag keverése vagy betöltése közben. ■ Az üzemanyagot benzineskannában tárolja és keverje. ■ Az üzemanyagot a szabadban, minden szikraés gyújtóforrástól távol keverje. Törölje le a kifolyt benzint. Menjen 9 m (30 láb) távolságra az újratöltés helyétől a motor beindítása előtt. ■ A gép tárolása vagy újratöltése előtt állítsa le a motort és hagyja lehűlni. ■ Gépjárműben való szállítás előtt hagyja lehűlni a motort, ürítse ki az üzemanyagtartályt és rögzítse a gépet, hogy ne mozdulhasson el. ■ Mindig állítsa le a motort és ellenőrizze, hogy minden mozgó alkatrész leállt, mielőtt: ● szervizelés ● a termék felügyelet nélkül hagyása ● a termék tisztítása ● tartozékok cseréje ● dugulások elhárítása ● egy tárgy eltalálása után vizsgálja meg, hogy nincsenek-e rajta sérülések ● Ellenőrizze, hogy a termék nem sérült-e meg, ha a vágó túlzottan vibrálni kezd ● karbantartás végrehajtása ● tárcsa eltávolítása ● tárcsa felszerelése FIGYELMEZTETÉS Csak a Ryobi által meghatározott, ezen kézikönyvben szereplő vágóeszközöket és tartozékokat használjon. Ez vonatkozik a több darabból álló csuklós láncokra és a csapópengékre is. Ezek az elemek a használat során elszakadhatnak és ilyen esetben nagyon súlyos sérülést okozhatnak a készülék kezelőjének vagy a közelben tartózkodóknak. FIGYELMEZTETÉS Leesés vagy más ütés utáni átvizsgálás Alaposan vizsgálja át a terméket, és keresse meg az esetleges behatásokat vagy sérüléseket. A sérült alkatrészeket egy hivatalos szervizközpontban kell megjavíttatni vagy kicseréltetni.

■ Cserélje ki a damilfejet ha megrepedt, berepedezett vagy más módon megsérült. Győződjön meg arról, hogy a damilfejet helyesen szerelte fel és biztonságosan rögzítette. Ennek elmulasztása súlyos sérülést okozhat. ■ Kerülje a nedves füvön való használatot. ■ Ne lépjen hátrafelé a termék használata közben. ■ Gyalogoljon, ne fusson. ■ A vágókészülék védőelemére szerelt kis penge nyírja le az új kihúzott szálat a megfelelő hosszra, így a berendezés biztonságosan és a legkedvezőbb teljesítménnyel működhet. Ez a penge nagyon éles; ne érjen hozzá, különösen a termék tisztítása közben. ■ Mindig ügyeljen rá, hogy semmi ne maradjon a szellőzőnyílásokban. ■ Használat előtt és amennyiben a gépet bármilyen behatás éri, ellenőrizze, hogy az alkatrészek nem sérültek. Vizsgálja át a vágóeszközöket repedések és más károsodás jeleit keresve. A hibás kapcsolókat vagy bármilyen más sérült alkatrészt egy hivatalos szervizközpontban megfelelően meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni. ■ Bizonyosodjon meg róla, hogy a fej szerelvény helyesen lett felszerelve és biztonságosan rögzítve van. ■ Győződjön meg arról, hogy minden védőelem, terelőelem, fogantyú, csavar és rögzítőelem megfelelően, erősen rögzítve van. ■ Ne alakítsa át a terméket semmilyen módon. Ez fokozza annak veszélyét, hogy megsebzi saját magát vagy valaki mást. ■ A vágófejhez csak a gyártó csereszálait használja. Ne használjon semmilyen más vágó szerelvényt. ■ Soha ne működtesse a terméket anélkül, hogy a vágókészülék védőeleme ne lenne jó állapotban a helyén. ■ Vágás közben mindkét fogantyút tartsa erősen. A damilfejet tartsa derékmagasság alatt. Ne vágjon a vágófejjel 76 cm-rel a talajszint fölött vagy magasabban.216 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

■ A fenti szabályokon kívül ezek a további utasítások helyénvalók, mikor a terméket bozótvágó üzemmódban használja. ■ A vágótárcsák fel- vagy leszerelésekor erős munkakesztyűt használjon, mert éles a szélük. ■ Ne próbálja forgás közben megérinteni vagy megállítani a kést. ■ A mozgó vágótárcsa súlyos sérülést okozhat. A terméket két kézzel tartsa megfelelő ellenőrzés alatt, amíg a vágótárcsa forgása teljesen le nem állt. ■ A sérült késeket cserélje ki. Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a vágókés megfelelően fel van szerelve és erősen rögzítve van. ■ Csak a gyártó Tri-Arc cserekését használja. Ne használjon semmilyen más vágó szerelvényt. ■ Ne vágjon 13 mm-nél nagyobb átmérőjű anyagokat. ■ Bozótvágója hevederrel rendelkezik. A hevedert gondosan állítsa be, hogy kényelmes legyen, és a terméket a jobb oldalán tartsa. ■ Keresse meg a gyorskioldó mechanizmust, és gyakorolja be a használatát, mielőtt elkezdené használni a gépet. A helyes használat megakadályozhatja a súlyos sérüléseket vészhelyzetben. Ne viseljen további ruházatot a hevederen felül, és ne korlátozza más módon a gyorskioldó mechanizmushoz való hozzáférést. ■ A gép tárolásakor vagy szállításkor helyezze fel a késvédő burkolatot a késre. Mindig távolítsa el a késvédő burkolatot a szerszám használata előtt. Ha nincs eltávolítva a késvédő burkolat, akkor kivetődhet, amint a kés elkezd forogni. ■ Figyeljen különösen oda, amikor a kést a termékkel használja. A kés kilökődése egy reakció, ami akkor történhet, amikor a forgó kés olyan tárggyal ütközik, amelyet nem lehet elvágni. Az érintkezés a vágókés pillanatnyi megállását okozhatja, és hirtelen „ellöki” a gépet az eltalált tárgytól. A reakció elég erős lehet ahhoz, hogy a kezelő elveszítse a gép fölötti uralmat. A vágókés hirtelen kilökődését okozhatja, ha a kés megakad, belassul vagy megszorul. Ez legtöbbször olyan területeken történik, ahol a vágni kívánt anyag nehezen látható. ■ A könnyű és biztonságos vágás érdekében, jobbról balra mozogva közelítse meg a vágandó gazt. Abban az esetben, ha hirtelen egy tárggyal vagy fadarabbal találkozik, ezzel minimalizálhatja a kés kilökődésének reakcióját. Mindig mindkét kezét használja a termék irányításához.

Még a termék rendeltetésszerű használata esetén sem lehet teljesen kiküszöbölni minden kockázati tényezőt. A gép használata során a következő veszélyek merülhetnek fel, és a kezelőnek különösen oda kell figyelnie az alábbiak elkerülésére: ■ A vágóeszközökkel való érintkezés. –Győződjön meg arról, hogy a késvédők a helyükön vannak, amikor a terméket nem használja. A kezét és a lábát mindig tartsa távol a késektől. ■ A vibráció sérüléseket okozhat – Mindig a munkához megfelelő célszerszámot használja, használja a gépre szerelt fogantyúkat, és korlátozza a munkaidőt és a vibrációnak való kitettséget. ■ A zajnak való kitettség halláskárosodást okoz. – Viseljen hallásvédőt és korlátozza a zajnak való kitettséget ■ A repülő hulladék okozta szemsérülés. – Mindig viseljen szemvédőt. ■ Leeső tárgyak veszélye – Viseljen fejvédőt, ha leeső tárgyak bármilyen veszélyét látja. A bozótvágó használatakor visszarúgás történhet. Biztosítsa a megfelelő ellenőrzést azáltal, hogy mindkét kezével megfogja a kijelölt fogantyúkat. A visszarúgás kockázatának csökkentéséhez olvassa el a kézikönyv vonatkozó szóló részét és kövesse az ott leírtakat.

