RYOBI RBC254SESO - Grasmaaier

RBC254SESO - Grasmaaier RYOBI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RBC254SESO RYOBI in PDF-formaat.

📄 512 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice RYOBI RBC254SESO - page 120
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : RYOBI

Model : RBC254SESO

Categorie : Grasmaaier

Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RBC254SESO - RYOBI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RBC254SESO van het merk RYOBI.

GEBRUIKSAANWIJZING RBC254SESO RYOBI

Gegarandeerd geluidsniveau EurAsian-symbool van overeenstemming Trekken Snelle ontgrendeltab Druk op de snelheidsvergrendeling en de snelheidsregelaar om te draaien. Trek aan de trekstarter tot de motor loopt. Een koude motor met de hand starten. Een warme motor met de hand starten. Een koude motor starten met de elektrische starter. Een warme motor starten met de elektrische starter. Oekraïens conformiteitssymbool120 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) De volgende signaalwoorden en betekenissen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die met het product zijn verbonden, te verklaren: Symbolen Signaal Betekenis GEVAAR Wijst op een gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt voorkomen, dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken. WAARSCHUWING Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt voorkomen, dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken. LET OP Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt voorkomen, kleine of middelmatige verwondingen kan veroorzaken. LET OP (Zonder veiligheidswaarschuwingssymbool) Wijst op een situatie die kan leiden tot materiële schade.121 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Bij het ontwerp van uw bosmaaier/grastrimmer hebben veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid de hoogste prioriteit gekregen. VOORGESCHREVEN GEBRUIK De bosmaaier/grastrimmer is uitsluitend bedoeld voor gebruik door volwassenen die de instructies en waarschuwingen in deze handleiding hebben gelezen en verantwoord met het apparaat kunnen omgaan. Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik buitenshuis in een goed geventileerd gebied. Omwille van veiligheidsredenen moet het product correct worden bediend door steeds twee handen te gebruiken. Het product dat is uitgerust met de grastrimkop (en bijbehorende beschermkap) is bedoeld voor het maaien van lang gras, vlezig onkruid en soortgelijke vegetatie bij of op grondniveau. Indien het is uitgerust met de Tri- Arc™ blade (en bijbehorende beschermkap) kan het ook struiken maaien. Het product is niet ontworpen om met een zaagblad uitgerust te worden. De maailijn moet ongeveer parallel met het grondoppervlak zijn. Het product mag niet worden gebruikt om heggen, struiken of andere begroeiing te snoeien of trimmen waar het maaiblad niet parallel is met de grond. Gebruik niet voor andere doeleinden. WAARSCHUWING De gebruiker moet deze gebruiksaanwijzing lezen en begrijpen om het risico op verwondingen te beperken. WAARSCHUWING Probeer niet om dit product te gebruiken totdat u alle instructies en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding volledig hebt gelezen en begrepen. Wanneer u dit niet naleeft kan dit leiden tot ongevallen met elektrische schok, brand en/of ernstige letsels. Bewaar deze gebruikershandleiding zorgvuldig en sla dit document regelmatig op om het gereedschap onder geheel veilige omstandigheden te kunnen blijven gebruiken en om eventuele andere gebruikers te informeren. WAARSCHUWING Het product is niet geschikt voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke, mentale of zintuigelijke vermogens. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ■ Voor een veilig gebruik, dient u alle instructies te lezen en te begrijpen voor u het product gebruikt. Volg alle veiligheidsinstructies. Het niet opvolgen van alle aanwijzingen kan resulteren in ernstig lichamelijk letsel. ■ Enkele regio's hebben regels die het gebruik van het product beperken. Raadpleeg uw lokale autoriteit voor advies. ■ Laat kinderen of niet-opgeleide personen dit product niet gebruiken. ■ Start of laat de motor nooit draaien in een gesloten of slecht geventileerde ruimte; het inademen van uitlaatgassen kan dodelijk zijn. ■ Maak voor elk gebruik de werkplek vrij. Verwijder alle objecten zoals stenen, gebroken glas, spijkers, draad, of snoer, die weggeslingerd kunnen worden of verstrikt kunnen raken in de snoerkop of het mes. ■ Draag volledige gezichts- en gehoorbescherming terwijl u het product bedient. Als u op een plaats werkt waar het risico bestaat op vallende voorwerpen moet een veiligheidshelm worden gedragen. ■ Gehoorsbescherming kan de mogelijkheid dat de operator geluiden hoort, verkleinen. Wees bijzonder voorzichtig voor mogelijke gevaren rond en op de werkplek. ■ Draag een zware, lange broek, antislipbeschermschoenen en handschoenen. Draag geen losse kleding, korte broek, juwelen van enig soort en gebruik het apparaat niet met blote voeten. ■ Maak lang haar vast zodat het zich boven schouderlengte bevindt om te voorkomen dat het in een bewegend deel verstrikt raakt. ■ Houd alle omstaanders, kinderen en huisdieren op een afstand van tenminste 15 m. Leg het product stil als iemand het werkgebied betreedt. ■ Gebruik het product niet wanneer u moe, ziek of onder de invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen. ■ Gebruik dit apparaat niet op plekken waar u niet goed kunt zien. De operator moet een onbeperkt zicht hebben om mogelijke gevaren te identificeren. ■ Ga altijd stevig op uw benen staan en reik niet te ver weg met uw arm. Overrek u niet. Wanneer u overreikt kan dit leiden tot evenwichtsverlies of blootstelling aan hete oppervlakken. ■ Houd alle lichaamsdelen weg van de bewegende122 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) delen. ■ Raak het gebied rond de demper of cilinder van het product niet aan, deze onderdelen kunnen heet worden tijdens gebruiken. ■ Stop altijd de motor en laat het afkoelen alvorens u wijzigingen maakt. ■ Verboden te roken wanneer u de brandstoftank vult of brandstof mengt. ■ Meng en bewaar de brandstof in een container die goedgekeurd is voor brandstof. ■ Meng brandstof in de open lucht waar geen vonken of vlammen zijn. Veeg eventueel gemorste brandstof weg. Ga op 9 m (30 voet) afstand van de brandstofvulplaats staan voor u de motor start. ■ Leg de motor stil en laat deze afkoelen voor u de eenheid opnieuw met brandstof vult of opbergt. ■ Laat de motor afkoelen; ledig de brandstoftank en maak de eenheid vast voor u hem in een voertuig transporteert. ■ Leg de motor altijd stil en zorg ervoor dat alle bewegende onderdelen volledig zijn stilgevallen voor: ● onderhoud ● het product onbeheerd achterlaten ● uw product schoonmaken ● accessoires vervangen ● verwijderen van blokkades ● controleer op schade nadat u een voorwerp hebt geraakt ● controleer op schade als het product abnormaal begint te trillen ● onderhoud uitvoeren ● verwijderen van het mes ● plaatsen van het mes WAARSCHUWING Gebruik nooit een snijmiddel of accessoires die niet door Ryobi in deze handleiding zijn beschreven. Dit is inclusief het gebruik van metalen draaikettingen en dorsmessen uit meerdere delen. Deze onderdelen staan erom bekend om te breken tijdens gebruik en vormen een groot gevaar op letsel voor de gebruiker of omstanders. WAARSCHUWING Controleer het apparaat nadat u het hebt laten vallen of bij impact Controleer het apparaat grondig en ga alle defecten of schade na. Een beschadigd onderdeel moet door een geautoriseerd onderhoudscentrum goed worden gerepareerd of vervangen.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE

GRASTRIMMER ■ Vervang de lijnkop als deze gebarsten, gebroken of op een andere manier is beschadigd. Zorg ervoor dat de draadkop goed is geplaatst en stevig is vastgezet. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. ■ Vermijd gebruik van de machine op nat gras. ■ Stap niet achteruit terwijl u het product gebruikt. ■ Stap altijd, loop nooit. ■ Het kleine snijblad dat aan de kap van de snijbevestiging is gemonteerd is ontworpen om het nieuw uitgetrokken snoer te trimmen op de juiste lengte voor veilige en optimale prestaties. Het is heel scherp; niet aanraken, vooral bij het schoonmaken van het product. ■ Zorg er altijd voor dat de ventilatie-openingen vrij blijven van afval. ■ Voor gebruik en na elke impact controleert u op beschadigde onderdelen. Controleer het snijmechanisme op tekenen van barsten of andere schade. Een defecte schakelaar of een onderdeel dat beschadigd is moet correct worden of vervangen door een geautoriseerde onderhoudsfaciliteit. ■ Zorg ervoor dat het kopvoorzetstuk goed is geïnstalleerd en stevig vastgemaakt. ■ Controleer dat alle beschermkappen, deflectors, handgrepen, bouten en bevestigingselementen goed en stevig zijn vastgezet. ■ Wijzig het product op geen enkele manier. Dit kan het risico van letsel voor uzelf of anderen verhogen. ■ Gebruik alleen de vervangingslijn van de fabrikant in de snijkop. Gebruik geen enkel ander maaivoorzetstuk. ■ Gebruik het product nooit als de beschermkap van het maai-hulpstuk niet is aangebracht, of als het apparaati niet in goede staat is.123 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) ■ Houd het product tijdens het trimmen stevig vast op beide handgrepen. Houd de draadkop onder heuphoogte. Maai nooit met de lijnkop op een afstand van meer dan 76 cm boven de grond.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE

BOSMAAIER ■ Behalve de bovenstaande regels zijn eveneens de volgende extra instructies van toepassing als het product als bosmaaier wordt gebruikt. ■ Gebruik robuuste handschoenen bij het plaatsen of verwijderen van de messen, ze hebben scherpe randen. ■ Probeer het maaiblad niet aan te raken of te stoppen wanneer het draait. ■ Een bewegend mes kan ernstig letsel veroorzaken. Blijf het product met beide handen stevig vasthouden totdat het mes helemaal is gestopt met draaien. ■ Vervang alle maaibladen die zijn beschadigd. Zorg er voor gebruik altijd voor dat het maaiblad correct is geïnstalleerd en stevig werd vastgemaakt. ■ Gebruik uitsluitend het vervang Tri-Arc maaiblad van de fabrikant. Gebruik geen enkel ander maaivoorzetstuk. ■ Maai nooit materiaal met een diameter van meer dan 13 mm ■ Uw product is uitgerust met een harnas. Stel het harnas zorgvuldig af om comfortabel te passen en help het gewicht van het product te ondersteunen aan rechterzijde. ■ Zoek het snelle ontgrendelmechanisme en oefen dit voor u de machine begint te gebruiken. Een goed gebruik kan ernstig letsel vermijden bij een noodgeval. Draag nooit kleding over het harnas of kleding dat de toegang tot de snelsluiting beperkt. ■ Bedek het maaiblad met een maaibladbeschermer voor u de machine opbergt of tijdens transport. Verwijder de maaibladbeschermer voor u de machine gebruikt. Indien niet verwijderd, kan de maaibladbeschermer worden weggeslingerd als het maaiblad begint te draaien. ■ Wees uiterst voorzichtig wanneer u het maaiblad met het product gebruikt. Terugslag is de reactie die zich kan voordoen als een draaiend maaiblad in contact komt met een voorwerp dat het niet kan snijden. Dit contact kan ervoor zorgen dat de maaibladen een ogenblik stilvallen en dan plots de machine weg van het geraakte voorwerp "slingeren". Deze reactie kan krachtig genoeg zijn om ervoor te zorgen dat de gebruiker de controle over de machine verliest. Het maaiblad kan plots terugslaan wanneer het vastraakt, stilvalt of verstrikt raakt. Dit kan vaker gebeuren op plaatsen waar het moeilijk is om het materiaal dat moet worden gemaaid te zien. ■ Om makkelijk en veilig te maaien, dient u het onkruid van rechts naar links te maaien. Als u op een onverwacht voorwerp of houterig materiaal stoot, kan dit de kans tot terugslag verminderen. Gebruik altijd beide handen om dit product te controleren. RESTRISICO'S Zelfs wanneer het product zoals voorgeschreven wordt gebruikt, is het nog steeds onmogelijk om bepaalde restrisico's volledig te elimineren. De volgende gevaren kunnen zich voordoen tijdens het gebruik en de gebruiker dient in het bijzonder aandacht te hebben om de volgende situaties te vermijden: ■ Contact met de maaibladen. – Zorg ervoor dat de mesbeschermers zijn geplaatst wanneer het product niet in gebruik is. Houd handen en voeten steeds weg van de zaagbladen. ■ Letsels veroorzaakt door trillingen – Gebruik altijd het juiste gereedschap voor de taak, gebruik de toegewezen handvaten en beperk de gebruikstijd en blootstelling. ■ Gehoorschade veroorzaakt door blootstelling aan geluid. – Draag gehoorbescherming en beperk de blootstelling. ■ Gezichtsletsels door rondvliegend afval. – Draag altijd gezichtsbescherming. ■ Risico voor vallende voorwerpen – Draag hoofdbescherming als er kans bestaat op vallende objecten. De bosmaaier kan tijdens gebruik terugslag geven. Zorg dat u het apparaat goed in bedwang hebt door uw beide handen op de daarvoor aangewezen handgrepen te houden. Lees en volg de aanwijzingen elders in deze handleiding om het risico van terugslag te verminderen. RISICOBEPERKING Er zijn meldingen dat trillingen van handwerktuigen bij sommige mensen bijdragen tot het Syndroom van Raynaud. Symptomen kunnen ondermeer tintelingen, gevoelloosheid en bleek worden van de vingers omvatten, wat normaal gezien duidelijk wordt bij blootstelling aan124 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) koude. Erfelijke factoren, blootstelling aan koude en vocht, dieet, roken en werkroutine kunnen allemaal bijdragen tot de ontwikkeling van deze symptomen. Er kunnen door de bediener maatregelen worden genomen om de gevolgen van de trillingen te beperken: ■ Houd bij koud weer uw lichaam warm. Draag handschoenen terwijl u het product gebruikt om de handen en polsen warm te houden. Men neemt aan dat koud weer een belangrijke factor is die bijdraagt tot het Syndroom van Raynaud. ■ Doe oefeningen om de bloeddoorstroming te bevorderen na elke periode van gebruik. ■ Zorg ervoor dat de machine correct in een aangeduide werkpositie bevindt voor u ze start. ■ Beperk het aantal uren dat u per dag wordt blootgesteld. Neem regelmatig een pauze. Wanneer u enige van de symptomen van deze aandoening ervaart, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het toestel en raadpleeg uw dokter WAARSCHUWING Letsels kunnen worden veroorzaakt of ernstiger worden door verlengd gebruik van een werktuig. Als u een werktuig gedurende langere periodes gebruikt, neem dan regelmatig pauze.

■ Leg het product stil en laat het afkoelen voor u het opbergt of transporteert. ■ Verwijder alle vreemde voorwerpen van het product. ■ Als een snijmes is geplaatst, bedek het dan met de mesbeschermer. ■ Tap alle brandstof uit de tank af in een container die goedgekeurd is voor benzine. Vergeet niet om de brandstofdop terug te plaatsen en aan te draaien. ■ Laat de motor draaien tot deze stopt. Dit verwijdert alle brandstof die oud kon worden en vernis en gom in het brandstofsysteem kon achterlaten. ■ Bewaar op een koele, droge en goed geventileerde plaats die niet toegankelijk is voor kinderen. Houd corrosieve producten, zoals tuinchemicaliën en strooizout uit de buurt van het apparaat. Bewaar niet buitenshuis. ■ Voor transport beveiligt u het product tegen bewegen of vallen om lichamelijke letsels of schade aan het product te voorkomen. ■ Draag of transporteer het product nooit terwijl de motor draait. ■ Neem alle landelijke en regionale voorschriften voor de veilige opslag van en omgang met benzine in acht. Overtollige brandstof moet worden opgemaakt in andere apparaten met tweetaktmotoren. KORTETERMIJN ■ Stop de motor en laat het afkoelen alvorens u het opbergt. ■ Verwijder alle vreemde voorwerpen van het product. ■ Bewaar op een koele, droge en goed geventileerde plaats die niet toegankelijk is voor kinderen. ■ Houd corrosieve producten, zoals tuinchemicaliën en strooizout uit de buurt van het apparaat. ■ Bewaar niet buitenshuis. VERKLARING

