DH14DSL - Kalapács HiKOKI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DH14DSL HiKOKI PDF formátumban.

📄 196 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice HiKOKI DH14DSL - page 101
M71szaki jellemz51k HiKOKI DH14DSL ffarf3kalape1cs, 14,4V, kefe ne9lkfcli motor, betonffare1si kapacite1s 14 mm, ne9vleges fordulatsze1m 0-1 200 ford/perc, fctke9ser51 1,5 J.
Haszne1lat Idee1lis beton, k51m71vesmunke1k e9s fe9m ffare1se1hoz. Alkalmas e9pedte9si e9s felfajedte1si munke1kra.
Karbantarte1s e9s javedte1s Rendszeresen ellen51rizze a kefe9k e9s a mozgf3 alkatre9szek e1llapote1t. Tisztedtsa meg a leveg51sz71r51t e9s kenje meg az alkatre9szeket a gye1rtf3 utasedte1sai szerint.
Biztonse1g Haszne1ljon ve9d51szemfcsf6veget e9s keszty71t. Ne haszne1lja az eszkf6zt nedves kf6rnyezetben. Tartsa be a gye1rtf3 biztonse1gi elf5edre1sait.
c1ltale1nos informe1cif3k Sfally: 2,5 kg. 2 e9ves garancia. Tartoze9kke9nt egy akkumule1tort, egy tf6lt51t e9s egy hordte1ske1t tartalmaz.

Gyakran ismételt kérdések - DH14DSL HiKOKI

Milyen tedpusfa ffarf3 a HiKOKI DH14DSL?
A HiKOKI DH14DSL egy vezete9k ne9lkfcli ffarf3kalape1cs, amely beton, k51m71vesmunke1k e9s me1s keme9ny anyagok ffare1se1ra lett tervezve.
Hogyan csere9lhetem ki a ffarf3fejet a HiKOKI DH14DSL-en?
A ffarf3fej csere9je9hez gyf6zf6djfcn meg arrf3l, hogy az eszkf6z ki van kapcsolva e9s nincs csatlakoztatva az e1ramforre1shoz. Haszne1lja a melle9kelt kulcsot a tokme1ny meglazedte1se1hoz, vegye ki a haszne1lt ffarf3fejet, majd helyezze be az fjat, miel51tt meghfazne1 a tokme1nyt.
Mekkora a HiKOKI DH14DSL ffare1si kapacite1sa?
A HiKOKI DH14DSL betonban legfeljebb 14 mm, ace9lban pedig legfeljebb 13 mm ffare1si kapacite1ssal rendelkezik.
Hogyan hosszabbedthatom meg a HiKOKI DH14DSL akkumule1tore1nak e9lettartame1t?
Az akkumule1tor e9lettartame1nak meghosszabbedte1se1hoz kerfclje, hogy az akkumule1tor teljesen lemeredtsen, miel51tt feltf6ltene9.
Mit tegyek, ha a HiKOKI DH14DSL nem m71kf6dik?
El51szf6r ellen51rizze, hogy az akkumule1tor fel van-e tf6ltve. Ha az akkumule1tor fel van tf6ltve e9s az eszkf6z me9gsem m71kf6dik, vizsge1lja meg a csatlakoze1sokat e9s az alkatre9szeket esetleges ke1rok szempontje1bf3l. Ha a proble9ma fenne1ll, forduljon az fgyfe9lszolge1lathoz segedtse9ge9rt.
Van-e rezge9scsillapedtf3 rendszere a HiKOKI DH14DSL-nek?
Igen, a HiKOKI DH14DSL rezge9scsillapedtf3 rendszerrel van elle1tva a hosszan tartf3 munkave9gze9s ke9nyelmesebb haszne1lata e9rdeke9ben.
Haszne1lhatom a HiKOKI DH14DSL-t kedvfcli munke1kra?
Igen, a HiKOKI DH14DSL kedvfcli haszne1latra lett tervezve, de fontos, hogy ne tegye ki extre9m id51je1re1si viszonyoknak vagy vedznek.
Milyen tedpusfa akkumule1torok kompatibilisek a HiKOKI DH14DSL-lel?
A HiKOKI DH14DSL kompatibilis a HiKOKI 14,4 V-os e9s 18 V-os ledtium-ion akkumule1toraival.
Hogyan tedsztedtsam meg a HiKOKI DH14DSL-t haszne1lat ute1n?
Haszne1lat ute1n kapcsolja ki az eszkf6zt e9s tedsztedsa meg egy sze1raz ruhe1val. Kerfclje a ke9miai tisztedtf3szereket, amelyek ke1rosedthatje1k a felfctetet.
Hol tale1lok pf3talkatre9szeket a HiKOKI DH14DSL-hez?
A HiKOKI DH14DSL pf3talkatre9szek megtale1lhatf3k a hivatalos HiKOKI viszonteladf3kne1l vagy kf6zvetlenfcl a HiKOKI weboldale1n.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kalapács PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DH14DSL - HiKOKI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DH14DSL márka HiKOKI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DH14DSL HiKOKI

Zadeklarowana wartość całkowita wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i może być wykorzystana do porównywania elektronarzędzi. Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji. OSTRZEŻENIE ○ W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej. ○ Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków użytkowania (uwzględniając wszystkie etapy cyklu roboczego, takie jak przerwy w pracy urządzenia oraz praca na biegu jałowym w stanie gotowości). WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez fi rmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfi kacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia. 0000BookDH14DSL.indb1000000BookDH14DSL.indb100 2017/12/0116:29:542017/12/0116:29:54101 Magyar A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést eredményezhet. b) Használjon személyi védőeszközöket. Mindig viseljen védőszemüveget. A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés, mint például a porálarc, a nem csúszó biztonsági cipő, a védősisak vagy a hallásvédő eszköz csökkenti a személyi sérüléseket. c) Ne hagyja, hogy a gép véletlenül elinduljon. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a kikapcsolt állásban van, mielőtt a szerszámgépet csatlakoztatja az áramforráshoz és/vagy behelyezi az akkumulátort, illetve amikor felveszi vagy szállítja a szerszámot. A szerszámgépek szállítása úgy, hogy az ujja a kapcsolón van, valamint a bekapcsolt szerszámgépek áram alá helyezése vonzza a baleseteket. d) Távolítson el minden állítókulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja a szerszámgépet. A szerszámgép forgó részéhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést eredményezhet. e) Ne nyúljon át a gép felett. Mindig álljon stabilan, és őrizze meg egyensúlyát. Ez lehetővé teszi, hogy a szerszámgépet a váratlan helyzetekben is jobban irányítsa. f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját, ruházatát és kesztyűjét a mozgó részektől. A laza ruházat, ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe. g) Ha a porelszívó és gyűjtő berendezések csatlakoztatásához külön eszközöket kapott, akkor gondoskodjon arról, hogy ezeket csatlakoztassák és megfelelően használják. A porgyűjtő használata csökkentheti a porhoz kapcsolódó veszélyeket.

4) A szerszámgép használata és ápolása

a) Ne erőltesse a szerszámgépet. Használjon az alkalmazásához megfelelő szerszámgépet. A megfelelő szerszámgép jobban és biztonságosabban végzi el a feladatot azon a sebességen, amelyre azt tervezték. b) Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja azt be és ki. Az a szerszámgép, amely a kapcsolóval nem vezérelhető, veszélyes, és meg kell javítani. c) Húzza ki a dugaszt az áramforrásból és/vagy vegye ki az akkumulátort a szerszámgépből, mielőtt bármilyen beállítást végez, tartozékokat cserél vagy tárolja a szerszámgépeket. Az ilyen megelőző biztonsági intézkedések csökkentik a szerszámgép véletlen beindulásának kockázatát. d) A használaton kívüli szerszámgépeket tárolja úgy, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá, és ne engedje meg, hogy a szerszámgépet vagy ezeket az utasításokat nem ismerő személyek használják a szerszámgépet. Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek. e) Tartsa karban a szerszámgépeket. Ellenőrizze, hogy a szerszámgépen nincsenek-e elállítódva vagy beszorulva a mozgó alkatrészek, nincsenek-e törött alkatrészek, vagy van-e más körülmény, amely befolyásolhatja a szerszámgép működését. Ha a szerszámgép sérült, használat előtt javíttassa meg. Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak.

FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági fi gyelmeztetést és minden utasítást. A fi gyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet. A fi gyelmeztetéseket és utasításokat tartalmazó útmutatót őrizze meg, hogy a jövőben is a rendelkezésére álljon. A fi gyelmeztetésekben használt „szerszámgép” kifejezés a hálózatról működő (vezetékes) vagy akkumulátorról működő (vezeték nélküli) szerszámgépre vonatkozik.

1) Munkaterület biztonsága

a) A munkaterület mindig legyen tiszta és jól megvilágított. A zsúfolt vagy sötét területek vonzzák a baleseteket.

Ne használja a szerszámgépeket robbanásveszélyes légkörben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A szerszámgépek szikrákat keltenek, amelyek meggyújthatják a port vagy gőzöket. c) Ne engedje közel a gyermekeket és kívülállókat a szerszámgéphez annak használata közben. Elveszítheti az irányítását a gép felett, ha valaki eltereli a fi gyelmét.

a) A szerszámgép dugaszainak az aljzatnak megfelelőnek kell lenniük. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át a dugaszt. Ne használjon átalakító dugaszt földelt szerszámgépekhez. Az eredeti dugaszok és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés kockázatát. b) Kerülje a test érintkezését a földelt felületekkel, mint például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van. c) Ne tegye ki a szerszámgépeket esőnek vagy nedves körülményeknek. A szerszámgépbe kerülő víz növeli az áramütés kockázatát. d) Ne rongálja meg a vezetéket. Soha ne használja a vezetéket a szerszámgép szállításához, húzásához vagy az aljzatból való kihúzásához. Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összekuszálódott vezetékek növelik az áramütés kockázatát. e) A szerszámgép szabadban történő üzemeltetése esetén használjon szabadtéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt. A szabadtéri használatra alkalmas kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát. f) Ha elkerülhetetlen a szerszámgép nyirkos helyen történő használata, használjon FI relével (érintésvédelmi relével) védett táplálást. A FI relé használata csökkenti az áramütés kockázatát.

3) Személyi biztonság

a) A szerszámgép használata közben maradjon mindig fi gyelmes, arra fi gyeljen, amit csinál, és használja a józan eszét. Ne használja a szerszámgépet fáradtan, kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt. (Az eredeti utasítások fordítása) 0000BookDH14DSL.indb1010000BookDH14DSL.indb101 2017/12/0116:29:542017/12/0116:29:54102 Magyar f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. Az éles vágóélekkel rendelkező, megfelelően karbantartott vágószerszámok kevésbé valószínű, hogy elakadnak, és könnyebben kezelhetők. g) A szerszámgép tartozékait és betétkéseit stb. használja a jelen útmutatónak megfelelően, fi gyelembe véve a munkakörülményeket és a végzendő munkát. A szerszámgép nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetet eredményezhet.

5) Akkumulátoros szerszám használata és ápolása

a) Csak a gyártó által előírt töltővel töltse újra. Az egyfajta típusú akkumulátorhoz alkalmas töltő tűzveszélyt okozhat, ha egy másik akkumulátorral használják. b) A szerszámgépeket csak a kifejezetten hozzájuk való akkumulátorokkal használja. Bármilyen más akkumulátor használata sérülés- és tűzveszélyt okozhat. c) Amikor az akkumulátor nincs használatban, tartsa távol más fémtárgyaktól, mint például iratkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól vagy egyéb kis fémtárgyaktól, amelyek érintkezésbe hozhatnak két csatlakozót. Az akkumulátor csatlakozóinak rövidre zárása égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. d) Helytelen körülmények között az akkumulátorból folyadékot folyhat ki; kerülje az érintkezést ezzel a folyadékkal. Ha véletlenül hozzáér, vízzel öblítse le. Ha a folyadék a szemmel kerül érintkezésbe, kérjen orvosi segítséget is. Az akkumulátorból kifolyó folyadék irritációt vagy égéseket okozhat.

a) A szerszámgépét képesítéssel rendelkező szerelővel javíttassa meg, csak azonos cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonságos maradjon. VIGYÁZAT Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket. Amikor nem használja a szerszámokat, tárolja úgy, hogy gyermekek és beteg személyek ne férhessenek hozzá. VEZETÉK NÉKÜLI ÜTVEFÚRÓ

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

1. Viseljen fülvédőt

Az erős zaj halláskárosodást okozhat.

2. Ha az eszközhöz tartozik segédnyél, használja.

A fúró feletti irányítás elvesztése személyi sérülést okozhat.

3. Munka közben mindig a szigetelt markolatfelületen

tartsa a gépet, amikor fennáll a lehetőség, hogy a vágóeszköz rejtett vezetékhez. Ha a vágóeszköz fázisvezetékkel érintkezik, a szerszám szabadon álló fém alkatrészei is vezetövé válhatnak, és áramütést okozhatnak a kezelönek.

1. Ne hagyja, hogy az újratölthető akkumulátor

csatlakoztatására szolgáló nyílásba idegen anyag kerüljön.

2. Soha ne szerelje szét az újratölthető akkumulátort és a

3. Soha ne zárja rövidre az újratölthető akkumulátort.

Az akkumulátor rövidre zárása áramlökést, ezáltal túlmelegedést okoz. Ennek eredményeképpen az akkumulátor leéghet vagy károsodhat.

4. Ne dobja tűzbe az akkumulátort. Az akkumulátor

felrobbanhat a tűzben.

5. A készülék folyamatos használat mellett túlmelegedhet,

ami a motor és a kapcsoló károsodását okozatja. Kérjük, körülbelül 15 percig ne használja a szerszámgépet.

6. Ne dugjon semmit a töltő szellőzésére szolgáló

résekbe. Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő szellőzésére szolgáló résekbe, azzal elektromos áramütést okozhat, vagy a töltő megrongálódhat.

7. Ha az akkumulátor működési ideje az újratöltést

követően túl röviddé válik a rendes használathoz, akkor vigye vissza abba a boltba, ahol vásárolta. Ne dobja el a lemerült akkumulátort.

Mielőtt belevésne vagy belefúrna egy falba, padlóba vagy plafonba, alaposan győződjön meg róla, hogy nincsenek-e benne elektromos kábelek, csővezetékek vagy hasonlók.

9. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kapcsoló KI

állásban van. Ha az akkumulátort úgy helyezi be, hogy a hálózati kapcsoló ON (BE) állásban van, a szerszámgép azonnal működésbe lép, ami súlyos balesetet okozhat.

10. Ne érintse meg a vésőfejet működés közben vagy

közvetlenül azután. A vésőfej működés közben nagyon felhevül, és súlyos égéseket okozhat.

11. Mindig tartsa erősen a szerszámgép testén levő és az

oldalsó fogantyúját. Máskülönben a keletkező ellenerő hibás, sőt veszélyes működést eredményezhet.

12. Viseljen pormaszkot

Ne lélegezze be a fúró vagy véső művelet során keletkező káros porokat. A por veszélyeztetheti az Ön és a közelében álló személyek egészségét.

13. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor szorosan illeszkedike a

feltöltőbe. Kilazulva kieshet, és balesetet okozhat.

14. A balesetek megelőzése érdekében győződjön meg

arról, hogy a kapcsolót kikapcsolta és az akkumulátort eltávolította a toldalékok cseréje, tárolás és szállítás előtt, vagy amikor a szerszámokat nem használja.

15. A fúrófej beszerelése

○ A balesetek elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a készüléket, és hogy az akkumulátort eltávolította-e. ○ Szerszámok használata esetén, mint például a vésőfej és fúrófej, stb., győződjön meg róla, hogy a vállalat által kijelölt eredeti alkatrészeket használja. ○ Tisztítsa meg a fúrófej szár felőli részét. ○ Ellenőrizze a reteszelést a fúrófej meghúzásával.

16. Csak akkor működtesse az irányváltó kart, amikor

a motor teljesen leállt. Ha az irányváltó kart a motor működése közben használja, akkor a szerszám forgása kiszámíthatatlanná válhat, ami balesetet okozhat. (7. ábra)

17. Forgás + veretés

Amikor a fúrófej betonvashoz ér azonnal leáll, és a fúrókalapács forgással reagál. Ezért erősen húzza meg az oldalsó fogantyút, tartsa erősen a váz fogantyúját és az oldalsó fogantyúkat.

○ Fa vagy fém fúrására, a fúró tokmány és tokmány adapter használatával (külön megvásárolható tartozékok). ○ A szükségesnél nagyobb erő kifejtése nem csak sietteti a munkafolyamatot, de károsítja a fúrófej élét, emellett csökkenti a fúrókalapács üzemi élettartamát. ○ A vetési lyukból visszahúzott fúrókalapács fúrófeje lepattanhat. A visszahúzás során használjon nyomó irányú mozgást. ○ Ne kísérelje meg horgonylyuk fúrását vagy betonba való fúrást a csak forgatásra állított szerszámgéppel. 0000BookDH14DSL.indb1020000BookDH14DSL.indb102 2017/12/0116:29:542017/12/0116:29:54103 Magyar ○ Ne kísérelje meg a fúrókalapács forgó és ütő funkcióban való használatát, amikor a fúrótokmány és a tokmány adapter a szerszámgéphez van csatlakoztatva. Ez nagy mértékben megrövidíti a szerszámgép minden alkatrészének az üzemi élettartamát.

19. A power (tápellátás) / mentés mód kiválasztása

○ A kalapács ütőereje a használatnak megfelelően a váltógomb segítségével a 10. Ábrán látható módón növelhető vagy csökkenthető. Az erőt a használatnak megfelelően állítsa be. ○ Fa fúrásakor ne használja az “ALACSONY” üzemmódot. Az alacsony teljesítmény miatt a motor leéghet.

20. Ne nézzen közvetlenül a fénybe. Ettől megsérülhet a

21. A LED lámpa automatikusan kikapcsol 15 perc után,

hogy megakadályozza az akkumulátor lemerülését a bekapcsolva felejtett lámpa miatt.

Az élettartam meghosszabbítása érdekében a lítiumion akkumulátort védelmi funkcióval látták el, amely leállítja annak működését. Az alább leírt 1–3. esetben a termék használatakor a motor akkor is leállhat, ha húzza a kapcsolót. Ez nem meghibásodást jelez, hanem a védelmi funkció eredménye.

1. Amikor az akkumulátor lemerül, a motor leáll.

Ilyen esetben haladéktalanul töltse fel az akkumulátort.

2. A motor leállhat, ha az eszköz túlterhelt. Ez esetben

engedje el a szerszám kapcsolóját, és hárítsa el a túlterhelés okát. Ezt követően a gépet ismét használhatja.

3. Ha az akkumulátor a túlterhelt munka alatt túlmelegszik,

az akkumulátorból jövő áramellátás megszűnhet. Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor használatát, és hagyja lehűlni. Ezt követően a gépet ismét használhatja. Kérjük, vegye fi gyelembe az alábbi fi gyelmeztetéseket és biztonsági tudnivalókat. FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor szivárgásának, felforrósodásának, a füst képződésének, illetve a robbanás vagy tűz keletkezésének megelőzése érdekében kérjük, tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.

1. Ügyeljen rá, hogy fémforgács és por ne gyülemeljen fel

az akkumulátoron. ○ Munka közben ügyeljen rá, hogy fémforgács és por ne hulljon az akkumulátorra. ○ Ügyeljen rá, hogy a munka közben az elektromos kéziszerszámra hulló fémforgács és por ne gyülemeljen fel az akkumulátoron. ○ A használaton kívüli akkumulátort ne tárolja fémforgácsnak és pornak kitett helyen. ○ Az akkumulátor eltárolása előtt távolítsa el a rárakódott fémforgácsot és port, és ne tárolja fém alkatrészekkel együtt (csavarok, szögek stb.).

2. Ne szúrja át az akkumulátort hegyes tárggyal, például

tűvel, ne üssön rá kalapáccsal, ne álljon rá, ne ejtse le, és ne tegye ki erős fi zikai behatásnak.

3. Ne használjon láthatóan sérült vagy deformálódott

4. Ne használja az akkumulátort fordított polaritással.

5. Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az

elektromos csatlakozóaljzathoz vagy szivargyújtó- csatlakozóhoz.

6. Az akkumulátort kizárólag rendeltetése szerint használja.

7. Azonnal állítsa le az akkumulátor töltését, ha a töltés az

előírt töltési idő után sem sikeres.

8. Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek vagy

nyomásnak. Ne helyezze az akkumulátort mikrohullámú sütőbe, szárítógépbe vagy nagynyomású tartályba.

9. Azonnal távolodjon el a tűztől, ha szivárgást vagy

rendellenes szagot észlel.

10. Ne használja az akkumulátort erős statikus

elektromosság közelében.

11. Azonnal vegye ki az akkumulátort a készülékből

vagy a töltőből, és hagyja abba annak használatát, ha szivárgást, rendellenes szagot, felforrósodást, elszíneződést vagy deformációt, illetve bármilyen más rendellenességet észlel használat közben. FIGYELEM

1. Ha az akkumulátorból szivárgó sav a szemébe jut,

semmiképpen ne dörzsölje, ehelyett öblítse ki folyó vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat.

2. Ha a folyadék a bőrével vagy a ruházatával érintkezik,

azonnal mossa le alaposan tiszta vízzel, például csapvízzel. A folyadék irritálhatja a bőrt.

3. Ne használja az akkumulátort, és vigye azt vissza a

kereskedőhöz, ha az első alkalommal való használatkor rozsdásodást, rendellenes szagot, felforrósodást, elszíneződést, deformációt vagy egyéb rendellenességet észlel. FIGYELMEZTETÉS Ha vezetőképes idegen anyag kerül a lítiumion akkumulátor terébe, rövidre zárhatja az akkumulátort, és tüzet okozhat. A lítiumion akkumulátor tárolásakor tartsa be az alábbi szabályokat. ○ Ne tegyen vezetőképes hulladékot, szöget és vezetékeket, pl. vas- vagy rézvezetéket a tárolódobozba. ○ Az akkumulátort tegye a szerszámba, vagy tegye rá az akkumulátor tárolás esetén használt fedelét, amíg nem látja a szellőzőnyílást, így elkerülheti a rövidzárlatot. SZIMBÓLUMOK FIGYELMEZTETÉS Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelöléseket soroltuk fel. A gép használata előtt feltétlenül ismerkedjen meg ezekkel a jelölésekkel. DH14DSL / DH18DSL: Akkus fúrókalapács Olvasson el minden biztonsági fi gyelmeztetést és minden utasítást. Csak EU-országok számára Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és egy környezetbarát újrafeldolgozó létesítménybe kell visszavinni. V Névleges feszültség

Terhelés nélküli sebesség

Energiatakarékos mód Beton Acél

0000BookDH14DSL.indb1030000BookDH14DSL.indb103 2017/12/0116:29:552017/12/0116:29:55104 Magyar Csak forgatási funkció Forgató és verető funkció Bekapcsolás Kikapcsolás Vegye ki az akkumulátort Lámpakapcsoló Akkumulátor hátralévő töltöttségének jelzője Óra járásával egyező forgás Óra járásával ellentétes forgás Az akkumulátor hamarosan lemerül. A lehető leghamarabb töltse újra az akkumulátort Az akkumulátor félig töltött. Az akkumulátor még elegendő töltéssel rendelkezik. Tiltott művelet

SZABVÁNYOS KIEGÉSZÍTŐK

Az alapkészülék (1 készülék) mellett a csomag a 183. oldalon felsorolt kiegészítőket is tartalmazza. A szabványos kiegészítők köre fi gyelmeztetés nélkül módosulhat.

ALKALMAZÁSI TERÜLETEK

Forgató és verető funkció ○ Horgonylyukak fúrása ○ Lyukak fúrása betonba ○ Lyukak fúrása csempébe Csak forgatási funkció ○ Acél vagy fa fúrása (külön megvásárolható kiegészítőkkel) ○ Gépcsavarok, facsavarok meghúzásához (külön megvásárolható kiegészítőkkel)

Feszültség 14,4 V 18 V Uresjárati fordulatszám (Alacsony/Magas) 0 – 750 min

Ütésszám teljes terhelés mellett (Alacsony/Magas) 0 – 3100 min

Kapacitás Fúrás Beton 16 mm Acél 13 mm

18 mm Súly 2,1 kg 2,2 kg MEGJEGYZÉS A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.

A szerszámgép használata előtt töltse fel az akkumulátort a következők szerint.

1. Csatlakoztassa az áramforráshoz. (2. ábra)

Ha váltakozó áramú forrásról tölti az akkumulátort ○ Csatlakoztassa az akkumulátortöltő tápkábelét a dugaszolóaljzathoz. Amikor az akkumulátor dugaszát az aljzathoz csatlakoztatja, a jelzőlámpa pirosan villog (1 másodpercenként). FIGYELEM Ne használja az elektromos zsinórt, ha sérült. Azonnal javíttassa meg. Ha 12 V-os egyenáramú autós töltőről (UC18YML2) tölti az akkumulátort ○ Gondosan tegye a helyére az akkumulátortöltőt az autóban. Az akkumulátortöltőhöz kapott szíj segítségével rögzítse a helyére az akkumulátortöltőt, hogy az ne mozdulhasson el véletlenül. (Lásd 14. ábra) FIGYELEM Ne tegye az akkumulátortöltőt vagy az akkumulátort a vezetőülés alá. Rögzítse az akkumulátortöltőt a helyére, hogy ne mozdulhasson el véletlenül, mert az balesethez vezethet.

○ Dugja a szivargyújtós töltéshez való csatlakozódugót a szivargyújtó aljzatához. Ha a dugó túl laza, és kiesik a szivargyújtó aljzatából, akkor javítsa meg az aljzatot. Mivel az aljzat hibás lehet, azt javasoljuk, hogy keresse fel az autókereskedést. Az aljzat további használata balesethez vezethet a túlmelegedés miatt.

2. Helyezze az akkumulátort a töltőbe. (2. ábra)

Dugja az akkumulátort gondosan a töltőbe.

Amikor az akkumulátort behelyezi a töltőbe, a töltés megkezdődik, és a jelzőlámpa piros fénnyel világít folyamatosan. 0000BookDH14DSL.indb1040000BookDH14DSL.indb104 2017/12/0116:29:552017/12/0116:29:55105 Magyar

A jelzőlámpa jelzései A jelzőlámpa világít vagy villog. Töltés előtt Villog (piros) Kigyullad 0,5 mp.-ig. Elalszik 0,5 mp.-ig. (Nem világít 0,5 mp.-ig.) Töltés közben Világít (piros) Folyamatosan világít Töltés befejeződött Villog (piros) Kigyullad 0,5 mp.-ig. Elalszik 0,5 mp.-ig. (Nem világít 0,5 mp.-ig.) Nem lehetséges a töltés Gyorsan villog (piros) Kigyullad 0,1 mp.-ig. Elalszik 0,1 mp.-ig. (Nem világít 0,1 mp.-ig.) Az akkumulátor vagy az akkumulátortöltő meghibásodott Túlmelegedési készenlét Világít (zöld) (UC18YML2) Folyamatosan világít Az akkumulátor túlmelegedett. Nem lehet tölteni. (A töltés akkor kezdődik, amikor az akkumulátor lehűl) Villog (piros) (UC18YFSL) Kigyullad 1 mp.-ig. Elalszik 0,5 mp.-ig. (Nem világít 0,5 mp.-ig.) Az autós töltővel nem tölthető (UC18YML2) Villog (zöld) Kigyullad 0,5 mp.-ig. Elalszik 0,5 mp.-ig. (Nem világít 0,5 mp.-ig.) Az akkumulátor vagy az akkumulátortöltő meghibásodott MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor hűtése miatti készenlét alatt az UC18YML2 / UC18YFSL hűtőventillátor segítségével hűti a túlmelegedett akkumulátort. (A hűtőventillátor azonban nem működik, amikor a 12 V-os egyenáramú autós töltőről tölti az akkumulátort.) ● Az akkumulátor hőmérséklete és töltési ideje A hőmérsékleteket és töltési időt a 2. táblázatban láthatja.

Töltő Akkumulátor UC18YFSL UC18YML2 (AC/DC)*

Töltési feszültség V 14,4 V – 18 V Súly kg 0,5 0,7 Hőmérséklet, amelyen az akkumulátor újratölthető 0oC – 50oC Az egyes kapacitású akkumulátorok töltési ideje (kb.) (20oC-on) 1,3 Ah 1,5 Ah 2,0 Ah 2,5 Ah 3,0 Ah 4,0 Ah 5,0 Ah perc perc perc perc perc perc perc

20 / 50 22 / 60 30 / 80 35 / 100 45 / 120 60 / 160 75 / 200 Akkumulátorcellák száma 4 – 10 *1 Váltakozó áramú áramforrás / egyenáramú 12 V-os (autós) áramforrás Amint az akkumulátor töltése befejeződött, a jelzőlámpa piros fénnyel villog. (1 másodperces időközönként) (Lásd az 1. táblázatot). ● A jelzőlámpa jelzései A jelzőlámpa jelzéseit az akkumulátortöltő illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1. táblázat tartalmazza. 0000BookDH14DSL.indb1050000BookDH14DSL.indb105 2017/12/0116:29:552017/12/0116:29:55106 Magyar MEGJEGYZÉS A töltési idő a környezeti hőmérséklettől és az áramforrás feszültségtől függően változhat. <UC18YML2> Különösen a 12 V-os egyenáramú autós töltővel magas hőmérsékleten való töltés igényelhet hosszabb töltési időt.

4. Húzza ki a töltő tápvezetékét az aljzatból vagy a

5. Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltőt, és

húzza ki belőle az akkumulátort. MEGJEGYZÉS Ne felejtse el kivenni az akkumulátort a töltőből, és eltenni használat után. FIGYELEM ○ Ha az akkumulátort felmelegedett állapotban tölti, például mert hosszú ideig olyan helyen hagyta, ahol közvetlen napfény érte, vagy mert egyszerűen használta az akkumulátor, a töltő jelzőlámpája 1 másodpercre zöld színnel felvillan, majd 0,5 másodpercre elalszik (nem ég 0,5 másodpercig). Ebben az esetben először hagyja lehűlni az akkumulátort, és csak ezután kezdje meg a töltést. ○ Ha a jelzőlámpa pirosan villog (0,2 másodpercenként), ellenőrizze, hogy nincs-e semmilyen idegen tárgy a töltő akkumulátorcsatlakozójában. Ha nem talál idegen tárgyat, lehetséges, hogy az akkumulátor vagy a töltő meghibásodott. Vigye el egy hivatalos szervizközpontba. ○ Mivel a beépített mikroszámítógép körülbelül 3 másodperc alatt ismeri fel, hogy a töltővel töltött akkumulátort kivette, várjon legalább 3 másodpercet, mielőtt visszahelyezné, és folytatná a töltést. Ha az akkumulátort 3 másodpercen belül visszahelyezi, előfordulhat, hogy nem kerül megfelelően feltöltésre. ○ Ha a jelzőlámpa folyamatosan gyorsan villog (0,2 másodpercenként) zölden, akkor ellenőrizze az autós áramforrás feszültségét. (UC18YML2) Ha a feszültség 12 V vagy alacsonyabb, az azt jelzi, hogy az autó akkumulátora merül, és nem lehet tölteni. ○ Ha a jelzőlámpa nem villog pirosan (másodpercenként) akkor sem, amikor a töltő zsinórját vagy a szivargyújtó csatlakozódugaszát csatlakoztatta az áramforráshoz, az azt jelzi, hogy a töltő védőáramköre bekapcsolhatott. Húzza ki a zsinórt vagy dugaszt az áramból, majd kb. 30 másodperc múlva dugja vissza. Ha a jelzőlámpa ettől sem kezd el pirosan villogni (másodpercenként), akkor kérjük, vigye a töltőt egy HiKOKI márkaszervizbe.

ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT

Művelet Ábra Oldal Az akkumulátor kivétele és behelyezése

Töltés 2 184 Az oldalsó nyél felszerelése/ leszerelése

SDS-plus fúrószerszámok behelyezése

SDS-plus fúrószerszámok eltávolítása

A forgásirány módosítása

A működtetési mód megválasztása

A fúrómélység beállítása

A mentés/power (tápellátás) mód kiválasztása

A kapcsoló használata 10 185 Akkumulátor hátralévő töltöttségének jelzője

A LED lámpa használata 12 186 A szénkefe ellenőrzése és cseréje 13 186 A tartozékok kiválasztása* ― 187, 188

  • Az egyes szerszámokra vonatkozó részletes információkért vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos HiKOKI szervízközponttal. KENÉS Ebben a fúrókalapácsban alacsony viszkozitású zsírt alkalmazunk, tehát ez a zsír kicserélés nélkül is hosszú ideig használható. Ha meglazult csavarból zsír szivárog, kérjük, a zsír cseréje végett vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi szervizzel. A fúró-vésőkalapács élettartamának csökkenését okozhatja, ha nem megfelelő kenés mellet használja. FIGYELEM Ebben a gépben speciális zsírt használunk, ezért más zsír használata csökkenti a szerszám normál teljesítményét. Kérjük, tegye lehetővé, hogy a zsír cseréjét egyik szakszervizünk végezze el. Kérjük, tegye lehetővé, hogy a zsír cseréjét egyik szervizünk végezze el.

KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS

FIGYELEM Karbantartás és ellenőrzés előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsolót kikapcsolta és az akkumulátort eltávolította.

1. A szerszám ellenőrzése

Mivel a tompa szerszám használata csökkenti annak hatékonyságát és a motor meghibásodását is okozhatja, élezze meg vagy cserélje ki a szerszámot, amint kopást észlel.

2. A rögzítőcsavarok ellenőrzése

Rendszeresen ellenőrizze a rögzítőcsavarokat, és győződjön meg róla, hogy megfelelően feszesek-e. Ha bármelyik csavar laza, azonnal húzza meg. Ennek elmulasztása komoly veszélyt jelenthet.

3. A motor karbantartása

A motor tekercse az egész szerszámgép „szíve”. Legyen óvatos, hogy a tekercs ne sérüljön meg és/vagy ne kerüljön rá víz vagy olaj.

4. A szénkefék ellenőrzése (13. ábra)

A motor belsejében fogyóeszköznek számító szénkefék találhatók. Mivel a szénkefe túlzott kopása a motor meghibásodását okozhatja, ezért azt ki kell cserélni, ha túlzottan elkopik és a kopás mértéke eléri vagy közelíti az ún. „kopási határértéket” ⓐ. Ezenkívül a szénkeféket mindig tisztán kell tartani, ügyelve arra, hogy szabadon csússzanak a kefetartókon belül. MEGJEGYZÉS A szénkefe cseréjekor ügyeljen arra, hogy kizárólag 999100 kódszámú HiKOKI szénkefét használjon.

5. A szénkefék cseréje (13. ábra)

A szénkefét úgy húzza ki, hogy először eltávolítja a kefesapkát, majd kiakasztja a szénkefe kiálló részét egy lapos fejű csavarhúzóval stb. A szénkefe beszerelésekor úgy válassza meg az irányt, hogy a szénkefe ⓑ szöge egyezzen a széncsövön kívül lévő érintkező résszel ⓒ. Majd nyomja be az ujjával. Végül pedig szerelje be a kefesapkát. 0000BookDH14DSL.indb1060000BookDH14DSL.indb106 2017/12/0116:29:552017/12/0116:29:55107 Magyar FIGYELEM Ne felejtse el bedugni a szénkefe szögét a széncsövön kívül lévő érintkező részbe. (A két szög közül bármelyiket bedughatja). Ezt a műveletet nagy körültekintéssel kell végezni, hiszen a szénkefe szöge bármilyen hiba esetén eldeformálódhat, és a motor korai meghibásodását okozhatja.

6. A készülék külső tisztítása

Ha a szerszámgép szennyeződött, törölje le puha, száraz ronggyal vagy benedvesített, szappanos ronggyal. Ne használjon klóros oldószereket, benzint vagy festékhígítót, mivel ezek szétmarhatják a műanyagot.

A szerszámgépet olyan helyen tárolja, ahol a hőmérséklet alacsonyabb 40°C-nál, valamint tartsa távol gyermekektől. MEGJEGYZÉS Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve, ha hosszabb időn át tárolja (3 vagy több hónapig). Előfordulhat, hogy a kisebb kapacitású akkumulátort nem lehet feltölteni, ha sokáig tárolták. MEGJEGYZÉS Lítiumion akkumulátorok tárolása. Tárolás előtt győződjön meg róla, hogy a lítiumion akkumulátor teljesen fel van töltve. Ha hosszú időn át alacsony töltéssel tárolja az akkumulátorokat, akkor csökkenhet a teljesítményük, ezáltal jelentősen csökken a használati idejük, és alkalmatlanná válhatnak a töltés megtartására. Az akkumulátor jelentősen lecsökkent használati ideje azonban visszaállítható, ha kettő-öt alkalommal feltölti, majd lemeríti az akkumulátort. Ha az akkumulátor rendkívül hamar lemerül a folyamatos töltés és használat ellenére, akkor tekintse használhatatlannak, és vegyen újat. FIGYELEM A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat. Fontos megjegyzés a HiKOKI vezeték nélküli elektromos szerszámok akkumulátoraihoz Minden esetben eredeti akkumulátort használjon. Ha nem általunk gyártott akkumulátort használ, vagy ha szétszereli és átalakítja az akkumulátort (mint pl. szétszerelés és cellák vagy más belső alkatrészek cseréje), nem garantálható a vezeték nélküli elektromos szerszámaink biztonsága és teljesítménye. GARANCIA A HiKOKI Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból, továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból, kopásból származó meghibásodásokra, károkra. Reklamáció esetén kérjük, küldje el a – nem szétszerelt – szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos HiKOKI szervizközpontba. A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk A mért értékek az EN60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 4871 alapján kerülnek közzétételre. Mért A-hangteljesítményszint: 97 dB (A) Mért A-hangnyomásszint: 86dB (A) Bizonytalanság K 3 dB (A). Viseljen hallásvédő eszközt. EN60745 szerint meghatározott rezgési összértékek (háromtengelyű vektorösszeg). Verető fúrás betonba: Rezgéskibocsátás értéke:

Bizonytalanság: K = 2,2 m/s

A megállapított rezgési összérték mérése egy szabványos teszteljárásnak megfelelően történt, és az érték két szerszám összehasonlítására is használható. Ez az érték az expozíciós határértékek előzetes felmérésére is használható. FIGYELMEZTETÉS ○ A szerszám használatától függően a kibocsátott rezgés a szerszámgép tényleges használata során eltérhet a megadott összértéktől. ○ Léptessen életbe a szerszámgép kezelőjét védő intézkedéseket a használat tényleges körülményei között becsült expozíció alapján (a használati ciklus minden elemét fi gyelembe véve, a bekapcsolt állapot mellett például azt az időt is, amikor a szerszám kikapcsolt állapotban van, vagy amikor üresjáratban működik). MEGJEGYZÉS A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. 0000BookDH14DSL.indb1070000BookDH14DSL.indb107 2017/12/0116:29:562017/12/0116:29:56108 Čeština

A kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az Akkus fúrókalapács, amely típus és egyedi azonosító kód *1) alapján azonosított, megfelel az irányelvek vonatkozó követelményeinek *2) és szabványainak *3). Műszaki fájl a *4) - Lásd alább. Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a műszaki dokumentáció összeállítására. Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik. Suomi Čeština EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että johdoton poravasara, joka identifi oidaan tyypin ja erityisen tunnistuskoodin *1) perusteella, on kaikkien direktiivien *2) ja standardien *3) asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa *4) – katso alta. Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston. Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintään.

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HiKOKI

Modell : DH14DSL

Kategória : Kalapács