RYOBI RBC254SESO - тример за трева

RBC254SESO - тример за трева RYOBI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството RBC254SESO RYOBI в PDF формат.

📄 512 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice RYOBI RBC254SESO - page 423
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : RYOBI

Модел : RBC254SESO

Категория : тример за трева

Изтеглете инструкциите за вашия тример за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си RBC254SESO - RYOBI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. RBC254SESO на марката RYOBI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ RBC254SESO RYOBI

Важно: Вашият инструмент може да е маркиран с някои от следните знаци. Изучете ги и научете техните

Правилното тълкуване на тези знаци ще спомогне по-добрата и безопасна работа с този инструмент. Символи Обяснение Предупреждение относно безопасността Прочетете и осмислете всички указания, преди да започнете работа с продукта; спазвайте всички предупреждения и инструкции за безопасност. Когато работите с тази машина, носете предпазни средства за очите и ушите, както и каска. Опасност от рикошет. Дръжте всички странични наблюдатели (особено деца и домашни любимци) на поне 15m разстояние от работната зона. Острие Tri-Arc Продуктът не е предназначен за употреба с тип острие за назъбен трион. Максимална скорост и посока на въртене на оста за режещото приспособление. Носете непързалящи се защитни обувки, когато използвате това оборудване. Носете здрави ръкавици, пригодени против плъзгане. Използвайте безоловен бензин за автомобили, с октаново число 91 ([R+M]/2) или по-високо. Използвайте масло за 2-тактови двигатели с въздушно охлаждане. Разбърквайте старателно горивото всеки път преди презареждане Тази машина е в съответствие с нормативната уредба на държавата от EC, където е била

Обратен тласък може да възникне изненадващо, ако острието се закачи, затъкне или

Дръжте ръцете си далеч от остриетата. За да намалите опасността от нараняване или повреда, избягвате контакт с нагорещените повърхности.422 България (Превод от оригиналните инструкции) Включено положение Поставете дроселния лост на позиция “FULL” (Пълно). Поставете дроселния лост на позиция “HALF” (Наполовина). Натиснете помпата за подкачване на горивото 10 пъти. Заключете дросела в позиция, като натиснете бутона за заключването му. Време на изчакване 10 секунди

Гарантирано ниво на шум EurAsian знак за съответствие

Щифт за бързо освобождаване Стиснете фискатора и дросела, за да заработил. Издърпайте въжето на стартера, докато двигателят заработи. За да стартирате студен двигател ръчно. За да стартирате топъл двигател ръчно. За да стартирате студен двигател с електрически стартер. За да стартирате топъл двигател с електрически стартер. Украински знак за съответствие423 България (Превод от оригиналните инструкции) Следните сигнални думи и техните съответни значения обясняват нивата на опасност, свързани с употребата на този продукт: Символи Сигнал Значение

Указва неминуемо опасна ситуация, която ако не бъде избегната, ще доведе до сериозни наранявания или смърт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указва потенциално опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да доведе до сериозни наранявания или смърт.

Указва потенциално опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да доведе до дребни или средни наранявания.

(Без предупредителен символ за безопасност) Указва ситуация, която може да доведе до имуществени щети.424 България (Превод от оригиналните инструкции) Безопасността, производителността и надеждността са аспектите, на които е отделен най-голям приоритет при проектирането на вашия храсторез/тример за

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Храсторезът/тримерът за трева е предназначен да се използва само от възрастни, които са прочели и разбрали указанията и предупрежденията в това ръководство и могат да се считат за отговорни за своите действия. Продуктът е предназначен за използване само на открити и добре проветрени пространства. От съображения за сигурност, продуктът трябва да бъде управляван адекватно чрез работа с двете ръце. Продуктът с прикачена тримерна глава за трева е предназначен за рязане на дълги стръкове трева, бурени и подобна растителност на нивото на земята или малко над него. Когато е оборудван с режещ диск Tri-Arc™ (и подходящия предпазител), той също може

храсти. Не е предвидено в продукта да се монтира трион. Плоскостта на косене трябва да е приблизително успоредна на земната повърхност. Продуктът не трябва да се използва за рязане или подрязване на жив плет, храсталаци или друга растителност, при която плоскостта на рязане не е успоредна на земната повърхност.

го използвайте за никакви други цели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да се намали опасността от наранявания, потребителят трябва да прочете и да разбере ръководството за оператора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не започвайте да използвате този продукт, преди да сте прочели старателно и да се разбрали напълно всички инструкции и правила за безопасност, които са изложени в това ръководство. Несъобразяването с това предупреждение може да предизвика трудови злополуки, включително токов удар, пожар и/или сериозни физически наранявания. Запазете това ръководство и периодично го преглеждайте, за да се гарантира безопасното ви боравене с този продукт, както и за да инструктирате други лица, които ще го използват. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продуктът не е предназначен за използване от деца или от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности. Децата трябва да бъдат внимателно надзиравани, за да се гарантира, че не си играят с продукта. ОСНОВНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ■За да бъде работата ви безопасна, трябва да прочетете и да разберете всички указания, преди да използвате продукта. Спазвайте всички инструкции за безопасност. При неспазване на тези инструкции може да се причинят тежки телесни повреди. ■В някои региони действат наредби, които ограничават употребата на продукта. За съвети се обръщайте към местните власти. ■Не позволявайте на деца или необучени лица да използват този продукт. ■ Никога не стартирайте двигателя в затворено или слабо проветриво пространство; вдишването на изгорелите газове може да е смъртоносно. ■ Винаги почиствайте работното пространство, преди да използвате уреда. Премахвайте всички предмети, като камъни, счупени стъкла, пирони,

връв, които могат да отхвръкнат или да се заплетат кордовата глава или в острието. ■ Носете пълна защитна екипировка за очите и слуха ви, когато боравите с продукта. Ако работите в зона, където съществува риск от падащи предмети, трябва да носите каска. ■ Защитните средства за слуха могат да попречат

оператора да чува предупредителните звуци. Бъдете особено внимателни за потенциални опасности в работната зона и около нея. ■ Носете здрави дълги панталони, предпазни неплъзгащи се обувки и ръкавици. Не носете широки дрехи, къси панталони или бижута и не използвайте машината, ако не сте с обувки. ■ Дългата коса трябва да бъде прибрана

над раменете, за да се избегне заплитането й в движещите се части. ■ Дръжте всички странични наблюдатели, деца и животни на поне 15м. Спрете продукта, ако някой навлезе в работната зона. ■Не използвайте този продукт, ако сте уморени,425 България (Превод от оригиналните инструкции) болни или под влиянието на алкохол, наркотици или лекарства. ■Не използвайте тази машина при слабо осветление. Операторът трябва да има чиста и безпрепятствена видимост, за да може да идентифицира потенциални опасности. ■ Винаги стъпвайте стабилно по време на работа и пазете равновесие. Не се протягайте, за да работите на трудно достижими места. Протягането може да доведе до загуба на равновесие или контакт с горещи повърхности. ■ Дръжте движещите се части на разстояние от

■Не докосвайте областта около заглушителя или цилиндъра на продукта; тези части се нагорещяват по време на работа. ■ Винаги спирайте двигателя и го изчаквайте да изстине, преди да правите каквито и да е

■Не пушете, докато смесвате гориво или пълните резервоара. ■ Смесвайте и съхранявайте горивото в съд, одобрен за гориво. ■ Смесвайте и сипвайте горивото на открито, далеч от искри и пламък. Съберете разсипаното гориво. Преместете се на разстояние 9 m (30 ft) от мястото на зареждане, преди да стартирате

■ Преди да презареждате с гориво или да прибирате инструмента за съхранение, спирайте двигателя и изчаквайте да се охлади. ■ Ако ще транспортирате уреда с превозно средство, изчакайте двигателят му да се охлади, изпразнете резервоара и закрепете стабилно уреда. ■ Винаги спирайте двигателя и се уверявайте, че всички движещи се части са спрели изцяло, преди