Arról számoltak be, hogy a kéziszerszámok használata során fellépő vibráció bizonyos személyeknél hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud-szindróma (Raynaud’s Syndrome) nevű állapot kialakulásához. A tünetei lehetnek: az ujjak zsibbadása, elfehéredése, szúrások érzése, amelyek hidegnek kitéve gyakran felerősödnek. Az öröklődő tényezők, a hidegnek kitettség és verejtékezés, a diéta, a dohányzás és munka közben alkalmazott fogások valószínűleg mind hozzájárulhatnak ezen tünetek megjelenéséhez. A vibráció hatásainak csökkentése érdekében a kezelőnek be kell tartani az alábbi óvintézkedéseket: ■ Hideg időben tartsa melegen a testét. A termék használatakor viseljen kesztyűt a kéz és a csukló melegen tartásához. Arról számoltak be, hogy a hideg időjárásnak fontos szerepe van a Raynaud-szindróma kialakulásában.217 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) ■ Bizonyos időtartamú használat után mindig végezzen gyakorlatokat a vérkeringés javításához. ■ A gép beindítása előtt ellenőrizze, hogy a gép megfelelően, az előírt működési pozícióba van beállítva. ■ Korlátozza a napi munkaidőt. Gyakran tartson munkaszünetet. Ha ezen állapot bármelyik tünetét tapasztalja, azonnal hagyja abba a munkát, és tájékoztassa az orvosát a tünetekről. FIGYELMEZTETÉS Hosszabb használat sérülést okozhat. Ha a gépet hosszú időn át kell használnia, tartson gyakran szünetet. SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS ■ Szállítás és tárolás előtt állítsa le és hagyja lehűlni a terméket. ■ Minden idegen anyagtól tisztítsa meg a terméket. ■ Ha a vágótárcsa fel van szerelve, védje azt tárcsavédő kupakkal. ■ Öntse az üzemanyagtartályban található összes benzint egy homologizált benzines marmonkannába. Ne feledje helyesen visszarakni és meghúzni az üzemanyagsapkát. ■ Járassa a motort, amíg le nem áll. Így eltávolítja az összes üzemanyagot, ami egy idő után beszáradna és lakk, illetve ragacsréteget hagyna maga után az üzemanyagrendszerben. ■ Hűvös, száraz és jól szellőztetett, gyerekektől elzárt helyiségben tárolja. Ne tárolja olyan oxidálószerek közelében, mint pl. kerti munkáknál használatos vegyszerek vagy jégmentesítő sók. Ne tárolja a szabadban. ■ Szállításkor rögzítse a terméket elmozdulás és leesés ellen, hogy elkerülje a sérüléseket és a termék sérülését. ■ Ne szállítsa a terméket működő állapotban. ■ Az üzemanyag tárolása és kezelése tekintetében lásd a megfelelő országos és helyi rendeleteket. A megmaradt üzemanyagot egy másik kétütemű motorral működő szerszámban felhasználhatja.

■ Tárolás előtt állítsa le a motort és várjon, míg lehűl. ■ Minden idegen anyagtól tisztítsa meg a terméket. ■ Hűvös, száraz és jól szellőztetett, gyerekektől elzárt helyiségben tárolja. ■ Ne tárolja olyan oxidálószerek közelében, mint pl. kerti munkáknál használatos vegyszerek vagy jégmentesítő sók. ■ Ne tárolja a szabadban. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI

1. Berántó-zsinór fogantyúja

8. RBC254SESO: Hátsó fogantyú / RBC254SBO: Kioldó

9. RBC254SESO: Elülső fogantyú / RBC254SBO: Bal

10. RBC254SESO: Vállszíj / RBC254SBO: Vállheveder

16. Alapjárati fordulatszám-szabályozó csavar

17. RBC254SESO: Gomb

18. RBC254SESO: Akasztókupak

19. Gyorsan leoldható csap

32. RBC254SESO: Vezetőhorony

40. Felső peremalátét

41. Vágófej forgásiránya218

Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

42. Legjobb vágási terület

43. Veszélyes vágási terület

44. Légszekrény fedél

47. Fém gyújtógyertyapipa

50. Indítófej tengely

51. Előre/hátra gomb

58. Kerek bemélyedésű alátét

59. Vágótárcsa alátét

ÖSSZESZERELÉS KICSOMAGOLÁS A termék összeszerelést igényel. ■ Óvatosan vegye ki a terméket és a kiegészítőket a dobozból. Ellenőrizze, hogy a rakjegyzékben szereplő összes tétel megvan. ■ Figyelmesen vizsgálja át a terméket, és bizonyosodjon meg róla, hogy a szállítás során nem tört el és nem sérült meg semmi. ■ Amíg figyelmesen át nem vizsgálta és nem működtette a terméket, addig ne dobja ki a csomagolását. RAKJEGYZÉK ■ Tápfej felső keretegységgel x1 ■ RBC254SESO: Alsó rúd a vágófej szerelvénnyel x1 ■ RBC254SESO: Elülső kar összeszerelése x1 ■ Késvédő x1 ■ Fűterelő x1 ■ Kés burkolattal x1 ■ Vállszíj x1 ■ Kezelői kézikönyv x1 ■ Ábrák x1 ■ Kerek bemélyedésű alátét x1 ■ Vágótárcsa alátét x1 ■ Tárcsatartó anya x2 ■ RBC254SBO: Damilfejegység x1 ■ Kombinált kulcs x1 ■ Szorítókulcs x1 FIGYELMEZTETÉS Ha bármilyen alkatrész megsérült vagy hiányzik, addig ne működtesse a gépet, amíg nem pótolta azokat. Ezen fi gyelmeztetés fi gyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérülést eredményezhet. FIGYELMEZTETÉS Ne próbálja módosítani a terméket vagy olyan kiegészítőket előállítani, amelyeknek a termékkel való használata nem javasolt. Az ilyen módosítás vagy megváltoztatás helytelen használatnak minősül és veszélyes körülményeket eredményezhet, amelyek komoly személyi sérüléshez vezethetnek. FIGYELMEZTETÉS Mindig szüntesse meg a gyertya vezetékének csatlakoztatását (azaz húzza ki), ha valamilyen elemet szerel fel a gépre. FIGYELMEZTETÉS Forgó hajtófej mellett ne szereljen fel, és ne állítson be semmilyen szereléket. A motor leállításának elmulasztása súlyos személyi sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS A berendezés üzemeltetése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a gomb teljesen be van húzva; használat közben rendszeresen ellenőrizze, hogy rendesen be van-e húzva, ezzel akár súlyos sérüléseket is megelőzve.