16. Stationaire snelheidsafstellingsschroef

Nederlands (Vertaling van de originele instructies)

34. Onderste behuizing

41. Draairichting van de maaikop

42. Beste snijgebied

43. Gevaarlijk snijgebied

MONTAGE UITPAKKEN Dit product vereist montage. ■ Neem het product en de accessoires voorzichtig uit de doos. Zorg ervoor dat alle opgelijste items op de verpakkingslijst zijn inbegrepen. ■ Inspecteer het product nauwkeurig om zeker te zijn dat er geen defect is opgetreden of het geen schade heeft opgelopen tijdens het verzenden. ■ Gooi het verpakkingsmateriaal niet weg tot u het product zorgvuldig heeft geïnspecteerd en met succes heeft gebruikt. VERPAKKINGSLIJST ■ Aandrijfkop met bovenarm x1 ■ RBC254SESO: Onderste steel met lijnkop x1 ■ RBC254SESO: Montage van het voorste handvat x1 ■ Grasbeschermer x1 ■ Grasdeflector x1 ■ Maaiblad met deksel x1 ■ Schouderriem x1 ■ Gebruiksaanwijzing x1 ■ Afbeeldingenblad x1 ■ Bolle sluitring x1 ■ Sluitring mes x1 ■ Mesborgmoer x2 ■ RBC254SBO: Snaarkop x1 ■ Combinatiesleutel x1 ■ Speciale sleutel x1 WAARSCHUWING Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, gebruikt u het apparaat niet voor de onderdelen zijn vervangen. Wanneer u deze waarschuwing niet in acht neemt, kan dit leiden tot ernstige letsels. WAARSCHUWING Probeer het toestel niet aan te passen of toebehoren te creëren waarvan het gebruik in combinatie met dit toestel niet is aangewezen. Een dergelijke aanpassing of wijziging wordt als misbruik beschouwd en kan leiden tot gevaarlijke situaties die ernstige verwondingen kunnen veroorzaken. WAARSCHUWING Koppel altijd de bougiekabel los als u onderdelen monteert. WAARSCHUWING Maak een voorzetstuk nooit vast of stel het nooit af terwijl de aandrijfkop draait. Als u de motor niet stillegt, kan dit tot ernstige verwondingen leiden. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de knop vóór gebruik van de apparatuur volledig is aangedraaid; controleer het tijdens gebruik regelmatig op vastheid, om ernstig letsel te voorkomen.126 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) HANDVAT AANBRENGEN Zie afbeelding 2. (a) RBC254SBO ■ Verwijder de bevestigingsbouten en klem uit de voorste hendel. ■ Plaats de stuurhendel. OPMERKING: De gashendel moet een de rechterzijde van de gebruiker gemonteerd worden. ■ Vervang de bouten en klem. ■ Stel de stuurstang af voor het beste comfort van de gebruiker. ■ Gebruik de sleutel om de bouten stevig aan te passen. RBC254SESO ■ Verwijder de bevestigingsbouten en klem uit de voorste hendel. ■ Lijn de haken op de klem uit in de bovenste assleuf. ■ Bevestig het voorste handvat op de bovenste schacht. OPMERKING: Het voorste handvat moet een klein beetje voorwaarts naar de gebruiker toe buigen, wanneer het correct is geïnstalleerd. ■ Steek de bevestigingsbouten door het voorste handvat en draai ze stevig aan in de borgmoeren op de beugel. OPMERKING: Probeer niet om de vergrendelingen op de beugel te verwijderen, de vergrendelingen begrenzen de bovenste stand van het voorste handvat.

MAAIBLADBESCHERMER EN GRASDEFLECTOR

MONTEREN Snoeibladbeschermer Zie afbeelding 2. (b) ■ Plaats het lipje op de montagebeugel in de sleuf op de maaikap. ■ Plaats de schroef in de maaikap. ■ Draai de schroef stevig vast. WAARSCHUWING De maaibladbeschermer moet altijd op het product gemonteerd zijn. WAARSCHUWING Wanneer de de maaikop van de struikruimer gebruikt, moet de grasdeflector van de maaibladbeschermer worden verwijderd. Grasdefl ector Zie afbeelding 2. (b) ■ Steek de twee vergrendelingslipjes op de grasdeflector in de gaten van de maaikap. ■ Lijn de schroef op de grasdeflector uit in het gat van de maaikap. ■ Gebruik de combinatiesleutel om de schroeven stevig aan te draaien. OPMERKING: Wanneer u de snoerkop gebruikt moet de grasdefl ector aan de beschermkap worden bevestigd.

AANDRIJFKOP AAN TRIMMERVOORZETSTUK

VASTMAKEN RBC254SESO (Zie afbeelding 2c.) WAARSCHUWING Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, gebruikt u het apparaat niet voor de onderdelen zijn vervangen. Wanneer u deze waarschuwing niet in acht neemt, kan dit leiden tot ernstige letsels. ■ Maak de knop op de koppelaar van de aandrijfkopas los en verwijder de laatste dop van het voorzetstuk. ■ Druk de knop op de bevestigingsas van de trimmer in. Lijn de knop met de geleider op de aandrijfkoppeler af en schuif de twee schachten samen. ■ Draai de schacht van het voorzetstuk tot de knop in de houder vergrendelt. OPMERKING: Als de knop niet volledig in zijn houder loskomt, zijn de schachten niet vergrendeld. Draai zachtjes van kant tot kant tot de knop op zijn plaats wordt vergrendeld. ■ Maak de knop stevig vast.

VOORZETSTUK VAN DE AANDRIJFKOP

VERWIJDEREN RBC254SESO (Zie afbeelding 2c.) ■ Maak de knop los.127 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) ■ Druk op de knop en draai de schachten om de uiteinden te scheiden en te verwijderen.

INSTALLATIE VAN DE SNOERKOP

RBC254SBO (Zie afbeelding 2c.) ■ Plaats de combinatiesleutel door het gat in de bovenste flensring en het gat in de transmissiedoos. ■ Lijn de moer in de snoerkop uit met de transmissieas. ■ Draai de snoerkop met de hand tegen de klok in naar het aanbevolen koppelmoment van 6 NM. SCHOUDERRIEM VASTMAKEN Zie afbeelding 2. (d) RBC254SESO OPMERKING: Gebruik altijd de schouderriem harnas met uw apparaat. Volg deze stappen voor het bevestigen van de schouderband. ■ Hang de sluiting op de band aan de bandhanger. ■ Stel de band af naar een comfortabele positie. OPMERKING: Om het product snel van de schouderriem los te maken, trekt u hard aan de snelle ontgrendeltab. RBC254SBO OPMERKING: Gebruik altijd de het harnas met uw apparaat. ■ Bevestig de grijphaak op het harnas aan het oog van de houder. ■ Stel het harnas zorgvuldig af om comfortabel te passen. OPMERKING: Om het product snel van het harnas los te koppelen, trekt u kort en krachtig aan de snelontgrendelingsgreep.