● обслужване ● оставяне на продукта без надзор ● почистване на вашия продукт ● смяна на принадлежности ● отстраняване на запушвания ● проверка за повреда след удряне на обект ● Проверка за повреда, ако продуктът започне да вибрира необичайно ● извършване на профилактика ● сваляне на острието ● монтиране на острието ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не използвайте режещи механизми или приставки, които не са посочени от Ryobi в това ръководство. Това включва използването на многокомпонентни метални шарнирни вериги и вършачки. Известно е, че тези компоненти могат да се повредят по време на употреба и създават сериозен риск от нараняване на оператора или страничните наблюдатели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверка след изпускане или други удари Внимателно проверете продукта и установете дали е засегнат, или има повреда по него. Всяка повредена част трябва да бъде поправена или заменена от упълномощен сервизен център. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С ТРИМЕРА ЗА ТРЕВА ■ Сменете главата в влакно, ако е пукната, нащърбена или повредена по друг начин. Уверете се, че кордовата глава е правилно монтирана и здраво закрепена. Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до тежки

■ Избягвайте използването върху мокро стъкло. ■Не ходете назад, докато използвате продукта. ■ Вървете, никога не тичайте , когато косите. ■ Малкият диск, монтиран към предпазителя за режещата приставка, е проектиран за рязане на новата разширена корда до правилната дължина за безопасна и оптимална производителност. Той е много остър; не го докосвайте, по-специално, когато почиствате продукта. ■ Винаги проверявайте дали по вентилационните отвори има отпадък. ■ Преди употреба и след всяко въздействие проверете дали няма повредени части. Инспектирайте режещите механизми за следи от напукване или за други повреди. Поправянето или заменянето на дефектен превключвател или повредени части трябва да се извършват само от оторизирани сервизи. ■ Уверете се, че приставката за глава е правилно монтирана и здраво закрепена.

се, че всички предпазители, отклонители,426 България (Превод от оригиналните инструкции) ръкохватки, болтове и скрепителни елементи са правилно и стабилно монтирани. ■По никакъв начин не модифицирайте изделието. Това може да увеличи риска от нараняване на вас или на други хора. ■ Сменяйте кордата в тримерната глава само с оригинална от производителя. Не използвайте никакво друго режещо приспособление. ■ Никога не работете с продукта, ако предпазителят за режещата приставка не е на място и не е в добро състояние. ■ Поддържайте здрав хват и на двете ръкохватки, докато работите. Не вдигайте тримерната глава над нивото на кръста. Никога не режете в позиция, при която тримерната глава е на повече от 76 см над равнището на

■В допълнение към горните правила, тези допълнителни указания са подходящи, когато използвате продукта в режим на резачка за храсти. ■ Използвайте ръкавици, предназначени за тежък режим на работа, при монтиране или премахване на остриетата, които имат остри ръбове. ■Не докосвайте и не се опитвайте да спирате острието, когато се върти. ■ Въртящо се острие може да причини сериозни наранявания. Поддържайте правилно управление на продукта с двете ръце, докато дискът напълно спре да се върти. ■ Заменяйте повредените остриета. Всеки път преди да използвате уреда, проверявайте дали острието е правилно и стабилно монтирано. ■За подмяна използвайте само оригинално Tri-Arc острие от производителя. Не използвайте никакво друго режещо приспособление. ■ Никога не режете материал с диаметър над 13 mm. ■ Вашата резачка за храсти е оборудвана със сбруя. Внимателно регулирайте презрамката, така че да ви е удобно, докато поддържате тежестта на продукта от дясната си страна. ■ Запознайте се с механизма за бързо освобождаване и упражнявайте използването

преди да започнете да работите с машината. Правилното използване на този механизъм може да предотврати сериозно нараняване при възникване на извънредна ситуация. Никога не носете допълнително облекло над ремъка за закачане, защото така се блокира достъпът до механизъма за бързо освобождаване. ■ Съхранявайте и транспортирайте уреда само с монтиран предпазител на острието. Винаги махайте предпазителя, преди да използвате уреда. Предпазителят може да изхвърчи, ако острието започне да се върти, докато е монтиран. ■ Проявявайте изключително внимание при боравенето с този продукт, когато е с прикачено острие. Ако острието влезе в съприкосновение с нещо, което не може да пререже, може да възникне реакцията обратен тласък. При такова съприкосновение острието може да спре рязко и внезапно да „тласне” уреда в посока, обратна на ударения предмет. Тази реакция може да е достатъчно мощна, за да причини загубата на контрол над инструмента. Обратен тласък може да възникне изненадващо, ако острието се закачи, затъкне или блокира. Вероятността за обратен тласък се увеличава в области, където материалът, който трябва да бъде отрязан, се вижда трудно.

лесно и безопасно рязане пристъпвайте към бурените, които ще режете, от дясно на ляво. Това може да намали силата на обратния тласък при неочакваната среща с дървен материал. За управление на този продукт винаги трябва да се използват двете ръце. НЕПРЕДВИДЕНИ РИСКОВЕ. Дори когато продуктът се използва по предназначение, е невъзможно напълно да се ограничи влиянието на определени рискови фактори. Рисковете, описани по-долу, може да възникнат по време на употреба и операторът трябва да внимава за избягването на

■ Контакт с режещите механизми. – Уверете се, че предпазителите на остриетата

поставени, когато продуктът не се използва. Винаги дръжте ръцете и краката си далече от остриетата. ■ Нараняване, причинено от вибрация – Винаги използвайте подходящия инструмент за съответната дейност и предназначените за целта ръкохватки, като ограничавате времето на работа и излагането на рискове. ■ Увреждане на слуха в следствие на излагане на шум.427 България (Превод от оригиналните инструкции) – Носете антифони и ограничете излагането ■ Наранявания на очите в следствие на летящи

– По всяко време носете защитни средства за очите. ■ Риск от падащи предмети – Носете защита за главата, ако има опасност от падащи предмети. При използването на храстореза може да възникне откат. Осигурете правилно управление с помощта

двете си ръце върху определените дръжки. Прочетете и следвайте указанията в това ръководство, за да намалите риска от откат. ΜΕΙΩΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ Известно е, че вибрациите, произвеждани от ръчни инструменти може да предизвикат у някои индивиди заболяване, наречено Синдром на Рейнолд (Raynaud’s Syndrome). Симптомите може да включват изтръпване, схващане и избледняване на пръстите, обикновено се забелязват при излагане на студ. Смята се, че наследствените фактори, излагането на студ и влага, диетите, пушенето и някои

навици допринасят за развитието на тези симптоми. Могат да се вземат някои мерки, които могат да се предприемат от оператора, за да се намалят ефектите от вибрациите: ■ Поддържайте телесната температура в студено време. Когато работите с продукта, носете ръкавици, за да поддържате ръцете и китките си топли. Според изследвания главният фактор, допринасящ за развитието на Raynaud’s Syndrome, е студеното време. ■ Правете упражнения за активизиране на кръвообращението след всеки работен цикъл. ■ Уверете се, че инструментът е правилно разположен в предназначената работна позиция, преди да стартирате инструмента. ■ Ограничете излагането на вибрации на ден. Редовно излизайте в почивка. При поява на някой от симптомите на това заболяване, незабавно прекратете употребата на инструмента

посетете лекар. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продължителното използване на инструмента може да доведе до наранявания или влошаване. При използване на инструмента за продължителни периоди от време правете чести почивки. ТРАНСПОРТИРАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ ■ Спрете продукта и го изчакайте да се охлади, преди да го транспортирате или приберете за съхранение. ■ Почистете продукта от всички чужди частици. ■ Ако е поставено острие, използвайте предпазителя

