HDS 1000 De - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HDS 1000 De Kärcher PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal HDS 1000 De Kärcher
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HDS 1000 De - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HDS 1000 De kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND HDS 1000 De Kärcher
Enne sesadme esmakordset ka- sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.
– Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.951-949.0!
- Transpordil tekkinud vigastuste puhul teavitage toote müüjat.
– Kontrollige lahtipakkimisel paki sisu.
Sisukord
Keskkonnakaitse..... ET 1
Ohuastmed.... ET 1
Seadme elemendid ..... ET 2
Seadmel olevad sümbolid.... ET 2
Sihipärane kasutamine ..... ET 2
Ohutusalased märkused..... ET 3
Ohutusseadised ..... ET 4
Kasutuselevõtt ..... ET 4
Käsitsemine ET 7
Hoiulepanek.... ET 8
Transport..... ET 9
Korrashoid ja tehnohooldus .. ET 9
Abi häirete korral.... ET 10
Garantii ET 12
Lisavarustus ja varuosad .... ET 12
ELi vastavusdeklaratsioon ... ET 12
Tehnilised andmed ..... ET 13
Keskkonnakaitse

Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka, vaid suunake need taaskasutusse.

Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Patareid, öli ja muud sarnased ained ei tohi jõuda keskkonda. Seetõttu palume vanad seadmed likvideerida vastavate ko-gumissüsteemide kaudu.

Pb
Palun utiliseerige patarei või aku vastavalt keskkonnanõuetele. Patareid ja akud sisaldavad ai- neid, mis ei tohi sattuda kesk- konda. Palun likvideerige need seetõttu vastavate kogumissüsteemide kaudu.
Palun jälgige, et mootoriöli, kütteöli, diisel ega bensiin ei sattuks loodusse. Palun kaitske pinnast ja körvaldage kasutatud öli keskkonnaeeskirju järgides.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
△HOIATUS
Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
⚠ETTEVAATUS
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi.
TÄHELEPANU
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada materiaalset kahju.
Seadme elemendid
Joonis 1+2
12 Veevõtuliitmik, söelaga
13 Surve/koguse reguleerimine
14 Survemahuti
15 Kütusefiltriga kütusepump
16 Põleti ventilaator
17 Elektrikast
18 Ölitaseme kontrollaken
19 Turvaventiil
20 Põleti kaas
21 boiler
22 Süütekününla pistik
23 Põleti aken
24 Düüsiotsik
25 Ujukipaak
26 Pehmendusvahendi paak
27 Magnetventiil
28 Veepuuduse kaitse
29 Veepuuduse kaitseseadises olev söel
30 Survelüliti
31 Ölitäitemahuti
32 Körgsurvepump
33 Tüübisilt
34 Öli väljalaskekruvi (mootor)
35 Õlimõõtvarras (mootor)
36 Filtriga puhastusvahendi imemisvoolik
37 Öli väljalaskekruvi (pump)
38 Turvahoob
39 Päästik
40 Pesupüstoli ohutusfiksaator
Juhtpaneel
Joonis 3
1 Seadme lüliti
2 Kütuse märgutuli
3 Pehmendusvedeliku märgutuli
4 Puhastusvahendi doseerimisventiil
5 Elektristarteri võtmelüliti
6 Märgutuli „Süüde sees“
Seadmel olevad sümbolid

Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipärasel kasutamisel ohtlik
olla. Juga ei tohi suunata teistele isikutele, loomadele, töötavatele elektriseadmetele või seadmele endale.
| Mürgitusoht! Ärge hingake sis-se heitgaase. | |
| Tulistest pindadest lähtuv põletusoht! |
Sihipärane kasutamine
Märkus: Kehtib ainult Saksamaal: Seade on ette nähtud ainult mobiilseks (mitte statsionaarseks) käituseks.
- Seadet kasutatakse just seal, kus ei ole olemas elektriühendust ning on vaja töötada tulise veega.
– Järgmiste objektide puhastamine: ma- sinad, söidukid, ehitised, tööriistad, fas- saadid, terrassid, aiatööriistad jne.
⚠️OHT
Vigastusoht! Tanklates või muudes ohuala- des kasutamise korral tuleb järgida vasta- vaid ohutuseeskirju.
Palun vältige mineraalõli sisaldava heitvee sattumist pinnasesse, veekogudesse või kanalisatsiooni. Seetõttu palume viia mootoripesu ja põhjapesu läbi ainult sobivates, õliseparaatoriga varustatud kohtades.
Nõuded vee kvaliteedile: TÄHELEPANU
Kõrgsurvevedelikuna tohib kasutada ainult puhast vett. Mustus põhjustab seadme ja li-savarustuse enneaegset kulumist või la-destub seadmesse.
Kui kasutatakse tarbevett, ei tohi üleatada järgmisi piirväärtusi.
| pH-väärtus 6,5...9,5 | |
| elektrijuhtivus * Magevee | elektrijuhtivus +1200 μS/cm |
| mahaarvutatavad ained ** | < 0,5 mg/l |
| filtreeritavad ained *** < 50 | mg/l |
| süsivesikuid < 20 mg/l | |
| kloriid < 300 mg/l | |
| sulfaat < 240 mg/l | |
| Kaltsium < 200 mg/l | |
| üldine karedus < 28 °dH | < 50 °TH< 500 ppm (mg CaCO3/l) |
| raud < 0,5 mg/l | |
| mangaan < 0,05 mg/l | |
| vask | < 2 mg/l |
| aktiivsüsi | < 0,3 mg/l |
| löhnatu | |
| * Maksimum kokku 2000 μS/cm** Proovimaht 1 l, ladestumisaeg 30 min*** abrasiivsed ained puuduvad | |
Ohutusalased märkused
⚠️OHT
– Ärge kasutage körgsurvepesurit, kui kü- tust on maha loksunud. Viige masin tei- se kohta ja vältige sädemeteTekkimist.
- Ärge säilitage, valage ega kasutage kütust lahtise tule või selliste süüteleegiga või sädemeid tekitavate seadmete läheduses nagu ahjud, küttekatlad, veesoo-jendajad jne.
- 'Hoidke kergestisüttivad esemed ja ma- terjalid summutist kaugel (vähemalt 2 m).
- Ärge laske mootoril ilma summutita töötada ning kontrollige ja puhastage summutit regulaarselt; vajadusel vahetage välja.
– Ärge kasutage mootorit metsas, võsas või rohuga kaetud pinnal, kui väljalasketakt ei ole varustatud sädemepüüdjaga.
– Välja arvatud seadistustööde puhul
ärge laske mootoril töötada, kui puudub
õhufilter või imitutsi kate.
– Ärge reguleerige kalibreerimisvedrusid, regulaatori varbmehhanismi ega muid osí, mis võivad põhjustada mootori pöörete arvu suurenemist.
– Põletusoht! Ärge puudutage tulist summutit, silindreid ega radiaatori ribisid.
– Ärge asetage käsi ja jalgu liikuvate või pöörlevate osade lähedale.
– Mürgitusoht! Seadet ei tohi kasutada plahvatusohtlikus ruumides.
Üldised ohutusjuhised
- Järgida tuleb köiki riigis kehtivaid surve-
pesureid puudutavaid seaduslikke ees-
kirju.
– Järgida tuleb köiki riigis kehtivaid önne- tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea- duslikke eeskirju. Survepesureid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrollimise tulemus fikseerida kirjalikult. - Seadme küttemehhanism kujutab endast kütteseadet. Kütteseadmeid tuleb regulaarselt kontrollida vastavalt konkreetses riigis kehtivatele seaduslikele eeskirjadele.
- Seadme ja selle lisavarustusega ei tohi mingeid muudatusi teha.
Körgsurvevoolik
⚠️OHT
Vigastusoht!
– Kasutage ainult originaalvaruosi.
– Kõrgsurvevoolik ja pritsimisseade peavad sobima tehnilistes andmetes toodud maksimaalse tööülerõhuga.
– Vältige kontakti kemikaalidega.
- Kontrollige iga päev körgsurvevoolikut.
Murdekohtadega voolikuid ei tohi enam kasutada.
Kui väline traadikiht on nähtav, ei tohi körgsurvevoolikut enam kasutada.
– Vigastatud keermetega körgsurvevoolikut ei tohi enam kasutada.
– Paigaldage körgsurvevoolik nii, et sellest ei saa üle söita.
- Voolikut, millest on üle söidetud, mida on murtud või millele on lõödud, ei tohi enam kasutada - ka siis mitte, kui puu-duvad nähtavad vigastused.
– Ladustage körgsurvevoolikut nii, et oleks välditu mehhaaniline koormus.
Ohutusseadised
Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni muuta.
Veepuuduse kaitse
Veepuuduse kaitse hoiab ära põleti ülekuumenemise veepuuduse korral. Põleti hak-kab tööle ainult siis, kui veevarustus on küllaldane.
Ülevooluventiil
– Kui pesupüstol on suletud, avaneb üle- vooluventiil ja kõrgsurvepump suunab vee tagasi pumba imipoolele. Seeläbi hoitakse ära lubatud töörõhu ületamine.
– Ülevooluventiil on tehasepoolselt sea-distatud ja plommitud. Seadistamisega tegeleb vaid klienditeenindus.
Turvaventiil
– Turvaventiil avaneb, kui ülevooluventiil on defektne.
- Turvaventiil on tehasepoolselt seadistatud ja plommitud. Seadistamisega tegeleb vaid klienditeenindus.
Survelüliti
Survelüliti lülitab põleti välja, kui ei saavutata minimaalset töörõhku, ning jälle sisse, kui minimaalne väärtus ületatakse.
Ohutusfiksaator
Ohutusfiksaator püstolil takistab seadme tahtmatut sisselülitamist.
Kasutuselevõtt
△HOIATUS
Vigastusoht! Seade, lisavarustus, voolikud ja ühendused peavad olema laitmatus seisundis. Juhul kui seisund ei ole laitmatu, ei tohi seadet kasutada.
Joatoru aluste paigaldamine
→ Paigaldage enne esmakordset käiku-võtmist mõlemad joatoru alused (vt pilti A juhendi alguses).
Õlipaagi õlitaseme kontrollimine
TÄHELEPANU
Kahjustusoht! Kui öli on piimjas, tuleb koheselt informeerida Kärcheri klienditeenindust.
→ Kontrollige körgsurvepumba ölitaset vastavast kontrollaknast.
Ärge võtke seadet kasutusele, kui õlitase on langenud allapoole „MIN“-tähist.
→ Lisage vajadusel öli (vaata tehnilised andmed).
Mootor
Järgige lõigus „Ohutusjuhised“ öeldut!
→ Enne kasutuselevõttu lugege läbi mootori tootja kasutusjuhend ja järgige eriti ohutusjuhiseid.
→ Öhufiltri kontrollimine.
→ Kontrollige mootori ölitaset.
Ärge võtke seadet kasutusele, kui õlitase on langenud allapoole „MIN“-tähist.
→ Lisage vajadusel öli.
HDS 1000 BE:
→ Täitke kütusepaak pliivaba bensiiniga. Ärge kasutage 2-takti-segu.
HDS 1000 DE:
→ Täitke kütusepaak diislikütusega.
Kütuse lisamine
⚠️OHT
Plahvatusoht! Lisage ainult diiselkütust või kerget kütteõli. Sobimatuid kütuseid, nt bensiini, ei tohi kasutada.
TÄHELEPANU
Kuivalt töötades kütusepumba vigastamise oht. Ka külma veega töötades tuleb kütuse-paak niipalju täita, kuni kustub kütuse märgutuli.
→ Kütuse lisamine.
→ Sulgege paagi lukk.
→ Pühkige ära mahaläinud kütus.
Pehmendusvedeliku lisamine
Märkus: Tarnekomplekt sisaldab pehmen-dusvedeliku proovipakendit.

→ Valage paaki Kärcheri pehmendusvedelikku RM 110 (tellimisnr. 2.780-001).
– Pehmendusvedelik hoiab ära katlakivi tekkimise küttespiraali, kui kasutatakse lubjarikast veevärgivett. Seda lisatakse tilkhaaval veekastis olevale pealevoolule.
– Doseering on tehasepoolselt seadista-tud keskmisele vee karedusele.
Pehmendusvedeliku doseerimise reguleerimine
⚠️OHT
Ohtlik elektripinge! Sisestamist tohib teostada ainult väljaöppinud elektrik.
→ Selgitage välja kohalik vee karedus:
– Kohaliku veevarustusettevõtte abil,
- vee kareduse kontrollseadisega (tel-limsnr. 6.768-004).
→ Avage elektrikast.

→ Reguleerige pöörd-potentsiomeetrit (a) olenevalt vee karedusest. Tabelist leia-te öige seadistuse.
Näide:
Vee kareduse 15 °dH puhul valige pöörd-potentsiomeetri skaalalt väärtus 7.
| Vee karedus (°dH) Pöörd-potentsio-meetri skaala | |
| 5 | 10 |
| 10 | 8 |
| 15 | 7 |
| 20 6,5 | |
| 25 | 6 |
| 30 5,5 | |
Aku
Aku ohutusnõuded
Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi hoiatusi:
![]() | Järgige akul ja kasutusjuhendis olevaid märkusi! |
![]() | Kandke kaitseprille! |
![]() | Jälgige, et lapsed ei puutuks kokku akude happega! |
![]() | Plahvatusoht! |
![]() | Tuli, sädemed, lahtine tuli ja suitsetamine on keelatud! |
![]() | Happepõletuse oht! |
![]() | Esmaabi! |
![]() | Hoiatus! |
![]() | Utiliseerimine! |
![]() | Ärge visake akut prügikonteine-risse! |
⚠️OHT
Plahvatusoht! Ärge asetage akule, s.t. klemmidele ja elementide ühendajale, töö-riistu ega muid sarnaseid esemeid.
⚠️OHT
Vigastusoht! Haavad ei tohi kunagi kokku puutuda pliiga. Pärast aku juures töötamist puhastage alati käsi.
Aku laadimine
⚠️OHT
Vigastusoht! Järgige akut käideldes ohutusnõudeid. Järgige laadimisseadme tootja kasutusjuhendit.
→ Ühendage aku lahti.
→ Ühendage laadimisseadme plusskaabel aku plussklemmiga.
→ Ühendage laadimisseadme miinuskaabel aku miinusklemmiga.
→ Ühendage vörgupistik pistikupessa ja lülitage laadimisseade sisse.
→ Laadige akut minimaalse võimaliku laa-dimisvooluga.
Akuvedeliku taseme kontrollimine ja korrigeerimine
TÄHELEPANU
Happega täidetud akude puhul kontrollige regulaarselt vedeliku taset.
→ Keerake köik akuelementide korgid välja.
→ Kui vedelikutase on liiga madal, lisage elementidesse destilleeritud vett kuni tähiseni.
→ Laadige akut.
→ Keerake akuelementide korgid peale tagasi.
Pesupüstoli, joatoru, otsaku ja körgsurvevooliku paigaldamine
Märkus: EASY!Lock süsteem seob osiseid eri kiiruskeermetega vaid kiirete ja turvaliste pööretega.
Joonis 4
→ Ühendage pesupüstoliga joatoruga ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock).
→ Kinnitage körgsurveotsak joatorule.
→ Paigaldage umbmutter ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock).
→ Ühendage kõrgsurvevoolik pesupüsto- liga ja seadme kõrgsurveühendusega ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock).
Veevõtuühendus
Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehniliste andmete juurest.
→ Ühendage pealevooluvoolik (min pik-kus 7,5 m, min läbimõõt 3/4") seadme veeühenduse ja vee pealevooluga (nt veekraaniga).
Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tarne-komplekti.
Vee imemine mahutitest
– Vastavate tarvikutega sobib see körgsurvepuhasti pinnavee imemiseks, näit. vesi vihmaveetünnidest või tiikidest.
– Sissevõtu kõrgus maks. 1 m.
⚠️OHT
Vigastus- ja kahjustusoht! Ärge kunagi võtke vett joogiveepaagist. Ärge kunagi võtke selliseid lahusteid sisaldavaid vedelikke nagu värvilahustid, bensiin, öli või filtreerimata vesi. Seadme tihendid ei talu lahusteid. Lahustite pihustamisel tekkiv udu on eriti tuleohtlik, plahvatusohtlik ja mürgine.
→ Ühendage imivoolik (läbimõõt vähemalt 3/4“) filtriga (tarvikud) veeühenduse külge.
→ Keerake puhastusvahendi doseerimis-ventiil asendisse "0".
Käsitsemine
⚠️OHT
Plahvatusoht! Ärge piserdage põlevaid vedelikke.
⚠️OHT
Vigastusoht! Ärge kunagi kasutage seadet ilma joatoruta. Kontrollige enne iga kasutamist, kas joatoru on korralikult kinni. Joatoru keermesühendus peab olema käega kinni keeratud.
⚠️OHT
Vigastusoht! Tööötades hoidke pesupüsto-lit ja joatoru möelma käega.
⚠️OHT
Vigastusoht! Ärge kiiluge töö käigus püstoli päästikut ega fikseerimishooba kinni.
⚠️OHT
Vigastusoht! Defektse fikseerimishoova korral pööröduge klienditeenindusse.
TÄHELEPANU
Kuivalt töötades kütusepumba vigastamise oht. Ka külma veega töötades tuleb kütuse-paak niipalju täita, kuni kustub kütuse märgutuli.
Pesupüstoli avamine/ sulgemine
→ Pesupüstoli avamine: Rakendage fik-seerimishoob ja päästik.
→ Pesupüstoli sulgemine: Vabastage fik-seerimishoob ja päästik.
Düüsi vahetamine
⚠️OHT
Vigastusoht! Enne otsaku vahetamist lülitage seade välja ja vajutage pesupüstolile, kuni seade on rõhuvaba.
→ Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator ette.
→ Düüsi vahetamine.
Puhastamine
→ Määrake surve/temperatuur ja puhastusvahendite kontsentratsioon vastavalt puhastatavale pinnale.
Märkus: Suunake kõrgsurvejuga alati esmalt suuremalt kauguselt puhastatavale objektile, et vältida liiga kõrgest survest tingitud kahjustusi.
Töötamine körgsurveotsakuga
Pihustusnurk on kõrgsurvejoa tõhususe seisukohalt otsustava tähtsusega. Reegli-na töötatakse 25°-lamejoa otsakuga (kuu-lub tarnekomplekti).
■ Soovitatud otsakud, võib hankida lisavarustusena
- tugeva mustuse jaoks
0°-täisjoa otsak
- Soovitame tundlike pindade ja kerge määrdumise korral
40°-lamejoa otsak
– Paksult ladestunud tugeva mustuse jaoks
Mustusefrees
– Reguleeritava pihustusnurgaga otsak, kohandamiseks vastavalt erinevatele puhastusülesannetele
Nurk-Vario-otsak
Soovitatav puhastusmeetod
- Mustuse vabastamine: Pihustage pinnale veidi puhastusvahendit ja laske 1...5 minutit mõjuda, kuid mitte kuivada.
- Mustuse eemaldamine: Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga maha pesta.
Seadme sisselülitamine
→ Vee juurdevool avada.
→ Seadke seadmelüliti töötamiseks külma-/kuuma veega.
→ Käivitage mootor vastavalt mootori toot- ja kasutusjuhendile.
→ Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator taha.
→ Avage pesupüstol.
Töötamine külma veega
→ Seadke seadmelüliti asendisse "Põleti".
Töötamine kuuma veega
⚠️OHT
Põletusoht!
→ Seadke seadmelüliti soovitud töötemperatuurile (maks. 98 °C). Põleti lülitub sisse.
Töösurve ja veekoguse reguleerimine
→ Reguleerige töösuvret ja kogust, keerates pesupüstoli juures surve/veekoguse reguleerimise lülitit (+/-).
⚠️OHT
Vigastusoht! Survet/kogust reguleerides jälgige, et joatoru keermesühendus lahti ei tuleks.
Töötamine puhastusvahendiga
TÄHELEPANU
Sobimatud puhastusvahendid võivad kahjustada seadet ja puhastatavat objekti.
- Keskkonna säästmiseks kasutage pu-hastusvahendeid säästlikult.
– Silmas pidada puhastusvahenditega kaasasolevaid doseerimissoovitusi ja juhiseid. - Kasutada tohib ainult selliseid puhastusvahendeid, mille puhul on olemas seadme tootja nõusolek.
– Kärcheri puhastusvahendid tagavad tõrgeteta töökäigu. Palun tellige meie kataloog või meie puhastusvahendite infolehed või laske end nõustada.
→ Puhastusvahendi imemisvoolik asetada puhastusvahendi anumasse.
→ Puhastusvahendi doseerimisventiil soovitud kontsentratsioonile keerata.
Töö katkestamine
→ Sulgege pesupüstol.
→ Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator ette.
Juhis: Kui käsipihustuspüstol suletakse, käib mootor tühikäigu pöördearvuga edasi.
Seeläbi ringleb vesi pumbas ja soojeneb. Kui silindripea on pumba juures saavuta-nud maksimaalselt lubatud temperatuuri (80 °C), lülitab silndripeal olev turvatermostaat mootori välja. Pärast jahtumist temperatuurile alla 50 °C vöib seadme uuesti kasutusele vötta.
Masina kasutamisel veevõrgu rõhu all oleva veega võib jahtumist kiirendada:
→ Avage käsipihustuspüstolit u 2-3 minutit, et läbivoolav vesi jahutaks silindripead.
→ Käivitage uuesti mootor.
Pärast töötamist puhastusvahendiga
→ Keerake puhastusvahendi doseerimis-ventiil asendisse "0".
→ Loputage seade t avatud pesupüstoliga vähemalt 1 minuti vältel.
Seadme väljalülitamine
⚠️OHT
Tulisest veest lähtuv põletusoht! Pärast kuuma vee režiimi tuleb seadet jahutami-seks vähemalt kaks minutit kasutada avatud püstoliga külma vee režiimil.
Pärast soolase veega (mereveega) tööta-mist tuleb seadet vähemalt 2-3 minuti vältel kraaniveega loputada, kusjuures pesupüstol on avatud.
TÄHELEPANU
Vigastusoht! Ärge kunagi seisake mootorit täiskoormusel, kui käsipihustuspüstol on avatud.
→ Seadke seadmelüliti asendisse "Põleti".
→ Sulgege pesupüstol. Mootor reguleerib tühikäigu pöörete ar- vu.
→ Seadke masina lüliti mootor juures asendisse „OFF" ja keerake kütusekraan kinni.
→ Vee juurdejooksu sulgemine.
→ Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba.
→ Kindlustage pesupüstol turvafiksaatoriga kogemata avamise vastu.
→ Kruvige vee juurdevoolu voolik seadme küljest maha.
Hoiulepanek
ETTEVAATUS
Traumade ja kahjustuste oht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu.
Transport
TÄHELEPANU
Kaitske fikseerimishooba transpordi ajal kahjustuste eest.
⚠ETTEVAATUS
Traumade ja kahjustuste oht! Transportimisel pidage silmas masina kaalu.
→ Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu.
Korrashoid ja tehnohooldus
Seadme müüjaga võib kokku leppida regulaarse ohutusinspektsiooni või sõlmida hoolduslepingu. Palun laske end nõustada.
⚠️OHT
Käivituvast seadmest tingitud vigastusoht. Enne tööde alustamist seadme juures tömmake süüteküünal ära või ühendage aku lahti.
→ Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastuste osas (lõhkemisoht). Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja vahetada.
Kord nädalas
→ Kontrollige körgsurvepumba ölitaset TÄHELEPANU
Kahjustusoht! Kui öli on piimjas, tuleb koheselt informeerida Kärcheri klienditeenindust.
Kord kuus
→ Puhastage veeühenduse söela.
→ Puhastage veepuuduse kaitseseadises olev söel.
→ Puhastage filtrit puhastusvahendi ime-misvoolikuga.
lga 500 töötunni järel, vähemalt kord aastas
→ Eemaldage masinast katlakivi.
→ Laske hooldus teha klienditeeninduses.
Hooldustööd
Körgsurvepump
Õli vahetamine:
→ Pange valmis anum ca. 1 l öli kogumi-seks.
→ Keerake öli väljalaskekruvi välja.
→ Laske öli kogumismahutisse.
Utiliseerige vana öli vastavalt keskkonna-nõuetele või andke volitatud kogumispunkti.
→ Keerake öli väljalaskekruvi sisse.
→ Valage uus öli aeglaselt kuni ölipaagil oleva MAX-tähiseni sisse.
Märkus: Öhumullidel peab olema võimalik välja pääseda.
Õlisortide ja täitekoguse kohta vt „Tehnilised andmed“,
Mootor
Teostage mootori hooldustööd vastavalt mootori tootja kasutusjuhendis toodud andmetele.
Katlakivi eemaldamine masinast
Kui torudesse ladestub katlakivi, tõuseb voolutakistus, nii et mootori koormus muutub liiga suureks.
⚠️OHT
Tuleohtlikest gaasidest põhjustatud plahvatusoht! Katlakivi eemaldades on suitsetamine keelatud. Hoolitsege hea ventilatsiooni eest.
⚠️OHT
Happest tingitud sööbimisoht! Kandke kaitseprille ja kaitsekindaid.
Läbiviik:
Eemaldamiseks on vastavalt seaduslikele ettekirjutustele lubatud kasutada ainult kontrollmärgiga katlakivi eemaldusvahendit.
– RM 100 (tellimisnr. 6.287-008) lahustab katlakivi ja lihtsaid katlakivi ja pesuainete jääkide ühendeid.
- RM 101 (tellimisnr. 6.287-013) lahustab setteid, mida vahendiga RM 100 lahustada ei saa.
→ Täitke 20 l mahuti 15 l veega.
→ Lisage liiter katlakivi lahustit.
→ Ühendage veevoolik otse pumbapea külge ja riputage vaba ots paaki.
→ Torgake ühendatud ilma düüsita joatoru paaki.
→ Käivitage mootor vastavalt mootori toot- ja kasutusjuhendile.
→ Avage pesupüstol ja ärge seda katlakivi eemaldamise ajal enam sulgege.
→ Seadke seadmelüliiti töötemperatuurile 40 °C.
→ Laske masinal töötada, kuni on saavutatud töötemperatuur.
→ Lülitage seade välja ja laske 20 minutit seista. Pesupüstol peab avatuks jääma.
→ Seejärel pumbake seade tühjaks.
Märkus: Soovitame seejärel korrosioonikaitseks ja happejääkide neutraliseerimiseks pumbata puhastusvahendi paagi kau-du seadmest läbi leeliselist lahust (nt RM 81).
Jäätumiskaitse
TÄHELEPANU
Vigastusoht! Seadmes külmuv vesi võib lõhkuda seadme osi.
– Säilitage seadet talvel köetud ruumis vöi tühjendage seade. Pikemate töövaheaegade korral soovitame pumbata seadmest läbi jäätumiskaitsevahendit.
– Kui seadet ei ole võimalik hoida ruumis, mille temperatuur ei lange allapoole nulli, tuleb seade seisma panna.
■ Vee väljalaskmine:
→ Kruvige vee juurdevoolu voolik ja körgsurvevoolik maha.
→ Kruvige katla põhjas olev pealevoolutoru maha ja laske küttespiraal tühjaks voolata.
→ Laske masinal maks. 1 minut töötada, kuni pump ja voolikud on tühjad.
■ Loputage seade antifriisiga läbi:
Märkus: Pidage silmas jäätumiskaitsevahendi tootja käsitsemiseeskirju.
→ Valage ujuki paaki kaubanduses saadaolevat jäätumiskaitsevahendit.
→ Lülitage seade (ilma põletita) sisse, kuni seade on täielikult läbi pestud.
Seeläbi saavutatakse ka möningane korrosioonikaitse.
Abi häirete korral
⚠️OHT
Käivituvast seadmest tingitud vigastusoht. Enne tööde alustamist seadme juures tömmake süüteküünal ära või ühendage aku lahti.
Põleb kütuse märgutuli
– Kütusepaak tühi
→ Lisage kütust.
Põleb pehmendusvedeliku märgutuli
– Pehmendusvedeliku paak on tühi, tehnilistel põhjustel jääb paaki alati teatav jääkkogus.
→ Lisage kütust.
– Paagi elektroodid on mustad
→ Puhastage elektroodid.
Seade ei tööta
Järgige mootori tootja kasutusjuhendis ole- vaid juhiseid!
- Kütusepaak tühi
→ Lisage kütust.
– HDS 1000 BE: Süüteküünal (mootor) must/defektne
→ Puhastage süüteküünalt või vahetage välja.
– Pärast pikemat ringlusrežiimil töötamist lülitas körgsurvepumba juures olev turvatermostaat masina välja
→ Laske masinal jahtuda, seejärel lülitage uuesti sisse. Vt selle kohta ka lõiku „Töö katkestamine“.
Seadmes puudub surve
– Mootori töö pöörete arv liiga madal
→ Kontrollida mootori töö pöörete arvu (vaata tehnilised andmed).
– HDS 1000 BE: Süüteküünal (mootor) must/defektne
→ Puhastage süüteküünalt või vahetage välja.
– Düüs on ummistunud/läbi pestud
→ Puhastage/uuendage düüs.
– Veeühenduse söel on must
→ Puhastage söela.
– Vee juurdevool liiga väike
→ Kontrollida veejuurdejooksu kogust (vaata tehnilised andmed).
– Pumba juurdevoolutvoolikud lekivad või ummistunud
→ Kontrollige köiki pumba toitevoolikuid.
– Ôhk süsteemis
Pumba õhutamine:
→ Keerake puhastusvahendi doseerimis-ventiil asendisse "0".
→ Vee juurdevool avada.
→ Käivitage mootor vastavalt mootori toot- ja kasutusjuhendile.
→ Seadme õhutamiseks düüs maha kruvida ja seadet nii kaua joosta lasta, kuni vesi mullivabalt välja jookseb.
→ Lülitage seade välja ja katke düüs kinni.
Körgsurvepump lekib
- Pump ebatihe
Märkus: Lubatud on 3 tilka minutis.
→ Kui leke on suurem, tuleb lasta klienditeenindusel seadet kontrollida.
Körgsurvepump klopib
– Pumba juurdevooluvoolikud lekivad
→ Kontrollige köiki pumba toitevoolikuid.
– Öhk süsteemis
Pumba õhutamine:
→ Keerake puhastusvahendi doseerimis-ventiil asendisse "0".
→ Vee juurdevool avada.
→ Käivitage mootor vastavalt mootori toot- ja kasutusjuhendile.
→ Seadme õhutamiseks düüs maha kruvida ja seadet nii kaua joosta lasta, kuni vesi mullivabalt välja jookseb.
→ Lülitage seade välja ja katke düüs kinni.
Seade ei võta puhastusvahendit sisse
– Puhastusvahendi imivoolik filtriga lekib või ummistunud
→ Kontrollige/puhastage filtriga puhastus-vahendi voolikut.
- Tagasilöögiventil puhastusvahendi imi-
vooliku ühenduskohas on kinni kleepu-
nud
→ Puhastada/uuendada puhastusvahendi imemisvooliku ühenduse tagasilöögiventiili.
– Puhastusvahendi doseerimisventiil on suletud või lekib või on ummistunud
→ Avage või kontrollige/puhastage puhastusaine doseerimisventiili.
Ülevooluventiil avaneb/sulgub pidevalt, kui pesupüstol on lahti
– Düüs ummistunud
→ Puhastage düüsi.
– Seadmes on katlakivi
→ Eemaldage masinast katlakivi.
– Veepuuduse kaitseseadises olev söel must
→ Puhastage söela.
– Ülevooluventiil defektne
→ Vahetage välja ülevooluventiil (klienditeenindus).
Põleti ei sütti
– Kütusepaak tühi
→ Lisage kütust.
- Veepuudus
→ Kontrollige veeühendust, kontrollige pealevoolutorusid.
→ Puhastage veepuuduse kaitseseadises olev söel.
- Kütusefilter must
→ Vahetage kütusefilter.
– Puudub säde
→ Kui töö ajal ei ole aknast näha süütesädet, tuleb lasta klienditeenindusel sea-det kontrollida.
Kuuma veega töötades ei saavutata määratud temperatuuri
– Töösurve/pumbatav kogus liiga suur
→ Vähendage pesupüstoli tööröhku/pumbatava vedeliku kogust.
– Küttesüsteem on nõgine
→ Laske klienditeenindusel seade nõest puhastada.
Klienditeenindus
Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu- leb lasta klienditeenindusel seadet kont- rollidaa.
Garantii
lgas riigis kehtivad meie volitatud müü- giesindaja antud garantiitingimused. Sead- mel esinevad rikked kõrvaldame garan- tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu- me pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen- dava dokumendi.
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja törgeteta käituse.
Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.
ELi vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-sioonilt EL direktiivide asjakohastele põhi-listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
Asjakohased EL direktiivid:
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2000/14/EU
2014/30/EL
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 60335-1
EN 60335-2-79
Järgitud vastavushindamise protseduur:
2000/14/EÜ: Lisa V
Helivõimsuse tase dB(A)
HDS 1000 BE
Mõõdetud: 106
Garanteeritud: 108
HDS 1000 DE
Mõõdetud: 105
Garanteeritud: 107
5.957-090
5.957-091
Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitusega.

H. Jenner
Dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
| HDS 1000 BE H | HDS 1000 DE | ||
| Kaitse liik -- IPX5 IPX5 | |||
| Mootor | |||
| Tüüp -- Honda GX 390, | 1 silinder, 4 takti | YanmarL 100 N, 1 si-lindrit, 4 takti | |
| Nominaalvõimsus 3600 1/min juures kW (PS) | 9,6 (13) 7,4 (10) | ||
| Erikulu g/kWh 313 250 | |||
| Töö pöörete arv 1/min 3200-3400 3200-3400 | |||
| Kütusepaak I 6,5 5,5 | |||
| Kütus | -- Bensiin, | pliivaba * | Diisel |
| * Seade sobib kütusele E10 | |||
| Veevõtuühendus | |||
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) | °C | 30 | 30 |
| Juurdevoolu hulk (min) | l/h (l/min) | 1000 (16,7) | 1000 (16,7) |
| Juurdevoolurõhk (max) | MPa (baar) | 0,6 (6) | 0,6 (6) |
| Pealevooluvoolik | Tellimisnr. | 4.440-207.0 | 4.440-207.0 |
| Pealevooluvooliku pikkus | m | 7,5 7,5 | |
| Pealevooluvooliku läbimõõt (min.) | Toll | 3/4 3/4 | |
| Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) | m | 1 | 1 |
| Jõudluse andmed | |||
| Vee pumpamiskogus | l/h (l/min) | 450-900 (7,5-15) | 450-900 (7,5-15) |
| Vee töösurve (standardotsakuga) | MPa (baar) | 4-21 (40-210) | 4-20 (40-200) |
| Standarddüüsi düüsi suurus | -- 047 050 | ||
| Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) | MPa (baar) | 23 (230) | 23 (230) |
| Kuuma vee maks. töötemperatuur | °C | 98 | 98 |
| Puhastusvahendi sisse imemine | l/h (l/min) | 0-40 (0-0,7) | 0-40 (0-0,7) |
| Põleti võimsus | kW | 59 | 59 |
| Maksimaalne kütteõli kulu | kg/h | 5,6 5,6 | |
| Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) | N | 51 | 51 |
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 | |||
| Müraemissioon | |||
| Helirõhu tase LpA | dB(A) | 91 | 91 |
| Ebakindlus KpA | dB(A) | 3 | 2 |
| Müratase LWA + ebakindlus KWA | dB(A) | 108 107 | |
| Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus | |||
| Pesupüstol | m/s2 | <2,5 | <2,5 |
| Joatoru | m/s2 | <2,5 | <2,5 |
| Ebakindlus K | m/s2 | 1 | 1 |
| Käitusained | |||
| Kütus -- Kütteõli EL või | diisel | Kütteõli EL või diisel | |
| Õlikogus - pump l 0,35 0,35 | |||
| Õli sort - pump Mootoriõli | 15W40 | Tellimisnr.6.288-050.0 | Tellimisnr.6.288-050.0 |
| Mõõtmed ja kaalud | |||
| pikkus x laius x kõrgus mm 1100 x 750 x | 785 | 1100 x 750 x 785 | |
| Tüüpiline töömass kg 175,2 197,0 | |||
| Kütusepaak l 34 34 | |||









