RBMM1907E - Kenyérsütő gép Redmond - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RBMM1907E Redmond PDF formátumban.
| Terméktípus | Kenyérsütő gép |
| Márka | Redmond |
| Modell | RBMM1907E |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Teljesítmény | 500 W |
| Kapacitás | 500 g / 750 g / 1000 g |
| Automatikus programok száma | 17 |
| Késleltetett indítás funkció | Akár 15 óra |
| Automatikus melegen tartás | Igen, akár 1 óráig (1-8 programok) |
| Kéreg színének kiválasztása | Világos, közepes, sötét |
| További hozzávalók hozzáadása | Hangjelzés (kiválasztott programoknál) |
| Nem felejtő memória | Akár 10 percig |
| Kijelző | LCD kijelző |
| Sütőforma bevonata | Tapadásmentes |
| Tartozékok | Mérőpohár és mérőkanál, 2 dagasztókar, kivételhorog, receptkönyv |
| Karbantartás és tisztítás | A sütőforma és tartozékok szappanos vízzel moshatók; a testet nedves ruhával törölje le; ne merítse vízbe a testet |
| Alkatrészek és javíthatóság | Alkatrészek elérhetők a hivatalos szervizközpontban; javítás csak szakember által |
| Biztonság | Túlmelegedés és áramkimaradás elleni védelem (memória akár 10 percig) |
| Garancia | 2 év |
| Általános információk | Csak otthoni használatra; ne használja kültéren; használati utasítás mellékelve |
Gyakran ismételt kérdések - RBMM1907E Redmond
Felhasználói kérdések a következőről RBMM1907E Redmond
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kenyérsütő gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RBMM1907E - Redmond és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RBMM1907E márka Redmond.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RBMM1907E Redmond
Neoverlet lenices váku mítklas uzravdzésanos laiká, tal míklo nesakítás!
A termék használata előtt, figyelmesen olvassa el és órizze meg a kezelési útmutatót. A termék rendeltetésszerű használata jelentösen meghosszabitja a készülék élettartamát.
Biztonságvédelmi előirások
- A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a biztonsági technika és a készülék üzemeltetési szabályok követeléseinek be nem tartásával okozott megrongálódásokért.
- Az adott készülék, egy többfunkciós, ételek készítésére használatos készülék otthoni körülmények közötti használatra, mely lakásban, hétvégi házakban, szállodai szobákban, boltok mellékhelyiségében, irodákban vagy hasonló nem ipari körülmények közt használható. A készülék ipari vagy más, nem célirányú használata a biztonságos használati követelmények megsértésének számit. Ebben az esetben a gyártóa következményekért nem vállal felelősséget.
- A készülék a hálózathoz történő kapcsolása előtt, ellenőrizze, hogy a hálózat feszültsége megfelel-e a készülék táplálkozási név-
leges feszültségével (ld. a technikai jellemzést vagy a készülék gyári tábláját).
- Használja a készülék fogyasztott teljesít-ményre számított hosszabító zsínort: a pa-raméterk meg nem felelése a rövidzárlathoz vagy kábeltűzhez vezethet.
- Kapcsolja hozzá a készüléket csak a földe-
léssel ellátott csatlakozóaljazathoz: ez az
áramütéstől való védelem kötelező követel-
lése. Ha hosszabbító zsínort használ, győ-
ződjön meg arról, hogy annak is földelése
van.
FIGYELEM! A készülék működése során a tányér és a fémrészek felmelegednek! Legyen óvatos! Használja a konyhakesztyűt. A forró göz általi égési seb elkerülése végett ne hajljon a készülék fölé a fedél nyitásánál. -
Kapcsolja szét a készüléket a csatlakozóaljazatból a használata után, valamint a tisz-títása és áthelyezeése során. Húzza ki a kábelt száraz kézzel, tartsa a villás dugót, ne a kábelt.
-
Ne húzza a tápkábelt az ajtónyíláson vagy a meleg forrása mellett. Figyeljen arra, hogy a tápkábel ne csavarjon túl és ne hajljon túl, ne értintse az éles tárgyakkal, sarokkal és bútor élével.
Figyelembe vegyen: a tápkábel véletlen rongálódása olyan üzemzavarhoz vezethez, amelyik a jótállás feltételei alá nem esik és az áramütéshez is. A rongálódott kábel gyors helyettesítést igényel a szervizben. - Ne állítsa a készüléket a puha felületre, ne takarja a működése során: ez a készülék túlhevüléséhez és megrongálódásához vezethet.
- A készülék a szabad levegőn történő üzemeltetése tilos: a készülék házába történő nedvesség vagy idegen tárgy jutása a súlyos rongálódásához vezethet.
- A készülék tisztítása előtt győződjön meg arról, hogy hálózattól szét van kapcsolva és teljesen lehült. Szigorúan tartsa be a készülék tisztítási útmutatóját.
TILOS készülék házát vízbe vagy vízsugár alá helyezni!
- 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a készüléket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Ügyeljen, hogy a gyermekek ne használják a készüléket játékszerként. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik. A készüléket és elektromos tápkábelt 8 évesnél fiatalabb gyermekek elől elzárt helyen tárolja.
- A csomagolóanyag (fólia, hungarocell és más) a gyerekek részére veszélyt jelent. Fulladás veszélyét! A csomagolóanyagot gyermekektől távol tárolja.
- Tilos a készüléket önállóan javítani vagy a szerkezetben módosítást elvégezni. Minden
REDMOND
javítási és kezelési munka csak az illetékes szerviz elvégezheti. A nem szakképezett munka a készülék rongálódásához, sérülésekhez és vagyon kárához vezethet.

FIGYELEM! A meghibásodott készülék bárminemű használata, tilos.
Müszaki jellemzök
| Tipus | RBM-M1907-E |
| Kaparitás | 500 W |
| Feszültszeg | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Késtermék súlya | 500/750/1000 g |
| Edény sütéshez | tapodasgató bevonat |
| Energióliggetlen memória | 10 perc |
| Kjelző | LCO |
| Automatikus programok | 27 |
| A kenyéhelősütesí színe | van |
| Késtermék automatikus melegiérés funkció | 1 órán keresztúli |
| Startádo késetetets funkció | 15 órán keresztúli |
| További Beszetetők hozzársánya | hangjelére |
Programok
- Basic (Alapvetó)
- French Bread (Francia Ikenyer)
- Whole Grain Bread (Teljes klórlésü kenyér)
- Svenet Reneti (Felos vittamim)
- Sweet menu (lunes subitemery)
- Gluten Free Bread (Glutenmentes Kenyer)
b. Express (Express2) - European Bread (Europa: khenyer)
II. Cake (Kuglot) - Pasta Dough (Kovasztalan teszta)
- Yeast Dough (Elesztos teszta)
- Oatmeal (Teilanik kics)
- Oatmeal (tejelapu kase)
- Yogurt (pognurt)
- Jam (Dzsem/tekvar)
- Bake (Sute Menyek)
- Rice/Grain (Rice/oz)
- RICE/GRENT (KIZS/GEBONE)
- Pils/Fill&P
- Plain (Pilot)
- Dessert (Dec
Felszereltség
| Kenyérsítá behejezett sütöedénnyel | 1 db. |
| Mérópohár | 1 db. |
| Mérókanál | 1 db. |
| Dagasztő apát | 2 db. |
| A lapatok kivétetére szolgáltó eszköz | 1 db. |
| 100 recept* szakárskínyv | 1 db. |
| Hasznázati utasítás | 1 db. |
| Szervízkínyv | 1 db. |

A gyártó, a termékek fejlesztése sorón, további értesítés nélkül fenmartja o design, a feiszereltség, valonint o termék mászaki jelleinzónek vátoztatási jogár.
A készülék típus felépítése A1
- A kenyérsütő készülék
- Kezelöpanc
- Levehető fedél nézákével
- Gözleeresztö rés
- Hordozofogantyu
- Belapresplás/kilapresplás gomb (1/0)
- Elektromos tápkabel
II. Sütökamra - Sútóforma
- Tészta keverőlapát
- Mérópohár
- Tészta keverőlapát kivételére szolgáló eszköz
- Mérőkanál
Kezelöpanel A2
- "Weight" („Süly“) – késztermék súly kiválasztás (500/750/1000 g). Alapé-
telmezett súly – 1000 g. - ▲ -startidő késleltetés/ételkészítési idő időérték növelés gomb.
- „Menu” („Menü”) – ételkészítési program kiválasztás gomb. A kiválasztott program száma megjelenik a kijelzön.
- „Start/Stop" („Start/Stop“) — programinditó vagy leallitó gomb, a sűtési folyamat leallitása, visszalépes a program alapbeállításaihoz.
- „Crust” („Termékhej”) – termékhej átsütési színe kívilasztása gomb (világos, közepes, sötét). Alapértelmezettén a „közepes” parameter van beállítva.
- ▼ -startidő késleltetés/ételkészítési idő időérték csökkentés gomb.
- Kijelző -a kiválasztott bcállításokat és az ételkészítés befejezteig hátra maradt időt jeleníti meg
Kijelzö A3
- Vögrehajtandó műveletek indikátorai:
- "Delay" („Késleltetés") – műkölik a késlettesett startítő funkció, az ételkészítési folyamat még nom kezdődött el;
- „Reheat“ („Előmelegítés“) – folyik a hozzávalok előmelegítése dagasztás előtt:
• „Kread” („Dagasztás”) — Tésztadagasztás;
• „Pause" (Szünet*) — a program szünetelése (például, első és második nagasztás közötti): - „Risc“ („Kolesztés“) – folyik a tészta kelesztése (pihentetése);
- „Bake“ („Sütés“) – a termék sül.
- „Keep Warm" („Melegítés“) – a késztermék melegítése van folyamatban;
- „Program is complete" („Ételkeszítés befejezve“) – a program mukódés ideje lejárt, az automatikus melegítés ki van kapcsolva.
- A kivalasztott etelkeszítési program száma.
- A terméksily indikátora (500/750/1000 g).
- Ételkeszítés befejeztéig fennmaradt időt visszaszámlaló timer.
- Kivilasztott termékhej szin indikátor.
I. HASZNÁLAT ELÖTT
Óvatosan emelje ki a készüléket és tartozélait a dobozból. Távolitsa el az összes csamagolóanyagot és reklámmatricát.

Feitéctienül örzze meg a termék burkolatén tottalneta figyelmezető, hietre sorozatszámot tortalmazó matrész! A tonnélkön fehlüketett sorozatszám időnya a garanciális szolgáltatások igénybevétele automatikas megszámését jelentű. Szidáts vagy fektározás után alcsany hárnersékelten, a részüléket hasznidat előtt legalább 2 órán keresztül tartsa szobahásérsekleten.
Nedves runaval törölje át a készülék burkolatát, majd törölje szárazra. Első használat alkalmával jelentkező idegen szagok jelenléte elkerülése érdekében, vegezze el a készülék tisztítasat.
Energiafüggetlen memória
A REDMOND RBM M-1907-E kenyéssúro onengiárüggetlen menórával rondelkezik. Elsd aramikaradás esetén (geflejebb 10 perc) az összes beállítás megzördík és a hálezati fezültség megjelenésével a beállított programok automatikusan folytatodnak, 10 percnet hosszabb aramikaradás esetén, a beállításztátköldink, az etelkszészítés folyamat leálil, nem folytatmató. Abban az esetben, ha a készülökben ké percent szerinttól, hús-vegy más gyorsan romlá termek vols, kocsopalja ki je a készüléket és hagyja lehálni. Ezúán vegye ki a szűtóformát. Tisztása meg és érnek ajra adott recept szérinti etelkszélítest, elhez fris hozzávalatós hatznalvta. Tisztításkor szigörőan tartsa be. A készülék karbantartása "felezet előirását."
Ahban az esetben, ha a hozzávalók nem voltak gyorsan romló termékek, a programot azonnal újra lehet inditani (ha a sütési tolyamat nem kezdódott el) vagy be lehet fejezni az elkezdett programat a „BAKE” program segítségével a hozzávaló cseréje nétkul (figyelje a folyamatot a nézókén keresztül, szükség
csetén kapcsolja ki a programot kézileg). Figyelembe kell venni, hogy a program újrainditásakor, a kenyér minősége a vártnál alacsonyabb lehet.
II. A KENYÉRSÜTŐ ÜZEMELTETÉSE
Az automatikus programok rendeltetése és jellegzetessége A REDMOND RBM-M1907-E kenyérésütő 17 automatikus programmal rendelke- zik. Segitségükkel nem csak kenyeret lehet sűni, hanem lehet készíteni kásákat, piláfot, joghurtot, dzsemet és mást.

Ne nyissa ki a készülék fedetét kelesztés idője aiott, a tészta visszocsik!

A kenyersütő üzemeltetésekor kövesse a „100 recept” szokácskönyv utosításalt (a készülék tartozékel).
1. "BASIC" program
Hagyományos fehérkenyórsütésre használandó.
A program dagasztást (2 fokozat), kelesztést és sűtest foglat magába. Ki lehet választani a termék súlyát és a kenyérhél színet, elérhető a startidő késlettetés funkció. Kézi időbeállítás nem elérhető.
Francla kenyér sítésére alkalmas – ropogós néj és nagyon könnyen készül. Hosszú idejű dagasztést és kelesztést foglal magáta. Ebben a programban vajat (margarint) és tejet nem tartalmazó tesztaféléket lehet keszíteni.

A francis kenyér haimar megkeményedik, szert nem ajánlott egy napral tovabbó törajni.
A program dagasztast (2 fokozat), kelesztést és sütést foglal magába. KI lehet valasztani a termék súlyát és a kenyérhéj szinét, elérhető a startidő késleltetés funkció. Kezi időbeallítás nem elérhető.
Mivel ohnoz a konyóhez felhasználandó liszt keményebb, a program, dagasztás előtt fél órán keresztül a hozzávalók előmelegítését vegzi és hosszabb idelg tart a „kelesztés” és sítési folyamat is. A teljes kiőrlésű lisztból készült cípók átalában kisebbek és tömörebbek.
A program dagasztast (2 fokozat), kelesztest és sútest foglal magaba. Ki lehet választani a termék súlyát és a konyerhőj színet, elérhető a startidő késieltetés funkció. Kezi időbeállítás nem elérhető.
Az adott program édes sútemények sűtésére alkalmas klegészítő hozzávalok hozzáadásával (gyümölcs, dió, csokoládé reszelék, szárított gyilmölcósök, marsola és más), mely hozzáadása idejót hangjelzés jelzi.
A program dagasztást (2 fokozat), kelesztest és sútest foglal magába. Ki lehet választani a termék súlyát, clérhető a startidő késicletetés funkció. Termékhoj szín kiválasztás funkció nem elérhető, kézilidőbeállításaz adott programban nincs.
Ajánlott gluténmentos lisztból készülő kenyér sütésére.
A glutén (siket) - gabanofélékben taldaható fehőne, melynek köszönhetően a lászt magas sütülipari tulajdanságolhat rendelkezik. Ernek a fehéjének köszönhetően a tészta crös és rugolmas lesz. Azonban vannok emberok, akiknek o glutén hasznólata ellenjavolt.
A program előmelegítést, dagasztást (2 fokozat), kelesztést és sütést foglat magába. Kí lenet választani a termék súlyát, elérhető a startidő késleltetés funkció. Termékhej szín kíválasztás funkció nem elérhető, kézilidőbeállítás az adott programban nincs.
6. „EXPRESS" program
Az adott program fehér kenyér gyors sütésére használható. A fehér kenyér tésztájához, 1000 g súlyt figyelembe véve, adjon további 15 teáskanát élesztót. A program dagasztást, kis idejű kelesztést és sütést foglai magába. Nem lehet
kiválasztani a termék súlyát és a kenyérhéj színét, kézi időbeállítás nem elérhető.
7. „EUROPEAN BREAD" program
Ajánlott különbázó fehér kenyér valamint búza- és rozsliszt keverékéből készült kenyér sűtésére.
A program dagasztást (2 fokozat), kelesztést és sűtést foglal magába. Eléhető a startidő késlettetés funkció. A termék sulyat és a kenyéméj színét nem lehet kiválasztani, kéziidőbeállítás az adott programban nincs.
8. "CAKE" program
Ajánlott különbőző kuglófok sütésére adalékok hozzaadásával.
A program gyors dapasztást (2 fokozat) és sutést foglal magába. A termelk silyát és a kenyémej szinét nem lehet kiválasztani, kézlióbeallítás az adott program bar nincs, startidő késleltetés funkciő nem elérhető.
Ajánlott, kovásztalan tészta dagasztásához laskatésztak, illetve raviolí tészta és más készítéséhez, további sütés rélkül. 2 dagasztási fokozatot foglal magábi. Kézi időbealítás az adott programban nincs, startidő késleltetés és automatikus melegítés funkció nem elérhetd.
Ajánlott, Elesztis teszta dagasztásahoz, további sútes neikül. A program dagasztást (2. falsozat) és kelesztést foglal magába. Kézi időbeállítás az adott programban nincs, startidő késleltetes és automatikus melegítes funkció nem clérhető.
Ajánlott tej- és vizalapú kásák készítéséhez. Kézi időbeállítás az adott programban nincs, startidő késleltetés és automatikus melogítés funkció nem clérhető.
Ajánlatt külölnázó jaghurtok késztésére. Lehetséges az ételkészítési idő szabalyozása 5 és 12 óra Idótartományban 10 perces lépésmodosítással (alapértelemezettel az ételkészítési idő 8 óra). Startidő késteltetés és automatikus moleglítés funkció nem olérhető.
13. "JAM" program
Ajánlott díszemek, töltelékek készítésére sütteményekhez, nápolyihoz és fagylathoz, valamint ketchupok, különbőző szószok, ilúctve egy sor tornék köszítósehez, melyeket otthoni körülmények közötti befőzéshez használnak. Kézi időbeálltás az adott programban nincs, startidő köslettetős és automatikus melegítés funkció nem elérhető.
14. "BAKE" program
A program csak melegítési folyamatot foglal magába (dagasztás és kelesztés nélkül). Ajánjott piskóták és föételek készítésőre. Kézi időbeállítás az adott programban nincs, startód késletetes és automatikus melegítés funkció nem nyáható.
15. "RICE/GRAIN" program
Ajánlott rizs és különböző kásák keszítésére. Lehetséges az éteikészítési idő szabályozása 20 perc és 1 óra 30 perc időtartományban 5 percos lépésmódosítás sat (alapértelmezetten az etekészítési idő 30 perc). Startidő késlettetés és automatikus melegítés funkció nem eléhető.
16. „PILAF" program
Ajántott külánbőző piláfok készítésére. Lehetséges az etelkészítési idő szabályozása 30 perc és 1 óra 30 perc időtartományban 5 perces lépésmódosítással (alapértelmezettan az etelkészítési idő 1 óraj). Startidő késtlettetés és automatikus melegítés funkrid nem elérhető.
Ajánlott csokoládés és tejes desszertek készítésére.
Lehetséges az ételkészítési idő szabályozása 30 perc és 2 óra időtartományban 5 perces lépésmodosítással (alapértelmezetten az ételkészítési idő 1 óra). Startidő késleitetés és automatikus melegítés funkció nem cierhető.
Üzemeltetési elökészületek
-
Helyezze a kenyérsütő készüléket sima, kemény és vizszintes felületre. A hely kiválasztásánál ügyeljen, hogy a szellöztetés biztosítva legyen, valamint a fedel réselból kiszabaduló forro goz ne érintkezen tapétával, tekorativ burkplattal, elekromas készülékiel és más tárgyakkal, melyek magas nydyesség és hőmérsékel következetében, megserűhelézek.
-
Gyözödjön meg, hogy a kenyérsütő külső és belső részei nem sérültek, nincsenek megtőrve és nem tartalmaznak hiányosságokat.
-
Nyissa ki a nőzőkével ellátott fedelet. Fogja meg a sűtőedény fogóját, kisse forditsa el az edényt óramutato járásával ellentetes irányba, feltelé hűzva emelje ki az edényt. Győződjön meg, hogy az edény körlül rész és a keverőlapátok tisztak.
A hozzávalók betöltése
-
Helyezze a sütördény alján elhelyezkedő tengelyre a keverölapátokat és győzódjön meg, hogy megfelelően van rógzítve. Kenje ki az edény belsejét és a keverölapátokat vajjal.
-
Mérjá ki a recept szerinti szükséges hozzávalókat és helyozze az edénybe.
- Kenyésülésnél és tesztakészitesnél: készítse elő a kiegészítő hozzávalókat (sajt, sonka, gyúmólcs, dio, mazsola és más) az adott receptnek megfelelően. Hla a recept mást nem ir elá. hozzávalók szabahdármersekletűlek (25-35°C) kell, hogy legycenok. Rakja az odénybe a hozzávalókat a receptben meghatározott sorrendüen.
- Elószor a hig állapotú hozzávalókat (viz, tej) és/vagy a tojást kell a sütődénybe rakni. Mivel a tól forró viz negly kihatással lehet a tészta kelesztésére, a viz szobahömérseklekt (25-55°C); kell, hogy legyen. Készletettet tartidő alkalmazásakor, csak tejport használjon, elienkezo esetben a tej a folyamat kezdete előtt, megalszik. A cukrot és sót a hig hozzávalókhoz adja, ekkor betartva a receptben előírt mennyisget.
- Rakja be a kriegeszító hozzávalókat (mcz, szirup, szorp és más). - Adja hozzá a száraz hozzávalókat (előszár a lisztet, majd a tejport, fűszereket és mást).
- Legutolsósorban adja hozza az élesztót vagy sütóport. Ezek a hozzávalatók nem érintkezhetnek folyadéklial, mert ekkor a lelesztési folyamat tól gyorsan belindut: ennek következtében kemény és durva lesz a kenyér. Az élesztő nem érintkezhet a sóval. Ajánlott a liszt közepén kézzel mélyedést csinálni ahova az élesztót vagy a sütóport rakjuk.
- Kissé elfordítva óramutató járásával ellentéses irányba, óvatosan helyezze a hozzáválokkal tolú sutóformát a sutókamrába. A sutócény megfelecióen rá kell, átljon a hajtótengelyre, ferdüléseket ki kell zárni. Rögzítse az cdényt, ohcz fordítsa az cdényt óramutató járásával egy irányba útközésig (lásd az alábbi rajzot). Zárja le a nezőkével elátott fedelet.
Általános üzemeltetési tudnivalók
-
Kapcsolja a konyérsütót a halózatra. Kapcsolja be a készüléket, chhez nyomja meg a készülék oldalpanelen elhelyezkedő „I/O” gombot. A készülék hangjelzést bocsát ki, a kijelzőn az aktuális program száma (alapértel-mezetten - 1) és az üzemidő (3.00) jelenik meg.
-
A „Menu“ gomb segítségével válasza ki a szükséges program számát (1-től 17-ig) – megjelenik a kijelzön.
| Szám a kijolzón | Program megnevezése | Szám a kijolzón | Program megnevezése | Szám a kijolzón | Program megnevezése |
| 1 Rosz | European Bread | 15 J/m | |||
| 2 Frank's | Bread 8 Case 14 | Rako | |||
| 3 | Whole Gemi Bread | 9 Passa | Dough 15 Rice/Grain | ||
| 4 Sweet | Bread 10 Yeast | dough 16 Pillaf |
REDMOND
| Szám a kiljelzőn | Program megnevezése | Szám a kiljelzőn | Program megnevezése | Szám a kiljelzőn | Program megnevezése |
| 5 | Gluten Free Bread | 11 Octmeal 1/7 Dessert | |||
| 6 | Lapres 12 Yogurt | ||||
-
Az edényben lévő hozzávalók mennyiségétől függően, a „Weight“ gomb segítségével válasza ki a késztermék súlyát. A súly indikátor a kijelző felső részében fog mozogni. Késztermék súly kiválasztás lehetőségét nem minden program tartalmaz.
-
A „Crust“ gomb segítségével válasza ki a szükséges kenyérhéjszint (világos, közép, sötét). A kenyérhéj szín indikator a kijelző alsó részében fog mozgni. Alapértelmezetten „közepes” érték van beállitva. Kenyérhéj szín kiválasztásilehetőséget nem minden program tartalmaz.
-
A kijelzön a programszám mellett az alapértelmezetten beállítottételkesztési Idő jelenik meg. Ezt az értéket kézileg módosítanl lehet (csak 12, 15 és 17 programokban), ehhez használja a (növelés) vagy (csülkkentés) gombot. Az Időtartomány és lépésmódosítás a kiválasztott programtól függ.
-
Szükség esetén megfelelő gomb segítségével, állítsa be a startidő késletetés (csak az 1-7 programokban) időértékét.
Vogye figyelomba, hogy az 1-7 programokban az ▲ és ▼ sgombakjot az étei elkészítése idejét lehet bedütitani, beleérive a késleltetett startidő idejét is (ekkor az éteikészítés ideje nem váltazik). 12, 15-17 programokban ugyanezen gombok segítségévet lehet kivdiasztani az éteikészítés idejét.
9. A működés kezdetétől számított 15-20 perc elteltével (a programtól függóen) híngeljzés jelzi, hogy be lehet rakni a klogészítő hozzávalókat. Nyissa ki a lészülék fedelét és rakja az edénybe az előkészített hozzávalókat. Az adott funkció csak 1, 3-5 és 7 programokban alkalmazható.
10. Az 1-8 programak befejeztével, automatikusan bekapcsol a melegítés funkció. A művelet indikátor áthelyezkedik a „Keep Warm” feliratra.
11. A 9-17 programok befejezte után, valamint a melegítés funkció befejezte után, 5 rövid hangjelzés hallható, ezután a keszülék készenleti állapotba tér át. A művelet indikátor áthelvezkedik az „Program is complete” feliratra.
12. A program működésemegszakításához a beállítások törlésével és menühő való visszaálláshoz, valımint a melegítés funkció kikapcsolásához nyomja meg és néhány másodpercig tartsa lonyomva a „Start/Stop” gombot. Ételkészítés befejeztével a ,I/0” gomb segítségével kapcsolja ki a készülékct a hálózatból.
A kész kenyér kivétele az edényböl
- Nyissa ki a keszülek fedelet. Konyhai edényfago ruhát használva, emelje ki az edényt a kenyémol.
FIGYELEM! Emilekezzen, hogy az etelkészítési folyomot befejeztével, az edény és a sütakamra nagyan forról
Legyen óvatos, égési sebek elkerülése érdokében, hasznéljon konyhai edényfogo ruhát! Ne helyezze a forrá edényt abroszra, műanyag vagy más hóérzékeny felületre, melyek kigyulíadhatnak vagy megalvadhatnak!
- Forditsa a sütöedény aljával felfelé és vegye kl a kenyeret, rakja rácsra vagy megfelelő edényre. 20 perrig hagyja hülni. A kenyérsüdt készülék szerkezeteúgy van tervezve, hogy miután a kész kenyeret klveszi a sütöedényböl, a keverdlapátok a sütöedény hajótengelyén maradnak. Abban az esctben, ha nem így történik és a keverőlapátok a kenyőrben maradnak,
ez nem számit meghibásodásnak. A speciális kampó segítségével emelje ki a keverőlapátolat.
- Mlutan a sütöedény és a készülék kihültek, a „Készülék karbantartása” fejezet előirásait betartva, végezze el a készülék és az erény tisztítását.
i FONTOS: Minden használat után, alaposantisztítsa meg a készüléket és az edényt.
A sütöedény használata
A sütöedény és a keverőlapátok tapadásgátló bevonattal vannak ellátva, mely kízárja foltok képződését és lechetővé teszi a köszétel könnyű kivételét. A tapadásgátló bevonat megsértése elkerülése érdekében, kisérje figyelemmel a használatzi utasítás lavaslatait.
-
A kenyér kivételéhez, ne használjon fém vagy éles eszközöket (például, kés vagy villa).
-
Mielőtt a kenyeret szeletelni kezdené, gyözdójön meg, hogy a keverőlapátok nincsonek a konyérben. Abban az esetben, ha a keverőlapátok a konyérben maradtak, várja, meg amig a kenyer kihül és csak ezután, a keszülek tartozékát tartalmazó speciális kampó segítségével emclje ki a keverőlapátokat. Legyen úvatos a keverőlapátok kiemelésénét, azok forrók lehetnek.
- Kemény, nagyszemcsés vagy nagyméretű hozzávalók (például, nem szítált liszt, cukor, dió vagy magvak) sérthetik az edény tapadásgátió bevonatát. Nagymennylségű hozzávaló használatakor, vállasza kisebb részekre azokat. Tartsa be a receptben javasolt mennyiségeket és teendőket.
Kenyér szeletelése és tartósítása
Kenyérszeleteléshez hasznaljon elektromos vagy speciális recés kést.
A fel nem használt kenyeret tartsa zárt csomagolásban (jégmentes félia tasalkban vagy műanyag dobozban) szobahömer sékleten legfeljebb 3 napig. Hosszabb idejű tárolás céljára (legfeljebb 1 hónap) helyezze a zárt csomagolásban lévő kenyeret fagyasztószekrenýbe. Mivel a házi kenyér nem tartalmazz tartósítószert, gyorsabban szárad ki és romlik, meg mint az ípari körülmények között készült kenyér.
Automatikus hömérséklet megörzés funkció (automatikusmelegítés)
A kenyőrsütő készülék tartalmaz készétel melegen tartás üzemmódot, amely az adott program befejeztével automatikuskan bekapcsol (az adott funkció csak 1-8 programokban működik). Ezért, miclött a konycrot kivenné a készülékből, az automatikus melegítés üzemmód kilkapcsolása érdekében, nyomja meg és nehány másodpercig tartsa lenyomva a „Start/Stop“ gombot.
Abban az esetben, ha kenyeret a készülékben hagyja melegen tartási funkció bekapcsolása nélkül, a kipárolgott gözt a termék újra magaba szílyva, a kenyér nyers marad. Az automatikus melegítés megelőzi a gözfelveteit és a termék egy bizonyos idolg puha marad. Azonban, tökélettes minóstg elérése érdekében, ajánlott a kenyeret a sütési folyamat befejezte után, azonnal kivenni a készülékból.
Startidő késleltetés idöérték beállítás
A startidő késleltetés funkció lehetővé teszi a program egy bizonyos idő utáni indítását 15 óra időtartományon belül (beloértve az étolkészítési időt is) 10 perces lépésmódosítással. Ne alkalmazza az adott funkciót, ha recept szerint a készítendő étel gyorsan romló hozzávalókat tartalmaz.
- A startidő késlettetés funkció nem áll rendelkezésre minden programban.
- Győződjön meg, hogy a hozzávalók az edényben vannak, ki van választva a szükséges program, illetve a kenyér súly és a kenyérhéj színe.
- Az időzítő gomb megnyomásával állítsa be azt az időértéket, amikor a program betejezi az ételkészítést (15 óra időtartományban 10 perces lépésmódosítással). Az időérték gyors növeléséhez vagy csökkentéséhez, nyomja meg és tartsa lenyomva a megfelelő gombot.
Példa. Most 21:00 óro az Idó, On pedig reggei 7 órdra akar kenyet sütni, azoz 10 óro műlva. Tegyük fel, hogy a következő paramétereket velosztotto: 1. sz.
program, a termék sálya 750 g, kenyérhéj szüne közepes. A kijelzőn a készen lévi idő 2:55. Nyomja meg és tartsa henyomva a gombat á, amig a kijelző 10:00 jelenk meg. Ha velletentott kelleténeti tovédott tartotó itényomva a gombot, nyomja meg a csümménés gombat és javitsa ki az láóértelket. Igy Ön bediliktató a kösleltetett startidőt. A kenyérítés 10 óra műlva befelezódik, azaz 7:00 arakut Król fiss és ropagás henyei fajga várai.
III. A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA
Tisztítás előtt gyűződjön meg, hogy a készülék le van kapcsolva a hálózatról és teljesen kihült. Nedves ruhával törölje át a készülék burkolatát és tartozékalt, majd törölje szárazra.
- Nyissa ki a fedclet, a fülcket fogva fordítsa az óramutató járásával ellenkező irányba, felfelé húzva emelje ki a sütöedényt.
- Vegye le a keverőlapátot. Ha keverőlapát nem jön le a meghajtó tengelyröl, töltse fel az edényt melegvizzel és kis ideig hagyja állni. Ez feloldja a rátapadt tésztát és a keverőlapátot könnyen le lehet venni.
- Puha szivaccsal és szappanosvlizzel, mossa et a mérőponarat, mérőkanalat, a süttiedény és keverőlapátot, szárítsa ki. Abban az esetben, ha a keverőlapát belső része túlságosan elszennyeződött, bizonyos időre helyezze melegvizbe és hagyja allni, miután évatosan tisztrítsa meg.
- A köszülék belső felületót nedves ruhával tisztítsa meg. Szükség esetén használjon egy kevés kimélötisztítószert. Nedves szivaccsal vagy ruhával, távolítsa el a tisztítószert, mulasztás esetén kihatással lehet a sütemény izére.
FIGYELEM! Ne merítse a készüléket és tartozékalt vizbe vagy más folyadékbe. A kenyérsűtő készüléket és tartozékalt tílos mosogatúgépben tisztítami.
Tilos tiszításhoz durva súroldszert és durva bevanatii szivacsat, illetve vegylleg agressziv anyagat hasznalni.
Tisztítasmegkönnyítése céljából, a készülék fedelét le lehet venni.
- A fedél levételéhez, nyissa ki 80-85°-ig és óvatosan, nagy erőfeszítést nem alkalmazva, húzza maga feló, így a csuklópántokat kihúzva a készüléktest rögzítőréseiből.
- Tisztítsa meg és szárltsa ki a fedelet.
- A fedelet helyezze vissza helyére: A fedelet 80-85°-os szögben tartva, óvatosan helyezze a csuklópántokat a készüléktest rögzítőréseibe. A fedél szabadon, erőfeszítés nélkül kell, zárjon és nyílljon.
Mielött a kenyérsűtő készüléket újro haszndíndá vagy tárolná, gyözödjön meg, hogy a készülék és tartozékai szározak.
Tárolás
Tárolja a készüléket összeszerelt állapotban, száraz, szellöztetett helyen. Óvja jelentős hőmérséklet-változásoktól és napsugarak közvetlen hatásától.
IV. MIELÖTT SZERVIZKÖZPONTHOZ FORDULNA
| Lehatsúgen meghíbásodás | Meghíbásodás oka | Szűszúgen intézkartének |
| A készülék nem kapcsol be | Nírcs halószati fosztítiság | Kaposzüla a készülétes mukede halószati cszolakoroba. Föllendőrzse a halószati fosztítiságot. |
| A készülék hősépcsol, do dagasztást nem végés | Nem helyezete be a leverkapaztólat | Tosztása meg a sütőlőszért, helyezze be az elányi ajára a szerveilapánakat, közjó újia a tolyamatot. |
RBM-M1907-E
| Lebetsiges megbíbasdás | Meghíbasdás okú | Szülkesjes inázkedésőt |
| A szácsító kibjeljantás (lend meg ibetá vesz beztás számokol) | A szácsító számokolcsében hiba tímér. | A, J/V segyatsgvet kapcsulja ki a kezületkek az végja meg, amiga ki szácsító számokol számokol. Pól. Kapcsulja be a kevintetko székkeléket. Aban az csöban az a vibajazsztó kifre meg jelzerik, fonduljon az szetekes szer-telkzponthoz. |
V. GARANCIAVÁLLALÁSI KÖTE- LEZETTSÉGEK
Az adott termékre, a vasárás idópontjától számított 27 év jótálas biztosított. A jótálasi tássakban a gyártó költezettséget vállal minden, nem megfelelő minimóscóany anyag vagy szereletésből croed gyártás hibává, kapcsatos jogmibásodás javítata, átkatreszcsere vagy teljes készülek csere útján elhartitari. A jótálasi csak abban az esztben idő hep hatlyba, ha a vasárásid idjez a secteti garandacévén bizonyvtva az van eladaal hely betyegzőjelvét és az elade alatásávat. Jelen jótálasi csak aikor ismerhetőt el, ha készükket a hasznárali utatásnak. megfelelően használtak, javítva, szervezevel nem volt és a nem rendetteseszerű használtaláló lifolybbag, nem sérülő meg, valamint a készülek tantozékoval együt meg letőt ölrzve. Jelen jótálasi nem terjed ki termek és egyfözsöközter természettes kepására (szürök, ógök, tapadásgató bevonat, tömtögyűrük, stb.). A készülek elettartanga és a jótálasi érvényessege, a termék eladasának idópontjától vagy a vasárásid idópontjától számítódok (abban az esztben, az ez eladas idópontja nem allapitható meg)
A készülek gyártási idópontját a készüléken található azonosító cimlén feltüntetett sorozatszámban láthatjuk. A sorozatszam 15 jelból áll A 6. és 7. jel a hónapot, a B. pedig a gyártási évet jelentik.
A készülék, gyárto által mechatározott elettartama a termék vasárlása idópontjáidí számított 5 év. Adott játallási időszak a termék rendeltetésszerű használata, a jelen használati utasítás és műszaki szabványok követelményel betortásávat érvényes.
A csomagalást, hasznolati utastást, valamint a készüléket, a helyi hultadek ujrofeihasznolási programnak megfeiölco keil hasznosítani. Kiméje a kornyezetet: ne a histartási hultadekkai együtt dobjo ki az ilyen jellegű terméket.
HUN
REDMOND