■ Изсипете останалото в резервоара гориво в съд, одобрен за съхранение на бензин. Не забравяйте да поставите обратно и да затегнете капачката за

■ Пуснете двигателя да работи, докато спре. Така ще се премахне цялото гориво, което може да се втвърди и да запуши горивната система. ■ Съхранявайте я на хладно, сухо и добре проветрявано място, което е недостъпно за деца. Не го оставяйте в близост до корозивни материали като градински химикали или соли за размразяване. Не съхранявайте на открито. ■ Когато транспортирате продукта, го обезопасете така, че да не може да се движи или да падне, защото това може да доведе до евентуални наранявания на хора или повреди по продукта. ■ Никога не носете или транспортирайте продукта, докато работи. ■ Проверете какви са националните и местните разпоредби за съхранение и работа с горива. Можете да използвате останалото гориво за друга машина с двутактов двигател. КРАТКОСРОЧНО ■ Спрете двигателя и го оставете да изстине, преди да приберете продукта за съхранение. ■ Почистете продукта от всички чужди частици. ■ Съхранявайте я на хладно, сухо и добре проветрявано място, което е недостъпно за деца. ■Не го оставяйте в близост до корозивни материали като градински химикали или соли за размразяване. ■Не съхранявайте на открито.

5. Заключване на дросела428

България (Превод от оригиналните инструкции)

6. Ключ за запалване

7. Капачка на резервоара за маслото

8. RBC254SESO: Задна ръкохватка / RBC254SBO:

Пистолетна ръкохватка

9. RBC254SESO: Предна ръкохватка / RBC254SBO:

10. RBC254SESO: Презрамка / RBC254SBO: Ремък за

12. Предпазител на острието

14. Отклонител на трева

16. Винт за скоростта при празен ход

17. RBC254SESO: Копче

18. RBC254SESO: Тапа за окачване

19. Щифт за бързо освобождаване

20. RBC254SBO: Заключване на дросела

28. Комбиниран гаечен ключ

31. RBC254SESO: Заключващ бутон

32. RBC254SESO: Насочващ жлеб

33. Копче за тласкане

36. Водач на кордата

41. Посока на въртене на режещия инструмент

42. Най-добра зона на рязане

43. Опасна зона на рязане

44. Капак на кутията за въздушния филтър

47. Метален корпус на запалителната свещ

48. Запалителна свещ

52. Бутон за превключване

60. Предавателна кутия

РАЗОПАКОВАНЕ Този продукт изисква сглобяване. ■ Внимателно извадете продукта и принадлежностите от кутията. Уверете се, че са налични всички елементи, включени в описа на

■ Огледайте внимателно продукта, за да се уверите, че не са възникнали повреди или счупвания по време на транспорта. ■ Огледайте внимателно продукта и се уверете,

правилно, преди да изхвърлите опаковъчния материал. ОПИС НА ПАКЕТА ■ Задвижваща глава с горно рамо x1 ■ RBC254SESO: Сглобяване на долното рамо към кордовата глава x1 ■ RBC254SESO: Предна ръкохватка x1 ■ Предпазител на острието x1 ■ Отклонител на трева x1 ■ Острие с предпазен елемент x1 ■ Презрамка x1 ■ Ръководство за оператора x1 ■ Лист с фигури x1 ■ Чашкообразна шайба x1

на диска x1 ■ Гайка на фиксатора на острието x2 ■ RBC254SBO: Кордова глава x1 ■ Комбиниран гаечен ключ x1 ■ Гаечен ключ x1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако има липсващи или повредени части, не работете с този инструмент, докато частите не бъдат заменени. Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до сериозни физически наранявания.429 България (Превод от оригиналните инструкции) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не опитвайте да променяте този продукт или да създавате принадлежности, които не са препоръчани за употреба с него. Всяка подобна поправка или промяна е некоректна употреба и може да създаде опасни условия и да нанесе сериозни физически наранявания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги изключвайте стартерното въже, когато сглобявате части. При неспазване на това указание машината може неволно да бъде вклюна и да се причинят тежки телесни повреди. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не прикачвайте и не настройвайте приставки, докато задвижващата глава е в ход. Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до сериозни физически наранявания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се, че врътката е затегната докрай, преди да използвате уреда; по време на работа периодично проверявайте дали тя е затегната, за да избегнете сериозни наранявания. ПРИКРЕПВАНЕ НА РЪКОХВАТКАТА (Виж Фигура 2a. RBC254SBO ■ Вмъкнете щифта върху монтажната скоба в гнездото на предпазителя на острието. ■ Поставете ръкохватката. ЗАБЕЛЕЖКА: Дроселният спусък трябва да

монтиран от дясната страна на оператора. ■ Поставете отново болтовете и скоба. ■ Нагласете ръкохватката за най-добър контрол и удобство на оператора. ■ Използвайте гаечния ключ , за да затегнете здраво

RBC254SESO ■ Отстранете закрепващите болтове и скоба от предната ръкохватка. ■ Поставете куките на скобата в слота на горния

■ Поставете предната ръкохватка върху горния прът. ЗАБЕЛЕЖКА: Предната ръкохватка трябва да е наклонена леко към оператора, когато е поставена

■ Вкарайте закрепващите болтове в предната ръкохватка и затегнете здраво към непадащите гайки на скобата. ЗАБЕЛЕЖКА: Не се опитвайте да сваляте фиксаторите от скобата, защото те ограничават горната позиция на предната ръкохватка. ЗАКРЕПВАНЕ НА ПРЕДПАЗИТЕЛЯ ЗА ОСТРИЕТА И ОТКЛОНИТЕЛЯ ЗА ТРЕВА Предпазител на острието (Виж Фигура 2b.) ■ Вмъкнете щифта върху монтажната скоба в гнездото на предпазителя на острието. ■ Поставете винта в предпазителя на острието. ■ Затегнете здраво винта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предпазителят на острието трябва да е прикрепен към продукта по всяко време. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При използване на острието на храстореза отклонителят на трева трябва да се свали от предпазителя на острието. Отклонител за трева (Виж Фигура 2b.) ■ Вмъкнете двете ключалки върху отклонителя на трева в отворите на предпазителя на острието. ■ Подравнете винта върху отклонителя на трева в отвора на предпазителя на острието. ■ Затегнете здраво винтовете с помощта на комбинирания гаечен ключ. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато използвате главата с режеща корда, отклонителят на трева трябва да е прикрепен към предпазителя на острието.430 България (Превод от оригиналните инструкции) ПОСТАВЯНЕ НА ЗАДВИЖВАЩА ГЛАВА КЪМ ПРИСТАВКА НА ТРИМЕРА RBC254SESO (Виж Фигура 2c.) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако има липсващи или повредени части, не работете с този инструмент, докато частите не бъдат заменени. Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до сериозни физически наранявания. ■ Развийте врътката на съединителя на пръта със задвижващата глава извадете тапата на приставката. ■ Натиснете бутона, който се намира на пръта на приставката на тримера. Изравнете бутона с насочващия жлеб на съединителя на задвижващата глава и приплъзнете двата пръта един към друг. ■ Завъртете пръта с приставката, докато бутонът щракне в позициониращия отвор. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако бутонът не се освободи напълно в позициониращия отвор, двата пръта няма да са захванати стабилно. Завъртете ги леко настрани, докато бутонът щракне на мястото си. ■ Затегнете здраво врътката. РАЗДЕЛЯНЕ НА ПРЪТА С ПРИСТАВКАТА И ПРЪТА СЪС ЗАДВИЖВАЩАТА ГЛАВА RBC254SESO (Виж Фигура 2c.) ■ Развийте врътката. ■ Натиснете бутона и завъртете двата пръта, за да разделите краищата им. МОНТИРАНЕ НА КОРДОВАТА ГЛАВА RBC254SBO (Виж Фигура 2c.) ■ Поставете комбинирания ключ в отвора на горната

