BOSCH GHO 14 4 VLI Professional - Csiszológép

GHO 14 4 VLI Professional - Csiszológép BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GHO 14 4 VLI Professional BOSCH PDF formátumban.

📄 217 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOSCH GHO 14 4 VLI Professional - page 105
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : GHO 14 4 VLI Professional

Kategória : Csiszológép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Csiszológép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GHO 14 4 VLI Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GHO 14 4 VLI Professional márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GHO 14 4 VLI Professional BOSCH

Kúskom dreva vysuňte hobľovací nôž (16) nabok von znožovej hlavy (13). Montáž hobľovacieho noža (pozri obrázok C) Vďaka vodiacej drážke hobľovacieho noža sa pri výmene, príp. pri zmene strany zabezpečí vždy rovnomerné výškové nastavenie hobľovacieho noža. Vprípade potreby vyčistite uloženie noža vupínacom elemente (14) ahobľovací nôž (16). Pri montáži hobľovacieho noža dbajte na to, aby bezchybne sedel vupínacom vedení upínacieho prvku (14) aaby bol vy- rovnaný lícujúc sbočnou hranou zadnej klznej pätky (10). Následne pevne utiahnite 2 upevňovacie skrutky (15) pomo- cou kľúča svnútorným šesťhranom (12). Upozornenie: Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či sú upevňovacie skrutky pevne utiahnuté (15). Pretočte ru- kou nožovú hlavu (13) azabezpečte, aby sa hobľovací nôž nikde nezachytával. Odsávanie prachu atriesok Prach zniektorých materiálov, napr. znáterov obsahujúcich olovo, zniektorých druhov dreva, minerálov akovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt stakýmto prachom alebo jeho vdy- chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore- nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré sa nachá- dzajú vblízkosti. Určité druhy prachu, ako napríklad prach zdubového alebo zbukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov- šetkým vspojení sprídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odbor- níci. – Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré je pre daný materiál vhodné. – Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest sfiltrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- ných materiálov. u Zabráňte usadzovaniu ahromadeniu prachu na praco- visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. Pravidelne čistite vyhadzovanie triesok (1). Na vyčistenie upchatého vyhadzovania triesok použite vhodný nástroj, na- pr. kúsok dreva, stlačený vzduch. u Nesiahajte rukami do oblasti vyhadzovania pilín. Mô- žete sa poraniť orotujúce časti. Na zabezpečenie optimálneho odsávania vždy používajte nejaké externé odsávacie zariadenie alebo vrecko na prach/ triesky. Externé odsávanie (pozri obrázok D) Na vyhadzovanie triesok je možné obojstranne nasunúť od- sávaciu hadicu (Ø 35 mm) (17) (príslušenstvo). Odsávaciu hadicu (17) spojte svysávačom (príslušenstvo). Prehľad vzťahujúci sa na pripojenie na rôzne vysávače náj- dete na konci tohto návodu. Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu. Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých druhov prachu používajte špeciálny vysávač. Vlastné odsávanie (pozri obrázok D) Pri menších prácach môžete pripojiť vrecko na prach/triesky (príslušenstvo) (18). Odsávací nátrubok vrecka na prach pevne nasuňte na vyhadzovanie triesok (1). Vrecko na prach/triesky (18) včas vyprázdnite, aby zostal optimálne zachovaný príjem prachu. Voliteľný otvor na vyhadzovanie triesok Pomocou prestavovacej páky (4) je možné vyhadzovanie triesok (1) prestaviť doprava alebo doľava. Prestavovaciu Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)104 | Slovenčina páku (4) zatlačte vždy až po zaistenie do koncovej pozície. Zvolený smer vyhadzovania triesok sa znázorňuje symbolom šípky na prestavovacej páčke (4). Prevádzka Uvedenie do prevádzky Vkladanie akumulátora Nabitý akumulátor (7) vložte do rukoväti tak, aby citeľne za- padol aaby lícoval spovrchom rukoväti. Zapnutie/vypnutie u Zaistite, aby ste mohli ovládať vypínač bez toho, že by ste pustili rukoväť. Na uvedenie elektrického náradia do prevádzky stlačte najprv blokovanie zapínania(5) apotom stlačte vypínač(6) adržte ho stlačený. Na vypnutie elektrického náradia uvoľnite vypínač(6). Upozornenie: Zbezpečnostných dôvodov sa vypínač(6) nedá zaaretovať, ale sa musí počas prevádzky stále stláčať. Dobehová brzda Integrovaná dobehová brzda skracuje dobeh nožového hriadeľa po vypnutí ručného elektrického náradia. Nastavenie hĺbky záberu Otočným gombíkom (2) sa môže nastaviť hĺbka záberu ply- nule od 0–1,6mm na základe stupnice hĺbky záberu (3). Upozornenia týkajúce sa práce Hobľovanie Nastavte požadovanú hĺbku záberu aelektrické náradie priložte pohyblivou dolnou hobľovacou plochou (10) na ob- robok. u Elektrické náradie veďte proti obrobku iba vzapnu- tom stave. Inak hrozí vprípade zaseknutia pracovného nástroja vobrobku nebezpečenstvo spätného rázu. Zapnite ručné elektrické náradie arovnomerným posuvom ho posúvajte po obrábanej ploche obrobku. Ak potrebujete dosiahnuť kvalitný povrch, pracujte len mier- nym posuvom astredným prítlakom na klznú pätku. Pri obrábaní tvrdých materiálov, napríklad tvrdého dreva, ako aj pri využívaní maximálnej hobľovacej šírky nastavujte len malú hĺbku záberu aprípadne aj redukujte posuv náradia. Nadmerné posúvanie znižuje kvalitu povrchu amôže viesť krýchlemu upchatiu systému na vyhadzovanie triesok. Len ostré hobľovacie nože poskytujú dobrý rezný výkon ašetria elektrické náradie. Skosenie hrán (pozri obrázok E) V-drážky, ktoré sa nachádzajú vprednej klznej pätke, umož- ňujú rýchle ajednoduché používanie náradia na skosenie hrán obrobku. Použite príslušnú V-drážku podľa požadova- nej šírky skosenej hrany. Položte na tento účel hoblík V‑dráž- kou na hranu obrobku aveďte ho pozdĺž tejto hrany. Použitá drážka Rozmer a(mm) žiadna 0–2,5 malá 1,5–4,0 stredná 2,0–4,5 veľká 3,0–5,5 Hobľovanie sparalelným/uhlovým dorazom (pozri obrázky F–H) Namontujte paralelný doraz (19), resp. uhlový doraz (23) vždy pomocou upevňovacej skrutky (22) na elektrickom náradí. Podľa použitia namontujte drážkový hĺbkový doraz (26) pomocou upevňovacej skrutky (25) na elektrické nára- die. Uvoľnite aretačnú maticu (21) aželanú šírku drážky nastavte na stupnici (20). Opäť pevne utiahnite aretačnú maticu (21). Nastavte želanú hĺbku drážky pomocou drážkového hĺbkové- ho dorazu (26). Hobľovanie vykonajte niekoľkokrát, aby ste dosiahli požado- vanú hĺbku drážky. Veďte hoblík bočným prítlakom. Zošikmovanie suhlovým dorazom Pri zošikmovaní drážok aplôch nastavte požadovaný uhol zošikmenia snastave- ním uhla (24). Údržba aservis Údržba ačistenie u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- klad údržba, výmena nástroja apodobne), ako aj pri jeho preprave auskladnení vyberte akumulátor zelektrického náradia. Vprípade neúmyselného aktivo- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. u Elektrické náradie ajeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy včistote, aby ste mohli pracovať dobre abezpeč- ne. Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj- dete tiež na: www.bosch-pt.com Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen- stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsMagyar | 105 Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Ďalšie adresy servisov nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Odporúčané lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám na transport nebezpečného nákladu. Tieto aku- mulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení. Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly aoznačenie. Vtakomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať sodborní- kom na prepravu nebezpečného tovaru. Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte aakumulátor zabaľte tak, aby sa vobale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú- ce národné predpisy. Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo aobal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku- mulátory/batérie do komunálneho odpadu! Len pre krajinyEÚ: Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ oodpade zelektrických aelektronických zariadení apodľa jej trans- pozície vnárodnom práve sa musí už nepoužiteľné elektrické náradie a, podľa európskej smernice 2006/66/ES, po- škodené alebo vybité akumulátory/batérie zbierať separova- ne aodovzdať na recykláciu vsúlade sochranou životného prostredia. Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické aelektro- nické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivý vplyv na životné prostredie aľudské zdravie. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Dodržujte pokyny uvedené včasti Transport (pozri „Trans- port“, Stránka105). Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ- TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- ket az előírásokat. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Munkahelyi biztonság u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek. u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- ják. u Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Haelvonják a fi- gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos biztonsági előírások u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. Aváltoztatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc- kázatát. u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer- számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- mot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla- kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)106 | Magyar u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dol- gozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso- ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi- szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet. u Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- üveget. Avédőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort, valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Haaz elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha akészüléket bekapcsolt állapot- ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- lenül távolítsa el abeállítószerszámokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. u Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. u Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- rendezések használata csökkenti a munka során keletke- ző por veszélyes hatásait. u Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Amegfelelő elektromos kéziszerszámmal amegadott tel- jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro- mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. u Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távo- lítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elekt- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. u Tartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszá- mokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- sára lehet visszavezetni. u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le- het vezetni és irányítani. u Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint akivitelezendő munka sajátos- ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- ket eredeményezhet. u Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyze- tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását. Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- pus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik ak- kumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. u Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Másakkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsMagyar | 107 u A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bár- mely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid- zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. u Nem megfelelő körülmények esetén az akkumulátor- ból folyadék léphet ki. Kerülje az érintkezést a folya- dékkal. Havéletlenül mégis érintkezésbe került a fo- lyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felüle- tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. u Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá- mot, ha az megrongálódott, vagy ha változtatásokat hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megvál- toztatott akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhet- nek, amely tűzhöz, robbanáshoz vagy sérülésveszélyhez vezet. u Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz, vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak. Ha az akkumu- látort tűznek, vagy 130°C-ot meghaladó hőmérsékletnek teszi ki, az robbanást okozhat. u Tartson be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel az akkumulátort, ha annak hőmérséklete az utasítá- sokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van. Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott hőmérséklet-tartományon kívüli feltöltése megrongálhatja az akkumulátort és megnövelheti a tűzveszélyt. Szerviz u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szerszám biztonságos maradjon. u Sohase szervizeljen megrongálódott akkumulátort. Az akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak szabad szervizelniük. Biztonsági előírások gyaluk számára u Várja meg, amíg a vágószerszám teljesen leáll, mielőtt leteszi a kéziszerszámot .Egy szabad forgó vágószer- szám beleakadhat a felületbe és ez ahhoz vezethet, hogy a kezelő elveszti az uralmát a kéziszerszám felett és ko- moly sérüléseket szenvedhet. u Használjon kapcsokat vagy más praktikus módszert a megmunkálásra kerülő munkadarab megtámasztásá- hoz és egy stabil alaphoz való rögzítéséhez. Ha a meg- munkálásra kerülő munkadarabot a kezével tartja vagy a testéhez szorítja, akkor az labilis lesz és ahhoz vezethet, hogy a kezelő elveszti az uralmát a kéziszerszám és a mun- kadarab felett. u Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt álla- potban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkada- rabra. Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszé- lye, ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba. u Ne nyúljon bele a kezével a forgácskivetőbe. Ellenkező esetben a forgó alkatrészektől sérüléseket szenvedhet. u Ne gyaluljon fémtárgyak, szögek és csavarok felett. A kés és a késtengely megrongálódhat és nagyobb mértékű rezgésekhez vezethet. u A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al- kalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek. u Munka közben mindig úgy tartsa a gyalut, hogy a gya- lutalp síkban felfeküdjön a munkadarabra .Ellenkező esetben a gyalu beékelődhet és sérüléseket okozhat . u Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. u Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- zárlat veszélye. u Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- het. u Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- terheléstől. Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- szélye áll fenn. u Munka közben mindkét kezével tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni. A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám faanyagok, például lécek és fala- pok rögzített alapon való gyalulására szolgál. A készülék sar- kok ferdére vágására és peremezésre is alkalmas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)108 | Magyar Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá- sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. (1) Forgácskivető ( választhatóan a jobb/bal oldalon ) (2) Fogásmélység beállító forgatógomb (szigetelt fogantyú-felület) (3) Fogásmélységskála (4) Forgácskivetési irány átkapcsolókar (5) A be-/kikapcsoló bekapcsolás reteszelője (6) Be-/kikapcsoló (7) Akkumulátor

(8) Akkumulátor reteszelés feloldó gomb

(9) V-hornyok (10) Gyalutalp (11) Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) (12) Belső hatlapú csavarkulcs (13) Késfej (14) Gyalukés befogóelem (15) Gyalukés rögzítőcsavar (16) HM/TC-gyalúkés

(17) Elszívó tömlő (∅35mm)

(18) Por- és forgácsgyűjtő zsák

(19) Párhuzamos ütköző

(20) Falcolási szélességi skála

(21) Falcolási szélesség beállítás rögzítő anya

(22) Rögzítőcsavar a párhuzamos/állítható szögű ütköző- höz

(23) Állítható szögű ütköző

(24) Állítható szögű ütköző rögzítő anya

(25) A falcmélység-határoló rögzítőcsavarja

(26) Falcmélység-határoló

A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Gyalu GHO 18V-LI Rendelési szám 3 601 EA0 3.. Névleges feszültség V 18 Üresjárati fordulatszám

Fogásmélység mm 0–1,6 Falcolás mélysége mm 0–8 Max. gyalulási szélesség mm 82 Súly az EPTA-Proce- dure01:2014 (01:2014 EPTA- eljárás) szerint

kg 2,3–3,4 Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0…+35 Gyalu GHO 18V-LI Megengedett környezeti hőmér- séklet az üzemelés során

°C −20…+50 Javasolt akkumulátorok GBA 18V… ProCORE18V… Javasolt töltőkészülékek GAL 18… GAX 18… GAL 36…

20–25°C hőmérsékleten a ProCORE18V 12.0Ahakkumulátorral mérve. B) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ C) <0°C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény Zaj és vibráció értékek A zajkibocsátási értékek a EN62841-2-14szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- kus értékei: hangnyomásszint 85dB(A); hangteljesítmény- szint 96dB(A). A szórás, K=3dB. Viseljen fülvédőt! Az a

rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a Kszórás aEN62841-2-14szabványnak megfelelően meg- határozott értékei:

Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- bocsátást lényegesen megnövelheti. A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Összeszerelés u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsMagyar | 109 Az akkumulátor feltöltése (lásd a Aábrát) u Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma- zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. Figyelem: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállítás- ra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töl- tőkészülékben. A Li‑ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak. A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection (ECP)“ védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kime- rült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikap- csolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább. u Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolá- sa után ne nyomja tovább a be‑/kikapcsolót. Ez meg- rongálhatja az akkumulátort. A (7)akkumulátor eltávolításához nyomja meg a (8)reteszelés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort le- felé az elektromos kéziszerszámból. Ne erőltesse a kihú- zást. A gyalukés kicseréléséhez szükséges (12) belső hatlapfejű kulcs az elektromos kéziszerszám belsejében található és mindig ott is kell tárolni (lásd a Aábrát). Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- tos előírásokat. Akkumulátor töltöttségi szint kijelző Az akkumulátor töltési szint kijelző display zöld LED-jei az ak- kumulátor töltési szintjét mutatják. A töltöttségi szintet biz- tonsági okokból csak használaton kívüli elektromos kéziszer- szám esetén lehet lekérdezni. Nyomja meg a vagy a feltöltési szint kijelző gombot, hogy kijelezze a töltési szintet. Erre kivett akkumulátor ese- tén is van lehetőség. Ha az akkumulátor feltöltési szint kijelző gomb megnyomása után egy LED sem világít, az akkumulátor meghibásodott és ki kell cserélni. Akkumulátor típus: GBA 18V... LED-ek Kapacitás Tartós fény, 3× zöld 60−100% Tartós fény, 2× zöld 30−60% Tartós fény, 1× zöld 5−30% Villogó fény, 1× zöld 0−5% Akkumulátor típus: ProCORE18V... LED-ek Kapacitás Tartós fény, 5× zöld 80−100 % Tartós fény, 4× zöld 60−80 % Tartós fény, 3× zöld 40−60 % Tartós fény, 2× zöld 20−40 % Tartós fény, 1× zöld 5−20 % Villogó fény, 1× zöld 0−5 % A gyalukések kicserélése u A gyalukés kicserélésekor legyen óvatos. Ne érjen hozzá a gyalukés vágóéleihez. Az éles vágóélek sérülé- seket okozhatnak. Csak eredeti Bosch-HM/TC-gyalukéseket használjon. A keményfém (HM/TC) gyalukéseknek két élük van, az ilyen gyalukéseket meg lehet fordítani. Ha mindkét vágóél eltom- pult, a (16) gyalukést ki kell cserélni. A HM/TC gyalukéseket nem szabad utánélesíteni. A gyalukés leszerelése (lásd a B ábrát) A (16) gyalukés megfordításához vagy kicseréléséhez for- gassa el úgy a (13)késfejet, hogy az párhuzamos helyzetbe kerüljön a (10) gyalutalppal.

A (12)belső hatlapos kulccsal csavarja ki kb. 1−2for- dulatnyira a 2 (15)rögzítőcsavart.

Szükség esetén a (14) befogóelemet egy könnyebb ütéssel vagy egy megfelelő szerszámmal, pl. egy faékkel lazítsa ki.

Tolja ki egy fadarabbal a (16) gyalukést oldalra a (13) késfejből. A gyalukés felszerelése (lásd a Cábrát) A gyalukés vezetőhornya révén mind a gyalukés megfordítá- sakor, mind a kicserélésekor garantálható az egyenletes ma- gassági beállítás. Szükség esetén tisztítsa meg a (14) befogóelemben a kés ülését és a (16) gyalukést. A gyalukés beépítése során ügyeljen arra, hogy az pontosan beleilleszkedjen a (14)befogó elem megvezetésébe és egy síkban álljon a hátsó (10)gyalutalp oldalsó élével. Ezután húzza meg szorosra a 2 (15)rögzítőcsavart, ehhez használja a készülékkel szállított (12)belső hatlapfejű kulcsot. Megjegyzés: Az üzembevétel előtt ellenőrizze, hogy a (15) rögzítőcsavarok szorosan meg vannak-e húzva. Kézzel for- gassa át a (13) késfejet és gondoskodjon arról, hogy a gyalu- kések sehol se súrlódjanak valamihez. Por- és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a ke- zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókat és/vagy a Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)110 | Magyar légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is fel- használtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az- besztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. – A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- dő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. u Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Rendszeresen tisztítsa meg a (1) forgácskivetőt. Egy eldu- gult forgácskivető tisztításához használjon egy alkalmas szer- számot, pl. egy fadarabot, sűrített levegőt stb. u Ne nyúljon bele a kezével a forgácskivetőbe. Ellenkező esetben a forgó alkatrészektől sérüléseket szenvedhet. Az optimális elszívás biztosítására mindig használjon egy kül- ső elszívó berendezést vagy egy por-/ forgácszacskót. Külső porelszívás (lásd a D ábrát) A forgácskivetőhöz mindkét oldalon hozzá lehet erősíteni egy elszívó tömlőt (Ø 35 (17) mm) (tartozék). Kapcsolja össze a (17) elszívó tömlőt egy porszívóval (tarto- zék). A különböző porszívókhoz való csatlakoztatás áttekin- tése ezen útmutató végén található. A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra ke- rülő anyagból keletkező por elszívására. Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy szá- raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni. Saját porelszívás (lásd a D ábra) Kisebb munkákhoz elegendő egy (18) por-/forgácsgyűjtő zsák csatlakoztatása. Dugaszolja erőteljesen rá a porgyűjtő zacskó csonkját a (1) forgácskivetőre. Idejében ürítse ki a (18) por-/forgácsgyűjtő zacskót, hogy a porfelvétele tovább- ra is optimálisan biztosítva legyen. Opcionális forgácskivető A (4) átállító karral a (1) forgácskivetőt jobbra vagy balra át lehet állítani. A (4) átállítókart mindig nyomja annyira meg, hogy az bepattanjon a véghelyzetbe. A kijelölt forgácskiveté- si irányt a (4) átállító karon egy nyíl jelzi. Üzemeltetés Üzembe helyezés Az akkumulátor beszerelése Tegye be a feltöltött (7)akkumulátort az akkumulátorkosár- ba, amíg az érezhetően bepattan a helyére és egy síkba kerül a felülettel. Be- és kikapcsolás u Gondoskodjon arról, hogy működtetni tudja a be-/ki- kapcsolót, anélkül, hogy ehhez el kellene engednie a fogantyút. Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhezelőször működtesse a(5) bekapcsolás reteszelőt, majd végül nyom- ja be és tartsa benyomva a(6) be-/kikapcsolót. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához eressze el a(6)be-/kikapcsolót. Figyelem: A(6)be-/kikapcsolót biztonsági meggondolások- ból nem lehet tartós üzemhez bekapcsolt állapotban rete- szelni, hanem az üzemeltetés közben végig benyomva kell tartani. Kifutás-fék A berendezésbe beépített kifutás-fék megrövidíti a késten- gelynek az elektromos kéziszerszám kikapcsolása utáni kifu- tási idejét. A fogásmélység beállítása A (2)forgatógomb segítségével a fogásmélységet a (3)fogásmélységskálán 0–1,6mm‑től kezdve fokozatmen- tesen mm‑ben be lehet állítani. Munkavégzési tanácsok Gyalulási folyamat Állítsa be a kívánt fogásmélységet és tegye fel az elektromos kéziszerszámot a (10) gyalutalp első részével a megmunká- lásra kerülő munkadarabra. u Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt álla- potban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkada- rabra. Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszé- lye, ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba. Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot és vezesse azt egyenletes előtolással a megmunkálásra kerülő felületen. Jóminőségű felületek eléréséhez csak alacsony előtolással dolgozzon és csak központos irányú nyomást gyakoroljon a gyalutalpra. Kemény anyagok, például keményfa gyalulásakor, valamint a maximális gyalulási szélesség kihasználásakor csak alacsony fogásmélységeket állítson be és a szükségnek megfelelően csökkentse a gyalulási előtolást. A túl magas előtolás rosszabbá teszi a felületminőséget és a forgácskivető gyors eldugulásához vezethet. Csak éles gyalukéssel lehet az elektromos kéziszerszámot is kímélve jó csiszolási teljesítményt elérni. Élek leélezése (lásd a Eábrát) Az első gyalutalpban elhelyezett V-hornyok lehetővé teszik a munkadarab élek gyors és egyszerű leélezését. Mindig az él- szélességnek megfelelő V-hornyot használja. Ehhez tegye fel a gyalut a V-horonnyal a munkadarab szélére és vezesse vé- gig az él mentén. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsMagyar | 111 Az alkalmazásra kerülő horony "a" méret (mm) nincs 0–2,5 kicsi 1,5–4,0 közepes 2,0–4,5 nagy 3,0–5,5 Gyalulás párhuzamos / állítható szögű ütközővel (lásd a F–H ábrát) Szerelje fel a (19) párhuzamos ütközőt, illetve a (23) állítha- tó szögű ütközőt a megfelelő (22) rögzítőcsavarral az elekt- romos kéziszerszámra. Szükség esetén szerelje fel a (26) falcmélység-határolót a (25) rögzítőcsavarral az elektromos kéziszerszámra. Lazítsa ki a (21) rögzítő anyát és állítsa be a (20) skálán a kí- vánt falcolási szélességet. Húzza meg ismét szorosra a (21) reteszelő csavart. Állítsa be a (26) falcmélység-határolóval a kívánt falcolási mélységet. Hajtsa végre többször egymást után a gyalulási eljárást, amíg el nem éri a kívánt falcolási mélységet. A gyalut oldalirányú nyomással vezesse. Ferdérevágás az állítható szögű ütközővel Felületek ferdére vágásához és falcoláshoz állítsa be a (24) rögzítőanyával a kívánt szöget. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- gozhasson. Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- gyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.:+3618798502 Fax: +3618798505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu További szerviz-címek itt találhatók: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Szállítás A javasolt lítium-ion akkumulátorokra a veszélyes árukra vo- natkozó követelmények érvényesek.A felhasználók az akku- mulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szál- líthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (példá- ul: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor fi- gyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonat- kozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a kül- demény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szak- embert. Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs meg- rongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat. Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulá- torokat, a tartozékokat és a csomagolást a kör- nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási sze- métbe! Csak az EU‑tagországok számára: Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai irányelvnek és a nemzeti jogba való átültetésének megfelelően a már nem használható elekt- romos kéziszerszámokat és a 2006/66/EK európai irányelv- nek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/ elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- hetnek a környezetre és az emberek egészségére. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal111). Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)112 | Русский

EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Gyalu Cikkszám