GHO 14 4 VLI Professional - Lixadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GHO 14 4 VLI Professional BOSCH em formato PDF.
| Tipo de produto | Plaina (lixadeira) |
| Marca e modelo | Bosch GHO 14 4 VLI Professional (GHO 18V-LI) |
| Tensão nominal | 18 V |
| Rotação em vazio | 14 000 rpm |
| Profundidade de corte | 0 – 1,6 mm (ajuste contínuo) |
| Profundidade de rebaixo | 0 – 8 mm |
| Largura máxima de aplainamento | 82 mm |
| Peso (conforme EPTA 01:2014) | 2,3 – 3,4 kg (conforme bateria) |
| Tipo de bateria | Lithium-Ion, GBA 18V... / ProCORE18V... |
| Carregadores recomendados | GAL 18..., GAX 18..., GAL 36... |
| Temperatura de carga | 0 °C a +35 °C |
| Temperatura de operação | -20 °C a +50 °C |
| Nível de ruído (pressão sonora) | 85 dB(A); potência 96 dB(A); incerteza K=3 dB |
| Vibrações (valor total) | ah < 2,5 m/s²; incerteza K=1,5 m/s² |
| Travão de paragem imediata | Sim |
| Ejeção de aparas | Ajustável para a direita ou esquerda |
| Funções principais | Aplainamento, chanframento, realização de rebaixos |
| Acessórios incluídos | Lâmina de plaina em carboneto (HM/TC), chave Allen para parafusos sextavados internos |
| Aspiração | Mangueira de aspiração Ø 35 mm e saco de pó (acessórios) |
| Guia paralela / angular | Acessórios disponíveis |
| Manutenção e limpeza | Retirar a bateria antes de qualquer intervenção; limpar regularmente as aberturas de ventilação e o ejetor de aparas |
| Garantia e reparabilidade | Serviço pós-venda Bosch; peças de reposição disponíveis em www.bosch-pt.com |
Perguntas frequentes - GHO 14 4 VLI Professional BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre GHO 14 4 VLI Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GHO 14 4 VLI Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GHO 14 4 VLI Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GHO 14 4 VLI Professional BOSCH
Instruções de segança
Instruções gerais de segurança para ferramentas electrolycas
AVISO
Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,
instruções, ilustrações e espécificações这其中
ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecidas abaixo poderá resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia,refere-se a ferramentas elctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elctricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
- Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
32 | Português
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem fáscas, que podem inflamarPOS ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possível que perca o controlo sobre o aparecido.
Segurarca elektrica
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação尽头 com ferramentas eletricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo aCHOque elctrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração deágua numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOqueeletrico.
- Não deverá utilizes o cabo para outras finalidades. Nunca utilizes o cabo para transporte a ferramenta eletrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do oleo, dearestas afladas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco de umCHOque eletrico.
Se travailhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, so devarayutilizar cabos de extensions apropriados para areasexteriores.Autilizaçãodeum cabo de extensiona apropriadopara areasexteriores reduz orisco de umchoqueelectrico.
Se não for possíveleatingorfunicamento da ferramentalelectrìca emáreas humidas,devera serutilizandoumdisjuntordecorretdeavaria.Autilizaçãodeumdisjuntordecorretdeavariariduzorisco de umchoqueelétrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao travaHar com a ferramenta eletrica. Nao utilizea uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido aoutilizar a ferramenta eletrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempreóculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como mascaça de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em functiOnamento involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulador, antes de levantla ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao航运ar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boa antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os Cableos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, Cableos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e realizados correctamente. Autilização de umaspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma'utilisation frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma coisa descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas
- Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na区内 de potência indicada.
- Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeitouso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta electrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas electricas.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruçõesutilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
Tratar a ferramenta eletrica e os accesórios com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não empperram, e se ha peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o的功能amento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes
dautilização.Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas electrolyticas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas instruções.Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada.Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. - Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
Manuseio e utilizescuidadoso de ferramentas com acumuladores
So carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendidso um carregarador apropriadao para um certo tipo de acumuladores forutilizzato para carregar acumuladores de outros temas.
Sóutilizar ferramentas eletricas com os acumuladoresaproviados.Autilizaçãodeoutros acumuladorespodeclaraselesoeseperigo de incendio.
- Manter o acumulador que não está sentido'utilizando afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consensoquia queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto accidental, deve enxaguar com aigua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, tambem deverá consultar um medico. Líquido que escaça do Accumulator pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
- Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incério, explosão ou risco de lesão.
- Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode causar explosao.
- Siga todas as instruções de corregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especializada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperatas fora da faixa especializada pode danIFICAR o acumulador eLERMatar o risco de incendio.
Servico
So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de
reposicao originais. Desta forma é assegurado o等功能amento seguro do aparelho.
- Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.
Instruções de segurarca para plainas
Aguarde quer o cortador pare antes de pourar a ferramenta. Um cortador em rotação exposto pode engatar na superficie e levar a uma possivel perda de controlo e provocar ferimentos graves.
Use gramos ou outra forma pratica e para fixar esuportar a peça numa plataforma estavel. Segurar apeca com a mao ou contra o seu corpo deixa-a instavele pode levar a perda de controlo.
So conducir a ferramenta elétrica no sentido da peça a ser travahada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser travahada.
- Não insira as mais na remoção de aparas. Pode fazer ferimentos nas peças em rotação.
Nunca passa a plaina por cima de objetos de metal, pregos ou parafusos. A lamina e o eixo da lamina pode fazer danificados e fazer aumento as vibrações.
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eletrica local. O contacto com cabos elétricos pode provoc fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais.
Aoetrabalhar,segurea plainade maneira aqueabaseda Plaina assente de forma plana sobreape.Casocontrario,a plainapoderaseremperradaeprovocarelesoes.
Em caso de danos e de utilização incorrente da bateria, pode escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espoço e procure assistência médica no caso de aparecer queixas. É possível que os vapores irritem as vías respiratórias.
- NãoAbrir o acumulador. Hárisco de um curto-circuito.
Os objetivos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode fazer queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Use a bateria apenas em produits do fabricante. So assimé que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.

Proteger a bateria contra calor, p. ex.\ vantém contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humididade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito.
- Durante o trabalho, segure a ferramenta eletrica com as两大 e providencia uma estabilitadede segura. A ferramenta eletrica é conducida com maior segunca com ambas as mados.
Descrição do produits e do service

Leia todas as instruções de segança e instruções. A inobservência das instruções de segança e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte da fronte do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta elétrica destino-se a aplainer, num apoio fixo, derivados de madeira como p. ex. vivas e tabuas. Temém é adequada para chanfrar arestas e executar ensambladuras.
Componentes ilustrados
A)nummeracao dos componentes ilustrados refere-se apresenceacao da ferramenta eltrica na pagina deesquemas.
(1) Expulsao de aparas (optionalmente na esquerda/ direita)
(2) Botão giratório para o ajuste da profundidade do rebaixo (superficie isolada)
(3) Escala da profundidade do rebaixo
(4) Alavanca de conversao para sentido de expulsion das aparas
(5) Bloqueio de ligaçao para o interruptor de ligar/ desligar
(6) Interruptor deligar/desligar
(7) Bateria
(8) Tecla de desbloqueio da bateriaa
(9) Ranhuras em V
(10) Soladeaplainar
(11) Punho (superficie do punho isolada)
(12) Chave de sextavado interno
(13) Ponta da lamina
(14) Elemento de aperto para a lamina de aplainar
(15) Parafuso de fixacao da lamina de aplainar
(16) Lámina de aplainer HM/TCa
(17) Mangueira de aspiração (0 35 mm)a
(18) Saco de pó/de aparasa)
(19) Guia paralela
(20) Escala para a largura da ranhura
(21) Porca de fixação para o ajuste da largura da ranhuraa
(22) Parafuso de fixacao para guia paralela/angular
(23) Guia angulari
(24)Porca de fixacao para o ajuste do anguloa
(25) Parafuso de fixação para limitador da profundidade de rebaixa
(26) Limitador da profundidade de rebaixo a)
a) Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxoprogramadeccessórios.
Dados&Tecnicos
| Plaina GHO 18V-LI | |
| Número de produits | 3 601 EA0 3.. |
| Tensão nominal V 18 | == |
| N.° de rotações em vaziona) | r.p.m. 14000 |
| Profundidade do rebaixo mm 0-1,6 | |
| Profundidade da ranhura mm 0-8 | |
| Máx. largura da plaina mm 82 | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014B) | kg 2,3-3,4 |
| Temperatura ambienterecomendada durante ocarregamento | °C 0 ... +35 |
| Temperatura ambienteadmissivel em funcaoamentoce durante o armazenamento | °C -20 ... +50 |
| Baterias recomendadas GBA 18V... | ProCORE18V... |
| Carregadores recomendados GAL 18... | GAX 18... |
| GAL 36... | |
A) medido a 20-25°C com bateria ProCORE18V 12.0Ah.
B) dependendo da bateriautilizada
C) potência limitada com temperaturas <0°C
Informação sobre ruidos/vibrações
Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 62841-2-14.
O nível sonoro avaliado como A da ferramenta eletrica é normalmente de: nível de pressão sonora 85 dB(A); nível de potência sonora 96 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
Utilizar proteção auditiva!
Valores totais de vibração a, (somados vetores das trés direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-14
$$ a _ {n} < 2, 5 m / s ^ {2}, K = 1, 5 m / s ^ {2}. $$
O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizado e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Temem São adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.
O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações e de emissões sonoras sera diferente. Isto podeLERmentar
sensivelmente a emissao sonora e de vibrations para o periodo completeness de travailho.
Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está sentido utilizes. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.
Além disso tambiéndeerao ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.
Montagem
A bateria devera ser retirada antes de todos os travaíhos na ferramentaétrica (p. ex. manutençao, troça de ferramenta etc.) e antes de transporte ou de armazenar a mesma. Ha perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acontecido involuntariamente.
Carregar a bateria (ver figura A)
Utilize apenas os carregadores listedos nos dados tecnicos. So estes carregadores sao apropriados para os baterias de litio realizadas para a sua ferramenta elétrica.
Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para asseguar a completeness da bateria, a bateria deverá ser carregada completeness no carregarao antes da primeira utilização.
A bateria de litio pode ser carregada a qualquer alta, sem que a sua vidautil sera reduzida. Uma interrupcao doprocesso de carganão danifica a bateria.
O acumulador de iões de litio está protegado contra descarga completenessaistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramenta eletrica é desigada atraves de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
- Não continua a premir o interruptor de ligar/desligar antes o desligamento automatico da ferramenta eletrica. A bateria pode ser danificada.
Paraunarbateria(7)pressionea tecla de desbloqueio (8)e puxe a bateria para baixo para a retirar da ferramenta eletrica.Nao empregar forca.
A chave sextavada interior (12) necessaria para a troca da lamina de aplainar encontrar-se no interior da ferramenta eletrica e deve ser sempre guardada ai (ver figura A).
Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica.
Indicator do nível de energia da bateria
Os LEDs verdes do indicator do nivel de cargo da bateria indicam o nivel de cargo da bateria. Por motivos de seguranca, a consulta do nivel de cargo so é possivel com a ferramenta eletrica parada.
Prima a tecla para o indicator do nível de energia da bateria ou para visualizar o nível de energia. Isto también é possivel com a bateria removida.
Se,deois de premir a tecla para o indicatordo nivel de carga da bateria, nao se acender qualquer LED,a bateriatem defeito e tem de ser substituicao.
Tipede bateria GBA 18V...

LEDs Capacidade
Luz permanente 3 × verde 60-100%
Luz permanente 2 × verde 30-60%
Luz permanente 1 × verde 5 - 30 %
Luz intermitente 1 × verte 0 - 5%
Tipede bateria ProCORE18V...

LEDs Capacidade
Luz permanente 5 × verde 80-100%
Luz permanente 4 × verde 60 - 80%
Luz permanente 3 × verde 40 - 60 %
Luz permanente 2 × verde 20 - 40%
Luz permanente 1 × verde 5 - 20%
Luz intermitente 1 × verde 0 - 5%
Substituicao das lamedas aplainar
Cuidado ao trocar as laminas de aplinar. Nao segura as laminas de aplinar nas arestas de corte. Podera ferir-se nos gumes afiados.
Utilize apenas láminas de plainas HM/TC originais Bosch. A lámina de aplainer de metal duro (HM/TC) tem 2 gumes e pode ser virada. Se ambas as arestas de corte estiverem rombas, a lámina de aplainer (16) tem de ser substitúa. A lámina de aplainer HM/TC não pode ser reafiada.
Desmontar a lamina de aplainar (ver figura B)
Para virar ou substituir a lamina de aplainer (16) rode a ponta da lamina (13), até ficar paralelamente à sola de aplainer (10).
Solte os 2 parafudos de fixação (15) com a chavesextavada interior (12) aprox. 1-2 voltas.
Se necessario, solte o elemento de aperto (14) atraves de um pancada suava com una ferramenta adequada, por exemple, uma cunha de madeira.
Empurre com uma peça de madeira a lamina de aplainar (16) lateramente para fora da ponta da lamina (13).
Montar lamina de aplainar (ver figura C)
A ranhura de guia da lamina da plaina assegura sempre um ajuste uniforme da alta quando a lamina da plaina é trocada ou virada.
36 | Portugues
Se necessario, limpar o assento da lamina no elemento de aperto (14) e a lamina de aplinar (16).
Durante a montagem da lamina de aplainar certifique-se de que a mesma assenta sem problemas na guía de suporte do elemento tensor (14) e é alinhada à face com a aresta lateral da sola se aplainar traseira (10). Aperte os 2 parafuso de fixação (15) com a chave sextavada interior (12).
Nota: Vericar antes da colocacao em funcaoamento o assento correto dos parafusos de fixacao (15). Rodar manualmente a ponta da lamina (13) e certificar-se de que as laminas de aplainar nao rocam em nenhum lugar.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemple,inentas que contentem chumbo,alguns tips de madeira,minerais e metais,poder ser nocivos a saude. O contacto ou a inalacao dos pós pode provocar reacoes alergicas e/ou doengas nas vias respiratorias do utilizesor ou das pessoas que se encontrem por perto.
Ceros pós, como por exemple é de carvalho e faia são considerados como sendero cancerígenos, especialmente quando juntos com substancias para o tratamento de madeiras (cromato, produits de proteção damadeira).
Material que contém asbesto só deve ser procesado por pessoal especializzato.
- Se possével deverá usar um disposítivo de aspiração de po apropriado para o material.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendavel usar uma mascara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.
Evite a acumulacao de pno no local de travailho. Poes podementravlemente em ignicao.
Limpar a remoção de aparas (1) com regularidade. Usar uma ferramenta adequada para limpar uma expulsion de aparas entupida, p. ex. um pedação de madeira, ar comprimido, etc.
- Não insira as mês na remoção de aparas. Pode sofreir ferimentos nas peças em rotação.
Para garantir uma aspiração ideal, usar sempre um disposicao de aspiracao de terreiros ou um saco de po/ aparas.
Aspiração externa (ver figura D)
Na remoço de aparas pode ser inserido dehos os lados uma mangueira de aspiração (0 35 mm) (17) (acessórios).
Ligue a mangueira de aspiração (17) a um aspirador (accessory). Encontra um resumo da ligação aos不同类型 aspiradores no final destemanual.
O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser travañado.
Aspiração integra de (ver figura D)
No caso de trabajo mais preocupos, pode ligar um saco de pó/aparas (accessório) (18). Encaixe bem o bocal do saco do
pó na remoção de aparas (1). Esvazie o saco de po/aparas (18) atempoamente, para que a recolha do po se mantenha sem problemas.
Remoçao de aparas selecionável
Com a alavanca de conversao (4), a remoacao de aparas (1) pode ser alterada para a direita ou para a esquerda.
Pressione a alavanca de conversao (4) sempre ate engatar na posicao final. O sentido de expulsion das aparas的选择ado e indentado pelo*simbolo de seta na alavanca de conversao (4).
Funcionamento
Colocacao em funcaoamento
Colocar a bateria
Coloque a bateria carregada (7) no compartmento ate esta encaixar de forma audivel e ficar a face com o punho.
Ligar/desligar
Certifique-se de que促成 actionar o interruptor de ligar/desligar sem ter de soltar o punho.
Para a colocacao em funcaoamento da ferramenta eletrica,acionar primeiro o bloqueio de ligation (5) e premir de seguida o interruptor de ligar/desligar (6) e manter premido.
Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor del ligar/desligar (6).
Nota: Por motivos de segurar o interruptor de ligar/ desligar (6) não pode ser travado, mas deve permanecer premido durante o acontecimiento.
Um travao de functiamento por inercia reduz a marcha por inercia do veio da lamina antes desligar a ferramenta eltrica.
Ajustar a profundidade de corte
Com o botão giratório (2) pode ser ajustada continually a profundidade do rebaixo desde 0-1,6 mm mediana a escala da profundidade do rebaixo (3).
Instruções de trabalho
Procesdoaplainar
Regule a espessura da apara desejada e apoie a ferramenta elétrica com a parte da fronte da sola de aplainar móvil (10) na peça.
So conducir a ferramenta elétrica no sentido da peça a ser travahada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser travahada.
Ligar a ferramenta eletrica e passar a mesma com um avanço uniforme sobre a superficie a trabalhar.
Para obter superficies de alta calidad,deerasempre travaalharcomavanco reduzidoexercer pressao sobre o punto central da sola da Plaina.
Para trabalhar materiais duros, p. ex. madeira de lei, assim como ao usufrir da largura maxima da Plaina, deleve sempre ajustar reduzidas profundidades de corte e reduzir, se necessario, o avanco da Plaina.
Um avanco excessivo reduz a qualidade da superficie e pode levar a uma rápida obstrução da expulsion de aparas.
Apenas láminas de aplainar afiadas garantem um excelente rendimento de desbaste e a proteção da ferramentaétrica.
Chanfrar arestas (ver figura E)
As ranhuras em V existentes na base daPLAIN dienteira permitem chanfrar de forma rápida e simples as arestas das peças. Usar a ranhura em V correspondente consoante a largura de fase desejada. Para taldeer apoiar a plainacom a ranhura em forma de V sobre a aresta da peça a ser travahada e conduczi-la ao longo dela.

Ranhura desejada Medida a (mm)
nenhum 0-2,5
pequeno 1,5-4,0
média 2,0-4,5
grande 3,0-5,5
Aplainar com guia paralela/ angular (ver figura F-H)
Montar guia paralela (19) ou guia angular (23)
respetivamente com o parafuso de fixação (22) na ferramentaétrica. Montar consoante a aplicação o limitador de profundidade do rebaixo (26) com o parafuso de fixação (25) na ferramentaétrica.
Soltar a porca de fixação (21) e fazer a largura do entalhe desejada na escala (20). Voltar a aperture a porca de fixação (21).
Voltar a fazer a profundidade do rebaixo desejada com o limitador (26).
Executar repetidamente o processo de aplinar até obter a profundidade de ensambladura desejada. Conduzir aPLAIN com uma pressão lateral.
Chanfrar com o limitador angular

Ao chanfrar ensambladuras e areas ajustar o angulo de inclinação necessário com a regulações do angulo (24).
Manutenção e assistência Tecnica
Manutenção e limpeza
A bateria devaraseriradadaanedtosostrabalhos na ferramenta eltrica (p.ex. manutenao,troca de ferramenta etc.)eantesde transportar ou dearmazenarmesma.Ha perigo de ferimentos se ointerruptor deligar/desligar foracionadoinvoluntariamente.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Servico pos-venda e aconselhoamento
O service pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com
A nossa equipo de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dupidas a respeito dos outros produits e acessórios.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Encontrathersenderecogsdasistencia Tecnica em:
As baterias de iões de Itio recomendadas está sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo Utilizador, sem mais obrigações.
Na expelled por terreiros (por ex: transporte aereo ou expelled), devem ser observadas as especialis exigências quanto à embalagem e a designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.
So enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe también eventuales diretivasnationais suplementares.
Eliminação

As ferramentas elétricas, as baterias, os accesórios e as embalagens devem ser enviados a uma recicagem ecológica de materia prima.

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo dométrico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Direita Europeia 2012/19/UE relativa aoresiduos de equipamentos eletricos e eletronicos e suaimplementacao na legislation nacional, é necessario recolher
38 Italiano
separamente as ferramentas elétricas que ja não são usadas e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.
No caso de uma eliminacao incorreta, os apareiros electrolycicos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na Sauda humada devido a possivel presence de substancias perigosas.
Baterias/pilhas:
Litio:
Observar as indications no capitulo Transporte (ver "Transporte", Pagina 37).