шайба и в отвора в трансмисионната

■ Подравнете гайката в кордовата глава с кутията на предавателния вал ■ Завъртете на ръка кордовата глава обратно на часовниковата стрелка, за да затегнете, препоръчваният момент е 6 N.M. ПРИКРЕПВАНЕ НА ПРЕЗРАМКАТА (Виж Фигура 2d.) RBC254SESO ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги използвайте презрамката, когато боравите със своя уред. Следвайте долните стъпки , за да прикачите презрамката. ■ Свържете закачването на презрамката към ухото за презрамката. ■ Нагласете презрамката в удобна позиция. ЗАБЕЛЕЖКА: За да освободите бързо продукта от презрамката за рано, рязко дръпнете щифта за бързо освобождаване. RBC254SBO ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги използвайте самара, когато боравите със своя уред. ■ Свържете закачването на сбруята към ухото на

■ Внимателно регулирайте презрамката, така че да ви е удобна за работа. ЗАБЕЛЕЖКА: За бързо освобождаване на продукта от сбруята, рязко дръпнете ухото за бързо освобождаване. ПРЕОБРАЗУВАНЕ ОТ ТРИМЕР С ВЛАКНО В

(Виж Фигура 2e) Когато използвате главата с влакно на тримера, отклонителят на трева трябва да е прикрепен

предпазителя на острието . При използване на острието на храстореза отклонителят на трева трябва да се свали от предпазителя на острието. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да намалите риска от сериозни наранявания, винаги спирайте двигателя, преди да правите каквито и да е корекции, като например смяна на режещите глави. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да работите с уреда се уверете, че всички врътки и скрепителни елементи са здраво затегнати; по време на работа периодично проверявайте дали тя е затегната, за да избегнете сериозни наранявания. Демонтиране на главата на тримера431 България (Превод от оригиналните инструкции) ■ Спрете двигателя. ■ Използвайте комбинирания гаечен ключ, за да завъртите винта върху отклонителя на трева в посока, обратна на часовниковата стрелка, за да разхлабите, след което натиснете двете ключалки на отклонителя на трева, за да го отстраните от предпазителя на острието. ■ Поставете комбинирания гаечен ключ през отвора в шайбата на горния фланец и отвора в главата за скоростите. ■ Завъртете на ръка кордовата глава по часовниковата стрелка, за да го свалите. ЗАБЕЛЕЖКА: Съхранявайте демонтираните компоненти на едно място за употреба в бъдеще. Монтиране на острие Tri-Arc™ За да намалите риска от нараняване, непрекъснато дръжте протектора на режещия диск върху режещия диск. Демонтирайте протектора на режещия диск само по време на дейности по рязане. ■ Поставете горната фланцовата шайба върху трансмисионната ос с вдлъбнатата страна към предпазителя на острието. ■ Центрирайте диска на шайбата на горния фланец и се уверете, че дискът е поставен хоризонтално. Монтирайте чашковидната шайба така, че издигнатият й център да е обрано на острието, и се уверете, че тя е поставена добре в скоростния вал. ■ Подравнете двете куки на чашкообразната шайбата в квадратните отвори за шайбата на

■ Поставете комбинирания гаечен ключ през отвора в шайбата на горния фланец и отвора в главата за скоростите. С помощта на гаечния ключ

гайката на фиксатора на острието обратно на часовниковата стрелка с половин оборот над ръчното натягане. Завъртете здраво фиксиращата гайка на острието с гаечния ключ в посока, обратна на часовниковата стрелка, препоръчителният момент на затягане е 20 N.M. ПРЕОБРАЗУВАНЕ ОТ ХРАСТОРЕЗ В ТРИМЕР С

Виж Фигура 2. (f) Когато използвате главата с влакно на

отклонителят на трева трябва да е прикрепен към предпазителя на острието . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да намалите риска от сериозни наранявания, винаги спирайте двигателя, преди да правите каквито и да е корекции, като например смяна на режещите глави. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да работите с уреда се уверете, че всички врътки и скрепителни елементи са здраво затегнати. Проверявайте периодично дали е затегната по време на работа, за да избегнете сериозни физически наранявания. Сваляне на острието Tri-Arc™ ■ Спрете двигателя. ■ Поставете комбинирания гаечен ключ през отвора в шайбата на горния фланец и отвора в

скоростите. С помощта на гаечния ключ развийте гайката на фиксатора на острието по посока на часовниковата стрелка, за да я свалите. ■ Махнете чашкообразната шайба, шайбата на острието и острието. Монтиране на тримерна глава ■ Поставете комбинирания гаечен ключ през отвора в шайбата на горния фланец и отвора в главата

скоростите. ■ Подравнете гайката в кордовата глава с кутията на предавателния вал ■ Завъртете на ръка кордовата глава обратно на часовниковата стрелка, за да затегнете, препоръчваният момент е 6 N.M. ■ Вмъкнете двете ключалки върху отклонителя на трева в отворите на предпазителя на острието. ■ Подравнете винта върху отклонителя на трева в

предпазителя на острието. Затегнете здраво винтовете с помощта на комбинирания гаечен ключ. ЗАБЕЛЕЖКА: Съхранявайте демонтираните компоненти на едно място за употреба в бъдеще. ■ Монтирайте кордата за рязане. За допълнителна информация вижте „Замяна на кордата“ по-напред в наръчника.432 България (Превод от оригиналните инструкции) PАБОТА ГОРИВО И ЗАРЕЖДАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ БОРАВЕНЕ С ГОРИВО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се, че от инструмента не изтича гориво. Ако откриете такива, поправете ги преди да използвате продукта, за да предотвратите пожар или изгаряния. ■ Винаги внимавайте при работа с гориво; то е силно

■ Винаги зареждайте на открито. Hе вдишвайте парите от горивото. Не пушете. ■ Внимавайте по кожата ви да не попадне бензин

■ Бъдете особено внимателни в очите ви да не попадне бензин или масло. Ако в очите ви попадне бензин или масло, незабавно ги изплакнете с чиста вода. Ако дразнението не премине, незабавно се обърнете към лекар. ■ Моментално почиствайте разлятото гориво. ■ Винаги транспортирайте и съхранявайте горивото в съд, одобрен за бензин. СМЕСВАНЕ НА ГОРИВОТО Виж Фигура 3. ■ Машината ви работи с двутактов двигател, при който трябва да се смесят бензин и масло за двутактов двигател. Смесете безоловен бензин с масло за двутактов двигател в чист съд, предвиден за съхранение на бензин. ■ Двигателят работи с безоловен бензин за автомобили с октаново число 91 ([R + M]/2) или

■Не използвайте готови горивни смеси бензин/ масло от бензиностанциите; това включва предназначените за мотопеди, мотоциклети и т.н. ■ Използвайте единствено синтетично масло за двутактови двигатели. Не използвайте автомобилно масло или масло за извънбордови двутактови двигатели. ■ Смесете 2% синтетично масло за двутактови двигатели с бензина. Съотношението е 50 :1. ■ Всеки път преди зареждане смесете хубаво

■ Смесвайте горивото в малки количества. Не приготвяте смес за повече от месец напред. Препоръчваме ви да използвате синтетично масло за двутактови двигатели, което съдържа стабилизатор за горивото. 1 l + 20 ml = 50:1 (2%) 2 l + 40 ml = 50:1 (2%) 3 l + 60 ml = 50:1 (2%) 4 l + 80 ml = 50:1 (2%) 5 l + 100 ml = 50:1 (2%) ЗАРЕЖДАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се, че от инструмента не изтича гориво. Ако откриете такива, поправете ги преди да използвате продукта, за да предотвратите пожар или изгаряния. ■ Почистете резервоара около капачката, за да не се замърси горивото. ■ Бавно развъртете капачката на резервоара. ■ Внимателно изсипете горивната смес в резервоара, като внимавате да не я

Преди отново да завиете капачката, почистете ■ уплътнението и проверете дали е в добро

■ Поставете веднага капачката и хубаво я затегнете. Съберете разсипаното гориво. Преместете се на разстояние 9 m (30 ft) от мястото на зареждане, преди да стартирате двигателя. ЗАБЕЛЕЖКА: Двигателят може да запуши, когато пуснете машината за първи път и след

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги изключвайте двигателя преди зареждане с гориво. Никога не зареждайте машината, ако двигателят е още в движение или ако не е изстинал. Преместете се на разстояние 9 m (30 ft) от мястото на зареждане, преди да стартирате двигателя. Не

СТАРТИРАНЕ И СПИРАНЕ433 България (Превод от оригиналните инструкции) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не стартирайте двигателя в затворено или слабо проветриво пространство; вдишването на изгорелите газове може да е смъртоносно. ЗА ДА СТАРТИРАТЕ СТУДЕН ДВИГАТЕЛ: Виж Фигура 4. (a) RBC254SBO ЗАБЕЛЕЖКА: Поставете продукта на земята. Уверете се, че острието няма да влезе в контакт с нищо, когато започне да се върти.