A FOGANTYÚ FELSZERELÉSE

Lásd 2. ábrá. (a) RBC254SBO ■ Az elülső karról távolítsa el a biztonsági csavarokat és a bilincs. ■ Helyezze fel a fogantyút. MEGJEGYZÉS: A gázkart az operátor szerinti jobb oldalra kell szerelni.219 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) ■ Helyezze vissza a csavarokat és a bilincs. ■ A lehető legjobb kényelemért és vezérlésért állítsa be a fogantyút. ■ A kulccsal erősen húzza meg a csavarokat. RBC254SESO ■ Az elülső karról távolítsa el a biztonsági csavarokat és a bilincs. ■ Helyezze a bilincs kampóit a felső tengelynyílásba. ■ Szerelje fel az elülső fogantyút a felső tengelyre. MEGJEGYZÉS: Az elülső fogantyúnak helyes felszerelés esetén enyhén a kezelő felé kell dőlnie. ■ Vezesse át a biztosító csavarokat az elülső fogantyún, és biztonságosan rögzítse őket a konzol befogó anyáiba. MEGJEGYZÉS: Ne kísérelje meg eltávolítani a konzolzárakat - a zárak meghatározzák az elülső kar maximális felső pozícióját. A KÉSVÉDŐ ÉS A FŰTERELŐ FELSZERELÉSE Késvédő Lásd 2. ábrá. (b) ■ Helyezze a szerelő kereten lévő fület a vágótárcsa védőelemének nyílásába. ■ Helyezze be a csavart a vágótárcsa védőelemébe. ■ Erősen húzza meg a csavart. FIGYELMEZTETÉS A késvédőnek mindig fel kell lennie szerelve a termékre. FIGYELMEZTETÉS A bozótvágó kés használatakor a fűterelőt le kell szerelni a késvédőről. Fűterelő Lásd 2. ábrá. (b) ■ Illessze a fűterelő két rögzítőfülét a vágótárcsa védőelemének két furatába. ■ Igazítsa a fűterelő csavarját a vágótárcsa védőelemének furatába. ■ A villáskulcs segítségével biztonságosan húzza be a csavarokat. MEGJEGYZÉS: A damilfej használatakor a fűterelő illeszkedjen a vágótárcsa védőelemhez. A HAJTÓFEJ FELSZERELÉSE A VÁGÓSZERELÉKRE RBC254SESO (Lásd 2c. ábrá.) FIGYELMEZTETÉS Ha bármilyen alkatrész megsérült vagy hiányzik, addig ne működtesse a gépet, amíg nem pótolta azokat. Ezen fi gyelmeztetés fi gyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérülést eredményezhet. ■ Lazítsa meg a gombot a hajtófej tengelyének összekötőjén, és távolítsa el a zárókupakot a szerelékről. ■ Nyomja meg a vágóegység karon található gombot. Igazítsa egy vonalba a gombot a hajtófej összekötőjén található vezetőhoronnyal, és csúsztassa össze a két tengelyt. ■ Addig forgassa a szerelék tengelyét, amíg a gomb be nem kattan a pozicionáló furatba. MEGJEGYZÉS: Ha a gomb nem enged fel teljesen a pozicionáló furatba való bekattanása után, akkor a tengelyek nincsenek a helyükre rögzítve. Forgassa meg kissé jobbra-balra, amíg a gomb be nem kattan a helyére. ■ Erősen húzza meg a gombot. A SZERELÉK ELTÁVOLÍTÁSA A HAJTÓFEJRŐL RBC254SESO (Lásd 2c. ábrá.) ■ Lazítsa meg a gombot. ■ Nyomja be a gombot, és fordítsa el a tengelyeket a végek szétválasztásához.

HELYEZZE FEL A DAMILFEJET

RBC254SBO (Lásd 2c. ábrá.) ■ Vezesse át a kombinált csavarkulcsot a felső perem alátétben és a hajtóműben lévő lyukon. ■ Igazítsa a damilfejen lévő anyát a hajtóműtengelyre. ■ Forgassa a damilfejet balra, az ajánlott meghúzási nyomaték 6 Nm.

A VÁLLSZÍJ FELSZERELÉSE

Lásd 2. ábrá. (d) RBC254SESO MEGJEGYZÉS: Mindig használja a vállszíjat a géppel.220 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) A vállszíj rögzítéséhez kövesse ezeket a lépéseket. ■ Kapcsolja be a szíjon lévő reteszt a szíj akasztójába. ■ Állítsa a szíjat kényelmes helyzetbe. MEGJEGYZÉS: Hirtelen húzza meg a gyorskioldó fület a termék gyors kioldásához a vállszíjból. RBC254SBO MEGJEGYZÉS: Mindig használja a hevedert a géppel. ■ Kapcsolja be a hevederen lévő reteszt a szíj akasztójába. ■ Pontosan állítsa be a hevedert, hogy kényelmes legyen. MEGJEGYZÉS: Hirtelen húzza meg a gyorskioldó fület, hogy a terméket gyorsan leoldja a hevederről. VÁLTÁS SZEGÉLYVÁGÓ ÉS BOZÓTVÁGÓ KÖZÖTT Lásd 2. ábrá. (e) A vágószálas vágófej használatakor a fűterelőt a késvédőre kell felszerelni. A bozótvágó kés használatakor a fűterelőt le kell szerelni a késvédőről. FIGYELMEZTETÉS Bármilyen átállítás, pl. a vágófejek cseréje előtt mindig állítsa le a motort a súlyos személyi sérülések kockázatának csökkentéséhez. FIGYELMEZTETÉS A berendezés üzemeltetése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy minden gomb és rögzítő teljesen be van húzva; használat közben rendszeresen ellenőrizze, hogy rendesen be van-e húzva, ezzel akár súlyos sérüléseket is megelőzve. A damilos kaszálófej leszerelése ■ A fűterelő csavarjának meglazításához forgassa a kombinált kulcsot balra, nyomja össze a fűterelő két rögzítőfülét és emelje ki a vágótárcsa védőeleméből. ■ Vezesse át a villáskulcsot a felső perem alátétben és a vágófejben lévő lyukon. ■ A kiszereléshez kézzel forgassa a damilfejet jobbra. MEGJEGYZÉS: A szétszerelt alkatrészeket együtt tárolja a későbbi használatukhoz. A Tri-Arc ™ tárcsa felszerelése A sérülések kockázatának csökkentéséhez mindig tartsa a védőlapot a vágótárcsán. Csak a vágási műveletek közben vegye le a védőlapot. ■ Tegye a felső peremes alátétet a hajtófej tengelyére úgy, hogy üreges oldalával a késvédő felé nézzen. ■ Igazítsa a kerek bemélyedésű alátét két kampóját a vágótárcsa alátét négyzetes lyukaiba. ■ Helyezze fel a tárcsatartót és ujjaival húzza be. ■ Vezesse át a villáskulcsot a felső perem alátétben és a vágófejben lévő lyukon. A csavarkulcs segítségével fordítsa el a tárcsatartót balra fél fordulatnyira a teljes behúzástól. A kulccsal húzza meg a vágótárcsa rögzítőanyát balra, az ajánlott meghúzási nyomaték 20 Nm. VÁLTÁS BOZÓTVÁGÓ ÉS SZEGÉLYVÁGÓ KÖZÖTT Lásd 2. ábrá. (f) A vágószálas vágófej használatakor a fűterelőt a késvédőre kell felszerelni. FIGYELMEZTETÉS Bármilyen átállítás, pl. a vágófejek cseréje előtt mindig állítsa le a motort a súlyos személyi sérülések kockázatának csökkentéséhez. FIGYELMEZTETÉS A berendezés üzemeltetése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy minden gomb és rögzítő teljesen be van húzva. A súlyos sérülések elkerülése érdekében időnként vizsgálja át a meghúzás szorosságát. A Tri-Arc™ tárcsa eltávolítása ■ Állítsa le a motort. ■ Vezesse át a villáskulcsot a felső perem alátétben és a vágófejben lévő lyukon. A csavarkulcs segítségével fordítsa a tárcsatartó anyáját jobbra az eltávolításhoz. ■ Vegye le a kerek bemélyedésű alátétet, a vágótárcsa alátétet és a vágótárcsát. A vágófej felszerelése ■ Vezesse át a villáskulcsot a felső perem alátétben és a vágófejben lévő lyukon. ■ Igazítsa a damilfejen lévő anyát a hajtóműtengelyre. ■ Forgassa a damilfejet balra, az ajánlott meghúzási nyomaték 6 Nm. ■ Illessze a fűterelő két rögzítőfülét a vágótárcsa védőelemének furataiba.221 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) ■ Igazítsa a fűterelő csavarját a vágótárcsa védőelemének furatába. A villáskulcs segítségével biztonságosan húzza be a csavarokat. MEGJEGYZÉS: A szétszerelt alkatrészeket együtt tárolja a későbbi használatukhoz. ■ Helyezze fel a vágószálat. További információkért lásd a kézikönyv későbbi „Damil cseréje” c. részét. HASZNÁLAT ÜZEMANYAG ÉS A TARTÁLY FELTÖLTÉSE

ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSE

FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a benzin nem folyik a szerszámból. Ha ilyet tapasztal, a tűz és az égési sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt szüntesse meg. ■ Mindig körültekintően kezelje az üzemanyagot, nagyon gyúlékony. ■ Mindig a szabadban végezze az üzemanyag töltését. Soha ne lélegezze be a benzingőzt. Tilos a dohányzás. ■ Kerülje, hogy a benzin és az olaj bőrre menjen. ■ Még ennél is jobban ügyeljen arra, hogy a benzin vagy az olaj ne kerüljön a szemébe. Ha a benzin vagy az olaj mégis a szemébe fröccsent, azonnal öblítse ki tiszta vízzel. Ha az irritáció továbbra is fennáll, forduljon azonnal orvoshoz. ■ A kifolyt benzint azonnal takarítsa fel. ■ Mindig benzineskannában tárolja és szállítsa az üzemanyagot.

AZ ÜZEMANYAG KEVERÉSE

Lásd 3. ábrá. ■ A szerszámban kétütemű motor van, mely benzin és kétütemű olaj keverék üzemanyagával működik. Az ólommentes benzint és a kétütemű olajat egy olyan tiszta, homologizált benzintartályban keverje össze, melyet erre a célra gyártottak és hagytak jóvá. ■ A motor 91-es ([R + M]/2) vagy magasabb oktánszámú ólommentes motorbenzinnel működik. ■ Ne használjon semmilyen előkevert benzint/ kenőanyagokat benzinkutakról, ide tartoznak a robogókban, motorokban stb. használt előkevert benzinek/kenőanyagok is. ■ Kizárólag kétütemű motorokhoz való szintetikus olajat használjon. Ne használjon gépkocsikhoz való olajat, vagy 2-ütemű csónakmotorhoz való olajat. ■ A benzinhez 2% szintetikus 2-ütemű olajat adjon. Ily módon 50:1 arányú keveréket kap. ■ Alaposan keverje meg az üzemanyagot minden egyes feltöltés előtt. ■ A benzint kis mennyiségben keverje. Ne készítsen elő üzemanyagot több mint egy hónapra. Előírás szerint kétütemű szintetikus motorolaj használata kötelező, mely üzemanyag-stabilizáló adalékot tartalmaz. 1 l + 20 ml = 50:1 (2%) 2 l + 40 ml = 50:1 (2%) 3 l + 60 ml = 50:1 (2%) 4 l + 80 ml = 50:1 (2%) 5 l + 100 ml = 50:1 (2%)

A TARTÁLY FELTÖLTÉSE

FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a benzin nem folyik a szerszámból. Ha ilyet tapasztal, a tűz és az égési sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt szüntesse meg. ■ Törölje le a tartályt a benzinsapka körül, ily módon az üzemanyag nem szennyeződik be. ■ Lassan csavarja le az üzemanyag tartály sapkáját. ■ Óvatosan öntse a keverék üzemanyagot a tartályba. Hogy ne folyjon mellé. ■ Mielőtt a sapkát visszacsavarná, törölje le a tömítést és bizonyosodjon meg arról, hogy jó állapotban van. ■ Azonnal helyezze vissza a tartályra a sapkát és jól szorítsa meg. Törölje le a kifolyt benzint. Menjen 9 m (30 láb) távolságra az újratöltés helyétől a motor beindítása előtt. MEGJEGYZÉS: Ha az első használat során (esetleg a későbbiekben is) füst távozik a motorból, ez normális jelenség.222 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) FIGYELMEZTETÉS Az üzemanyag betöltése előtt mindig állítsa le a motort. Soha ne töltsön egy olyan eszköz tartályába, aminek a motorja még jár, ill. még meleg. Menjen 9 m (30 láb) távolságra az újratöltés helyétől a motor beindítása előtt. Tilos a dohányzás. BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS FIGYELMEZTETÉS Zárt vagy rosszul szellőző helyiségben soha ne indítsa be vagy járassa a motort; a kipufogógázok belégzése életveszélyes lehet. HIDEG MOTOR BEINDÍTÁSA: Lásd 4. ábrá. (a) RBC254SBO MEGJEGYZÉS: Fektesse le a terméket a földre. Biztosítsa, hogy a forgás kezdetekor a fej nem ér hozzá semmihez.

1. Nyomja meg az adagolószivattyú gombját 10-szer.

MEGJEGYZÉS: A 7. nyomás után az üzemanyagnak meg kell jelennie az adagolószivattyúban. Ha nem, addig folytassa a nyomkodását, amíg nem látszik az üzemanyag.

2. Állítsa a fojtókart

3. Tartsa lenyomva a gázrögzítőt , és húzza meg a

gázkart . Rögzítse a helyére a gázkart a gázreteszelő gomb lenyomásával. Tartsa a bal kezével erősen a habfogantyút, és a jobb kezével gyors, erős és állandó mozgással húzza meg felfelé az indítófogantyút, amíg a motor be nem indul. Ne húzza meg 4-nél több alkalommal az indítófogantyút.

4. Állítsa a fojtókart

5. Húzza az indítófogantyút addig, amíg a motor be

nem indul. Ne húzza meg 6-nál több alkalommal az indítófogantyút. MEGJEGYZÉS: Ha a motor nem indul be, ismételje meg a műveletet a 2. lépéstől.

6. Hagyja a motort 10 másodpercig járni.

7. Állítsa a fojtókart

fojtás állásba. RBC254SESO MEGJEGYZÉS: Fektesse le a terméket a földre. Biztosítsa, hogy a forgás kezdetekor a fej nem ér hozzá semmihez.

1. Nyomja meg az adagolószivattyú gombját 10-szer.

MEGJEGYZÉS: A 7. nyomás után az üzemanyagnak meg kell jelennie az adagolószivattyúban. Ha nem, addig folytassa a nyomkodását, amíg nem látszik az üzemanyag.

2. Állítsa a fojtókart

3. Tartsa lenyomva a porlasztózárat, majd teljesen

szorítsa meg a porlasztóbillentyűt és húzza meg az indítózsinórt, hogy a motor elinduljon. Ne húzza meg 4-nél több alkalommal az indítófogantyút. A gázkart tartsa teljesen elcsavarva a 3.-tól a 7. lépésig.

4. Állítsa a fojtókart

5. Húzza az indítófogantyút addig, amíg a motor be

nem indul. Ne húzza meg 6-nál több alkalommal az indítófogantyút. MEGJEGYZÉS: Ha a motor nem indul be, ismételje meg a műveletet a 2. lépéstől.

6. Hagyja a motort 10 másodpercig járni.

7. Állítsa a fojtókart

. fojtás állásba. MELEG MOTOR BEINDÍTÁSA: Lásd 4. ábrá. (b) RBC254SBO MEGJEGYZÉS: Fektesse le a terméket a földre. Biztosítsa, hogy a forgás kezdetekor a fej nem ér hozzá semmihez.

1. Nyomja meg az adagolószivattyú gombját 10-szer.

2. Állítsa a fojtókart

3. Tartsa lenyomva a gázrögzítőt , és húzza meg a

gázkart .Rögzítse a helyére a gázkart a gázreteszelő gomb lenyomásával. Tartsa a bal kezével erősen a habfogantyút, és a jobb kezével gyors, erős és állandó mozgással húzza meg felfelé az indítófogantyút, amíg a motor be nem indul. RBC254SESO MEGJEGYZÉS: Fektesse le a terméket a földre. Biztosítsa, hogy a forgás kezdetekor a fej nem ér hozzá semmihez.

1. Nyomja meg az adagolószivattyú gombját 10-szer.

2. Állítsa a fojtókart

3. Tartsa lenyomva a porlasztózárat, majd teljesen

szorítsa meg a porlasztóbillentyűt és húzza meg az indítózsinórt, hogy a motor elinduljon.223 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) A MOTOR INDÍTÁSA ÖNINDÍTÓVAL (EXTRA TARTOZÉK): FIGYELMEZTETÉS Csak a Ryobi OES18 önindítót használja. Bármilyen más önindító használata kárt okozhat a motorban, és súlyos személyi sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS Mielőtt az önindítót használja a termék elindításához, olvassa végig és értse meg az OES18 önindító üzemeltetési kézikönyvét a helytelen működtetés és a súlyos személyi sérülés elkerüléséhez. A HIDEG MOTOR INDÍTÁSÁHOZ ÖNINDÍTÓVAL (RBC254SBO) (Lásd 12a. ábrá.)

1. Helyezze az indítófejet az önindítóba úgy, hogy az

ötszögletű fej kifelé nézzen.

2. Nyomja el az F/R gombot balra, amíg meg nem jelenik

rajta az ötszög jelzés.

3. Fektesse le a terméket a földre és győződjön meg

arról, hogy a damilfej és a damilszál ne érjen hozzá semmihez.

4. Nyomja meg az adagolószivattyú gombját 10-szer.

MEGJEGYZÉS: A 7. nyomás után az üzemanyagnak meg kell jelennie az adagolószivattyúban. Ha nem, addig folytassa a nyomkodását, amíg nem látszik az üzemanyag.

5. Állítsa a fojtókart fojtás

6. Tartsa lenyomva a gázrögzítőt , és húzza meg a

gázkart . Rögzítse a helyére a gázkart a gázreteszelő gomb lenyomásával.

7. Bal kezével fogja meg a habfogantyút, és a jobb

kezével tegye az indítófej tengelyt a motoron lévő tengelylyukhoz. Győződjön meg arról, hogy az indítófej megfelelően összekapcsolódott. MEGJEGYZÉS: Az önindító biztonsági retesszel rendelkezik. Ne tartsa lenyomva a kapcsológombot, mikor az önindítót a motoron lévő tengelylyukba helyezi. Az indító nem forog, ha az önindító nem kapcsolódott össze megfelelően.

8. Tartsa lenyomva az önindító gombot, amíg a motor

meg nem próbál elindulni. Ne nyomja meg az önindítót 4 másodpercnél hosszabban.

9. Állítsa a fojtókart fojtás

10. Tartsa lenyomva az önindító gombot, amíg a motor el

nem indul. MEGJEGYZÉS: Ha a motor nem indul be, ismételje meg a műveletet a 5. lépéstől. Ne ismételje meg az eljárást 1-nél többször. Ha a motor nem indul el a második kísérlet után, akkor a megoldást lásd a jelen kézikönyv „Hibakeresés” c. szakaszának „Befulladt motor” c. részében.

11. Hagyja a motort 10 másodpercig járni.

12. Állítsa a fojtókart

fojtás állásba. A MELEG MOTOR INDÍTÁSÁHOZ ÖNINDÍTÓVAL: RBC254SBO (Lásd 12b. ábrá.)

1. Helyezze az indítófejet az önindítóba úgy, hogy az

ötszögletű fej kifelé nézzen.

2. Nyomja el az F/R gombot balra, amíg meg nem jelenik

rajta az ötszög jelzés.

3. Fektesse le a terméket a földre és győződjön meg

arról, hogy a damilfej és a damilszál ne érjen hozzá semmihez.

4. Nyomja meg az adagolószivattyú gombját 10-szer.

5. Állítsa a fojtókart állásba.

6. Tartsa lenyomva a gázrögzítőt , és húzza meg a

gázkart . Rögzítse a helyére a gázkart a gázreteszelő gomb lenyomásával.

7. Bal kezével fogja meg a szigetelt tengelyt, jobb

kezével tegye az indítófej tengelyt a motoron lévő tengelylyukhoz. Győződjön meg arról, hogy az indítófej megfelelően összekapcsolódott. Tartsa lenyomva az önindító gombot, amíg a motor el nem indul. MEGJEGYZÉS: Ha a motor nem indul be, ismételje meg a műveletet a 5. lépéstől. Ne ismételje meg az eljárást 1-nél többször. Ha a motor nem indul el a második kísérlet után, akkor a megoldást lásd a jelen kézikönyv „Hibakeresés” c. szakaszának „Befulladt motor” c. részében. A HIDEG MOTOR INDÍTÁSÁHOZ ÖNINDÍTÓVAL: RBC254SESO Lásd 13. ábrá. (a)

1. Helyezze az indítófejet az önindítóba úgy, hogy az

ötszögletű fej kifelé nézzen.

2. Nyomja el az F/R gombot balra, amíg meg nem jelenik

rajta az ötszög jelzés.

3. Fektesse le a terméket a földre és győződjön meg

arról, hogy a vágóeszközök ne érjenek hozzá semmihez.

4. Nyomja meg az adagolószivattyú gombját 10-szer.

MEGJEGYZÉS: A 7. nyomás után az üzemanyagnak meg kell jelennie az adagolószivattyúban. Ha nem, addig folytassa a nyomkodását, amíg nem látszik az üzemanyag.224 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

5. Állítsa a fojtókart fojtás állásba.

6. Tartsa lenyomva a porlasztózárat, majd teljesen

szorítsa meg a porlasztóbillentyűt a bal kezével és tartsa meg úgy a 6–12. lépéseken keresztül.

7. A jobb kezével tegye az indítófej tengelyt a motoron

lévő tengelylyukhoz. Győződjön meg arról, hogy az indítófej megfelelően összekapcsolódott. MEGJEGYZÉS: Az önindító biztonsági retesszel rendelkezik. Ne tartsa lenyomva a kapcsológombot, mikor az önindítót a motoron lévő tengelylyukba helyezi. Az indító nem forog, ha az önindító nem kapcsolódott össze megfelelően.

8. Tartsa lenyomva az önindító gombot, amíg a motor

meg nem próbál elindulni. Ne nyomja meg az önindítót 4 másodpercnél hosszabban.

9. Állítsa a fojtókart fojtás

10. Tartsa lenyomva az önindító gombot, amíg a motor el

nem indul. MEGJEGYZÉS: Ha a motor nem indul be, ismételje meg a műveletet a 5. lépéstől. Ne ismételje meg az eljárást 1-nél többször. Ha a motor nem indul el a második kísérlet után, akkor a megoldást lásd a jelen kézikönyv „Hibakeresés” c. szakaszának „Befulladt motor” c. részében.

11. Hagyja a motort 10 másodpercig járni.

12. Állítsa a fojtókart

fojtás állásba. A MELEG MOTOR INDÍTÁSÁHOZ ÖNINDÍTÓVAL: RBC254SESO Lásd 13. ábrá. (b)

1. Helyezze az indítófejet az önindítóba úgy, hogy az

ötszögletű fej kifelé nézzen.

2. Nyomja el az F/R gombot balra, amíg meg nem jelenik

rajta az ötszög jelzés.

3. Fektesse le a terméket a földre és győződjön meg

arról, hogy a vágóeszközök ne érjenek hozzá semmihez.

4. Nyomja meg az adagolószivattyú gombját 10-szer.

5. Állítsa a fojtókart állásba.

6. Tartsa lenyomva a gázrögzítőt , és húzza meg a

gázkart . Teljesen fordítsa el a gázkart a bal kezével, és tartsa úgy.

7. Jobb kézzel tegye az elektromos önindítót a motor

indítótengely nyílására. Győződjön meg arról, hogy az indítófej megfelelően összekapcsolódott. Tartsa lenyomva az önindító gombot, amíg a motor el nem indul. MEGJEGYZÉS: Ha a motor nem indul be, ismételje meg a műveletet a 5. lépéstől. Ne ismételje meg az eljárást 1-nél többször. Ha a motor nem indul el a második kísérlet után, akkor a megoldást lásd a jelen kézikönyv „Hibakeresés” c. szakaszának „Befulladt motor” c. részében. A MOTOR LEÁLLÍTÁSA: Állítsa a gyújtáskapcsolót „O” (KI) állásba.

A SZEGÉLYVÁGÓ HASZNÁLATA

Lásd 5-6. ábrá. RBC254SESO: Tartsa a terméket úgy, hogy a jobb keze a hátsó karon, a bal pedig az elülső karon van. RBC254SBO: A terméket jobb kézzel a kioldófogantyút, bal kézzel pedig a bal fogantyút fogva tartsa. Használat közben erősen fogja a fogantyúkat mindkét kezével. A terméket kényelmes helyzetben kell tartani úgy, hogy a kioldófogantyú csípőmagasságban legyen. A terméket mindig teljes fordulatszámon működtesse. Ha a vágás hosszabb ideig félgázzal történik, akkor a hangtompítóból szivároghat az olaj. A magas füvet fentről lefelé haladva nyírja, hogy a fű ne tekeredjen fel a tengely burkolata és a vágófej köré, ami a túlhevülés miatt károsodáshoz vezethet. Ha a fű feltekeredik a damilfejre, állítsa le a motort és tisztítsa meg a fejet.

Lásd 6. ábrá. ■ Ne nyomja be a levágandó fűbe. Mozgassa jobbra- balra, majd minden seprési mozdulat végén egy kicsit haladjon előre. ■ A terméket a vágandó terület felé megdöntve tartsa. ■ Ne vágjon füvet veszélyes területeken. ■ A vágáshoz a szál végét használja, ne erőltesse a vágófejet a még nem levágott fűbe. ■ A drótok és léckerítések a vágószál túlzott elhasználódását okozzák, sőt akár el is szakíthatják. A kő- és téglafalak, szegélyek és fák a vágószál gyors elhasználódását okozzák. ■ Kerülje el a fákat és a bokrokat. A fák kérgét, a fa léceket, burkolatokat és kerítésoszlopokat a vágószál könnyen károsíthatja. A VÁGÓSZÁL KITOLÁSA A szál adagolását úgy vezérelheti, hogy a damilfejet teljes gáz mellett a fűhöz érinti. ■ Teljes gázon mű ködtesse a motort. ■ A vágószál kiengedéséhez nyomja a vágófejet a talajhoz. A vágószál a vágófej minden egyes koppintásával egy kicsivel kinyomódik. Ne tartsa a gombot a földön.225 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

A BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATA

Lásd 5-6. ábrá. RBC254SESO: Tartsa a terméket úgy, hogy a jobb keze a hátsó karon, a bal pedig az elülső karon van. RBC254SBO: A terméket jobb kézzel a kioldófogantyút, bal kézzel pedig a bal fogantyút fogva tartsa. Használat közben erősen fogja a fogantyúkat mindkét kezével. A terméket kényelmes helyzetben kell tartani úgy, hogy a kioldófogantyú csípőmagasságban legyen. Fogja erősen a szerszámot, és fi gyeljen oda az egyensúlyra. Olyan testtartást vegyen fel, hogy ne veszítse el az egyensúlyát a vágókés visszarúgási reakciója esetén. Állítsa be a vállszíjat a termék elhelyezéséhez kényelmes üzemeltetési helyzetben és bizonyosodjon meg arról, hogy a vállszíj csökkenti a kezelő tárcsával való érintkezésének veszélyét. Figyeljen különösen oda, amikor a kést a termékkel használja. A kés kilökődése egy reakció, ami akkor történhet, amikor a forgó kés olyan tárggyal ütközik, amelyet nem lehet elvágni. Az érintkezés a vágókés pillanatnyi megállását okozhatja, és hirtelen „ellöki” a gépet az eltalált tárgytól. A reakció elég erős lehet ahhoz, hogy a kezelő elveszítse a gép fölötti uralmat. A vágókés hirtelen kilökődését okozhatja, ha a kés megakad, belassul vagy megszorul. Ez legtöbbször olyan területeken történik, ahol a vágni kívánt anyag nehezen látható. A könnyű és biztonságos vágás érdekében, jobbról balra mozogva közelítse meg a vágandó gazt. Abban az esetben, ha hirtelen egy tárggyal vagy fadarabbal találkozik, ezzel minimalizálhatja a kés kilökődésének reakcióját.

A Tri-Arc tárcsa csak vastagabb növényekhez és gyomnövényekhez használható. Amikor a kés eltompul, az élettartam megnövelése céljából átfordítható a másik oldalra. Ne élezze a Tri-Arc vágókést.

VÁGÁSI TECHNIKA – TÁRCSA

Lásd 6. ábrá. FIGYELMEZTETÉS A kések nagyon élesek, és akkor is sérülést okozhatnak, ha nem mozognak. Figyeljen különösen oda, amikor a kést a termékkel használja. A szerszám maximális biztonságban történő használata érdekében kérjük, hogy olvassa el és értelmezze megfelelőképp a használati útmutatóban leírtakat, és a készülékre ragasztott címkéket. ■ Mindig mindkét kezét használja a termék irányításához. Használat közben erősen fogja a fogantyúkat mindkét kezével. ■ Fogja erősen a szerszámot, és figyeljen oda az egyensúlyra. Olyan testtartást vegyen fel, hogy ne veszítse el az egyensúlyát a vágókés visszarúgási reakciója esetén. ■ A területet fésülje át és tisztítsa meg a rejtett tárgyaktól, úgymint üvegek, kövek, sziklák, beton, kerítések, vezetékek, fémdarabok stb. ■ Soha ne használja a késeket járdák, kerítések, oszlopok, épületek vagy más nem mozgatható tárgyak közelében. ■ Ha a kés kemény tárgyba ütközik, vizsgálja át, mielőtt újra használja. Bármilyen sérülés észlelése esetén hagyja abba a gép használatát. ■ A könnyű és biztonságos vágás érdekében, jobbról balra mozogva közelítse meg a vágandó gazt. KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS Csak a gyártó eredeti cserealkatrészeit, tartozékait és szerelékeit használja. Ennek fi gyelmen kívül hagyása gyenge motorteljesítményt, esetleges sérülést és a jótállás elvesztését okozhatja. ■ A vágószereléknek alapjárati üzemmódban nem szabad forognia. Forgása esetén be kell állítani a tengelykapcsolót vagy a gép sürgős karbantartást igényel, amit egy képzett szakember végezhet el. ■ A használati útmutatóban leírt beállításokat és javításokat Ön is elvégezheti. Az egyéb javításokat a gépen egy hivatalos szervizben kell elvégeztetni. ■ A helytelen karbantartás következményeként fellépő túlzott koromlerakódás teljesítménycsökkenést eredményezhet, és fekete olajmaradék csöpöghet a hangtompítóból. ■ A személyi sérülések elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy minden védőburkolat, pánt, terelőlemez és fogantyú megfelelően fel legyen szerelve és rögzítve legyen.

KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV

Ellenőrizze, hogy a rögzítőelemet teljesen meghúzta-e Minden használat előtt226 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Nézze meg: A vágószereléknek alapjárati üzemmódban nem szabad forognia.

Minden használat előtt Az üzemanyagtömlő ellenőrzése Minden használat előtt Az összes tömlő csatlakoztatás ellenőrzése Minden használat előtt Az üzemanyagtartály és -szűrő megtisztítása

3 havonta vagy 50 óra üzemeltetés után Üzemanyagszűrő cseréje

Évente vagy 300 óra üzemeltetés után Ellenőrizze a tanksapkát vagy az üzemanyagtartály gőzszelepét (ha van ilyen), hogy nem szivárog-e Minden használat előtt Tisztítsa meg a légszűrőt. 25 üzemóránként A légszűrők cseréje Évente vagy 300 óra üzemeltetés után Tisztítsa meg vagy állítsa be a gyújtógyertyát 6 havonta vagy 100 óra üzemeltetés után Üzemanyagszűrő cseréje Évente vagy 300 óra üzemeltetés után Szikrafogó tisztítása 25 üzemóránként Helyezzen fel egy új szikrafogót. Évente vagy 300 óra üzemeltetés után A kipufogónyílás és a hangtompító tisztítása 25 üzemóránként 1 Ezeket csak hivatalos szervizközpont végezheti. 2 Ha ezt a követelményt nem teljesíti, javításhoz vagy beállításhoz lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal. A VÁGÓSZÁL CSERÉJE Lásd 9. ábrá. ■ Ellenőrizze, hogy a gép kikapcsolt állapotban van ■ 2,4mm átmérőjű egyszálas vágószálat használjon. ■ Vágjon le egy 6 m hosszúságú vágószálat. ■ Addig forgassa a vágófej gombját, amíg a gombon lévő vonal egy vonalba nem kerül a vágófej tetején lévő nyilakkal. ■ A vágószál egyik végét helyezze be a vágófej oldalán található nyílásba, és addig nyomja be, amíg a vágószál ki nem jön a másik oldalon levő nyíláson. Folytassa a vágószál betolását a vágófejen át, amíg a vágószál közepe a vágófej belsejébe nem kerül, és a vágószál a vágófej két oldalán egyenlően nincs elosztva. ■ A vágószál feltekeréséhez forgassa el a vágófej gombját az óramutató járásának irányába. ■ Tekerje fel a vágószálat, amíg körülbelül 20cm nem áll ki a vágófejből. VÁGÓKÉS VÉDŐBURKOLATA Lásd 8. ábrá. Ha a gép használaton kívül van, mindig helyezze fel a késre a védőburkolatot. A vágókés védőburkolata az éleken kapcsokkal van ellátva a késre való felpattintáshoz és helyére rögzítéséhez. Viseljen kesztyűt, és legyen óvatos a kés kezelésekor. MEGJEGYZÉS: Mindig távolítsa el a késvédő burkolatot a szerszám használata előtt. Ha nincs eltávolítva a késvédő burkolat, akkor kivetődhet, amint a kés elkezd forogni. A KIPUFOGÓNYÍLÁS ÉS A HANGTOMPÍTÓ

A használt üzemanyag típusától, az olaj mennyiségétől és típusától, és a használati körülményektől függően a kipufogónyílást és a kipufogódobot eltömítheti a lerakódott korom. Ha teljesítménycsökkenést tapasztal a benzines gépnél, akkor a teljesítmény visszaállítása érdekében egy képzett szerelővel el kell távolíttatni ezeket a lerakódásokat. SZIKRAFOGÓ A termék megfelelő teljesítményének biztosításához ajánlott a szikrafogót 25 óránként kitisztítani vagy kicserélni. A vásárolt modell függvényében a gyújtásindító máshol helyezkedhet el. Lépjen kapcsolatba a legközelebbi szervizzel a gyújtásindító helyének meghatározásához az Ön modelljénél.

AZ AKASZTÓKUPAK FELSZERELÉSE

Lásd 10. ábrá. Az akasztókupak használatához nyomja be a gombot, és az akasztókupakot tegye rá a szerelék alsó végére. Fordítsa el kissé jobbra-balra a kupakot addig, amíg a gomb be nem kattan a helyére. MEGJEGYZÉS: A szereléktengelyen lév ő másodlagos furat is használható a gép felakasztására.227 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) A LÉGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA RBC254SESO Lásd 12. ábrá. RBC254SBO Lásd 11. ábrá. A megfelelő teljesítmény és a hosszú élettartam érdekében tartsa tisztán a légszűrőt. ■ Ellenőrizze, hogy a gép kikapcsolt állapotban van ■ Távolítsa el a légszűrő fedelét. ■ Vegye ki a légszűrőt, és meleg szappanos vízben tisztítsa ki. ■ Öblítse le és hagyja teljesen megszáradni a légszűrőt. ■ Cseppentsen két csepp kenőanyagot a légszűrőbe. ■ Cserélje ki a légszűrőt (csak egyféleképpen illeszthető be). ■ Szerelje vissza a légszűrő fedelét. MEGJEGYZÉS: A legjobb teljesítmény érdekében évente cserélje ki a légszűrőt.

ÜZEMANYAGTARTÁLY FEDELE

FIGYELMEZTETÉS A szivárgó üzemanyagtartály-fedél tűzveszélyes és azonnal ki kell cserélni. Az üzemanyagtartály fedele egy nem javítható szűrőt és egy visszacsapó szelepet tartalmaz. Az eltömődött üzemanyagszűrő gyenge motorteljesítményt eredményez. Ha az üzemanyagtartály fedelének meglazításakor a teljesítmény javul, akkor a visszacsapó szelep hibás lehet vagy a szűrő eltömődött. Szükség esetén cserélje ki az üzemanyagtartály fedelét.

GYÚJTÓGYERTYA CSERÉJE

RBC254SESO Lásd 11. ábrá. RBC254SBO Lásd 10. ábrá. FIGYELMEZTETÉS A gyújtógyertya fémből készült. A motor leállítása után még nagyon forró lehet. A személyi sérülés elkerülése érdekében, várja meg, amíg a motor lehűl, mielőtt szétszerelné a fémből készült gyújtógyertyapipát. MEGJEGYZÉS: A motor egy Champion RCJ-6Y típusú gyertyával működik, melynek elektródtávolsága 0,63 mm. Kizárólag az előírt típust használja és évente cseréljen gyertyát.

1. Állítsa le a motort.

2. A gumi védősapkát az elülső részénél fogva billentse

3. A horog kiakasztásához húzza felfelé.

4. Csavarja a fém gyújtógyertyapipát és húzza le a

5. Lazítsa meg a gyújtógyertyát egy kulccsal, az

óramutató járásával ellentétesen tekerve azt. Vegye ki a régi gyújtógyertyát és tegyen be helyére egy újat. Szerelje vissza a fém gyújtógyertyapipát és gumi védősapkát.228 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

HA AZ ALÁBBI MEGOLDÁSOK NEM SZÜNTETIK MEG A PROBLÉMÁT, FORDULJON A HIVATALOS SZERVIZHEZ. Probléma Lehetséges ok Megoldás A motor nem indul be. Nincs szikra. Ha a gyújtógyertya sérült, vegye ki és ellenőrizze, hogy nem piszkos vagy repedt-e. Cserélje ki új gyújtógyertyára. Nincs üzemanyag. Nyomja a primer égőt, amíg az meg nem telik üzemanyaggal. Ha az égő nem telik meg, az elsődleges üzemanyag-szállító rendszer blokkolva van. Lépjen kapcsolatba egy szervizképviselettel. Ha a primer égő megtelik, a motor lehet, hogy befulladt - folytassa a következő tétellel. A motor lefulladt. Vegye ki a gyújtógyertyát, majd fordítsa úgy a gépet, hogy a gyújtógyertya furata a talaj felé nézzen. Állítsa a fojtókart (MŰKÖDÉS) állásba, és 10-15 alkalommal húzza meg az indítófogantyút. Ez lehetővé teszi, hogy a motorból kijöjjön a felesleges üzemanyag. Távolítsa el az összes üzemanyagot a termékből. Tisztítsa meg a gyertyát és tegye vissza a helyére. Takarítsa fel a kifolyt üzemanyagot és a motor újbóli beindítása előtt menjen a helytől legalább 9 m-re. Húzza meg az indítót háromszor úgy, hogy a szívató állásban van. Ha a motor nem indul be, a fojtókart állítsa (TELJES) állásba, és végezze el a normális indítás műveletet. Amennyiben a motor még így sem indul be, ismételje meg a leírtakat egy új gyertyával. Az indítókötelet most nehezebb meghúzni, mint amikor még új volt. Lépjen kapcsolatba egy szervizképviselettel. Régi az üzemanyag. Csak friss, az ajánlott olajjal kevert üzemanyagot használjon. A 30 napnál régebbi üzemanyag megakadályozhatja a gép beindítását. A motor beindul, de nem gyorsul fel megfelelően. A motornak körülbelül három percre van szüksége a bemelegedéshez. Hagyja, hogy a motor teljesen bemelegedjen. Ha a motor nem gyorsul fel három percen belül, lépjen kapcsolatba a szervizzel. A motor beindul, de csak nagy sebességen fut félig nyitott szívatónál. Be kell állítani a porlasztót. Lépjen kapcsolatba egy szervizképviselettel. A motor nem éri el a teljes fordulatszámát és/vagy túlzottan füstöl. Ellenőrizze az üzemanyag keveréket. Használjon frissen kevert üzemanyagot, melyben a megfelelő arányban van a kétütemű olaj. A légszűrő elszennyeződött. Tisztítsa meg a légszűrőt. Lásd a jelen kézikönyv "Karbantartás - A légszűrő tisztítása" c. részt. A szikrafogó rács szennyezett. Lépjen kapcsolatba egy szervizképviselettel.229 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) A motor beindul, forog és gyorsul, de nem esik vissza a fordulatszám alapjáratra. Be kell állítania az üresjárat csavart a karburátoron. Lépjen kapcsolatba egy szervizképviselettel. A tárcsa tovább forog üresjáratban. Be kell állítani a porlasztót. Lépjen kapcsolatba egy szervizképviselettel. A szál nem forog. A szál összekuszálódott. Kenje be szilikonspray-vel. Nem elegendő szál az orsón. Helyezzen fel új szálakat. Lásd a jelen kézikönyv "Karbantartás" c. részét. A szál elhasználódott. Húzza a szálakat, miközben lenyomja és kioldja az ütközőfejet. A szál az orsóra van tekeredve. Távolítsa el a szált az orsóról, majd tekerje vissza. Lásd a jelen kézikönyv "Karbantartás" c. részét. A motorsebesség túl alacsony. Teljes gáz mellett hozza működésbe.230 Čeština (Překlad z originálních pokynů) SYMBOLY DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Na vašem nástroji mohou být některé z těchto symbolů. Prostudujte si je prosím a naučte se jejich význam. Řádný výklad těchto symbolů vám umožní s tímto nástrojem pracovat lépe a bezpečněji. Symboly Vysvětlení Bezpečnostní výstraha Řádně si návod přečtěte, porozumějte veškerým pokynům a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a bezpečnostní varování. Při používání nářadí noste ochranné brýle a sluchovou ochranu. Nebezpečí prudkého odražení předmětu. Všechny přihlížející, zvláště děti a zvířata udržujte ve vzdálenosti alespoň 15m od pracovní oblasti. Nůž Tri-Arc Výrobek není určen k použití s ozubeným typem listu pily. Směr otáčení a nejvyšší počet otáček hřídele pro sekací nástavec. Noste neklouzavou bezpečnostní obuv, když používáte toto zařízení. Navlékněte si pevné neklouzavé rukavice. Používejte pouze bezolovnatý benzin pro motorová vozidla s oktanovým číslem 91 ([R + M]/2) nebo více. Používejte olej pro 2 dobé motory chlazené vzduchem. Palivo důkladně promíchejte a opět ho zamíchejte vždy před použitím Toto nářadí je v souladu se všemi normami a předpisy platnými v zemi EU, ve které bylo zakoupeno. Odmrštění nože může nastat bez varování, pokud se nůž zasekne, zamotá do trávy nebo zahákne. Udržujte ruce mimo nože. Pro snížení nebezpečí poranění nebo poškození se vyhněte kontaktu s jakoukoliv horkou plochou.231 Čeština (Překlad z originálních pokynů) Pracovní poloha Nastavte páku sytiče do polohy „FULL“. Nastavte páku sytiče do polohy „HALF“. Stiskněte 10-krát hlavičku startéru. Plyn zajistěte v dané poloze stisknutím tlačítka blokování plynu. Čekací doba 10 sekund

A vásárlásból adódó törvényben rögzített jogok mellett a termékre az alábbi garancia vonatkozik.

1. A fogyasztói garancia tartama 24 hónap, mely a termék vásárlásának

napjával kezdődik. Ezt a dátumot számlával vagy a vásárlást igazoló egyéb dokumentummal kell bizonyítani. A termék rendeltetése csak fogyasztói és magáncélú használat. Ezért professzionális vagy kereskedelmi használat esetén a garancia nem érvényes.

2. A kerti szerszámok (egyenáramú/váltóáramú) egy részénél a garancia

időtartama a www.ryobitools.eu weblapon regisztrálva meghosszabbítható. Az áruházakban, a csomagoláson, illetve a termék dokumentációjában egyértelműen jelezve van, hogy az adott termék garanciája meghosszabbítható-e. A végfelhasználónak a vásárlás dátumától számított 30 napon belül regisztrálnia kell az újonnan vásárolt szerszámot. A végfelhasználó akkor regisztrálhat a kiterjesztett garanciára, ha az ország, ahol lakik, fel van sorolva az online regisztrációs űrlapon azon országok között, ahol választható ez az opció. Ezenkívül a végfelhasználónak bele kell egyeznie az online regisztrálás során szükséges adatok tárolásába, és el kell fogadnia a felhasználási feltételeket. A kiterjesztett garanciát a regisztráció beérkezéséről e-mailben küldött visszaigazolás és a vásárlás dátumát tartalmazó eredeti számla igazolja.

3. A garancia a termék vásárlásakor fennálló, a gyártás során keletkezett

hibákra és anyaghibákra érvényes a garanciális időtartamon belül. A garancia csak a javításra/cserére korlátozódik, és nem terjed ki semmilyen egyéb kötelezettségre, nem kizárólagosan ideértve a véletlen vagy szándékos rongálást. A garancia nem érvényes, ha a terméket nem megfelelően, a használati utasításban foglaltakkal ellentétesen, illetve nem megfelelően csatlakoztatva használták. A garancia nem vonatkozik: – a terméket a nem megfelelő karbantartás következtében ért károsodásra – megváltoztatott vagy átalakított termékre – olyan termékre, melyen az eredeti azonosítókat (védjegy, sorozatszám) megrongálták, megváltoztatták vagy eltávolították – a használati utasítás be nem tartásából eredő kárra – CE jelöléssel nem rendelkező termékekre – olyan termékre, melyet nem képzett, illetve a Techtronic Industries által nem feljogosított szerelő javított – nem megfelelő (áramerősségű, feszültségű, frekvenciájú) áramforrásra csatlakoztatott termékre – nem megfelelő üzemanyag-keverékkel (üzemanyag, olaj, olaj aránya) használt termékre – külső (vegyi, fizikai, ütés) hatásokból vagy idegen anyagokból eredő károkra – a cserélhető alkatrészek természetes kopására és elhasználódására – a szerszám helytelen használatára, túlterhelésére – nem jóváhagyott tartozékok és alkatrészek használatára – A karburátorok rendszeres beállítása, karbantartása, tisztítása – A természetes kopásnak és elhasználódásnak kitett alkatrészek és kiegészítők, például (de nem kizárólag) damildobok, ékszíjak, foglalatok, sövényvágók és fűnyírók kése, heveder, gázbowden, szénkefék, tápkábel, kultivátorfogak, filcalátétek, akasztószögek, fúvókészülékek ventilátora, fúvó- és szívócsövek, szívózsák és pántok, terelőrudak, fűrészláncok, tömlők, csatlakozószerelvények, permetezőfejek, kerekek, permetezőszárak, belső dobok, külső csévék, vágódamilok, gyújtógyertyák, légszűrők, gázszűrők, mulcsozókések stb.

4. A terméket javításra el kell vinni egy meghatalmazott RYOBI szervizbe;

ezeket az egyes országokhoz a következő listában találja. Egyes országokban a helyi RYOBI kereskedő vállalja a termék elszállítását a RYOBI szervizbe. A terméket veszélyes tartalom, például benzin nélkül csomagolva, a feladó címét feltüntetve, a hiba rövid leírásával együtt küldje el a RYOBI szervizbe.

5. A jelen garancia hatálya alatt végzett javítás, illetve csere ingyenes.

Nem jelenti a garanciális időtartam újraindulását. A kicserélt alkatrészek és szerszámok a mi tulajdonunkba kerülnek. Egyes országokban a szállítás vagy postázás költségét a feladó viseli. A vevőnek a szerszám megvásárlásából adódó törvényes jogai nem változnak.

6. Jelen garancia az Európai Közösségben, Svájcban, Izlandon, Norvégiában,

Liechtensteinben, Törökországban és Oroszországban érvényes. E területen kívül kérdezze meg a RYOBI forgalmazót, hogy milyen garancia van érvényben.

HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT

A legközelebbi hivatalos szervizközpont megtalálásához látogasson el a http:// hu.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.LT „RYOBI

Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Ezúton kijelentjük, hogy a termékek Fűkasza/Bozótvágó Márka: Ryobi Típusszám: RBC254SESO/RBC254SBO Sorozatszám tartomány:

megfelel az alábbi Európai Irányelvek és harmonizált szabványok vonatkozó rendelkezéseinek 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC utolsó módosítás szerint 2012/46/EU, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010 Mért hangteljesítményszint: 107.2 dB (A) Garantált hangteljesítményszint: 109 dB (A) A megfelelőségi értékelési eljárás a 2000/14/EK direktíva V. függeléke szerint történt által módosított 2000/14/EC irányelv. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Senior Tervezési igazgató Winnenden, Jan. 13, 2017 A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott: Alexander Krug, Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany