CompactPower EDBS7135 - Vasaló ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CompactPower EDBS7135 ELECTROLUX PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CompactPower EDBS7135 ELECTROLUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CompactPower EDBS7135 - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CompactPower EDBS7135 márka ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CompactPower EDBS7135 ELECTROLUX
A keszülék elő használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következőutasításokat.
- Ezt a keszüléket 8 évnel idősebb gyermekek, illetve megváltozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességu, illetve hozza nem értő szemelyek csak felügyelett mellet, vagy abban az esetben hasznalhatják, ha megfeleloen elsajátitották a keszülékbiztonságos hasznalatának modját, és megérététék a velejáró veszelyeket.
- Tilos a gyérmekeknek a készülékkel jatszani.
Gyermek felugyelet nélkül nem vēgezhetnek tiszitási vagy karbantartási munkat a készüléken. - Amíg be van kapcsolva, vagy ki nim húlt teljesen, aVASALOT és avezétékét tartsa távol 8 évnel fiatalabb gyermekektől.
Hasznalat kozben a feluletek felforrosodhatnak - A keszülék csapvizzzel is hasznáhlato. Ajánlatos Electrolux AquaSense segítségevel szürt vizet használni a szennyezódések, pl. vizko kiszúrésere. Egyeb esetben használjon desztillált vizet, vagy ha a csapviz kūlönösen kemény, akkor desztillált viz és csapviz 50% - 50% arányu keverékét.
- A keszüléketCsakamuszaki adatok cimkején felttetett ertekekkel azonos feszültsegőés frekvencciájé elektromos halózathoz szabad csatlakoztatni.
- Ne használjá a vasalót, ha leejtéték, ha a vasalón vagy a kabelen lathato sérulés van, illetve ha szivárog.
- A keszülék kizárolag foldelt csatlakozóalzathoz csatlakoztatva használható.
Ha a keszülék vagy a tapkábel megsérült, a veszely elkerülëse erdekëben azt a gyartónak, a gyartó altal megbizott szerviznek vagy hasonloan képzett szakembernek kell kicserënlie. - A vasaló stabil felületen kell hasznáni és tartani. A vasaló állványra helyezése elött mindig győzódjön meg arról, hogy az állvány alatti felület stabil.
A taphalozathoz csatlakoztatott keszuleket soha ne hagyja felugyelet nelkul.
Tisztitás vagy karbantartás elött, illetve hasznalat után mindig kapcsolja ki a keszüléket és húzza ki a tapkábelt a halózati aljzataból. - A viztartály feltoltése elótt a lápkábel csatlakozóját mindig ki kell húzni a halózati aljzataból.
- A tapkábel nem érintkezhet a készülék forró részeivel.
A keszüléket ne merítse vizbe vagy egyeb folyadékba. - Ne lépje tûl a készüléken felttuntetatt maximalis toltési mennyiseget (vizszintet).
A keszülék muködése kozben a betöl'tyílást tilos kinyitni. - A viztartály ujratöltése elött távolítsa el a halózati dugaszt a csatlakozóaljzataból.
- Ez a keszülék kizárólag háztartási használatra alkalmás. A gyártó nem válal semmilyen kõtelezett séget a helytelen vagy nem rendeltetésszerő használat miatt bekovetkezzett esetleges károkér.
- Ne öntson a tartályba écetet, vizkómentesítôt, vagy más illatosított anyagot. Ellenkező esetben a garancia érvényét vesztheti.
- Figyelem! Tisztítás elött mindig húzza ki a dugó t a konnektorból, és az állványára állitva hagyja aVASALOT lehülni.
A keszülék megfelela 2006/95/CE és az EMC 2004/108/CE irányelveknek. MINDIG TARTSA BE EZEKET AZ UTASITÁSOKAT.
HU
A KESZULEK RÉSZEI
A. Gózfújás gomb
B. Puha fogo
C. Homérséklet beallitasi jel
D. Homérséklet-valaszto tárcsa
E. Homérséklet jelzolampa
F. Gozcs
G. Halózati kabel
H. Halózati-kabel tartó
I. Vízmelegító egység
J. Viztartaly
K. Viztartály fedele
L. Maximalis vizszint jelzes
M. CARESSIUM™ kerámia vasalótaip
N. Vasalórtó
O. Gózkátivaló csuszka (AUTOMATIKUS-MANUALIS GÖZ)
P. Gószintszabályozó gomb
Q. Gószintjelző feny
R. Mūkōdésjelzō lampa
S. Uzemi kapcsoló
T. VizmelegitoBiztonsagi fedele
U. Vizmelegito lapos kulcsa
VASALÁSI TÁBLAZAT
| Textília Hõmérsklet | beällitása Vasalái javaslat | |
| Akril | ● | Vasalja szárazon az anyag fonákját. |
| Acetát műszál | ● | Vasalja szárazon az anyag fonákoldalát, vagy permetezésell nedvesítse be. |
| Nylon és poliészter | ● | Vasalja a nedves anyag fonákoldalát, vagy permetezésell nedvesítse be. |
| Müselyem | ● | Vasalja az anyag fonákját. |
| Viszkóz | ● | Lehetőleg szárazon vasalja. A gyártó utasításaitól fuggően gozt is használhat. |
| Selyem | ● | Vasalja az anyag fonákját. A kifényesedett foltok kialakulását vasalóruha használatával kerülheti el. |
| Kevertszélas pamut | ●● | A gyártó által bevaraţcímkén szereplő utasítások szerint járjon el. Használja a legalacsonyabb hófokot igénylő száhloz javasolt beállitást. |
| Gyapjú és kevertszélas gyapjú | ●● | Vasalja gozzel az anyag fonákját, vagy használjon vasalóruhát. |
| Pamut | ●●● | Vasalja szárazon a meg nedves anyag fonákoldalát, vagy permetezésell nedvesítse be. Közepes és magas közöttti goźfokozatot használjon. |
| Kordbársony | ●●● | Vasalja gozzel az anyag fonákját, vagy használjon vasalóruhát. |
| Lenvászon | ●●●,max" allásig | Vasalja a fonákoldalt, vagy használjon vasalóruhát a kifényesedett foltok elkerülésé érdekében, különösen sötét szinū darabok esétén. Vasalja szárazon a meg nedves anyagot, vagy permetezésell nedvesítse be. Közepes és magas közöttti goźfokozatot használjon. |
| Pamutászon | ●●●,max" allásig Használjá | a legmagasabb goźfokozatot. |
| A valtozó vasalái sebesség és a textília nedvessege a tabláztanban ajánlottaktól eltérő optimális beállitást eredmünyezhet! | ||
ÜZEMBE HELYEZÉS
HU
- Elso hasznalat elott. Távolitsa el az ontapados címéket, és a helyüket nedves ruhával dorzsölje át. Vizszintes helyzetben tegye a vasalódeszkára vagy a vasalódeszkával megegyezo magassagu hóalló, szilard felületre a gozfejlesztós vasalot. Csevelje le, majd egyenesítse ki a halózati kábelt és a gozvezéték. Az elso bekapcsolás idején elófordulhat atmeneti goz- vagy szagképszós.
- Nyissa fel a viztartaly fedelét. Hideg vizzel töltsel a tartályt. Ajánlatos Electrolux AquaSense segít ségevel szürt vizet hasznalni a szennyezódések, pl. vizkő kiszüresére. Egyeb esetben használjon desztillalt vizet, vagy ha a csapviz különosen kemeny, akkor desztillalt viz és csapviz 50% - 50% arányú keverékét. Ürítse ki a viztartályt, a gyárási eljárásból esetlegesen visszamaradt idegen részecsékeltávolitására.
- A viztartalyt mindig a MAX jelzésig toltse fel hideg vizzel (A). Helyezze vissza a viztartaly fedelét. Figyelem! A keszüléket tilos uyg muködtetni, hogy nincs a tartalyban viz.
- A goz fungció aktivalásához 3-5 masodpercig tartsa nyomva a goz gombot, majd koncentralt gozsugar kibocsatáshoz engedje fel. Ha felengetitek a nyomogombot hasznaljátok fel az elkésizet parat esCsak utána helyezzétek vissza a vasaló a párologtató egység helyere. Javsoljuk, hogy rovid idöartamig használja a goz gombot. Figyelem! Tilos gozt kiengedni, miközben a vasaló a tartón helyezkedik el.
- Folyamatos (AUTO) gozfunkció: Nyomja le és tartsa nyomva a goz gombot, majd mozgassa a gozkitialó csuszkat elore a goz gomb zárolásahoz. Engedje fel mindkét gombot. Folyamatos és egyenletes gozsugár lovell ki. A goz gomb feloldásahoz és a folyamatos gozsugar (AUTO goz) leallitásahoz tolja hatrafelé a gozkitialó csuszkat.
TISZTITAS
- A vasalot mindig a hatlapjara allitva taroja.
A kulso feluleket eloszor puha, nedves ruhaval tiszittsa meg, majd torolje szarazra. Ne hasznaljon kemiai oldszereket, mert ezek karositjak a feluleket. - Forditsa uy a keszüléket, hogy a vizmelegitöBiztonsági fedele felül legyen. Távolitsa el a gumi boritäst, a keszülék aljan talalhato lapos kulccsal vegye le a vizmelegitöbiztonsági fedelét. Mosogató feett forditsa fejgel lefelé a kszüléket es teljesen uritse ki a vizmelegitö. Keverjen össze a meghatározott arányban vizköoldot és vizet, legalabb 300 ml vizköoldó-keveréket keszütsen. (A keverekhez alkalmazza javasolt arányokat; ha sok a vizko, ennek megfeleloen novelje a vizköoldó arányát.)
Megegyzes: Az Electrolux EUD5 jelolésu
vizkooldojanak hasznalatdt Javasoljuk. Kérjuk, tartsa be aflkonon megadott viz/vizkooldó folyadék
arányokat. Javasoljuk, hogy 2 havonta tiszíttsa ki a termeket.
- Csatlakoztassa a gozfejlesztos vasalo
hálozati kabelének csatlakozódupoját hálozati
csatlakozóaljathoz. Nyomja meg a hálozati kapcsoló (A). Fordítsa el az oramutó jarásával megegyezó irányba, a maximális beallitásig a homérsklet-valaszto tárcsát (B). A vasalón levó homérsklet jelzo vilagitani kezd. Majd a goźszintszabályozó gombelforgatásval valasszon ki egy goźszintet: alacsony - közepes - magas (C). - Amikor a homérisklet jelz bekapcsol, a gozóló allomás elomelegitese történik. Amikor a jelz o kikapcsol, az egység hasznalatra kesz. Nehany masodpercig tartsa lenyomva a goz gombot a goz termeléséhez. A gozgenerátor-rendszer tisztitásáhoztartsa meg tovabb nyomva a gombot.
-
Egy régi törulközt vasaljon ki annak biztositára, hogy ne kerüljenek á vasaló besejében talalhato maradványok a ruḥákra. Szükség eseten kissé megnedvesitett ruḥaval törölje á va salóthalpat.
-
A gombat egy ideig lenyomva, majd felengedve kapcsolja ki a keszüléket.
-
Mindig hagyja teljesen lehulni a vasalot a vasalotarton, mielott elteszi. Ha lehult a vasalo, akkor uritse ki a viztartalyt. Tegye el a gozfejlesztos vasalot.
-
A kábelt mindig a gozfejlesztó alapzatanak kábeltartójan tárolja. SOHASE tekerje a halózati kábelt a vasaló kore.
-
Toltse a kevereket a vizmelegitobe, es erositse vissza a vizmelegitoBiztonsagi fedelét. Hagyja azni egy vagy két oräig szobahomerseklen (ha szükségnes, növelje az aztatasi idot; ez maximum 8 ora lehet). Ontse ki a kevereket. Toltse meg a vizmelegitot tiszta vizzel, majd ontse ki. Tobbször ismetelje meg a lépésst, amig a vizko el nem tünik, es amig már nem érezheto a vizkoldó szaga. Visszaszerelés elott toltson be yeg meropoharryi tiszta vizet a vizmelegitobe. A GARANCIA NEM TERJED KI A VIZKO ALTAL OKOZOTT ELTOMDES KÖVETKEZTEBEN FELLEPÖ KÁROKRA. Ha vegzett a tisztitással, üglyeljen arra, hogy a vizmelegito ne legyen teljesen üres, hagyjon benne valamennyi vizet (mielótt ujra bezárja).
- Amikor befejezte a keszülék hasznalatát, forditsa a homérseklet-szabályzot OFF ("MIN") állasba. Tárolás céljából helyezze a vasaló t a vasalótartóra. Megjegyzés: Tárolás elott urítse ki a vasaló viztartályát.
HU
HIBAELHÁRITÁS
| Hiba Lehetséges ok Megoldás | ||
| A talp nem melegszik, pedig a vasaló be van kapcsolvà. | Probléma a halózati csatlakozással Ellenö | izze a halózati pátkábelt, a csatlakozót és a csatlakozóaljatot. |
| A hòmér séklet-választo MIN állásban van. | Válassza ki a megfelelő hòmér séklet. | |
| A vasaló nem fejleszt gőzt. Nincs elég viz | a tartályban. Töltsfel a tartályt vízzel (lásd: „Uzembe helyezés”, 2. pont). | |
| A gózszbályozó a gőzentmes helyzetben van ('MIN'). | Állítsa a gózszbályozó t a minimum és a maximum goz kõzötti fokozatra. | |
| A kivalasztott hōmér séklet alacsonyabb a gozzel való használathoz javasoltnál. | A kivalasztott hōmér séklet elérheti EZT a fokozatot:●● | |
| Nem működki a gózpermetezés és a fuggöleges gózpermetezés funkció. | Rövid idón belül tús Sokszor használták a gozpermetezés funkciót. | Állítsa a vasaló t fuggóleges helyzetbe, és varjön, mielött használná a gozpermetezés funkciót. |
| A vasaló nem elég forró. A gozzel történő | vasalashoz a megfelelő hòmér séklet elérheti EZT a fokozatot:●●▲Allitsa a vasaló t fuggöleges helyzetbe, és varjön, amig a hòmér sékletjelző fény kialszik. | |
| Vasalás kőzben viz szivárog a vasalóthalpból. | A vasaló nem elég forró. Állítsa a hòmér séklet-szabáyzó t a gozolós vasalársa alkalmas (●●maximális) fokozatra. Mielött megkezdené a vasalást, állítsa a vasaló t sarkára, és varjön, amig a vissajelző kialszik. | |
| Vasalás kőzben pehelyszerü anyag távozik a vasalóthalpból. | Kemény vizet használt, melyból pehely formájában kivált a vizkő a viztartályon belül. | Tartsa nyomva a goz gombot legalább 1 percig a goz beinditásához. Majd tartsa megnyomva további egy percig a gozfejlesztő rendszer kitiszütásához. Egy régi törulközőt vasaljon ki annak bītositársa, hovy ne kerülenek át a vasaló besejbeb telálható maradványok a ruhékra. Szükség eseten kissé megnedvesitett ruhéval törölje át a vasalóthalpat. |
| A tárolásì pozicióba állitott vagy éppen lehüló vasaló talpábólviz szivárog. | A vasalót víszintes helyzetbe állitotta, miközben a viztartálybanMeg volt viz. | Mielött tárolná a vasalót, üritse ki a viztartályt, és allítsa a goz-szabázyó t kikapcsolt állásba. |
| Barna folyadék hagyja el a vasalótalpat vasalás kőzben, mélý foltot hagy a ruhán. | Vízkóoldó vegyszert használt. Soha ne használon júrskóldó vegyszert. | |
| Anyagszálák gyúltek össze a vasalótalp nyílásaiban és égnek. | Egy puha, nedves Kendővel tisztcítse sa meg a talpréSZT. | |
| A szövetet nem öblitette ki megfelelöen, vagy a ruhanemü üj, és meg nem volt kimosva a vasalást megelözöen. | Kérjuk, öblitse ki megfelelöen a szövetet. | |
HULLADEKKEZELÉS
A kovetkezō jelzessel ellatott anyagokat hasznositsa uyra: Ujrahasznositashoz tegye a megfelelo kontenerekbe a csomagolast. Jaruljon hozza kornyezetunk es egieszsegunk vedelméhez, es hasznositsa uyra az elektromos es elektronikus hulladékot.

A szimbólummal ellatott keszüléket ne dobja a haztartásihulladékkoze. Juttassa el a keszüléket a helyi ujrahasznosito telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésert feelós hivatall.