1. Натиснете помпата за подкачване

ЗАБЕЛЕЖКА: След 7-то натискане горивото трябва да се вижда в помпата за подкачване. В противен случай продължете да натискате, докато видите горивото.

2. Поставете дроселния лост на позиция

3. Задръжте бутона за заключване на дросела и

натиснете дроселния спусък . Заключете дросела в позиция, като натиснете бутона за заключването му. Дръжте здраво порестата ръкохватка с лявата ръка и издърпайте дръжката на стартера с дясната с бързо, решително и постоянно движение нагоре, докато двигателят заработи. Не дърпайте ръкохватката на стартера повече от 4 пъти.

4. Поставете дроселния лост на позиция

5. Издърпайте ръкохватката на стартера, докато

двигателят се стартира. Не дърпайте ръкохватката на стартера повече от 6 пъти. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако двигателят не се стартира, повторете процедурата от стъпка 2.

6. Оставете двигателят да работи в продължение на

7. Поставете дроселния лост на позиция

RBC254SESO ЗАБЕЛЕЖКА: Поставете продукта на земята. Уверете се, че острието няма да влезе в контакт с нищо, когато започне да се върти.

1. Натиснете помпата за подкачване на горивото 10

ЗАБЕЛЕЖКА: След 7-то натискане горивото трябва да се вижда в помпата за подкачване. В противен случай продължете да натискате, докато

2. Поставете дроселния лост на позиция

3. Натиснете ключалката на дроселната клапа, след

което стиснете напълно спусъка на дроселна клапа и издърпайте ръкохватката на стартера, докато двигателят стартира. Не дърпайте ръкохватката на стартера повече от 4 пъти. Дръжте дроселния спусък натиснат докрай, докато изпълнявате стъпки от 3 до 7.

4. Поставете дроселния лост на позиция

5. Издърпайте ръкохватката на стартера, докато

двигателят се стартира. Не дърпайте ръкохватката на стартера повече от 6 пъти. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако двигателят не се стартира, повторете процедурата от стъпка 2.

6. Оставете двигателят да работи в продължение на

7. Поставете дроселния лост на позиция

ЗА ДА СТАРТИРАТЕ ТОПЪЛ ДВИГАТЕЛ: Виж Фигура 4. (b) RBC254SBO ЗАБЕЛЕЖКА: Поставете продукта на земята. Уверете се, че острието няма да влезе в контакт с нищо, когато започне да се върти.

1. Натиснете помпата за подкачване на горивото 10

2. Поставете дроселния лост на позиция

3. Задръжте бутона за заключване на дросела и

натиснете дроселния спусък. Заключете дросела в позиция, като натиснете бутона за заключването му. Дръжте здраво порестата ръкохватка с лявата ръка и издърпайте дръжката на стартера с дясната с бързо, решително и постоянно движение нагоре, докато двигателят заработи. RBC254SESO ЗАБЕЛЕЖКА: Поставете продукта на земята.

се, че острието няма да влезе в контакт с нищо, когато започне да се върти.

1. Натиснете помпата за подкачване на горивото 10

2. Поставете дроселния лост на позиция

3. Натиснете ключалката на дроселната клапа, след

което стиснете напълно спусъка на дроселна клапа и издърпайте ръкохватката на стартера, докато двигателят стартира. СТАРТИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ С ПОМОЩТА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ СТАРТЕР (ПО ЖЕЛАНИЕ): ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само електрическия стартер Ryobi OES18. Използването на всеки друг стартер може да повреди двигателя и да причини сериозни наранявания.434 България (Превод от оригиналните инструкции) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да използвате електрически стартер, за да стартирате продукта, моля, прочетете и разберете изцяло ръководството за експлоатация на електрическия стартер OES18, за да избегнете неправилна експлоатация и тежки телесни

стартер с петоъгълната глава обърната

2. Натиснете бутона F/R наляво, докато символът на

петоъгълник се покаже на бутона F/R.

3. Поставете продукта на земята и се уверете, че

главата за кордата и кордата не влизат в контакт

4. Натиснете помпата за подкачване на горивото 10

ЗАБЕЛЕЖКА: След 7-то натискане горивото трябва да се вижда в помпата за подкачване. В противен случай продължете да натискате, докато видите горивото.

5. Поставете дроселния лост

6. Задръжте бутона за заключване на дросела и

натиснете дроселния спусък . Заключете дросела в позиция, като натиснете бутона за заключването

7. Задръжте дръжката от пенопласт с лявата си ръка

и използвайте дясната си ръка, за да поставите вала на пусковата глава в отвора на вала на двигателя. Уверете се, че пусковата глава е правилно включена. ЗАБЕЛЕЖКА: Електрическият стартер е снабден със защитна блокировка. Не натискайте и не задържайте бутона за превключване при поставянето на вала на електрическия стартер в отвора за вала на двигателя. Стартерът няма да се включи, ако електрическият стартер не е правилно

задръжте бутона на електрическия стартер, докато двигателят се опитва да стартира. Не натискайте електрическия стартер за повече от 4 секунди.

9. Поставете дроселния лост

10. Натиснете и задръжте бутона за електрическия

стартер, докато двигателят стартира. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако двигателят не се стартира, повторете процедурата от стъпка 5. Не повтаряйте процедурата повече от 1 път. Ако двигателят не стартира след втория опит, вижте инструкциите за решение за „Препълнен с вода двигател“ в раздела „Отстраняване на неизправности“ на това ръководство.

11. Оставете двигателят да работи в продължение на

12. Поставете дроселния лост на позиция

стартер с петоъгълната глава обърната навън.

2. Натиснете бутона F/R наляво, докато символът на

петоъгълник се покаже на бутона F/R.

3. Поставете продукта на земята и се уверете, че

главата за кордата и кордата не влизат в

4. Натиснете помпата за подкачване на горивото 10

5. Поставете дроселния лост на позиция (Работи).

6. Задръжте бутона за заключване на дросела и

натиснете дроселния спусък . Заключете дросела в позиция, като натиснете бутона за заключването

7. Задръжте изолирания прът с лявата си ръка и

използвайте дясната, за да поставите накрайника на стартера в отвора на двигателя. Уверете се, че пусковата глава е правилно включена. Натиснете и задръжте бутона за електрическия стартер, докато двигателят стартира.

8. Натиснете и задръжте бутона за електрическия

стартер, докато двигателят стартира. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако двигателят не се стартира, повторете процедурата от стъпка 5. Не повтаряйте процедурата повече от 1 път. Ако двигателят не стартира след втория опит, вижте инструкциите за решение за „Препълнен с вода двигател“ в раздела „Отстраняване на неизправности“ на това ръководство. ЗА ДА СТАРТИРАТЕ СТУДЕН ДВИГАТЕЛ С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ СТАРТЕР: RBC254SESO (Виж Фигура 12a.)

