ROTAK 40E, ROTAK40 - Fűnyíró BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ROTAK 40E, ROTAK40 BOSCH PDF formátumban.
| Termék típusa | Elektromos fűnyíró |
| Márka | BOSCH |
| Modell | ROTAK 40E (ROTAK40) |
| Felvett teljesítmény | 1600 W |
| Vágási szélesség | 40 cm |
| Vágási magasság | 20 – 70 mm (10 pozíció) |
| Fűgyűjtő kosár űrtartalma | 50 L |
| Tömeg (max.) | 13,2 kg |
| Védelmi osztály | II (kettős szigetelés) |
| Feszültség / Frekvencia | 230 V AC / 50 Hz |
| Hangnyomásszint | 85 dB(A) |
| Garantált hangteljesítményszint | < 96 dB(A) |
| Karrezgés | < 2,5 m/s² |
| Biztonsági funkciók | Motorfék, megszakító biztonsági berendezés, kettős szigetelés, biztonsági kapcsoló |
| Vágási magasság állítása | Központi, 10 fokozat |
| Kosár típusa | Merev fűgyűjtő kosár (két összepattintható rész) |
| Összehajtható kormány | Igen, magasságállítható (2 pozíció) |
| Fűseprű | Igen, szélek közelében történő nyíráshoz |
| Karbantartás | Puha kefével tisztítható, ne használjon vizet; cserepenge |
| Pótpenge hivatkozási szám | F016 800 273 (ROTAK 40) |
| Ügyfélszolgálat | Bosch France: 0800 05 50 51, sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com |
Gyakran ismételt kérdések - ROTAK 40E, ROTAK40 BOSCH
Felhasználói kérdések a következőről ROTAK 40E, ROTAK40 BOSCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ROTAK 40E, ROTAK40 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ROTAK 40E, ROTAK40 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROTAK 40E, ROTAK40 BOSCH
Figyelem! Gondosan olvassa el a kovetkező eloírasokat. Ismerkedjen meg a kezelöelemekkel és a fünyirogép eloírasszerú hasznalatalval. Örizzé meg biztos helyen a késöbbi hasznalathoz a Kezelési Utasítást.
A funyirogepen talalhato szimbolumok magyarazata

Általános tídékoztató a veszélyekröl.

Olvassa el végig a Kezelési Utasitást.

Ugyeljenarra, hogya berendezesbol kirepulo idegen anyagok ne sebesithessek meg a kozelben allo szemelyeket.

Gondoskodjon arról, hogy a közelben áló személyek a berendezestólBiztonságos távolságban maradjanak.

Éles kések. Ügyeljen arra, hogy a kés ne vághassa le a kéz-vagy lábjait.

Nem vonatkozik ra.

A berendezén vegzett beallitások elott, ha a kábel beakadt valamibe, vagy ha a fúnyirogépet csak róid idore felügyelet nélkül hagyja, kapcsolja ki a berendezest es húzza ki a csatlakozó dugot a dugaszolájlzatból. Tartsa távol a csatlakozó kábelt a késektól.

Várja meg, amat a berendezés minded része teljesen leāll, mielött hozaérne valamelyik alkatrészhez. A kések a berendezés kikapcsolása utan egy ideig még toväbb forognak és sérülseket okozhatnak.

Ne nyirjon fuvet esoben es ne hagyja a funyirogepet esos idoben a szabadban.

Védekezzen az aramutés lehtosege ellen.

Tartsa távol a csatlakozóvezéték a vágokéştkol.
Ezt a berendezest olyan szemelyek (beleertve a gyerekeket is) nem hasznalhatjak, akik testileg, szellemieg korlatozottak, vagy korlatozott a latorés halóképességuk, vagy akik nem rendelkeznek megfelelo tapasztalattal vagtudással, hacsak nem alknak egy aBiztonságukér felelos szemely felügelete alatt, vagy pedig nem képezéték ki öket megfeleloen a
berendezes hasznalatára.
Ugyeljen a gyerekekre, és gondoskodjon arról, hogy azok ne jatszhassanak a berendezésell.
Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy ezen elóirásokat nem ismero személyeknek, hogy a fúnyírógép használájk. Az On országaban érvényes elóirások lehet hagy korlátozzák a kezelő korát.
Sohase nyírjón füvet, ha a berendeźés kózvetlen közelében személyek, mindenek el'tt gyerekek vagy háziallatok, tartózkodnak.
A mas szemelyek aldtal elszenvedett balesetekert, illetve a mas tulajdonaban keletkezett krokert a kezelovagy felhasznalofelel.
Sohase hasznalja a funyirogepet mezitlab, vagy nyitott szandalban, viseljen mindig stabil labbelit és hosszú nadragot.
Gondosan vizsgalja meg azt a teruletet, ahol fuvet akar nyirni es tavolitsa el a koveket, botokat, drotokat, csontokat es egyeb idegen targyakat.
A hasznalat el'tt mindig ellenorizze, nincsenek-elmopva vagy megrongalodva kés,a kés csavarjai es a vago egység. Az elhasznalodtt vagy megrongalodt keseket es kescvarsarokat mindig egyutt cserelje ki, hogy elkerulje a kiegyensulyozatlansagot.
Az elkopott vagy megrongalodott késeket éscsavarokatCsak egyutt, teljes keszletkentcserelje ki, hogy megelózze a kiegyensúlyozatlanságokat.
Csak nappali fénynél vagy ji moesterségés megvilagitás mellett nyíron füvet.
A fünyirogépet nedves fuben lehetoség szerint ne használia.
Mindig nyugodtan menjen, sohase fusson gyorsan.
A fünyirogépet sohase üzemeltesse meghibasodott védöberendezéskel, vagy fedélle, illeteBiztonsági berendezések, mint pédául utközésvédó ésvagfyfuyujtósarás nélkül.
A lejtökón vegzett funyíras veszélyes lehet:
- Különosen meredek lejtök non ne nyirjon füvet.
- Ferde felületeken, vagy nedves fuben mindig ügyeljen arra, hogy csak biztonságos, szilard helyekre lépjen.
- Ferde felületeken mindig keresztben haladva, sohase fel- vagy lefelé haladva nyirjon fvet.
Lejtokon az iranyvaltoztatasnal kulönosen ovatosan kell eljarni.
- Ha hátraféle megy, vagy húzza a fünyírógépet, akkor legyen kūlönösen ovatos.
- A fúnyírógépaz az üzemeltétés során mindigCsak előrefelé tolja és sohase húzza a teste felé.
A kěseknek nyugalmi helyzetben kell lenniúk, ha a fūnyírógép a szálitáshoz meg kell billenteni, ha a fūnyírógéppel fümentes teruleten halad kersztúl, valamint amikor a fūnyírógép a megmunkálathoz területhez illetve attól elszállitják.
A berendezest az elinditasnal vagy bekapcsolasnal ne billentse meg, kiveve ha ehvez a magas fuben valo munkahoz okvetlenul szukseg van. Ebben az esetben a fynirogepetCsak annyira amennyire okvetlenul szukseges escak a kezelovel szembeni oldalon szabad megbillenteni. Mindig ugyeljenarra, hogy a talajra valo leeresztensnel mindkét kezét a fogantyun tartsa.
Kapcsolja be az Üzemeltetési utmutatóban leirt módon a funyirogépet, és ügyeljen arra, hogy a lábai elég messze legyenek a kesektól.
Ugyeljen arra, hogy a keze es a lába ne kerüljön a forgo alkatrészek közelébe.
Tartson beBizonyos távolsagot a kivetó zona felé,ha berendezessel dolgozik.
A fünyirogépet muködó motor mellett sohase emelje fel és sohase vigye felemelve valahová.
Húzza ki a hálozati csatlakozó t dugaszoló aljzataból:
- minded alkalommal, ha otthagyja a berendezést
- a beékelódések, leblokkolásk oelhárítása elótt
- ha Ellenőrzi, megtiszítütja a fúnyírógép, vagy valamilyen munkát akar rajta végezni
- egy idegen testtel valo összeutközés után.
Azonnal ellenörizze, nem rongálóddt-e meg a fúnyírógpé, és ha szükséges, javittassa meg - ha a fúnyírógép szokatlan módon rezgésbjön (azonnal ellenórizze).
Gondoskodjon minded egyes anya, csapszeg escsavar szoros meghuzasarol, hogy a funyirogepmindigBiztansagosallapotbanlegyen.
Rendszeresen ellenorizze a fugyujt'o kosar allapotat es elhasznalodasat.
Az elkopott vagy megrongálódd alkatrészeket biztonsági meggondolásokból cserélje ki.
Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészkéntCsak Bosch gyártmányú alkatrészekethasználjanak.
■ Viseljen mindig kerti védokesztyut, ha az éles kés körül végez munkát.
Muszaki Adatok
| Fūnyírógép | ROTAK 34 | ROTAK 37 | ROTAK 40 | ROTAK 43 | |
| Rendelési szám | 3 600 H81 A.. | 3 600 H81 B.. | 3 600 H81 C.. | 3 600 H81 D.. | |
| Névleges teljesitményfelvétel | [W] | 1300 | 1400 | 1600 | 1700 |
| Kés szélessége | [cm] | 34 | 37 | 40 | 43 |
| Vágási magasság | [mm] | 20-70 | 20-70 | 20-70 | 20-70 |
| A fúgyújtő kosár tírfogata | [I] | 40 | 40 | 50 | 50 |
| Súly (max.) | [kg] | 11,0 | 11,2 | 13,2 | 13,5 |
| Védelmi osztály | ☐ / II | ☐ / II | ☐ / II | ☐ / II | |
| Gyári szám | Lásd a 13 gyári számot (típustábla) a berendezésen. | ||||
Rendeltetesszerú használat
Ez a termek privat teruleteken vegzett fenyirasra szolgál.
Bevezetés
Ez a kézikönyv az Öl berendezésenek helyes összeszerelésére ésBiztonságos hasznalatárvonatkoz elóirásokat tartalmazza. Igen fontos, hogy gondosan elolvassa ezeket az elóirásokat.
A berendezés súlya teljesen összeszerelt
allapotban 11,0 és 13,5 kg között van. A berendezésnek a csomagolásból való kivételéhz
szükség eseten hívjon segít séget.
Ugyeljen az éles késekre, amikor odaviszi a fúnyírógépet a gyepehz.
A szállítnértartalma
Óvatosan vegye ki a fünyírógép a csomagolásból és ellenorizze, hogy az alábbi alkatrészek teljes mertékben megvannak-e:
-Funyirogep, kengyeles fogantyual
- 1 kengyeles fogantyú alsóresz
- 2 csavar
- 2 szányasanya
- 2 lemezcsavar
- 2 fúgyújto kosár fél (ROTAK 34/37)
- 3 fúgyújto kosár fél (ROTAK 40/43)
- 2 kábelbilincs
- Kábel-tehermentesítő (ha kulón szállitva van)
- Kezelési Utasítás
Ha valamelyik akatrész hianyzik, vagy megronálóddott, forduljon ahhoz a kereskedőhőz, akinél a készüléket vásárolta.
A keszülek részei
1 Kapcsolókar
2 Bitzonsagi nyomogomb
3 Kengyeles fogantyú felsóresz
4 Kabel-tehermentesitó
5 Halózati csatlakozó dugó
6 Fugyujto kosar
7 Utkozésvedó
8 Kengyeles fogantyú alsóresz
9 Szellozonylías
0 Kerekek
11 Futerelo lemez
12 Vágásimagassagbeallitokar
13 Gyarizam
**az alkalmazasi orszagtol fugg
Az abrakon latho, vagy a szovegben leirasra kerulotarozekok részben nem képezik a szallitás terjedelmét.

Az OnBiztonsagaert
Figyelem! A beallitasi vagy tiszitasi munkak megkezdese elott, ha atvagtak a kabelt, vagy ha a kabel megrongalodott vagy osszetekeredett, kapcsolja ki a berendezest es huzza ki a csatlakozo dugot a dugaszol o aljzatabol.
A berendezés kikapcsolása után a kések meg néhány masodpercig tovabb forognak.
Vigyázat-ne érjen hozza a forgo késhez.
ElektromosBiztonsagi eloirasok
Az On kéziszerszáma biztonsági
meggondolásokból védószigetelessel van ellatva és
foldélesne nincs szüksége. Az uzemi feszültseg 230 V AC, 50 Hz (az EU-n kivuli országokban a
kiviteltő fuggóen 220 V, 240 V).Csak
engedélyezett hosszabbíto kábelt használjon.
További informácikat az erre feljogosított
vevőszolgállató kaphat.
Csak H05VV-F, H05RN-F vagy IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) kivitelu hosszabbíto kábelt szabad hasznánlí.
Ha a kéziszerszám umemeltetéséhez
hosszabbitókábelt használ, akkorCsak a következő
keresztmetszetú gezétékeket tartalmazó
hosszabbitókábelt szabad használni:
- 1,0 mm²: legnagyobb hossz 40 m
- 1,5 mm²: legnagyobb hossz 60 m
- 2,5 mm²: legnagyobb hossz 100 m
A nagyobbBiztonsag érdekében celszeru a berendezest egy legfeljebb 30 mA leoldási aramú hibaáram-kapcsolón (RCD) keresztul csatlakoztatni a villamos halózathoz. Ezt a hibaáram-kapcsolot minded egyes hasznalatabvétel elott ellenorizni kell.
Az éles vagoélek által okozhato sérülèsek megelózésere viseljen mind a szerelés es megfeszités, mind az utána kovetkező ellenörzés során védokesztýút.
B Megjegyzés olyan termékekkel kapcsolatban, amelyek Nagy-Britanniaban nem kerülnek árusitásra:
Figyelem: Az 5 berendezésre szerelt csatlakozó dugóz az OnBiztonsága érdekében össze kell kapcsolni a 15 hosszabbitó kabelle.
Csak froccseno viz ellen védett kivitetu, gumibol keszült, vagy gumival bevont hosszabbíto csatlakozó szabad hasznánlni.
A hosszabbíto kábelhez egy húzásmegszüntetókell használni.
Acsatlakozó gezetéket rendszeresen Ellenoriznikiell, nem eszlehetok-e rajta rongalódások; ésCsakjó allapotban szabad használni.
Összeszerelés
A kengyeles fogantyu összeszerelése
Tegye be a 8 kengyoles fogantyu alsóreszt az erre a celra szolgálo furatokba és
a lemezcsavarokkalBiztositsza zrt.
Figyelem: A 3 kengyees fogantyú felsörészének magassága beallithato. A kengyees fogantyú az I vagy II helyzetben kell felszerelni.
Szerelje fel a 3 kengyees fogantyu felsorreszt a csavarokkal es a 14 szarnyasanyakkal a 8 kengyees fogantyu alsorresze.
Tajekoztato: Gondoskodjon arrol, hogy a kabelt a keszülékkel szallitott kabelkapcsokkal hozaerösitsék a kengyeles fogantúhoz.
B Rögzítse a kábelt a 4 tehermentesitöhöz. Gondoskodjon arról, hogy a kabelnek elegendó játéka maradjon.
A fugyujto kosar összerakása
C ROTAK 34/37
Az egyes, fulek" osszenyomásával pattintsa rá a fuguyujto kosár fedelét a fuguyujto kosár alsóreszère; kezdje hátul a sarkaknál és haladjon elóre felé.
ROTAK 40/43
Az egyes "fulek" összenyomásával pattintsa össze a fugyújto kosár alsórszének két felet; kezdje hátul a sarkaknál és haladjon előre felé.
2 Dugja össze a fügyüjtő kosár két felet.
A felsefogantuyszetnyitasakor, illetve oossceuskasakor ugyeljen arra, hogy ne csipe be a halozati csatlakozó kabelt. Ne ejtse le a fogantuyt.
E Fugyujto kosar
Behelyezes
Emelje fel es tartsa felemelve a 7 utkozésvedot es akassza be a 6 fugyujto kosarat.
Levétel/kiürítés
Emelje fel es tartsa felemelve a 7 utkozesvedot. Vegye le a 6 fugyujto kosarat.
Ha a füvet nem akarja a kosárban összegyújteni, a fünyirogépaz abba beakasztott 6 fugyüjto kosár nélkül is lehet üzemeltetni, ehhez a 7 utközésvedöt le kell hajtani.
A vágási magasság beállítása
A vágasi magassag beallitása elott allitsa le a berendezést, engedje el a kapcsolókart és varja meg, amig a motor teljesen leall. A kések a berendezés kikapcsolása utan egy ideig meg tovabb forognak és séruléseket okozhatnak. Vigyázat-ne érjen hozza aforgó késhez.
A szezonban az elso fünyíráshoz cészerú egy nagy vágasi magassagot beállitani.
A fynírógep 20 és 70 mm közott
10 különbozo vágasi magasságra lehet beallitani.
Ehvez nyomja befele, a 12 vágasmagassag beallitó
kart, majd emelje fel, illete ve eressze le annyira a
fynírógep, amennyire a kivant vágasmagassag
beallitására szükség van.
G Üzembehelyezés
A berendezés kikapcsolása után a kések még néhány masodpercig tovabb forognak. Az ismetelt bekapcsolás elott varja meg amig a motor/a kés teljesen leall. Sohase kapcsolja ki és ismét be gyorsan egymás után a berendezést.
Az elinditas megkonnyitésere billentse kissé oldalra a fenyirogepet.
Bekapcsolás:

1 Nyomja be és tartsa benyomvá a 2 biztonsági nyomógombot.
2 Nyomja hozza az 1 kapcsolókart a kengyeles fogantyúhoz.
Engedje el a 2Biztonsagi nyomogombat.
Kikapcsolás:
Engedje el az 1 kapcsolókart.
A fünyirogép egy motorfékkel van felszerelve. Ez aBiztonsägi funkció néhány masodpercen beul gondoskodik a kés leallitásaról. Ha az elso üzembehelyezés során a be-/kikapcsoló elengedésekor némí szagot érez, ez egy teljesen normalis jelenség és nem utal semmiféle megrongálódársa.
A motorfék hatása miatt elófordulhat, hogy a vágokést kikapcsolt készülék mellett esetleg nem lehet kézzel forgatni.
Viseljen mindig kerti védókesztyút, ha az éles kés körül végez munkát.
Fúnyirás
Helyezee el a funyirogepet a gyep szeléhez, a leheto legkozelebb a dugaszol aljzathoz. Mindig a dugaszol aljzattol eltavolodva dolgozzon. Ezutan erre derekszögen nyirjon.
A kábelt minded egyes fordulas után vigye át a szemben fekvó, már lenyírt oldalra.

Ha nehéz körulmények között kell füvet nyírnia, ne terhelje tuli a motort. Tülterhelés esétén a motorfordulatszám lecsökken és a motor által keltett zaj is megvátozik. Ebben az esetben álltsa le a berendezest, engedje el a kapcsolókat és allitson be egy nagyobb vágásig magassagot.
Ellenkezo esetben a motor megrongalódhat.
MEGJEGYZÉS: A fünyírógé egyBiztonsági elválasztó kapcsolóval van felszerelve, amely a kés leblokkolasa vagy tulterhelése esétén kiold. Ha a biztonsági elválasztó kapcsolókioldt, húzza ki a csatlakozó dugot a dugaszolóaljzataból. Abiztonsági elválasztó kapcsoló caskazután all vissza, ha elengedi az 1 kapcsolókart. A fünyírógép további használata elott távolítson el minden akadáyt érsvarjon néhány percig, amig a biztonsági elválasztó kapcsoló visszaäll. Ezen ido alatt ne muködtesse az 1 kapcsolókart, mert ezcsak meghosszabbitja a biztonsági elválasztó kapcsoló visszaallasi idejét. Ha a fünyírógéismételten kikapcsol, allitson be eyg nagyobb vágásimagassagot, hogy ezzel csökkentse a motor terhelését.
A 11 futerelo lemez lehetové teszi a falak és sarkok kozelében a felulet szélén is a fünyirást. Ügyeljen arra, hogy a füves terulet szélén végzett fünyirás kozben ne menjen neki a futerelo lemezzel a terulet melletti tárgyaknak.
Karbantartás

A készüléken vegzendó barmely munka megkezdésé elött húzza ki a halózati csatlakozó dugó és távolítsa el a fúgyüjtő kosarat.
Viseljen mindig kerti védokesztyút, ha az éles kés körül végez munkát.
Megjegyzés: A berendezés hosszú és megbizhato muködésének biztositára rendszeresen Hajtsa végre a kovetkezó karbantartásimunkákat.
Rendszeresen ellenorizze a funyirogep, nem lathato-e rajta nyilvanalo hiba, mint peldaul kilazult vagy megrongalodt kés, laza osszekottetsek, vagy elkopott vagy megrongalodt egyeb alkatrzesek.
Ellenorizze, hogya a fedelek nincsenek-e megrongalódva és helyesen vannak-e felszerelve. A hasznalat elott Hajtsa vegre a szükséges karbantartási vagy javitási munkákat.
Ha fūnyírógép a gondos gyártái sés ellenórzési eljárás ellenère egyszer mégis meghibásodna, akkor a javitássalCsak Bosch elektramos kéziszerszám-muhely ügfélszolgálatat szabad megbizni.
Ha a keszülékkel kapcsolbatan kérdesei vannak, vagy potalkatrészeket akar megrendlni, akkor okvetlenul adja meg a keszüléken elhelyezett gyári tablan talalható tíjegyú megrendelési számot.
A kések karbantartása

Kapcsolja ki a berendezest, huzza ki a halózati csatlakozó dugó és vegye le a fügyüjtő kosarat.
Fektesse a jobb oldalára berendezést és Ellenőrizze a kest. Ha a kés eltompult, vagy megrongálódott, cserélje ki.
A kés kicsereléséhez a következó képpen kell eljárnì.
Kerti kesztyút viselve (nem tartozik a szálltmányhoz) fogja meg szorosan a 17 kest és egy csavarhúzó segütségével (nem tartozik a szálltmányhoz) csavarja ki a 16 késcsavart és távolítsa el a 18 kestárcsat (csak ROTAK 34/37), a 20 tányertárcsat és a kest. Szerelje fel a tányertárcsat, a kest, a kestárcsat és a késcsavart. Gondoskodjon arrol, hagy a kés a helyes beepitesei helyzetben kerüljön beszerelésre (a szimbólumnak latszania kell, lásd a J abrát), majd húzza meg szorosan a késcsavart.
Ha a kés eltávolitásanál vagy felszerelésénél az nehezen MOZG, akkor dugjon be a meghajtás rögztésé re ycsavarhúzó t 21 furatba. Gondoskodjon arról, hogy a csavarhúzó t berendezés bekapsolása elott ismét eltávolitsá

A k'est, illeteve a késcsavart a szereles soran ne olajozza es ne zsirozza be.
A funyiras utan/tarolas
Egy puha kefével és egy kendővel alaposan tiszítlsa meg a fünyírógep külsejét. Vizet, oldszereket és polirozó szereket ne használjon. Távolítsa el a berendezésre lerakódott fúmaradékokat és részekéket, különösen a 9 szelőzonyilásrol.
Egy puha kefével tiszítsa meg a 11 füterelő lemez'tés távolítsa el az azon található fúmaradékokat és szennylerakódásokat.
Fektesse az oldalára a funyírógép et tisztītsa meg a kés köruli területet. Az összepreselödt lenyírt füvet egy fa- vagy muanyagdarabbal távolītsa el.

Viseljen mindig kerti védokesztyút, ha az éles kés körul végez munkát.
A funyirogepet egy szaraz helyisegben taroIj. Ntegyen mas targyakat a berendezesre.
Helytakarekossagi celból csavarja ki
a 14 szányasanyákat és Hajtsa össze a kengyeles fogantyút.

Gondoskodjon arról, hogy a kábeleket az összehajtásnal, illetve szétnyitásnal ne csípje be. Ne ejtse le a kengyeles fogantyút.
Tarozékok
Vágokés
ROTAK 34. F016 800 271
ROTAK 37. F016 800 272
ROTAK 40. F016 800 273
ROTAK 43. F016 800 274
Hibakeresés
A kōvetkezō tablázatban kūlönbozǒ hibatūnetek és a híbák elharítási modjai vannak leírva. Ha a tablázat segītségevel nem tudja behatarolni és elharítani a híbát, forduljon a szervizmúhelyéhez.
Figyelem: A hibakeresés megkezdésé elótt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a halózati csatlakozó dugó t a dugaszoló aljzból.
| Tünetek | Lehetséges okok | Elhárítás |
| A fünyírógép nem működik | A hlózati feszült ség hiányzik A dugaszoló aljat hibásA hosszabbíto kábel megrongálódttA biztosíték kioldottA fú tú hosszúA motorvédelem kioldott | Ellenőrizzze és kapcsolja be Használjon egyesian dugaszolájlazatotEllenőrizzze, szükség esétén cserélje ki a kábeltCserélje ki a biztosítékot Àllítson be egy nagyobb vágasi magasságot és billentse meg a fünyírógépetHagyja lehülni a motort és állitson be egy nagyobb vágasi magasságot |
| A fünyírógép megszakításokkal dolgozik | A hosszabbíto kábel megrongálódttA berendezés belső vezetékei meghibásodtalkA motorvédelem kioldott | Ellenőrizzze, szükség esétén cserélje ki a kábeltKeressen fel egy vevőszolgálatotHagyja lehülni a motort és állitson be egy nagyobb vágasi magasságot |
| A berendezés egyenetlen vágasi vonalat hagy maga után vagy a motor nehezen dolgozik | A vágasi magasság tül alacsonyA kés eltompultA berendezés also része erősennedugultA kés hibás helyzetben van felszerelve | Állitsa be a vágasi magasságot (lásda „A vágasi magasság beálítása“) Cserélje ki a késeket (lásda „A kések beálítása“) Tisztfssa meg a berendezésst (lásda „A fünyirás után/tárolás“) Szerélje fel helyes helyzetben a kest (lásda „A kések beálítása“) |
| A vágokés a berendezés bekapsolása után nem forog | A fú akadályozza az orsós kés forgásátA kés anyája/csavarja kilazult | Távolitsa el a füvetHúzza meg a kés anyaját/csavarját |
| Erös rezgések/zajok | A kés anyája/csavarja kilazultA kések megrongálódttalk | Húzza meg a kés anyaját/csavarjátCserélje ki a késeket |
Hulladékkezelés
Az elektramos késizerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfeleloen kell üjrafelhasznalásra leadni.
Csak az EU-tagországok számára:

Ne dobja ki az elektromos
kéziszerszámokat a háztartási
szemétbe!
Az elhasznált villamos és elektronikus berendezéskre vonatkozó 2002/96/EK europai
irányelvnek és a megfelelo országos törvenyekbe való átüttétésenek megfeleloen a már nem használtató elektramos kéziszerszámokat külön össze kell gyüjteni és a környezetvedelmi szempontokensnak megfeleloen kell ürajefelhasznalásra leadni.
Vevoszolgálat és tanácsadás
A vevoszolgalat a keszuléke javitásával és karbantartásával, valamint a pótalkarészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékalkarészekkel kapcsolatos robbantott abrák és egyeb informácio a kovetkező cimen találhatók: www.bosch-pt.com
A Bosch Vevotanácsadó Csoport szívesen segít Önnek, ha a készülékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beallitásával kapcsolatos kerdései vannak.
Magyar
Robert Bosch Kft
1103 Budapest
Gyömroi ut. 120
Tel: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
Minósegi tanusító nyilatkozat
A mérési eredmények a 2000/14/EK és az EN ISO 5349 szabvány előirásainak megfeleloen (1,60 m magasságban, 1 m tartolságra) kerültek meghatározásra.
ROTAK 34
A berendezes A-kiertekelésu zajszintjének tipikus értéke: Hangnyomás-szint 83 dB(A); garantált hangteljesitmény -szint alacsonyabb mint 94 dB(A). Szóras, K = 3 dB.
A kéz-kar vibración érteke kisebb mint 2,5 m/s².
Kizárolagos felelosségunkre kijelentjuk, hogy a „Muszaki Adatok" alatt leirt termek megfelel az alábbi szabványoknak és normativ előirásoknak:
EN 60335, a 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.XII.28-ig), 2006/42/EK (2009.XII.29-tól kezdve) és a 2000/14/EK irányelvek előirásainak megfeleloen. 2000/14/EK: Mert hangteljesítényszint 94 dB(A). A konformitás kiértékelési eljárás megfelel az VI Mellekletben leírtnak.
ROTAK 37
A berendezes A-kiertekelésu zajszintjenek tipikus erteke: Hangnyomás-szint 84 dB(A); garantált hangteljesitmény-szint alacsonyabb mint 95 dB(A). Szóras, K = 3 dB.
A kéz-kar vibrácio erteke kisebb mint 2,5 m/s².
Kizárolagos felelosségunkre kijelentjuk, hogy a „Muszaki Adatok" alatt leirt termek megfelel az
alábbi szabványoknak és normativ elóirásoknak: EN 60335, a 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.XII.28-ig), 2006/42/EK (2009.XII.29-tól kezdve) és a 2000/14/EK irányelvek elóirásainak megfeleloen.
2000/14/EK: Mert hangteljesitmény-szint 95 dB(A). A konformítás kiétekelési eljárás megfelel az VI. Mellekletben leirtaknak.
ROTAK 40/43
A berendezes A-kiertekelésu zajsintjének tipikus értéke: Hangnyomás-szint 85 dB(A); garantált hangteljesitmény-szint alacsonyabb mint 96 dB(A). Szóras, K = 3 dB.
A kéz-kar vibração értéke kisebb mint 2,5 m/s².
Kizarolagos felelossegunkre kijelentjuk, hogy a "Muszaki Adatok" alatt leirt termek megfelel az alabbi szabvanyoknak és normativ eloirasoknak: EN 60335, a 2004/108/EK, 98/37/EK
(2009.XII.28-ig), 2006/42/EK (2009.XII.29-tól kezdve) és a 2000/14/EK irányelvek előirásainak megfeleloen.
2000/14/EK: Mert hangteljesitmény-szint 96 dB(A).
A konformítás kiéterékelési eljárás megfelel az
VI. Mellekletben leírtaknak.
Megnevezett intezeit: SRL Sudbury, England
A megnevezett vizsgalóhely azonosító száma: 1088
Muszaki dokumentumok megörzési pontja: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
A valtozatás joga fenntartva
BnHmAHne! TuaTeNbHO npOuHTaTe cIeNyUoNe HNCTpyKuIN. O3HaKOMbTecb c 3JIeMeHTaMn UnpaBLeHn IN paBaJIbHbIM npImeHeHmE ra3OHOKocnIKn. HaDeXHO coxpaHNeT He HactOJooee pyKOBOCTBO no 3KcPnyataun DnA 6yduJeero nCpNoJIb3OBaHnA.
06brcHeHne ycNoBhbx 0603HaueHn Ha ra3OHOKocNJke

O6ueyka3aHne Ha onachoctb.
