GSS 18V-18 Professional - Lixadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GSS 18V-18 Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GSS 18V-18 Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GSS 18V-18 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GSS 18V-18 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GSS 18V-18 Professional BOSCH
Componentes representados
| Eficiência de FILTER recommends Clase de polvo M |
Instruções de segurarça
Instruções gerais de segurança para ferramentas electrolycas
AVISO
Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,
instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções presentadas abaixo poderá resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyticas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
Mantenha suaarea de travailho sempre limpa e bem iluminada.Desordem ou areas de travailho insufficientamente iluminadas poder levar a accidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem fáças, que podem inflamarPOS ou vapes.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possível que perca o controlo sobre o aparecido.
Segurarca elektrica
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOque eletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao travaHar com a ferramenta eletrica. nao utilizear umaferramentalectrica quando estiver fatigado ou sob a influencia de drogas,alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido aoutilizar aferramentalectrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempreóculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção
auricular, de acordo com o tipo e aplicacao da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesoes.
Evitar una colocacion em functionamento involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica estaja desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao acumulador, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriad. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e realizados correctamente. Autilização de umaspiração de poide reduzir o perigo devido ao pó.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma'utilisation frequente de ferramentas permita que você se torne complacentemente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma coisa descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eletricas
- Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na区内 de potência indicada.
- Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta electrica, de substitir acessorios ou de guardar as ferramentas electricas.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
Tratar a ferramenta eletrica e os accesórios com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não empperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam
32 | Portugues
prejudicar o funciona da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas electrolyticas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. - Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadas não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
Manuseio eutilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores
So carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendidso um carregarador apropriadao para um certo tipo de acumuladores forutilizzato para carregar acumuladores de outros temas.
Soutilizarferramentalelectricascomos acumuladoresapropriados.Autilizacaoodeutros acumuladorespodelevaraleseeseperigodeincendio.
- Manter o acumulador que não está sentido'utilizando afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consenso a queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deerá exxaguar com agua. Se o liquido entra em contacto com os olhos,tememoderar consultar um medico.Liquido que escapa do Accumulator pode levar a irritacoes da pele ou a queimaduras.
- Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incério, explosão ou risco de lesão.
- Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode causar explosao.
- Siga todas as instruções de corregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especialcada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperatas fora da faixa especialcada pode danIFICAR o acumulador e aumento o risco de incendio.
Servico
So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparecido.
- Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.
Instruções de segurarça para lixadeira
Use a ferramenta eletrica apenas para lixamento a seco. A infiltração de água numa ferramenta eletrica aumenta o risco deCHOque eletrico.
Atença, perigo de incério! Evite um sobreaqueamento do material de lixar e da lixaadeira. Esvazie sempre o reservatório de po antes de paumas no trabalho. O po de lixa no saco coletor do po, no microfiltro, no saco de papel (ou no saco do filtró ou no filtró do aspirador) pode incendiar-se sob circunstancias desfavoráveis como fáscaras ao lixar metais. Existe perigo especialmente quando o po de lixa está Misturado com restos de verniz, poliuretano ou outras substancias químicas e o material de lixar está quente às longo periodo de trabalho.
Limpe com regularidade as abertas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de po de metal pode causar perigos eletricos.
Fixar a peça a sercolnhada. Uma peça a sercolnhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mao.
- Espere a ferramenta elétrica parar completeness, antes de deposiţă-la.
Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, pode escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o空間 e procure assistência médica no caso deLERentarqueixas.Eposivel que os vapores irrimem as vias respiratorias.
- Não altere nem abra o acumulador. Hóperigo de haver um curto-circuito.
Os objetivos abiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danIFICAR o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Utilize a bateria apenas em produits do fabricante. Só assimé que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.

Proteger a bateria contra calor, p. ex.
semba contra uma permanente radiacao solar, fogo, sujidade, agua e humidade. Hr risco de explosao ou de um curto-circuito.
Descrição do produits e do service

Leia todas as instruções de segurar e instruções. A inobservança das instruções de segurar e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio /ou ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte da fronte do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta eletrica destină-se ao lixamento a seco de madeira, plácico, metal, massa de aparemhar e superficies pintadas.
Componentes ilustrados
A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na páginadequemas.
(1) Interruptor de ligar/desligar
(2) Saco do pócompleteo
(3) Tecla de desbloqueio da bateria
(4) Bateria
(5) Roda de pré-seLECTION do numero de oscilações
(6) Barra de aperto traseira
(7) Grampo de fixação (2x)
(8) Placa de lixar
(9) Folha de lixa
(10) Barra de aperto dienteira
(11) Punho (superficie do punho isolada)
(12) Parafudos para a placar de lixar
(13) Bocal de sopro
(14) Saco do pó
(15) Adaptador para saco do po
(16) Mangueira de aspiração
(17) Placa para furar folhas de lixa
a) Este acessório não pertence ao volume de fornecimento.
Dados&Tecnicos
| Lixadeira orbital GSS18V-18 | ||
| Número de produits | 3601 JR7 0.. | |
| Tensão nominal V= 18 | ||
| N.° de rotações em vazãoA) | /min 5000-10000 | |
| Número de oscilações em vazãoA) | /min 10000-20000 | |
| Diâmetro do circulo de oscilação | mm | 2 |
| Dimensores dapla de lixar mm 182 x 92 | ||
| PesoB) | kg 1,2 | |
| Lixadeira orbital GSS18V-18 | |
| Temperatura ambienterecomendada durante ocarregamento | °C 0 ... +35 |
| Temperatura ambienteadmissivel emfunção(c) e durante oarmazenamento | °C -15 ... +50 |
| Baterias compatíveis GBA18V... | GBA 18V...ProCORE18V...EXPERT18V...EXBA18V...CORE18V... |
| Baterias recomendedas parapotência maior | ProCORE18V...≥4,0 AhEXPERT18V... |
| Carregadores recomendedos GAL18... | GAL 18...GAL 36...GAL12V/18...GAL 12V/18...GAX 18...EXAL18... |
A) Medido a 20-25°C com bateria ProCORE18V 4.0Ah
B) Sem bateria (encontra o peso da bateria em www.bosch-professional.com)
C) potência limitada perante temperaturas < 0°C
Os valore podem variar em funcao do produits e estar sujeitos a condições de aplicacao e do meio ambiente. Para maiis informacoes consultwe www.bosch-professional.com/wac.
Informação sobre ríduos/vibrações
Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 62841-2-4.
O nível sonoro avaliado como A da ferramenta eletrica é normalmente de: nível de pressão sonora 74 dB(A); nível de potência sonora 82 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
Utilizar proteção auditiva!
Valores de vibração a h (vibrações continuas), pF (vibrações repetidas de impacto) e incerteza K apurados conforme EN 62841-2-4:
[ a_{1} = 3.5 \, \text{m/s}^{2} (\text{K} = 1.5 \, \text{m/s}^{2}), p_{\mathrm{F}} = 77 \, \text{m/s}^{2} (\text{K} = 3 \, \text{m/s}^{2}) ]
O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizado e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Temem São adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.
O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações e de emissões sonoras sera不一样ente. Isto podeLERmentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
34 | Português
Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está sentido utilizes. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.
Além disso tambiéndeerao ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.
Bateria
Bosch vende ferramentas elétricas sem fio también sem bateria. Pode consulcar na embalagem se está incluida una bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica.
Carregar a bateria
Utilize apenas os carregadores listedos nos dados tecnicos. So estes carregadores sao apropriados para os baterias de litio realizadas para a sua ferramenta eltrica.
Nota: devido a normas de transporte internacionais, as baterias de litio são fornecidas parcialmente carregadas. Para asseguar a completeness da bateria, a bateria devera ser carregada completeness na primeira utilização.
Colocar a bateria
Insira a bateria carregada no respetivo encaixe, até que esta esteja engatada.
Retirar a bateria
Paraletalbateria,pressionearespetiva teclade desbloqueioepuxeabateriaparafora.Nao empregue forca.
A bateria possui 2 niveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio da bateria sera premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é mantida em posicao por uma mola.
Indicator do nthelde carga da bateria
Nota: Nem todos os problemas de bateria dispoem de um indicator do nivel de cargo de bateria.
Os LEDs verdes do indicator do nivel de cargo da bateria indicam o nivel de cargo da bateria. Por motivos de segurarca, a consulta do nivel de cargo so é possivel com a ferramenta eletrica parada.
Prima a tecla para o indicator do nivel de energia da bateria ou para visualizar o nivel de energia. Isto también é possivel com a bateria removida.
Se,deois de premir a tecla para o indicatordo nivel de carga da bateria, nao se acender qualquer LED,a bateriatem defeito e tem de ser substituicao.
Tipede bateria GBA 18V...|GBA18V...


LED Capacidade
Luz permanente 3 × verde 60 - 100%
Luz permanente 2 × verde 30 - 60%
Luz permanente 1 × verde 5 - 30 %
Luz intermitente 1 × verde 0 - 5%
Tipede bateria ProCORE18V...|EXPERT18V... EXBA18V... CORE18V...

LED Capacidade
Luz permanente 5 × verde 80 - 100%
Luz permanente 4 × verte 60 - 80%
Luz permanente 3 × verde 40 - 60%
Luz permanente 2 × verde 20 - 40%
Luz permanente 1 × verde 5 - 20%
Luz intermitente 1 × verde 0 - 5%
Deteção de risco de defeito na bateria
EXPERT18V...|EXBA18V...
Os LEDs dos indicadores do[nível de energia da bateria podem指示如何使用该能源。
Os LEDs dos indicadores do[nível de energia da bateria podem指示如何使用该能源。
Para ativar a funcao, mantenha a tecla para o indicator do nivel de energia premida durante 3 segundos. A analise da bateria é sinalizada por uma luz continua do indicator do nivel de energia da bateria. O resulto é exibido no indicator do nivel de energia da bateria.

1 LED: a bateria tem um elevado risco de
defeito. A potência e a autonoma pode ser
logo minimizadas. E recomendado substituir a bateria.

5 LEDs: a bateria está em bom estado com um risco baixo de defeito.
Ter em atenção: a estimativa do risco de defeito na bateria的功能a emdoes níveis e oferece uma avaliacao simplificada do estado.A bateria é avaliada como estando em bom estado ou aparesta um elevado risco de defeito. Não é indicaça nenhumapentagemdo estado da bateria.
Indicações sobre o manuseio ideal da bateria
Proteger a bateria contra humidade e agua.
Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de -20^ a 50^ . Por exemplo, não deixe a bateria dentro do automóvel no verão.
Limpar de vez em quando as aberturas de ventilacao da bateria com um pincel macio, limpo e seco.
Um tempo deestructionamento reduzido apso o carreamento indica que a bateria está gasta e que deve ser substituía.
Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica.
Montagem
Antes de qualquer trabajo na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troça de ferramenta, etc.) retire a bateria da mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acontecido involuntariamente.
Trocar a plac de lixar (ver figura F)
A plac de lixar (8) pode ser trocada se necessario.
Desaperte por completo os 4 parafusos (12) e retire a placar de lixar (8). Coloque una nova placar de lixar (8) e volta a apertar os parafusos.
Substituir a folha de lixar
Antes de colocar una folha de lixa nova, remove a sujidade e o pó da placá de lixar (8), p. ex. com um pincel.
Para assegurar uma aspiração de pó ideal, certificado-se de que os orificios的功能ados na folha de lixa coincidem com os furos na placá de lixar.
Folhas de lixa com fixaço autoaderente (ver figura A)
Se a placá de lixar (8) estiver equipada com um tecido de fixação autoaderente, pode fixar-se de forma rápida e fácil folhas de lixa com fixação autoaderente.
Sacuda o tecido de fixação autoadérer da placá de lixar (8) antes de colocar a folha de lixa (9), para permitir uma boa aderência.
Coloque a folha de lixa (9) à face num lado da placá de lixar (8), depuis coloque a folha de lixa e pressione-a bem.
Paraunar folha de lixa (9) pegue-a pela ponta e puxe-a da placadelixar(8).
Folhas de lixa sem fixaço autoaderente (ver figuras B-D)
Solte ), os gramos de fixacao (7) do systema de retencion e vire-os para baixo.
Introduza a folha de lixa (9) por baixo da regua de aperto (6). Certifique-se de que a folha de lixa (9) não é demasiado curta e está fixa de forma correta. Volte a virar o grampo de fixação (7) para a posicao de partida e fixe-o.
Cologne a folha de lixa bem esticada sobre a placar de lixar (8). Prenda a parte da fronte da folha de lixa por baixo do grampo de fixacao dianteiro (10). Certifique-se de que a folha de lixa (9) nao é demasiado curta e está fixa de forma correta. Volte a virar o grampo de fixacao (7) para a posicao de partida e fixe-o.
As folhas de lixa sem furos, p.ex. vendidas em rolos ou a metro, poder ser perfuradas por si com a placar para furar folhas de lixa (17), para a aspiracao de po. Para o fazer, pressione a ferramenta elétrica com a folha de lixa montada contra a placar para furar folhas de lixa (veja figura E).
Para remover a folha de lixa (9) solte eles os gramos de fixacao (7) e puxe a folha de lixa do respetivo suporte.
Selecao da folha de lixa
Estão disponíveldividas folhas de lixar,de acordo com o material a ser travahado e com o desbaste desejado da superficie:
Grão
red:Wood
40-240
Para o acabamento fino de lixar fina 180,240 madeiras duras
white:Paint
40-320
Para o processamento de camadas de tintas e vernizes ou primarya demão como betume de enchimento e massa de aparelhar
Para lixar tinta grosseira 40, 60
Para liar tinta de primeira demao media 80,100, 120
Para o acabamento final de
primeiras demais antes de
envernizar
fina 180, 240, 320
Aspiração de pó/de aparas
Evite travaíbalh sem medidas de redução do po.
Um disposito do aspiracao de po aproprioou uma caixa do p/saco do po reduz a poluiacao prejudicial causada po. po. Assegure uma boa ventilacao do local de travailho. Utilize sempre protecao respiratoria adequada. Ao usear a caixa do po e para assegurar uma aspiracao de po ideal, esvazie atempoamente a caixa do po e limpe regularmente o elemento filtrante.
Ao usar um aspirador observe os requisitos listados abaixo. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.
Evite a acumulacao de pno no local de travailho. Poes podementravlemente em ignicao.
| Requisções relativos ao aspirador | ||
| Diámetro nominal recomendado da mangueira | mm | 28 |
| Vázuo necessárioA) | mbar hPa | ≥ 220 ≥ 220 |
| Taxa de fluxo necessáriaA) | I/s m3/h | ≥ 28 ≥ 100,8 |
36 | Português
Requisitos relativos ao aspirador
Eficiência de FILTER recommends Classe de
poMa)
A) Valor de potência na ligation do aspirador da ferramentaétrica
B) Conforme IEC/EN 60335-2-69
Observe o manual do aspirador. Se a potência de aspiração diminui, pare de工作的ar e Elimine a causa.
Aspiração externa (ver figura J)
Insira uma mangueira de aspiração (16) no bocal de aspiração (13).
Ligue a mangueira de aspiração (16) a um aspirador (acesso). Encontra um resumo da ligação aos不同类型 aspiradores no final deste manual.
O aspirador de pó deve ser apropriadó para o material a ser travañado.
Utilize um aspirador especial para aspirar po que sera extremamente nocivo a saude, cancerigeno ou seco.
Ao travañar em superficies verticas, segure a ferramenta eletrica de modo a que a mangueira de aspiração aponte para baixo.
Aspiração integradacom saco do pó (ver figuras G-I)
Coloque empuire todo o saco do pó (2) sobre o bocal de sopro (13) até estar nivelado com a ferramenta.
Para esvaziar o saco do po (14) retire o saco do po (2) completeness do bocal de sopro (13). Desenrosque o adaptador (15) do saco do po (14) esvazie o saco do po.
Nota: Para asseguar uma aspiracao de p o ideal, esvazie atempadamente o saco do po (14).
Ao travañalhar em superfícies verticais, segure a ferramenta eletrica de modo a que o saco do po (2) aponte para baixo.
Funcimiento
Colocacao em funcaoamento
Ligar/desligar
- Certifique-se de que促成 acontecer o interruptor de ligar/desligar sem ter de soltar o punho.
Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de ligar/ desligar (1).
Para desligar a ferramenta elétrica, prima novamente o interruptor de ligar/desligar (1).
Pre-selectionar o n.° de oscilações
Com a roda da pré-seLECTION do número de oscilações (5) pode pré-seLECTIONAR o n.° de oscilações necessário mesmo durante o翃amento.
1-2 reduzido numero de oscilações
3-4 médio número de oscilações
5-6 alto número de oscilações
On.° de oscilações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser determinado por tentativas.
A Constant-Electronic mantém o número de oscilações em vazio e sob cargo quase constante e assegura um rendimento de trabalho uniforme.
Apos um longo periodo de tempo a travaíhar com um n.° de oscilações reduzido, deve deixar a ferramentaétrica a funcional aprox. 3 minutos com o n.° de oscilações Tmaximo em vazio para a refecer.
Instruções de trabalho
Antes de qualquer trabajo na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta, etc.) retire a bateria da mesma. Ha perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente.
- Espere a ferramenta elétrica parar completeness, antes de deposiá-la.
O rendimento de desbaste e o padrão de lixamento são determinados essencialmente atraves da folha de lixa selecionada e da pressão exercida.
Apenas folhas de lixar impecáveis garantem um excellente rendimento de desbaste e a proteção da ferramentaétrica. Ligue a ferramentaétrica, colque-a com toda a superficie de lixar sobre a base a trabalho e movimento-a sobre a peça a ser.workha com pressão moderada.
Trabalhar com umarengtha de pressao uniforme para aumentar a vidautil das folhas de lixar.
Para lixar ángulos, cantos e Areas de dificil accesso también é possivel trabajoar apenas com a ponta ou com o canto da placá de lixar.
Demasiada pressao nao resulta num melhor rendimento de desbaste, mas sim num maior desgaste da ferramenta eletrica e na falha precoce da ferramenta de lixar.
Jamais utiliser una folha de lixa com a qual FOI procesado metal, para processor outweighs materiais.
Use apenas acessórios de lixar Bosch originais.
Manutenção e assistência Tecnica
Manutenção e limpeza
- Antes de qualquer trabajo na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta, etc.) retire a bateria da mesma. Ha perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e forma segura.
Servico pos-venda e aconselhoamento
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 08007045446
www.bosch.com.br/contato
Portugal
Tel.: 218500000
Na ultima páginacounter o link para os)nossos endereçços de assistência Tecnica e para as condições da garantia.
Indique para todas as questoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.
Eliminação
As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma recicagem ecológica de materia prima.

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo dométrico!
Apenas para paises da UE:
Os equipamentos eletricos e eletronicos ou baterias/pilhas que ja não são'utilizaveis devem ser recolhidos separadamente e eliminados de forma ecologicamente correta. Utilize os sistemas de recolha designados para oefeito. Uma eliminação incorreta pode ser prejudicial ao meio ambiente e a saudé devido às substancias potencialmente perigosas que contém.
Italiano
Ttvy eneepyaia oawv wv npoiovtwv Eu
| Гia apxikñ λeivən, π.χ. traxiw kai anláviotw δokapiw kai oaviðw | προεγ- 40,60 viotikñ |
| Гia tn λeivən kai εξoúdavon μkρωv avωμaλωv | μεσalα 80,100, 120 |
Tia Tny TeAikn Aieavon KaI To qivipioa akpiBnc 180,240
okAnpov Euaw
white:Paint
40-320
TnV KATEpyaia enxipuatw an npnoieKai bepvikia kaohc kal yia Tnv KATEpya oatapawatw, onwc uukov nAhpwonc Kal otokw
eio 1c bai auiuui oai uoi (1)lablg uui
aLb1.(1)abg
Laae
L aalai ao s jslj glic Jl l