1. Монтирайте пусковата глава в електрическия

стартер с петоъгълната глава обърната навън.

2. Натиснете бутона F/R наляво, докато символът на435

България (Превод от оригиналните инструкции) петоъгълник се покаже на бутона F/R.

3. Поставете продукта на земята и се уверете, че

режещите механизми не влизат в контакт с нищо.

4. Натиснете помпата за подкачване на горивото 10

ЗАБЕЛЕЖКА: След 7-то натискане горивото трябва да се вижда в помпата за подкачване. В противен случай продължете да натискате, докато

5. Поставете дроселния лост

6. Натиснете ключалката на дроселната клапа, след

което стиснете напълно спусъка на дроселна клапа с лявата си ръка и задръжте напълно стиснат спусъка на дроселната клапа в течение на стъпки 6 до 12.

7. С дясната си ръка поставете вала на пусковата

глава в отвора на вала на двигателя. Уверете се, че пусковата глава е правилно включена. ЗАБЕЛЕЖКА: Електрическият стартер е снабден със защитна блокировка. Не натискайте и не задържайте бутона за превключване при поставянето на вала на електрическия стартер в отвора за вала на двигателя. Стартерът няма да се включи, ако електрическият стартер не е правилно

задръжте бутона на електрическия стартер, докато двигателят се опитва да стартира. Не натискайте електрическия стартер за повече от 4 секунди.

9. Поставете дроселния лост

10. Натиснете и задръжте бутона за електрическия

стартер, докато двигателят стартира. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако двигателят не се стартира, повторете процедурата от стъпка 5. Не повтаряйте процедурата повече от 1 път. Ако двигателят не стартира след втория опит, вижте инструкциите за решение за „Препълнен с вода двигател“ в раздела „Отстраняване на неизправности“ на това ръководство.

11. Оставете двигателят да работи в продължение на

12. Поставете дроселния лост на позиция

стартер с петоъгълната глава обърната навън.

2. Натиснете бутона F/R наляво, докато символът на

петоъгълник се покаже на бутона F/R.

3. Поставете продукта на земята и се уверете, че

режещите механизми не влизат в контакт с нищо

4. Натиснете помпата за подкачване на горивото 10

5. Поставете дроселния лост на позиция

6. Задръжте бутона за заключване на дросела и

натиснете дроселния спусък . Стиснете дроселния спусък докрай с лявата си ръка и го дръжте

7. С дясната си ръка поставете вала на електрическия

стартер в съответния отвор на двигателя. Уверете се, че пусковата глава е правилно включена. Натиснете и задръжте бутона за електрическия стартер, докато двигателят стартира.

8. Натиснете и задръжте бутона за електрическия

стартер, докато двигателят стартира. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако двигателят не се стартира, повторете процедурата от стъпка 5. Не повтаряйте процедурата повече от 1 път. Ако двигателят не стартира след втория опит, вижте инструкциите за решение за „Препълнен с вода двигател“ в раздела „Отстраняване на неизправности“ на това ръководство. ЗА ДА СПРЕТЕ ДВИГАТЕЛЯ: Поставете стартиращия ключ в позиция „O“ (изключено). РАБОТА С ТРИМЕРА С ВЛАКНО (Виж Фигура 5-6.) RBC254SESO: Дръжте задната ръкохватка на продукта с дясната си ръка и предната ръкохватка с лявата си ръка. RBC254SBO: Дръжте продукта с дясната ръка за ръкохватката със спусък и с лявата ръка за лявата ръкохватка. Поддържайте добър хват с двете ръце по време на работа. Продуктът трябва да се държи на удобна позиция с дръжката със спусък, намираща се на височината на бедрото. Винаги използвайте продукта на пълна скорост. Продължителното косене със скорост, по-ниска от максималната, ще доведе до прокапване на масло през заглушителя. Косете високата трева от горе надолу, за да предотвратите обвиването на трева около корпуса на вала и главата с влакното, което може да причини повреди от прегряване. Ако около главата за кордата се увие трева, спрете двигателя и премахнете тревата. СЪВЕТИ ПРИ РЯЗАНЕ

Фигура 6.)436 България (Превод от оригиналните инструкции) ■Не натискайте към тревата, която ще бъде косена. Местете уреда наляво-надясно, като бавно се предвижвате напред в края на всяко полукръгово

■ Дръжте продукта наклонен към областта на косене. ■Не подрязвайте в опасни за рязане зони. ■ Използвайте върха на влакното за рязане; не насилвайте главата с влакното в неподрязана

■ Телените и дървените огради допълнително изхабяват на влакното и дори могат да го скъсат. Стени от камък и тухли, бордюри и дървесина могат бързо да износят влакното. ■ Избягвайте дървета и храсти. Кора на дърво, дървени корнизи, облицовки и огради могат лесно да бъдат повредени от влакното. ПРИДВИЖВАНЕ НА ВЛАКНОТО НАПРЕД Придвижването на кордата се управлява чрез докосване на главата на кордата до трева, докато двигателят работи при напълно отворени дроселни

■ Пуснете двигателя на максимална скорост. ■ Почукайте влакното в земята, за да го придвижите напред. Влакното се придвижва при всяко потупване на главата. Не дръжте копчето на

РАБОТА С ХРАСТОРЕЗА (Виж Фигура 5-6.) RBC254SESO: Дръжте задната ръкохватка на продукта с дясната си ръка и предната ръкохватка с лявата си ръка. RBC254SBO: Дръжте продукта с дясната ръка за ръкохватката със спусък и с лявата ръка за лявата ръкохватка. Поддържайте добър хват с двете ръце по време на работа. Продуктът трябва да се държи на удобна позиция с дръжката със спусък, намираща се на височината на бедрото. Поддържайте добър захват и стабилна опора - върху двата си крака. Заемайте стабилна позиция, така че да не загубите равновесие при откат на режещото устройство. Нагласете презрамката на дължина, в която продуктът

в удобна за работа позиция, това ще намали опасността от контакт на оператора с острието. Проявявайте изключително внимание при боравенето с този продукт, когато е с прикачено острие. Ако острието влезе в съприкосновение с нещо, което не може да пререже, може да възникне реакцията обратен тласък. При такова съприкосновение острието

да спре рязко и внезапно да „тласне” уреда в посока, обратна на ударения предмет. Тази реакция може да е достатъчно мощна, за да причини загубата на контрол над инструмента. Обратен тласък може да възникне изненадващо, ако острието се закачи, затъкне или блокира. Вероятността за обратен тласък се увеличава в области, където материалът, който трябва да бъде отрязан, се вижда трудно. За лесно и безопасно рязане пристъпвайте към бурените, които ще режете, от дясно на ляво. Това може да намали силата на обратния тласък при неочакваната среща с дървен материал. ОСТРИЕ TRI-ARC Острието Tri-Arc е подходящо за рязане само на месести бурени и асми. Когато острието се затъпи, то може да бъде обърнато, за да се удължи животът

Не заточвайте острието Tri-Arc. ТЕХНИКА НА РЯЗАНЕ – ОСТРИЕ Виж Фигура 6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Остриетата са много остри и могат да наранят някого дори ако не се движат. Проявявайте изключително внимание при боравенето с този продукт, когато е с прикачено острие. За да може работата ви да е напълно безопасна, прочетете и разучете ръководството за употреба, както и всички надписи, залепени върху инструмента.

управление на този продукт винаги трябва да се използват двете ръце. Поддържайте добър хват с двете ръце по време на работа. ■ Поддържайте добър захват и стабилна опора - върху двата си крака. Заемайте стабилна позиция, така че да не загубите равновесие при откат на режещото устройство. ■ Оглеждайте и почиствайте работното място

скрити предмети като стъкло, камъни, бетон, огради, жици, дървесина, метал и т.н. ■ Никога не използвайте остриетата в близост до тротоари, огради, стълбове, сгради или други неподвижни предмети. ■ Никога не използвайте храстореза след удар в твърд предмет, без да сте огледали щетите по инструмента. Ако откриете повреда, не използвайте инструмента. ■За лесно и безопасно рязане пристъпвайте към437 България (Превод от оригиналните инструкции) бурените, които ще режете, от дясно на ляво.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само оригинални резервни части, аксесоари и приставки от производителя. В противен случай може да се влоши работата на инструмента или да получите тежки контузии, а гаранцията ви ще стане невалидна. ■ Режещото приспособление не трябва да работи на празен ход. Ако това изискване не е спазено, съединителят трябва да се регулира или машината трябва да се подложи на спешна поддръжка от квалифициран

■ Можете да правите настройки и поправки, описани в това ръководство на потребителя. За други ремонтни дейности, предоставете уреда на упълномощен сервизен представител. ■ Последиците от неправилна поддръжка могат да включват прекомерно отлагане на сажди, което води до загуба на производителност и изпускане на черни мазни остатъци, които капят от шумозаглушителя. ■ Уверете се, че всички предпазители, ремъци, отклонители и ръкохватки са правилно и сигурно закрепени, за да избегнете риск от нараняване. ГРАФИК ЗА ПОДДРЪЖКА Проверете дали фиксаторът е затегнат

Преди всяка употреба Проверете: Режещата приставка не трябва да се върти на празен ход.

Преди всяка употреба Проверете всички връзки на маркучите Преди всяка употреба Почистете резервоара за гориво и филтъра

На всеки 3 месеца или 50 часа експлоатация Смяна на горивен филтър

Всяка година или след 300 часа експлоатация Проверете дали има изтичане от капачката за гориво или от изпарителния отвор на горивния

Преди всяка употреба Почистете въздушния

На всеки 25 часа Сменете въздушния

Всяка година или след 300 часа експлоатация Почистете или регулирайте запалителната свещ. На всеки 6 месеца или 100 часа експлоатация Смяна на горивен филтър Всяка година или след 300 часа експлоатация Почистете искрогасителния

На всеки 25 часа Сменете с нов искрогасителен екран. Всяка година или след 300 часа експлоатация Почистване на ауспуха и заглушителя На всеки 25 часа 1 Тези операции трябва да се извършват само от оторизиран сервизен център. 2 Ако не можете да изпълните това изискване, обърнете се към оторизиран сервизен център за ремонт или регулиране. СМЯНА НА ВЛАКНОТО Виж Фигура 9. ■ Проверете дали уредът е изключен ■ Използвайте монофиламентно влакно с диаметър

■ Отрежете парче влакно с дължина около 6 m. ■ Завъртете врътката на главата с влакното, докато влакното по врътката се подравни със стрелките върху главата. ■ Вкарайте единия край на влакното в отвора отстрани на главата с влакното и натиснете, докато влакното излезе от отвора от другата страна. Продължете да натискате влакното през главата на влакното, докато средната част на влакното влезе в главата с влакното и влакното извън главата е разделено поравно от всяка страна. ■ Завъртете врътката на тримерната глава по часовниковата стрелка, за да навиете влакното. ■ Намотайте режещото влакно, докато от главата останат да се подават около 20cm.438 България (Превод от оригиналните инструкции) ПРЕДПАЗИТЕЛ ЗА ОСТРИЕТА Виж Фигура 8. Винаги поставяйте предпазителят върху острието, когато уредът не се използва. Предпазителят има скоби около ръбовете, които щракват върху острието и го фиксират. Носете ръкавици и внимавайте при работа с острието. ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги махайте предпазителя, преди да използвате уреда. Предпазителят може да изхвърчи, ако острието започне да се върти, докато е монтиран. ПОЧИСТВАНЕ НА АУСПУХА И ЗАГЛУШИТЕЛЯ В зависимост от използвания тип гориво, типа и количеството на маслото и условията на експлоатация отворът на изпускателна тръба и заглушителят могат да се запушат със сажди. Ако забележите загуба на мощност във вашия бензинов инструмент, може да е необходимо квалифициран техник да почисти тези отлагания, за да се възстанови производителността. ИСКРОГАСИТЕЛ Препоръчва се да почиствате и сменяте екрана искрогасителя на всеки 25 часа или всяка година, за да гарантирате правилната работа на продукта. Искрогасителят може да се намира на различно место в зависимост от закупения модел. Обърнете се към най-близкия сервизен представител, за да разберете къде се намира искрогасителят на вашия модел. ПОСТАВЯНЕ НА ТАПАТА ЗА ОКАЧВАНЕ RBC254SESO (Виж Фигура 10) За да използвате тапата за окачване, натиснете бутона и поставете тапата върху долния край приставката. Леко завъртете тапата настрани, докато бутонът щракне на мястото си. ЗАБЕЛЕЖКА: Втората дупка в пръта с приставката може също да се използва за окачване. ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУШНИЯ ФИЛТЪР RBC254SESO (Виж Фигура 12) RBC254SBO (Виж Фигура 11) За правилна работа и дълъг живот на вашия инструмент, поддържайте въздушния филтър чист. ■ Проверете дали уредът е изключен ■ Махнете капака на въздушния филтър. ■ Махнете въздушния филтър и го почистете с топла сапунена вода. ■ Изплакнете и оставете въздушния филтър да изсъхне напълно. ■ Капнете две капки масло във въздушния филтър. ■ Сменете въздушния филтър (влиза само в едната

■ Сменете капака на въздушния филтър. ЗАБЕЛЕЖКА: За да се запази най-добра производителност, въздушният филтър трябва да се сменя ежегодно. КАПАЧКА ЗА ГОРИВО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пропускаща капачка за гориво увеличава опасността от пожар и трябва незабавно да се

Капачката за гориво съдържа несменяем филтър и клапан за проверка. Задръстеният филтър на горивото влошава производителността на двигателя. Ако производителността се подобрява, когато капачката е разхлабена, проверете дали клапанът е в изправност или дали филтърът не е

Ако е необходимо, заменете капачката за горивото. СМЯНА НА ЗАПАЛИТЕЛНАТА СВЕЩ RBC254SESO (Виж Фигура 11) RBC254SBO (Виж Фигура 10) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запалителната свещ е изработена от метал. Тя става много гореща след спирането на двигателя. Изчакайте, докато двигателят изстине, преди да свалите металния корпус на свещта, за да избегнете физическо нараняване. ЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗАБЕЛЕЖКА: Двигателят работн със запална свещ Champion RCJ-6Y с разстояние между електродите от 0.63 mm. Използвайте единствено препоръчания модел и сменяйте свещта веднъж

2. Хванете предната част на гумения изолатор и го

издърпайте от гнездото.

3. Дръпнете гумения изолатор нагоре, за да

освободите кукичката.

4. Завъртете металния корпус на свещта го

издърпайте от запалителната свещ.

5. Разхлабете свещта, като я завъртите обратно на

часовниковата стрелка с гаечен ключ. Извадете старата свещ и я сменете с нова. Поставете439 България (Превод от оригиналните инструкции) обратно металния корпус на свещта и гумения изолатор.440 България (Превод от оригиналните инструкции) ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ АКО СЛЕДНИТЕ РЕШЕНИЯ НЕ ОТСТРАНЯВАТ ПРОБЛЕМА, ОБЪРНЕТЕ СЕ КЪМ СВОЯ УПЪЛНОМОЩЕН СЕРВИЗЕН ПРЕДСТАВИТЕЛ. Проблем Възможна причина Решение Двигателят не

Няма искра. Запалителната свещ може да е повредена, извадете я и проверете за мръсотия и пукнатини. Сменете с нова запалителна свещ. Няма бензин. Натиснете бутона за подкачване на гориво, докато се напълни с гориво. Ако бутонът не се напълни, главната горивопреносна система е блокирана. Свържете се със сервизния представител. Ако бутонът се напълни, двигателят може да се задави, преминете към следващата точка. Двигателят е задавен. Извадете свещта, след което завъртете уреда така, че отворът за свещта да сочи към земята. Поставете дроселния лост на позиция (Работи) и издърпайте дръжката на стартера 10 до 15 пъти. Така двигателят ще се освободи от излишното гориво. Отстранете горивото от продукта. Почистете свещта и я върнете на място. Почистете разлятото гориво и се дръпнете поне на 9 м от него, преди да го стартирате повторно. Издърпайте стартера три пъти с дроселната врътка

. Ако двигателят не се стартира, поставете дроселния лост на позиция (Пълно) и повторете нормалната процедура по стартиране. Ако двигателят отново не тръгне, повторете различните етапи с нова

Въжето на стартера се дърпа по-трудно, отколкото когато беше ново. Свържете се със сервизния представител. Старо гориво. Използвайте само прясно гориво, смесено с препоръчано масло. Гориво, престояло над 30 дни,

попречи на уреда да се стартира. Двигателят тръгва, но не ускорява както

Необходими са около три минути, за да загрее двигателят. Изчакайте, докато двигателят загрее напълно. Ако двигателят не се ускори след три минути, свържете се със сервизен представител. Двигателят се стартира, но работи на висока скорост само на полу-

Карбураторът трябва да се

Свържете се със сервизния представител.441 България (Превод от оригиналните инструкции) Двигателят не достига максимална мощност и/или изпуска твърде

Проверете горивната смес. Използвайте прясно смесено гориво с правилно съотношение на масло за двутактови двигатели Въздушният филтър е

Почистете въздушния филтър. Вижте раздел "Поддръжка - Почистване на въздушния филтър" от това ръководство. Искрогасителната решетка е замърсена. Свържете се със сервизния представител. Двигателят тръгва, работи и ускорява, но не поддържа празен ход. Необходимо е регулиране на скоростта при празен ход посредством винта на карбуратора. Свържете се със сервизния представител.

продължава да се върти на празен ход. Карбураторът трябва да се

Свържете се със сервизния представител. Кордата не се

Кодрата се е оплела в

Смажете със силиконов спрей. Няма достатъчно копрда на

Поставете повече корда. Вижте раздел "Поддръжка" от това ръководство. Отпусната е прекалено къса корда. Издърпайте корда, като последователно натискате и отпускате тласкащата глава. Кордата се е замотала в

Отделете кордата от макарата и пренавийте. Вижте раздел "Поддръжка" от това ръководство. Скоростта на двигателя е прекалено ниска. Отпуснете корда на максимална скорост.442 українська мова (переклад оригінальних інструкцій)

консумация на гориво (съобразно ISO 8893) при максимална производителност на

В допълнение към законоустановените права, произтичащи от покупката, този продукт е обхванат от гаранция, както е изложено по-долу.

1. Гаранционният срок е 24 месеца за клиенти и започва да тече от

деня на закупуване на продукта. Тази дата трябва да се докаже с фактура или друго доказателство за покупка. Продуктът е изработен и предназначен само за потребителска и лична употреба. Следователно не се дава гаранция в случай на използване от професионалисти или с търговска цел.

2. Съществува възможност за удължаване на гаранционния срок за

част от диапазона на гаранцията на градински инструменти (AC/ DC) след изтичането на описания тук чрез регистрация на уеб сайта www.ryobitools.eu. В магазините и/или на опаковката или вътре в документацията на продукта е показано ясно дали инструментът отговаря на условията за такова удължаване на гаранционния срок. Крайният потребител трябва да регистрира своите новопридобити инструменти онлайн в рамките на 30 дни от датата на покупка. Крайният потребител може да се регистрира за удължена гаранция в държавата си на пребиваване, ако е посочена във формуляра за онлайн регистрация като място, където тази опция е валидна. Освен това крайните потребители трябва да дадат съгласието си за съхранение на данните, които са задължителни за попълване онлайн, и трябва да приемат общите условия. Полученото потвърждение за регистрация, изпратено по електронна поща, и оригиналната фактура, показваща датата на покупка, ще служат като доказателство за удължената гаранция.

3. Гаранцията покрива всички дефекти на продукта по време на

гаранционния срок, които се дължат на проблеми в изработката или материалите към момента на покупката. Гаранцията е ограничена до ремонт и/или замяна и не включва други задължения, включително, но не само, случайни или косвени щети. Гаранцията е невалидна, ако продуктът е използван неправилно или в противоречие с ръководството с инструкции, както и ако е свързан неправилно. Тази гаранция не важи за: – щети по продукта в резултат на неправилна профилактика – продукти, които са били изменени или модифицирани – продукт, при който оригиналните маркировки за идентификация (търговска марка, сериен номер) са изтрити, променени или

– повреда, причинена от неспазване на ръководството с инструкции – продукт без CE маркировка – продукт, за който е направен опит за ремонт от неквалифициран специалист или без предварително разрешение от Techtronic Industries. – продукт, свързан към неподходящо електрозахранване (ампераж, волтаж, честота) – продукт, използван с неподходяща горивна смес (гориво, масло, процент масло) – щети, причинени от външни влияния (химични, физични, удари) или чужди вещества – нормално износване на резервни част – неподходяща употреба, претоварване на инструмента – използване на неодобрени аксесоари или части – Всякакви периодични настройки или почистване с цел извършване на поддръжка на карбуратори – Компоненти (част и аксесоари), подложени на естествено износване, включително, но не само, копчета за тласкане, задвижващи ремъци, съединител, остриета на ножици за жив плет или косачки за трева, презрамки, кабелен дросел, карбонови четки, захранващ кабел, остриета, филцови шайби, осигурителни щифтове, вентилатори на уреди за обдухване, тръби за обдухване и всмукване, торба за отпадъци и ремъци, водещи шини, вериги за триони, маркучи, фитинги на конектори, дюзи, колела, пръскалки, вътрешни и външни макари, режещо влакно, запалителни свещи, въздушни филтри, горивни филтри, остриета за мулчиране и др.

4. За обслужване продуктът трябва да се изпрати или занесе на

оторизиран сервиз на RYOBI, посочен за всяка държава в следния списък с адреси на сервизи. В някои държави местният търговец на RYOBI поема отговорността да изпрати продукта до сервизен център на RYOBI. При изпращане на продукт до сервиз на RYOBI той трябва да е опакован безопасно без опасно съдържание, напр. бензин, да е маркиран с адреса на подателя и придружен от кратко описание на

5. Ремонтът/замяната по силата на тази гаранция са безплатни. Те

не водят до удължаване или подновяване на гаранционния срок. Сменените части или инструменти стават наша собственост. В някои държави таксите за доставка или изпращане трябва да се платят от подателя. Законоустановените ви права, произтичащи от закупуването на инструмента, остават незасегнати

6. Тази гаранция е валидна в Европейската общност, Швейцария,

Исландия, Норвегия, Лихтенщайн, Турция и Русия. Извън тези области се свържете с упълномощения търговец на RYOBI, за да се установи дали е приложима друга гаранция. УПЪЛНОМОЩЕН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР За да намерите упълномпщен сервизен център близо до вас, посетете http://en.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.TR RYOBI

отговаря на следните директиви на ЕС и хармонизирани стандарти 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC последна промяна 2012/46/EU, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010 Измерено ниво на шум: 107.2 dB (A) Гарантирано ниво на шум: 109 dB (A) Метод на оценяване на съответствието съобразно приложение V от Директива 2000/14/EC, изменена от 2005/88/EC. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Старши директор „Машиностроене” Winnenden, Jan. 13, 2017 Упълномощено лице за съставяне на техническия файл: Alexander Krug, Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany