Master BV 170 - Küte

BV 170 - Küte Master - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta BV 170 Master PDF-formaadis.

📄 149 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice Master BV 170 - page 97
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal BV 170 Master

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Küte PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BV 170 - Master ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BV 170 kaubamärgi Master.

KASUTUSJUHEND BV 170 Master

Konealused ohusoojendid sobivad eelkoige keskmise suurusega voi suurte ruumide kutmiseks. Eristatakse otse- ja kaugkuttega soojendeid.

Otsekuttega soojendis (JOONISED 1 ja 2) seguneb soe polemisgaasidega. Seetottu kasutatakse neid avatud keskkonnas, kus on suurem ohuringlus ning kus on vaja soojendada, sulatada ja kuivatada.

Tänu soojasvahetile voimaldavad
kaugküttega soojendid (JOONISED 3 ja 4)
eraldada keskkonda sattunud soojast öhust
polemisgaasi. Sel viisil on voimalik LASTOooja
ohku soojendatavasse ruumi ning suunata
heitgaasid välja.

Könealused öhusoojendid on kavandatud tänapäevaste ohutus-, toökindluse ja vastupidavuse kriteeriumide alusel

Ohutusseadmed tagavad alati soojendi nouetekohase toimimise.

2. OHUTUSTEAVE HOIATUSED

TÄHTIS: See öhukütteseade on moeldud mobilseteks ja ajutisteks professionaalseteks rakendusteks. See ei ole moeldud kasutamiseks koduses keskkonnas ega inimeste soojectugavuse-na.
TAHTIS: Seda aparaati ei tohi kasutada füusiliste, sensoorsete ja vaimsete puuetega voi vastavate kogemusteta isikud (sh lapsed), v.a juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid juhen-dab. Tuleb jalgida, et lapsed ei mangiks aparaadiga.
OHT: Susinikoksidist pohjustatud Iambus voib loppeda surmaga.

Süsinikoksidi pöhjustatud lambuse esimesed symptomid sarnanevad gripi summptomitele, millega kaasneb peavalu, peapööritus ja/voi iiveldus. Niisugused symptomid voivad olla pöhjustatud soojendi rikkest. KÖNEALUSTE SümPTOMITE ILMNEMISEL MINGE

VIIVITAMATA VÄRSKE ÖHU KÄTTE ja laske soojendi tehnilise abi keskusel parandada.

2.1.TARNIMINE:
2.1.1. Tarnimise eest vastutavad tootajad peavad olema kvalitseeritud ning teadlikud tootja kasutusjuhendist ja kehtivatest normidest, et tagada soojendite ohutu tarnimine.
▶2.1.2. Kasutada vöib üksnes soojendi margistusel tapsustatud kutust.
2.1.3. Enne tarnimist tuleb soojendi valja lulitada ja oodata, kuni see on jahtunud.
2.1.4. Kutusemahuteid tuleb hoida uklesteisest eraldi.
▶2.1.5. Kõik kutusemahutid peavad kehtivate normide kohaselt asuma soojendist vahemalt minimaalsel ohutul kaugusel.
▶2.1.6. Kutustuleb hoida ruumides, mille porand ei voimalda kutusel labi imbuda ja tinkuda selle all olevatele voimalikele kergsuttivatele aineete, mis voivad pohjustada kutuse suttimist.
▶2.1.7. Kütus tuleb ladustada kooskõlas kehtivate normidega.
2.2.OHUTUS:
2.2.1. Arge kunagi kasutage soojendit ruumides, kus on bensiini-, varvilahusti- voi muid vaga tuleohtlikke aure.
▶2.2.2. Soojendi kasutamisel tuleb järgida kõiki kohalikke määrusi ja kehtivaid norme.
▶2.2.3. Presendi, aesriide voi muude sarnaste kattematerjalide laheduses kasutatavad soojendid peavad asuma nendest ohutus kauguses. Soovitatakse kasutada ka tulekindlaid kattematerjale.
▶2.2.4. Kasutada voib üksnes*hasti ventileeritud ruumides.Ruumis peab olemakehtivatele normidele vastav avaus,mis voimaldablasta ruumi varsket ohku.
2.2.5. Soojendit tohib uhendada uksnes selle margisel naidatud pinge ja sagedusega elektritoitega.
▶2.2.6. Kasutage üksnes korralikult maandatud pikendusjuhet.
▶2.2.7. Soojendi ja suttivate ainete vaheline soovitatav minimaalne ohutu

kaugus on eesmisest valjavooluavast 2,5 m ning kulgedel, uleval ja taga 1,5 m.

▶2.2.8. Kuum voi tootav soojendi tuleb asetada stabiilsele ja looditud pinnale, et valtida suttimisohtu.
▶2.2.9. Loomad tuleb hoida soojendist ohutus kauguses.
▶2.2.10. Kui soojendit ei kasutata, tuleb see elektrivorgust lahutada.
▶2.2.11. Kui soojendit juhitakse termostaadi abil, voib see igal ajal sisse lulituda.
▶2.2.12. Mitte kunagi ei tohi soojendit kasutada elu-ega magamisruumides.
▶2.2.13. Mitte kunagi ei tohi katta kinni soojendi ohu sisse- (taga) ja valjavooluava (ees).
▶2.2.14. Kui soojendi on kuum, ühendatud elektrivörku voi sisse lulitad, ei tohi seda nihutada, remontida, kutusega taita ega hooldada.
▶2.2.15. Ohku vöib suunata sisse- ja/voi valjavooluavasse üksnes originaulosade abi (kui on ette nähtud).
2.2.16. Suttivad voi termotundlikud materjalid (sh toitejuhtmed) tuleb hoida soojendi kuumadest pindadest ohutus kauguses.
▶2.2.17. Kui toitejuhet vigastatakse, tuleb see lasta tehnilise abi keskusel valja vahetada, et valtida igasuguseid ohte.

3. SOOJENDI LAHTIPAKKIMINE

HOIATUS: Pakend ei ole manguasi. Hoidke kilekott laste käeulatusest eemal - lambumisoht!

3.1. Eemaldage koik soojendi pakkimis- ja saatmismaterjalid. Havitage need kehtivate oigusaktide kohaselt.
▶3.2. Juhul kui soojendi asub alusel, tõstke ta seal ettevaatlikult maha.
3.3. Kontrollige, kas transportimise käigusei ole toode kahjustada saanud. Kui ilmneb, et soojendi on kahjustada saanud, tulesb sellest vivitamata teavitada edasimuujat, kelle kaest see osteti.

4. PAIGALDAMINE

Soojendid on varustatud olenevalt mudelist rataste, käepideme ja toruga (JOONISED 5 ja 6). Need osad ja nende kinnitusdetailid asuvad soojendi pakendis.

5. KUTUS

HOIATUS: Soojendi toötab üksnes HVO 100 Biofuel, Diislikütuse B7 või Petrooliga.

Suttimis- voi plahvatusohu valtimiseks tuleb kasutada uksnes diislikutust voi petrooli. Mitte kunagi ei tohi kasutada bensiini, naftat, varvilahusteid, alkoholi voi muid vaga tuleohtlikke kutuseid.

Väga madalate temperatuuride korral vöib kasutada mittetoksilisi külmumisvastaseid vahendeid.

Temperatuuri korral alla 5^ on soovitatav kasutada talvediislit.

6. TÖOTAMISPÖHIMÖTTED

A. Pölemiskamber ja põlemiskambri kate, B. Ventilaator, C. Mootor, D. Pump, E. Kütusepaak, F. Toru (kaugküttega mudelid).

Pumba abil imetakse kutus paagist, et saavutada toorohk. Kutus suunatakse otsakusse, mis pihustab selle poletuskambrisse. Polemine toimub ohu ja kutuse segu abil ning polemisjaagid surutakse ventilatori poorlemisest tekkinud ohuvoola abilvalja. Otsekuttegamudelite korral (JOONIS 7) satuvad polemisjaagid soojendatud keskkonda, kaugkuttega mudelite korral (JOONIS 8) voivad polemisjaagid sattuda toru kaudu soojendatud keskkonnast valjapoole. Elektroonilise kontrollkaardiga seotud andurid kontrollivad pidevalt soojendi nouetekohast tootamist, peatades hairete korral tsukli.

7. TÖOTAMINE

HOIATUS: Enne soojendi sisselulitamist lugege tāhelepanelikult peatükki „OHUTUSTEAVE".

TAHTIS: Topeltpingega mudelite puhul (.DV) kontrollige pinge reguleerimise luliti asendit (220-240 V / 110-120 V) (JOONIS 9). Kui elektrivorgu pinge ei vasta soojendile seadistatud pingele, tuleb seda reguleerida. Vabastage kaane kaks kinnituskruvi (JOONIS 10), liigutage/ vajutage lulitit toitepinge vaartusel (JOONIS 11) ning kinnitage uuesti kaas (JOONIS 12).

TOITEPINGE VALE REGULEERIMINE VOI REGULEERIMATA JATMINE VOIB POHJUSTADA SOOJENDILE TOSISEID KAHJUSTUSI.

▶7.1. SOOJENDI

SISSELÜLITAMINE:

7.1.1. Järgige kõiki ohutusjuhiseid.
7.1.2. Kontrollige, kas kutusepaagis on kutust.
▶7.1.3. Sulgege kutusepaagi kork (JOONIS 13).

7.1.4. Ühendage toitepistik elektrivörku (JOONIS 14) (VT PINGET PEATÜKIS "TEHNILISTE ANDMETE TABEL").
7.1.5. Viige luliti, I/0" asendisse, I" (JOONIS 15). Soojendi peaks mone sekundi pärast käivituma. Kui soojendi ei käivitu, lugege punkti,12 RIKKEPOHJUSTE KINDLAKSTEGEMINE".
7.1.6. Ruumitermostaadiga mudelite puhul kontrollige nupu asendit (JOONIS 16).

NB: KUI SOOJENDI LULITUB KUTUSE LOPPEMISE TOTTU VALJA, TAITKE KUTUSEPAAK JA LAHTESTAGE SOOJENDI (VT PUNKTI 7.2).

TAHTIS: Kaugküttega mudelite puhul
vöidakse põlemisjäk suunata toru
abil väljapoole. PAIGALDAGE TORU
KEHTIVATE ÖIGUSAKTIDE KOHASELT
JA JÄRGIGE KASUTUSJUHENDI
VASTAVAS PEATÜKIS TOODUD
JUHTNÖRE.

▶7.2. SOOJENDI LÄHTESTAMINE:

Kui soojendi tavapärases toös tekib Höhe, siis soojendi seiskub. Kui lahtestamisnupus poleb punane tuli (JOONIS 17), siis tuleb soojendit lahtestada. Soojendi lahtestamiseks vajutage lahtestamisnupp lopuni (JOONIS 18). Enne soojendi taaskäivitamist tuleb leida seiskumise pöhjus ja see körvaldada (näiteks öhu sisseja/vöi valjavool on takistatud, ventilatori seiskumine jne). Kui te ei suuda seiskumist pöhjustanud probleemi lahendada, poörduge tehnilise abi keskuse poole.

7.3.SOOJENDI VALJALULITAMINE:

Viige luliti,1/0" asendisse,0" (JOONIS 19). Leek kustub ja ventilaator jatkab todd kuni polemiskambri taieliku jahtumiseni. Arge eemaldage toitepistikut elektrivorgust enne jahtumistsukli loppu.

8. FILTRITE PUHASTAMINE

KASUTATUD KUTUSE KVALITEEDIST SOLTUVALTVOIBOSUTUDAVAJALIKUKS FILTRITE PUHASTAMINE:

8.1. KUTUSEFILTER (JOONIS 20):

8.1.1. Eemaldage kutusepaagi kork (A).
8.1.2. Vötke filter (B) kütusepaagist valja.
8.1.3. Puhastage filter (B) puhta kutusega ilma filtrit kahjustamata.
8.1.4. Paigaldage filter (B) kutusepaaki tagasi.
8.1.5. Sulgege kork (A).

▶▶8.2. TÖMBEFILTER (JOONIS 21) VASTAVALT MUDELILE:

8.2.1. Vötke filter (A) omapest valja.
8.2.2. Eemaldage voolikuklambrid (B).
8.2.3. Eemaldage voolikud (C).
8.2.4. Asendage filter (A) originalfiltriga.
8.2.5. Paigaldage voolikud (C) tagasi.
8.2.6. Kinnitage voolikuklambrid (B).
8.2.7. Asetage filter (A) omakohale tagasi.

▶▶8.3. TÜMBEFILTER (JOONIS 22) VASTAVALT MUDELILE:

8.3.1. Eemaldage padrun (A).
8.3.2. Eemaldage padrunist filter (B), hoidke tihendid kindlas kohas.
8.3.3. Puhastage filter (B) puhta kutusega ilma filtrit kahjustamata.
8.3.4. Paigaldage filter (B) padrunisse tagasi.
8.3.5. Asetage padrun (A) tagasi, jalgides tihendite oiget paigaldamist.

8.4. KUTUSEPUMBA FILTER:

Lugege ennetava hoolduse kava.

9. HOIUNDAMINE E TRANSPORT

HOIATUS: Enne soojendi liigutamist tuleb see seisma panna (VT PUNKTI 7.3), eemaldage toitepistik elektrivorgust (JOONIS 23), oodake, kuni soojendi on taielikult jahtunud ja veenduge, et kutusepaagi kork oleks kutuselekke vältimiseks korralikult kinni. Kui te soojendit liigutate, hoidke seda horisontaalasendis.

SOOJENDI PARIMAL VIISIL HOIDMISEKS SOOVITATAKSE TOIMIDA JÄRGMISELLT:

9.1. Tuhjendage kutusepaak. Selleks eemaldage kutusepaagi all asuv kork (JOONISED 24 ja 25). Korvaldage kutus kehtivate oigusaktide kohaselt.
9.2. Kui taheldate kutuses mustust, valage kutusepaaki puhast kutust ja tuhjendage see uuesti.
9.3.Sulgege kutusepaagi kork.
9.4. Hoidke soojendit kuivas kohas ja kaitske voimaliku valise moju eest.

10. RUUMITERMOSTAADI UHENDAMINE

Termostaadi ühendusega mudelitel eemaldage soojendi kulge kinnitatud kork ja ühendage ruumitermostaat (lisaseade) (JOONIS 26-27).

HOIATUS: ENNE HOOLDUS- VÖI PARANDUSTÖDE TEGEMIST VÖTKE TOITEJUHE ELEKTRIVÖRGUST VÄLJA JA VEENDUGE, ET SOOJENDI ON JAHTUNUD.

11. ENNETAVA HOOLDUSE KAVA

SOOJENDI OSAHOOLDUSSAGEDUSHOOLDUSPROTSESS
Kütusepaak Puhastadakorra aastas või vajaduse järgiTühjendada kütusepaak ja pesta seda puhta kütusega (VT PUNKTI 9.)
Filtrid Puhastada javahetada korra aastas või vajaduse järgi (kontrollida terviklikkust)Puhastada filtrid (VT PUNKTI 8.)
Kütusepumba filterPuhastada ja vahetada korra aastas või vajaduse järgi (kontrollida terviklikkust)Pöörduda tehnilise abi keskuse poole
Elektrooidid Puhastadavajaduse järgi Pöörduda tehnilise abi keskuse poole
Ventilaator Puhastadavajaduse järgi Pöörduda tehnilise abi keskuse poole
Pölemiskamber Puhastadavajaduse järgi Pöörduda tehnilise abi keskuse poole

12. RIKKEPOHJUSTE KINDLAKSTEGEMINE

RIKE VOIMALIK PÖHJUS VOIMALLIK LAHENDUS
Soojendi ei käivitu või ei jää käima1. Käivituslüliti on asendis „0"2. Toide puudub1. Käivitamislüliti viia asendisse „l" (JOONIS 15)2a. Ühendada toitejuhe öigesti elektrivörku (JOONIS 14)2b. Veenduda, et seadme voolupinge on nõuetekohane2c. Topeltingega mudelite puhul (... DV) (JOONIS 9) veenduda, et pinge reguleerimise lüliti oleks asendis, mis vastab elektrivörgu voolupingele3. Pöörduda tehnilise abi keskuse poole4a. Lähestada soojendi (VT PUNKTI 7.2)4b. Pöörduda tehnilise abi keskuse poole5. Reguleerida ruumitermostaadi temperatuur kõrgemaks kui tõkeskkonna temperatuur (JOONIS 16)6. Kütuse puudumine7. Võöraine olesasolu kütuseringluses1. Käivitamislüliti viia asendisse „l" (JOONIS 15)2a. Ühendada toitejuhe öigesti elektrivörku (JOONIS 14)2b. Veenduda, et seadme voolupinge on nõuetekohane2c. Topeltingega mudelite puhul (... DV) (JOONIS 9) veanduda, et pinge reguleerimise lüliti oleks asendis, mis vastab elektrivörgu voolupingele3. Pöörduda tehnilise abi keskuse poole4a. Lähestada soojendi (VT PUNKTI 7.2)4b. Pöörduda tehnilise abi keskuse poole5. Reguleerida ruumitermostaadi temperaturekõrgemaks kui tõkeskkonna temperatuur (JOONIS 16)6. Täita paak uesti kütusega ja vajaduse korral lähtestada soojendi7a. Tühjendada kütusepaak ja täita see puhta kütusega (VT PUNKTI 9)7b. Puhastada filtrid (VT PUNKTI 8)7c. Pöörduda tehnilise abi keskuse poole
Soojendist eraldub tõötamise ajal suitsu1. Võöraine olesasolu kütuseringluses2. Takistus ùhu sissevoolumava ees1a. Tühjendada kütusepaak ja täita see puhta kütusega (VT PUNKTI 9)1b. Puhastada filtrid (VT PUNKTI 8)1c. Pöörduda tehnilise abi keskuse poole2. Eemaldada kõik võimalikud takistused ùhu sissevoolumava eest
Soojendi ei lülitu vãlia1. Elektroponika on rikkis 1.Pöörduda tehnilise abi keskuse poole

IMPORTANT: CITITICU ATENTIE ACEST MANUAL INAINTE DE ANSAMBLA, DE A PUNE IN FUNCJIUNE Şİ DE A INTREŞINERE ACEST APARAT DE INCALZIRE. FOLOSIREA GREŞITA A APARATULUI DE INCALZIRE POATE DUCE LA RANIRI GRAVE SAU FATALE. PASTRATIC ACEST MANUAL CA Şİ MATERIAL DE REFERINTÄ.

1.DESCRIERE

-See toode on projekteeritud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida voib uuesti ringlusse votta ja korduskasutada.

-Kui toetel on mark, millel on ratastega prugikast, millele on rist peale tomatud, tahendab see, et toodet kaitseb Euroopa direktiiv 2012/19/UE.

-Palun tutvuge kohaliku elektri- ja elektronikatoodete lahuskogumise susteemiga.

-Taitke kehtivaid kohalike oigusnorme ning arge visake vana toodet olmejätmete hulka. Toote oige korvaldamine aitat b valtida voimalikke negatiivseid tagajargi keskkonna ja inimeste tervisele.

ro - SCOATEREA DEFINITIVÄ DIN UZ A PRODUSULUI

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Master

Mudel : BV 170

Kategooria : Küte