VAN LIJNTRIMMER NAAR STRUIKRUIMER

OMVORMEN Zie afbeelding 2. (e) Wanneer u de lijntrimmermaaikop gebruikt, moet de grasdefl ector aan de maaibladdefl ector worden vastgemaakt. Wanneer u het struikruimerblad gebruikt, moet de grasdefl ector van de maaibladdefl ector worden verwijderd. WAARSCHUWING Om de kans op ernstig lichamelijk letsel te verkleinen, moet de motor altijd worden stopgezet alvorens aanpassingen te doen, zoals het verwisselen van de snijkoppen. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat vóór het gebruik van de apparatuur alle knoppen en bevestigingsmiddelen volledig zijn vastgemaakt; controleer het tijdens gebruik regelmatig op vastheid, om ernstig letsel te voorkomen. Maaikop met draad verwijderen ■ Stop de motor. ■ Gebruik de combinatiesleutel om de schroef op de grasdeflector tegen de klok in te draaien om deze los te maken en druk daarna twee vergrendellipjes op de grasdeflector om deze van de mesbescherming te verwijderen. ■ Plaats de combinatiesleutel door het gat in de bovenste flensring en het gat in de transmissiekop. ■ Draai de snoerkop met de hand met de klok mee om te verwijderen. OPMERKING: Bewaar de gedemonteerde delen voor later gebruik. Plaatsen van het Tri-Arc ™ mes Om de kans op letsel te verkleinen, moet de mesbeschermer altijd op het mes worden gehouden. Verwijder de zaagbladbeschermer alleen tijdens het maaien. ■ Lijn de twee haken op de bolle sluitring uit op de vierkante gaten van de afsluitring van het mes. ■ Centreer het mes op de bovenste flensring en zorg dat het mes plat ligt. Monteer de bolle ring met het verhoogde middenstuk weg van het mes en controleer dat het goed in de transmissieas is geplaatst. ■ Draai de mesborgmoer vingervast aan. ■ Plaats de combinatiesleutel door het gat in de bovenste flensring en het gat in de transmissiekop. Gebruik de moersleutel om de mesborgmoer een halve slag verder dan vingervast te draaien. Draai de moer van de meshouder met de sleutel tegen de klok in vast, waarbij het aanbevolen aandraaimoment 20Nm is.128 Nederlands (Vertaling van de originele instructies)

VAN STRUIKRUIMER NAAR LIJNTRIMMER

OMVORMEN Zie afbeelding 2. (f) Wanneer u de lijntrimmermaaikop gebruikt, moet de grasdefl ector aan de maaibladdefl ector worden vastgemaakt. WAARSCHUWING Om de kans op ernstig lichamelijk letsel te verkleinen, moet de motor altijd worden stopgezet alvorens aanpassingen te doen, zoals het verwisselen van de snijkoppen. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat vóór het gebruik van de apparatuur alle knoppen en bevestigingsmiddelen volledig zijn vastgemaakt. Controleer regelmatig of het nog stevig vast zit tijdens het gebruik om ernstige letsels te voorkomen. Verwijderen van het Tri-Arc™ mes ■ Stop de motor. ■ Plaats de combinatiesleutel door het gat in de bovenste flensring en het gat in de transmissiekop. Gebruik de moersleutel om de mesborgmoer met de klok mee te draaien om te verwijderen. ■ Verwijder de bolle sluitring, mesring en het mes. Line trimmerkop installeren ■ Plaats de combinatiesleutel door het gat in de bovenste flensring en het gat in de transmissiekop. ■ Lijn de moer in de snoerkop uit met de transmissieas. ■ Draai de snoerkop met de hand tegen de klok in naar het aanbevolen koppelmoment van 6 NM. ■ Steek de twee vergrendelingslipjes op de grasdeflector in de gaten van de maaikap. ■ Lijn de schroef op de grasdeflector uit in het gat van de maaikap. Gebruik de combinatiesleutel om de schroeven stevig aan te draaien. OPMERKING: Bewaar de gedemonteerde delen voor later gebruik. ■ Breng de snijdraad aan. Extra informatie vindt u verderop in de handleiding, onder het kopje "Draad vervangen". BEDIENING

WAARSCHUWING Controleer op brandstofl ekkages. Als u er vaststelt, corrigeert u deze voor u het product gebruikt om brand of brandwonden te voorkomen. ■ Behandel brandstof altijd voorzichtig, ze is uiterst ontvlambaar. ■ Altijd bijtanken in de openlucht. Gebruik geen brandstofdampen inademen. Niet roken. ■ Zorg ervoor dat benzine of olie niet in contact komt met uw huid. ■ Houd benzine en olie uit de buurt van uw ogen. Wanneer benzine of olie in contact komt met uw ogen, meteen uitspoelen met schoon water. Als de irritatie aanhoudt, onmiddellijk een dokter raadplegen. ■ Maak gemorste brandstof onmiddellijk schoon. ■ Transporteer en bewaar brandstof altijd in een container die goedgekeurd is voor petroleum. BRANDSTOF MENGEN Zie afbeelding 3. ■ Dit apparaat wordt aangedreven door een tweetaktmotor en hiervoor moet vooraf benzine en tweetaktolie worden gemengd. Meng vooraf ongelode benzine en tweetaktmotorolie in een schone container die goedgekeurd is voor benzine. ■ Deze motor is officieel geschikt verklaard voor het gebruik van ongelode autobenzine met een octaangetal van 91 ([R + M] /2) of hoger. ■ Gebruik geen voorgemengd brandstof/smeermiddel mengsel van tankstations, ook niet het voorgemengde benzine/smeermiddel mengsel dat wordt gebruikt in bromfietsen, motorfietsen, etc. ■ Gebruik uitsluitend synthetische tweetaktolie. Gebruik geen smeermiddel voor auto’s of tweetaktolie voor buitenboordmotoren. ■ Meng 2% synthetische 2-taktolie in de benzine. Dat is een verhouding van 50:1. ■ Meng de brandstof zorgvuldig en doe dit elke keer129 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) voordat u bijtankt. ■ Meng kleine hoeveelheden. Meng niet meer dan binnen een periode van 30 dagen kan worden verbruikt. Wij raden u aan om een synthetische tweetaktolie te gebruiken die een brandstofstabilisator bevat. 1 l + 20 ml = 50:1 (2%) 2 l + 40 ml = 50:1 (2%) 3 l + 60 ml = 50:1 (2%) 4 l + 80 ml = 50:1 (2%) 5 l + 100 ml = 50:1 (2%)

WAARSCHUWING Controleer op brandstofl ekkages. Als u er vaststelt, corrigeert u deze voor u het product gebruikt om brand of brandwonden te voorkomen. ■ Maak het gebied rond de brandstofdop schoon om vervuiling te voorkomen. ■ Draai de brandstofdop voorzichtig los. ■ Giet het brandstofmengsel voorzichtig in de tank. Voorkom dat u morst. ■ Voordat u de brandstofdop terugplaatst, afdichtring schoonmaken en controleren. ■ Plaats de brandstofdop meteen terug en draai deze handvast. Veeg eventueel gemorste brandstof weg. Ga op 9 m (30 voet) afstand van de brandstofvulplaats staan voor u de motor start. OPMERKING: Tijdens en na het eerste gebruik van een nieuwe motor kan er rook worden uitgeblazen. Dit is normaal. WAARSCHUWING Schakel de motor altijd uit voor u met brandstof vult. Nooit brandstof aan een apparaat toevoegen terwijl de motor draait of heet is. Ga op 9 m (30 voet) afstand van de brandstofvulplaats staan voor u de motor start. Niet roken.

WAARSCHUWING Start of laat de motor nooit draaien in een gesloten of slecht geventileerde ruimte; het inademen van uitlaatgassen kan dodelijk zijn. KOUDE MOTOR STARTEN: Zie afbeelding 4. (a) RBC254SBO OPMERKING: Leg het product op de grond. Zorg dat de snijdelen met niets contact maken wanneer deze beginnen te draaien.

1. Druk 10 keer op de brandstofbalg.

OPMERKING: Na de 7e keer drukken, moet de brandstof in de brandstofbalg zichtbaar zijn. Indien niet, blijft u drukken tot de brandstof zichtbaar is.

3. Houd de snelheidsvergrendeling ingedrukt en

druk dan de snelheidshendel in. Vergrendel de snelheidsregelaar in positie door de ontgrendelknop voor de snelheidsregelaar in te drukken. Houd het schuimhandvat met uw linkerhand stevig vast en trek de starthendel met uw rechterhand omhoog in een snelle, stevige en constante beweging tot de motor start. Trek niet meer dan 4 keer aan de startkoord.

5. Trek aan de startkoord tot de motor start. Trek niet

meer dan 6 keer aan de startkoord. OPMERKING: Als de motor niet start, herhaalt u de procedure vanaf stap 2.

6. Zet de motor 10 seconden aan.

RBC254SESO OPMERKING: Leg het product op de grond. Zorg dat de snijdelen met niets contact maken wanneer deze beginnen te draaien.

1. Druk 10 keer op de brandstofbalg.

OPMERKING: Na de 7e keer drukken, moet de brandstof in de brandstofbalg zichtbaar zijn. Indien niet, blijft u drukken tot de brandstof zichtbaar is.

de gashendel helemaal aan, en trek dan aan de startkabel totdat de motor start. Trek niet meer dan 4 keer aan de startkoord. Houd gedurende stappen 3 tot en met 7 de gashendel volledig ingeknepen.

Nederlands (Vertaling van de originele instructies)

5. Trek aan de startkoord tot de motor start. Trek niet

meer dan 6 keer aan de startkoord. OPMERKING: Als de motor niet start, herhaalt u de procedure vanaf stap 2.

6. Zet de motor 10 seconden aan.

WARME MOTOR STARTEN: Zie afbeelding 4. (b) RBC254SBO OPMERKING: Leg het product op de grond. Zorg dat de snijdelen met niets contact maken wanneer deze beginnen te draaien.

1. Druk 10 keer op de brandstofbalg.

3. Houd de snelheidsvergrendeling ingedrukt en

druk dan de snelheidshendel in. Vergrendel de snelheidsregelaar in positie door de ontgrendelknop voor de snelheidsregelaar in te drukken. Houd het schuimhandvat met uw linkerhand stevig vast en trek de starthendel met uw rechterhand omhoog in een snelle, stevige en constante beweging tot de motor start. RBC254SESO OPMERKING: Leg het product op de grond. Zorg dat de snijdelen met niets contact maken wanneer deze beginnen te draaien.

1. Druk 10 keer op de brandstofbalg.

de gashendel helemaal aan, en trek dan aan de startkabel totdat de motor start.

DE MOTOR STARTEN MET EEN ELEKTRISCHE

STARTER (OPTIONEEL): WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de elektrische starter Ryobi OES18. Wanneer een andere starter wordt gebruikt kan dit de motor beschadigen en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. WAARSCHUWING Alvorens de elektrische starter te gebruiken om het product te starten, moet de bedieningshandleiding van de elektrische starter OES18 volledig zijn doorgelezen en goed begrepen, om onjuist gebruik en ernstig persoonlijk letsel te voorkomen. EEN KOUDE MOTOR STARTEN MET DE ELEKTRISCHE STARTER (RBC254SBO) (Zie afbeelding 12a.)

1. Plaats de starterbit in de elektrische starter, en zorg

ervoor dat de vijfhoekige bit naar buiten wijst.

2. Duw de F/R-knop naar links, totdat het vijfhoekige

symbool op de F/R-knop zichtbaar is.

3. Leg het product op de grond en zorg ervoor dat de

draadkop en de draad nergens mee in contact komen.

4. Druk 10 keer op de brandstofbalg.

OPMERKING: Na de 7e keer drukken, moet de brandstof in de brandstofbalg zichtbaar zijn. Indien niet, blijft u drukken tot de brandstof zichtbaar is.

6. Houd de snelheidsvergrendeling ingedrukt en

druk dan de snelheidshendel in. Vergrendel de snelheidsregelaar in positie door de ontgrendelknop voor de snelheidsregelaar in te drukken.

7. Houd het schuimhandvat met uw linkerhand vast en

gebruik uw rechterhand om de starterbitas in het asgat op de motor de plaatsen. Zorg ervoor dat de starterbit goed aangrijpt. OPMERKING: De elektrische starter is met een veiligheidsvergrendeling uitgerust. Wanneer u de as van de elektrische starter in het asgat op de motor plaatst, mag u de schakelknop niet indrukken en ingedrukt blijven houden. Als de elektrische starter niet goed aangrijpt, zal de starter niet draaien.

8. Duw op de schakelknop van de elektrische starter

en houd deze ingedrukt, totdat de motor probeer te starten. Houd de elektrische starter niet langer dan 4 seconden ingedrukt.

10. Duw op de elektrische starter en houd deze ingedrukt,

totdat de motor start. OPMERKING: Als de motor niet start, herhaalt u de procedure vanaf stap 5. Herhaal de procedure niet vaker dan 1 keer. Als de motor na de tweede poging niet start, raadpleegt u de oplossingsinstructie voor "Verzopen motor" in het hoofdstuk "Problemen oplossen" van deze handleiding.

11. Zet de motor 10 seconden aan.131

Nederlands (Vertaling van de originele instructies)

ELEKTRISCHE STARTER (RBC254SBO) (Zie afbeelding 12b.)

1. Plaats de starterbit in de elektrische starter, en zorg

ervoor dat de vijfhoekige bit naar buiten wijst.

2. Duw de F/R-knop naar links, totdat het vijfhoekige

symbool op de F/R-knop zichtbaar is.

3. Leg het product op de grond en zorg ervoor dat de

draadkop en de draad nergens mee in contact komen.

4. Druk 10 keer op de brandstofbalg.

6. Houd de snelheidsvergrendeling ingedrukt en

druk dan de snelheidshendel in. Vergrendel de snelheidsregelaar in positie door de ontgrendelknop voor de snelheidsregelaar in te drukken.

7. Houd de geïsoleerde as met uw linkerhand vast en

gebruik uw rechterhand om de starterbitas op het asgat op de motor te plaatsen. Zorg ervoor dat de starterbit goed aangrijpt. Duw op de elektrische starter en houd deze ingedrukt, totdat de motor start. OPMERKING: Als de motor niet start, herhaalt u de procedure vanaf stap 5. Herhaal de procedure niet vaker dan 1 keer. Als de motor na de tweede poging niet start, raadpleegt u de oplossingsinstructie voor "Verzopen motor" in het hoofdstuk "Problemen oplossen" van deze handleiding. EEN KOUDE MOTOR STARTEN MET DE ELEKTRISCHE STARTER: RBC254SESO Zie afbeelding 13. (a)

1. Plaats de starterbit in de elektrische starter, en zorg

ervoor dat de vijfhoekige bit naar buiten wijst.

2. Duw de F/R-knop naar links, totdat het vijfhoekige

symbool op de F/R-knop zichtbaar is.

3. Leg het product op de grond en zorg ervoor dat het

snijmiddel met niets in contact komt.

4. Druk 10 keer op de brandstofbalg.

OPMERKING: Na de 7e keer drukken, moet de brandstof in de brandstofbalg zichtbaar zijn. Indien niet, blijft u drukken tot de brandstof zichtbaar is.

gashendel helemaal aan met uw linkerhand en houd deze bij stappen 6 t/m 12 helemaal ingedrukt.

7. Gebruik uw rechterhand om de starteras in het asgat

op de motor te plaatsen. Zorg ervoor dat de starterbit goed aangrijpt. OPMERKING: De elektrische starter is met een veiligheidsvergrendeling uitgerust. Wanneer u de as van de elektrische starter in het asgat op de motor plaatst, mag u de schakelknop niet indrukken en ingedrukt blijven houden. Als de elektrische starter niet goed aangrijpt, zal de starter niet draaien.

8. Duw op de schakelknop van de elektrische starter

en houd deze ingedrukt, totdat de motor probeer te starten. Houd de elektrische starter niet langer dan 4 seconden ingedrukt.

10. Duw op de elektrische starter en houd deze ingedrukt,

totdat de motor start. OPMERKING: Als de motor niet start, herhaalt u de procedure vanaf stap 5. Herhaal de procedure niet vaker dan 1 keer. Als de motor na de tweede poging niet start, raadpleegt u de oplossingsinstructie voor "Verzopen motor" in het hoofdstuk "Problemen oplossen" van deze handleiding.

11. Zet de motor 10 seconden aan.

ELEKTRISCHE STARTER: RBC254SESO Zie afbeelding 13. (b)

1. Plaats de starterbit in de elektrische starter, en zorg

ervoor dat de vijfhoekige bit naar buiten wijst.

2. Duw de F/R-knop naar links, totdat het vijfhoekige

symbool op de F/R-knop zichtbaar is.

3. Leg het product op de grond en zorg ervoor dat het

snijmiddel met niets in contact komt.

4. Druk 10 keer op de brandstofbalg.

6. Houd de snelheidsvergrendeling ingedrukt en druk

dan de snelheidshendel in. Knijp de gashendel volledig in met uw linkerhand en houd de gashendel volledig ingeknepen.

7. Gebruik de rechterhand om de elektrische starteras in

het asgat op de motor te steken. Zorg ervoor dat de starterbit goed aangrijpt. Duw op de elektrische starter en houd deze ingedrukt, totdat de motor start. OPMERKING: Als de motor niet start, herhaalt u de procedure vanaf stap 5. Herhaal de procedure niet vaker dan 1 keer. Als de motor na de tweede poging niet start, raadpleegt u de oplossingsinstructie voor "Verzopen motor" in het hoofdstuk "Problemen oplossen" van deze handleiding.132 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) MOTOR STILLEGEN: Plaats de ontstekingsschakelaar in de stand "O" (UIT). LIJNTRIMMER GEBRUIKEN Zie afbeelding 5-6. RBC254SESO: Pak het product vast met de rechterhand op het achterste handvat en de linkerhand op het voorste handvat. RBC254SBO: Houd het product vast met de rechterhand aan de trekhendel en met de linkerhand op het linkerhandvat. Houd met beide handen een stevige grip tijdens de werking. Het product moet in een comfortabele positie worden gehouden, waarbij de gashendel zich op heuphoogte bevindt. Gebruik het product altijd aan volle snelheid. Lang maaien aan beperkt vermogen zal ertoe leiden dat smeermiddel uit de geluiddemper druppelt. Maai lang gras van boven naar beneden om te voorkomen dat het gras in de schachtbehuizing en de maaikop verstrikt raakt, wat kan leiden tot schade als gevolg van oververhitting. Als er gras rond de draadkop verstrikt raakt, stopt u de motor en verwijdert u het gras. SNOEITIPS Zie afbeelding 6. ■ Druk niet in het gras dat moet worden gemaaid. Beweeg heen en weer en stap daarbij aan het einde van elke beurt een klein beetje vooruit. ■ Houd het product gekanteld in de richting van de plaats die moet worden gemaaid. ■ Probeer niet te trimmen in gevaarlijk snijgebied. ■ Gebruik de tip van de maailijn om te maaien; forceer de maaikop niet in het ongemaaid gras. ■ Afrasteringen en omheiningen kunnen zorgen voor bijkomende slijtage en zelfs breuk. Muren uit natuursteen, baksteen, stoepranden en hout kunnen de maailijn snel doen verslijten. ■ Vermijd bomen en struiken. Boomschors, houten kaders, gevelbekleding en omheiningen kunnen door de maailijn makkelijk worden beschadigd. MAAILIJN VASTMAKEN De draad kan worden aangevuld door de draadkop tegen gras te tikken terwijl de motor volgas draait. ■ Laat de motor op vol vermogen draaien. ■ Tik de maailijnkop tegen de grond om de maailijn vooruit te brengen. De lijn wordt vooruit geschoven telkens u de kop op de grond tikt. Houd de knop niet tegen de grond. STRUIKRUIMER GEBRUIKEN Zie afbeelding 5-6. RBC254SESO: Pak het product vast met de rechterhand op het achterste handvat en de linkerhand op het voorste handvat. RBC254SBO: Houd het product vast met de rechterhand aan de trekhendel en met de linkerhand op het linkerhandvat. Houd met beide handen een stevige grip tijdens de werking. Het product moet in een comfortabele positie worden gehouden, waarbij de gashendel zich op heuphoogte bevindt. Behoud uw greep en evenwicht op beide voeten. Plaats uzelf zo dat u het evenwicht niet verliest door de terugslagreactie van het maaiblad. Stel de schouderband af zodat het product bij een comfortabele gebruikspositie is geplaatst en om ervoor te zorgen dat de schouderband de kans op contact tussen de gebruiker en het mes minimaliseert. Wees uiterst voorzichtig wanneer u het maaiblad met het product gebruikt. Terugslag is de reactie die zich kan voordoen als een draaiend maaiblad in contact komt met een voorwerp dat het niet kan snijden. Dit contact kan ervoor zorgen dat de maaibladen een ogenblik stilvallen en dan plots de machine weg van het geraakte voorwerp "slingeren". Deze reactie kan krachtig genoeg zijn om ervoor te zorgen dat de gebruiker de controle over de machine verliest. Het maaiblad kan plots terugslaan wanneer het vastraakt, stilvalt of verstrikt raakt. Dit kan vaker gebeuren op plaatsen waar het moeilijk is om het materiaal dat moet worden gemaaid te zien. Om makkelijk en veilig te maaien, dient u het onkruid van rechts naar links te maaien. Als u op een onverwacht voorwerp of houterig materiaal stoot, kan dit de kans tot terugslag verminderen. TRI-ARC MAAIBLAD Het Tri-Arc mes is alleen geschikt voor dikker onkruid en stevige stengels. Als het maaiblad bot wordt, kan het worden omgekeerd voor een langere levensduur. Slijp het Tri-Arc maaiblad niet. SNIJTECHNIEK – MES Zie afbeelding 6.133 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) WAARSCHUWING De maaibladen zijn heel scherp en kunnen zelfs verwondingen veroorzaken als ze niet bewegen. Wees uiterst voorzichtig wanneer u het maaiblad met het product gebruikt. Voor het veilig gebruik van dit gereedschap is het noodzakelijk dat u de gebruikershandleiding leest en begrijpt evenals alle stickers die op het gereedschap zijn aangebracht. ■ Gebruik altijd beide handen om dit product te controleren. Houd met beide handen een stevige grip tijdens de werking. ■ Behoud uw greep en evenwicht op beide voeten. Plaats uzelf zo dat u het evenwicht niet verliest door de terugslagreactie van het maaiblad. ■ Inspecteer de werkplek en maak ze vrij van verborgen voorwerpen, zoals glas, stenen, beton, omheiningen, draad, hout, metaal, etc. ■ Gebruik nooit maaibladen in de buurt van voetpaden, omheiningen, palen, gebouwen of andere vaste voorwerpen. ■ Gebruik een snijblad nooit nadat het een hard voorwerp heeft geraakt zonder eerst te controleren of het schade heeft opgelopen. Gebruik de heggenschaar niet als u schade opmerkt. ■ Om makkelijk en veilig te maaien, dient u het onkruid van rechts naar links te maaien. ONDERHOUD WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend originele vervangonderdelen, accessoires en voorzetstukken van de fabrikant. Als u dit niet doet, kan dit mogelijks letsels of slechte prestaties veroorzaken waardoor uw garantie kan vervallen. ■ Het maaihulpstuk mag niet werken bij stationair gebruik. Als niet aan deze vereiste wordt voldaan, moet de koppeling worden afgesteld of dient de machine dringend te worden onderhouden door een erkend technicus. ■ U kunt de afstellingen en reparaties die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld, uitvoeren. Voor andere reparaties, laat u het apparaat door een geautoriseerde onderhoudsagent nakijken. ■ De gevolgen van slecht onderhoud zijn mogelijks overmatige koolstofafzetting, wat leidt tot vermogensverlies en de uitstoot van zwart, olieachtig residu dat uit de geluiddemper druppelt. ■ Zorg ervoor dat alle beschermers, riemen, deflectors en handvatten stevig vast zitten om het risico op letsels te voorkomen. ONDERHOUDSSCHEMA Controleer of de sluiting volledig vastzit Voor elk gebruik Controleer: Het maaivoorzetstuk mag in de stationaire stand niet draaien.

Voor elk gebruik Controleer de brandstofslang Voor elk gebruik Controleer alle slangverbindingen Voor elk gebruik Reinig brandstoftank en fi lter

Elke 3 maanden of 50 bedrijfsuren Vervang brandstoffi lter

Elk jaar of na 300 bedrijfsuren Controleer de tankdop of de dampopening van de brandstoftank (indien aanwezig) op lekkage Voor elk gebruik Maak het luchtfi lter schoon. Elke 25 uur Vervang het luchtfi lter Elk jaar of na 300 bedrijfsuren Bougie reinigen of afstellen Elke 6 maanden of 100 bedrijfsuren Vervang brandstoffi lter Elk jaar of na 300 bedrijfsuren Reinig de vonkenvanger Elke 25 uur Vervang door een nieuwe vonkenvanger. Elk jaar of na 300 bedrijfsuren Uitlaatpoort en geluiddemper reinigen Elke 25 uur 1 Deze onderdelen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum. 2 Indien niet het geval is, dient u voor reparatie of afstelling contact op te nemen met een geautoriseerd134 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) servicecentrum. MAAILIJN VERVANGEN Zie afbeelding 9. ■ Zorg ervoor dat de machine zich in de uit-stand bevindt ■ Gebruik een monofilamentlijn met een diameter van 2,4mm. ■ Snijd een stuk lijn van ongeveer 6 m lengte af. ■ Draai aan de knop op de lijnkop tot de lijn op de knop met de pijlen aan de bovenzijde van de lijnkop is afgelijnd. ■ Breng een uiteinde van de lijn in het oog aan de zijkant van de lijnkop en duw tot de lijn door het oog aan de andere kant uitsteekt. Blijf de lijn door de lijnkop duwen tot het middelste deel van de lijn zich binnen de lijnkop bevindt en de lijn buiten de lijnkop aan beide zijden gelijk is verdeeld. ■ Draai de knop op de lijnkop in de richting van de wijzers van de klok om de lijn op te winden. ■ Wind de lijn op tot ongeveer 20cm uit de lijnkop uitsteekt. MAAILIJNBESCHERMER Zie afbeelding 8. Plaats de maaibladbeschermer altijd op het maaiblad wanneer de machine niet wordt gebruikt. De maaibladbeschermer heeft clips rond de randen om over het maaiblad te klikken en het op zijn plaats te houden. Draag handschoenen en wees voorzichtig wanneer u het maaiblad hanteert. OPMERKING: Verwijder de maaibladbeschermer voor u de machine gebruikt. Indien niet verwijderd, kan de maaibladbeschermer worden weggeslingerd als het maaiblad begint te draaien.

UITLAATPOORT EN GELUIDDEMPER REINIGEN

Afhankelijk van het type brandstof dat is gebruikt, het type en de hoeveel olie die is gebruikt en/of uw gebruiksomstandigheden, kunnen de uitlaatpoort en de geluidsdemper verstopt raken door koolstofophopingen. Als u stroomverlies bij uw gasaangedreven werktuig merkt, moet een gekwalifi ceerde onderhoudstechnicus dit residu verwijderen om het vermogen te herstellen. VONKENVANGER Het is aangewezen om de vonkenvanger elke 25 uur te reinigen of te vervangen om te verzekeren dat het produt goed werkt. Afhankelijk van het gekochte model kunnen de vonkbeveiligingen zich op verschillende plekken bevinden. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde onderhoudsdealer voor de locatie van de vonkbeveiliging voor uw model. HANGERDOP VASTMAKEN Zie afbeelding 10. Om de hangerdop te gebruiken, drukt u de knop in en plaatst u de hangerdop over het lager uiteinde van het voorzetstuk. Draai de dop zachtjes van kant tot kant tot de knop op zijn plaats wordt vergrendeld. OPMERKING: De tweede opening in de schacht van het voorzetstuk kan pok worden gebruikt om het apparaat op te hangen.

HET LUCHTFILTER REINIGEN

RBC254SESO Zie afbeelding 12. RBC254SBO Zie afbeelding 11. Houd de luchtfi lter schoon voor een goed vermogen en lange levensduur ■ Zorg ervoor dat de machine zich in de uit-stand bevindt ■ Verwijder het luchtfilterdeksel. ■ Verwijder de luchtfilter en reinig met warm zeepwater. ■ Spoel en laat de luchtfilter volledig drogen. ■ Breng twee druppels smeermiddel in de luchtfilter aan. ■ Vervang de luchtfilter (past slechts op een manier). ■ Vervang het luchtfilterdeksel. OPMERKING: De fi lter moet jaarlijks worden vervangen voor beste prestaties. BRANDSTOFDOP WAARSCHUWING Een lekkende brandstofdop betekent een brandgevaar en moet onmiddellijk worden vervangen. De brandstofdop bevat een onderhoudsvrije fi lter en controleklep. Een verstopte fi lter leidt tot verminderde motorprestaties. Wanneer het vermogen verbetert, wanneer de brandstofdop wordt losgemaakt, kan de controleklep defect zijn of de fi lter verstopt. Plaats indien nodig de brandstofdop terug.135 Nederlands (Vertaling van de originele instructies)

VERWIJDERING VAN DE BOUGIE

RBC254SESO Zie afbeelding 11. RBC254SBO Zie afbeelding 10. WAARSCHUWING Het materiaal van de bougie is metaal. Het blijft zeer heet wanneer de motor wordt gestopt. Wacht totdat de motor afkoelt voordat u de metalen bougiedop demonteert, om persoonlijk letsel te voorkomen. OPMERKING: De motor werkt met een bougie van het type Champion RCJ-6Y met een elektrodenafstand van 0,63 mm. Gebruik uitsluitend het aanbevolen model en vervang de bougie één maal per jaar.

2. Pak het voorste deel van de rubberen beschermingskap

vast en trek het van de behuizing.

4. Draai de metalen bougiedop en trek het van de bougie

5. Maak de bougie los door deze met een sleutel tegen

de richting van de wijzers van de klok te draaien. Verwijder de oude bougie en vervang het met een nieuwe. Monteer de metalen bougiedop en de rubberen beschermingsdop.136 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) PROBLEEMOPLOSSEN ALS DEZE OPLOSSINGEN HET PROBLEEM NIET VERHELPEN, NEEMT U CONTACT OP MET UW GEAUTORISEERDE ONDERHOUDSVERDELER. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Motor start niet. Geen vonken. De bougie kan zijn beschadigd; verwijder het en controleer het op vuil en scheuren. Vervang het met een nieuwe bougie. Geen benzine. Druk op de pompbalg totdat deze vol zit met brandstof. Als de pompbalg niet vult is het primaire vloeistoftoevoersysteem geblokkeerd. Neem contact op met een onderhoudsdealer. Als de pompbalg vult is de motor verzopen, ga door naar het volgende artikel. Motor is verzopen. Verwijder de bougie en draai het apparaat tot de bougieopening naar de grond wijst. Zet de chokehendel in de chokestand en trek 10 tot 15 keer aan de startkoord. Hierdoor wordt overtollige brandstof uit de motor verwijderd. Verwijder de brandstof uit het product. Reinig de bougie en plaats deze terug. Reinig alle gemorste brandstof en ga op tenminste 9m afstand van de motor staan voor u herstart. Trek drie maal aan het startkoord terwijl de chokeschakelaar instelt op . Als de motor niet start, stelt u de chokehendel in de stand en herhaalt u de normale startprocedure. Als de motor nog steeds niet start, herhaalt u de procedure met een nieuwe bougie. Trekstarter is nu harder dan toen hij nieuw was. Neem contact op met een onderhoudsdealer. Oude brandstof. Gebruik uitsluitend verse brandstof gemengd met de aangewezen olie. Brandstof die ouder is dan 30 dagen kan verhinderen dat de machine start. Motor start, maar het toerental kan niet goed worden opgevoerd. De motor heeft ongeveer drie minuten nodig om op te warmen. Laat de motor volledig opwarmen. Neem contact op met een onderhoudsdealer indien de motor na drie minuten niet versnelt. De motor start, maar loopt alleen bij hoge snelheid, bij halve choke. Carburateur moet worden aangepast. Neem contact op met een onderhoudsdealer. Motor haalt maximum toerental niet en/of ontwikkelt zeer veel rook. Controleer het oliebrandstofmengsel. Gebruik verse brandstof en de juiste tweetaktoliemengselverhouding. Luchtfilter vuil. Maak het luchtfilter schoon. Raadpleeg “Onderhoud – Het luchtfilter reinigen” eerder in deze handleiding. Vonkenvangerscherm vuil. Neem contact op met een onderhoudsdealer.137 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Motor start, loopt en versnelt, maar loopt niet stationair. De stationair toerentalschroef op de carburateur moet afgesteld worden. Neem contact op met een onderhoudsdealer. Messen blijven draaien bij stationaire snelheid. Carburateur moet worden aangepast. Neem contact op met een onderhoudsdealer. Lijn trekt niet uit. Lijn is aan zichzelf gesmolten. Smeren met siliconenspray. Niet voldoende lijn op de spoel. Plaats meer lijn. Raadpleeg “Onderhoud” later in deze handleiding. Lijn is te kort afgesleten. Trek aan de lijnen terwijl u afwisselend de aantikkop indrukt. Lijn verward in de spoel. Haal de lijn uit de spoel en wikkel het terug. Raadpleeg “Onderhoud” later in deze handleiding. Motorsnelheid te laag. Trek de lijn uit bij vol vermogen.138 Svenska (Översättning från originalinstruktioner) SYMBOLER VIKTIGT: Vissa av de följande symbolerna kan användas på ditt verktyg. Studera dem noggrant och lär dig dess betydelse. Korrekt tolkning av dessa symboler gör användning av verktyget säkrare och bättre. Symboler Beskrivning Säkerhetsvarning Läs igenom och var införstådd med alla instruktioner före användning av produkten, var uppmärksam på alla varningar och säkerhetsinstruktioner. Använd ögon- och hörselskydd och en skyddshjälm då du arbetar med detta verktyg. Risk för rikoschett. Håll alla personer i närheten (speciellt barn och djur) minst 15m bort från arbetsområdet. Tri-Arc-blad Produkten är inte avsedd att användas med en tandad sågbladstyp. Rotationsriktning och maximal hastighet hos skaftet för klipptillbehöret. Bär halkskyddade säkerhetsskor när du använder den här utrustningen. Används halkfria, grova skyddshandskar. Använd blyfri bensin avsedd för bilar med ett oktanvärde på 91 ([R+M]/2) eller mer. Använd 2-taktsolja för luftkylda motorer. Blanda bränsleblandningen noggrant och före varje påfyllning Detta verktyg uppfyller alla standarder i de EU-länder där det kan köpas. Återkast kan uppstå utan förvarning om bladet hakar i, stannar eller fastnar. Håll händerna borta från bladen. För att minska risken för skador ska kontakt med varma ytor undvikas.139 Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Körläge Ställ in chokespaken i "FULL"-läge. Ställ in chokespaken i "HALF"-läge. Tryck på primerknappen 10 gånger. Lås gasreglaget i läget genom att trycka in gasreglagets spärrknapp. Vänta 10 sekunder.

GARANTIEVOORWAARDEN Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop, wordt dit product gedekt door een garantie, zoals hieronder staat vermeld.

1. De garantietermijn voor consumenten bedraagt 24 maanden en gaat in

op de datum waarop het product is gekocht. Deze datum moet worden gedocumenteerd met een factuur of een ander aankoopbewijs. Het product is uitsluitend ontworpen en bedoeld voor persoonlijk gebruik door consumenten. Er wordt dus geen garantie gegeven voor professioneel of commercieel gebruik.

2. Voor een deel van ons aanbod van tuingereedschappen (AC/DC) is het

mogelijk om de garantietermijn te verlengen over de boven beschreven termijn, met behulp van de website www.ryobitools.eu. De gereedschappen die in aanmerking komen voor de verlenging van de garantietermijn wordt duidelijk weergegeven in winkels en/of verpakkingen en staat beschreven in de productdocumentatie. De eindgebruiker moet zijn/haar nieuw gekochte gereedschappen binnen 30 dagen na aankoop online registreren. De eindgebruiker kan zich registreren voor de verlengde garantietermijn als zijn woonland staat vermeld op het online registratieformulier waar deze optie geldig is. Bovendien moeten eindgebruikers toestemming geven voor de opslag van de gegevens die online ingevuld moeten worden en moeten ze de algemene voorwaarden accepteren. Het ontvangstbewijs van de registratie, dat per e-mail wordt verzonden en de oorspronkelijke factuur met de aankoopdatum vormt het bewijs van de verlengde garantietermijn.

3. De garantie dekt tijdens de garantietermijn alle gebreken van het product

vanwege defecten in vakmanschap of materiaal op de aankoopdatum. De garantie is beperkt tot reparatie en/of vervanging en bevat geen andere verplichtingen, waaronder maar niet beperkt tot incidentele of gevolgschade. De garantie is niet geldig als het product is misbruikt, in strijd met de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt of onjuist is aangesloten. Deze garantie geldt niet voor: – alle schade aan het product die het gevolg is van onjuist onderhoud – elk product dat is veranderd of aangepast – elk product waar de oorspronkelijke identificatie (handelsmerk, serienummer) is beschadigd, gewijzigd of verwijderd – alle schade die is veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing – elk niet-CE-product – elk product waar een poging tot reparatie is gedaan door een niet- erkende professional of zonder voorafgaande toestemming door Techtronic Industries. – elk product dat is verbonden met een verkeerde voeding (amperage, spanning, frequentie) – elk product dat wordt gebruikt met een verkeerd brandstofmengsel (brandstof, olie, oliegehalte) – alle schade die is veroorzaakt door externe invloeden (chemisch, fysisch, schokken) of vreemde stoffen – normale slijtage van reserveonderdelen – ongepast gebruik, overbelasting van het gereedschap – gebruik van niet-goedgekeurde accessoires of onderdelen – Alle periodieke aanpassingen aan of het onderhoud en reiniging van carburateurs – Componenten (onderdelen en accessoires) die onderhevig zijn aan natuurlijke slijtage, waaronder maar niet beperkt tot stootknoppen, aandrijfriemen, koppelingen, messen van hegtrimmers of grasmaaiers, harnas, gaskabel, koolstofborstels, stroomsnoeren, tanden, viltringen, koppelingspennen, blazers, blaas- en zuigbuizen, zuigzakken en -riemen, geleidingsstaven, zaagkettingen, slangen, koppelingen, mondstukken, wielen, spuitstokken, binnenhaspels, buitenhaspels, snijdraden, bougies, luchtfilters, gasfilters, maaimessen, etc.

4. Voor onderhoud moet het product worden verzonden of gebracht naar

een erkend servicestation van RYOBI die voor elk land staan vermeld in de volgende lijst met adressen voor servicestations. In sommige landen zal uw lokale RYOBI-dealer het product verzenden naar de RYOBI- serviceorganisatie. Wanneer u het product naar een servicestation van RYOBI verzendt, moet het product veilig worden verpakt zonder enige gevaarlijke inhoud, zoals benzine, met het adres van de afzender en vergezeld van een korte beschrijving van het defect.

5. Een reparatie/vervanging die onder deze garantie valt is gratis. Het vormt

geen verlenging of een nieuwe start van de garantietermijn. Verwisselde onderdelen of gereedschappen worden ons eigendom. In sommige landen moeten de verzendkosten door de afzender worden betaald. Uw wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop van het gereedschap blijven onaangetast.

6. Deze garantie is geldig in de Europese Gemeenschap, Zwitserland,

IJsland, Noorwegen, Liechtenstein, Turkije en Rusland. Buiten deze gebieden moet u contact opnemen met uw erkende RYOBI-dealer om vast te stellen of er een andere garantie van toepassing is. GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surft u naar http:// nl.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents .PT CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA RYOBI

is in overeenstemming met de volgende Europese Richtlijnen en geharmoniseerde normen 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC zoals laatstelijk gewijzigd 2012/46/EU, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010 Gemeten geluidsniveau: 107.2 dB (A) Gegarandeerd geluidsniveau: 109 dB (A) Evaluatiemethode conformiteit annex V richtlijn 2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Directeur Ontwerp Winnenden, Jan. 13, 2017 Afgevaardigde voor het samenstellen van de technische fiche: Alexander Krug, Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany