BELLE PCX 450 - Vibreeriv plaat Lescha - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BELLE PCX 450 Lescha PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Ühesuunaline vibroplaat |
| Mark | Lescha (Belle Group) |
| Mudel | BELLE PCX 450 |
| Plaadi laius | 450 mm |
| Kõrgus (bensiin) | 610 mm |
| Pikkus (bensiin) | 798 mm |
| Kaal (Honda GX120 mootoriga) | 86 kg |
| Toiteallikas | 4-taktiline bensiinimootor (Honda GX120 4,0 hj / 3 kW või GX160 5,5 hj / 4 kW, või Robin EX13/EX17, või Hatz diisel) |
| Mootori pöörded | 3600 p/min |
| Tsentrifugaaljõud | 16,5 kN |
| Vibratsioonisagedus | 101 Hz |
| Maks. liikumiskiirus (bensiin) | 18,5 m/min |
| Tihendusvõime | Sidusad, granuleeritud ja bituumenmaterjalid; kihi paksus kuni 150 mm |
| Helivõimsuse tase | 107 dB(A) (GX160, EX17, Hatziga) |
| Käe-õla vibratsioon (HAV) | Umbes 2,5 m/s² (sõltuvalt mootorist) |
| Kütusepaagi maht | 3,6 L (Honda GX160) / 2,5 L (GX120) |
| Mootoriõli maht | 0,6 L (Honda GX120/160) |
| Vibraatoriõli maht | 0,4 L (turbiiniõli 32) |
| Jooksev hooldus | Mootoriõli vahetus iga 100 h järel, rihma kontroll iga 4 h järel, õhufiltri puhastus iga kuu |
| Varuosad | Veorihm, õhufilter, küünal, niisutuskomplekt, sillutuskivi padjand, transporditarvik |
| Ohutus | Isikukaitsevahendite kasutamine kohustuslik (kaitseprillid, kindad, mürakaitse, turvajalatsid); mitte kasutada suletud ruumis; enne hooldust mootor seisma |
| Garantii | 12 kuud algsele ostjale, katab materjali- ja tootmisdefekte |
Korduma kippuvad küsimused - BELLE PCX 450 Lescha
Kasutajate küsimused teemal BELLE PCX 450 Lescha
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Vibreeriv plaat PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BELLE PCX 450 - Lescha ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BELLE PCX 450 kaubamärgi Lescha.
KASUTUSJUHEND BELLE PCX 450 Lescha
Deklaratsiooni kuupaev - 2007.
Dienes deklaracija - 2007.
Data deklaracoes - 2007
MЯCTOHaNeKJIapauNra-2007.
Käesoleva kasutsjuhendi juhiste järgi saate PCX pinnasetihendajaga ohutlt totada ja seda nouetekohaselt hooldada.
Kasutsjuhend on moeldud PCX pinnasetihendaja muggiesindajatele ja kasutajatele.
Eessona
Peatukis 'Keskkond' antakse juhiseid kasutuskolbmatuks muutunud seadme kahjutamiseks keskkonnasobralikul viisil.
Peatukis 'Seadme kirjeldus' tutvustatakse seadme ehitust ja käsitsmist.
Peatukkides 'Uldohutusnouded' ja Tervis ja ohutus' selgitatakse, kuidas kasutada seadet operatorile ja umbruskonnale ohutul viisil.
Peatukis 'Käivitamine ja seiskamine' antakse juhiseid seadme käivamiseks ja seiskamiseks.
Peatukis 'Veaotsing' antakse juhiseid probleemide korvaldamiseks.
Peatukis 'Hooldus' esitatakse seadme hoolduseks vajalikke juhiseid.
Peatukis 'Garantii' selgitatakse garantiipohimotteid ja vastavate nouete esitamise korda.
Peatukis 'Dual Force' on toodud seadme pinnasetihendamise spetsifikatsoon.
Peatukis 'EÜ vastavusdeklaratsoon' osutatakse standarditele, milles sātestud nōuetele käesolev seade vastab.
Märkuste tähendused
Käesolevas kasutusjuhendis on erilist tāhelepanu nōdev tekst tāhistatud jārgmiselt.

ETTEVAATUST
Seadmega seonduv oht. Kasutusjuhendi nõuete eiramisel võite kahjustada seadet või vigastada ennast.

HOIATUS
Operatori elu vob olla ohus.

HOIATUS

HOIATUS
Operatori elu vobilla ohus.
ÖPPIGE seadme juhtkange ohutult kasutama ja seadet ennast ohutult hooldama.
(NB! Enne seadme käivamist tehke kindlaks, kas oskate selle probleemi korral valja lulitada.)
Omaenda turvalisuse huvides kandke ALATI noutud isikukaitsevahendeid.
Kui Teil tekib seoses seadme ohutu kasutamise voi hooldamisega KUSIMUSI,POORDUGE TOODEJUHATAJA VOI BELLE GROUPI
(SUURBRITANNIA) ESINDAJA POOLE: +44 012 988 4606

Sisukord
Kuidas kaesolevat kasutsjuhendit kasutada? 174
Hoiatus 174
Seadme kirjeldus 175
Keskkond 175
Tervis ja ohutus 179
Käivituseelne kontroll 179
Käivitamine ja seiskamine 180
Miks on pinnasetihendamine vajalik 180
Pinnasetihendaja kasutamine 181
Kasutusvaldkonnad 181
Pinnasetihendamise spetsifikatsoon 182
Veaotsingu juhised 182
Hooldus 183
Koostamisjuhised 184
Paigaldusjuhised 184
"Dual Force" certifikaat 185
Garantii 185
EÜsertifkaat 4

- Seguklapihoob
- Ohuklapihoob
- Kutusehoob SISSE/VALJA
- Sueteluliti SISSE/VALJA
- Ohufiltri kest
- Kutusepaak
- Valjalaskesüsteem
- Tagasitombuva kasiSTARteri kapeide
- Mootorioli täitekork / ölimötevarras
- Mootorioli valjalaskerkork
- Vibroseade
- Vibroseadme oli kontrollkork
- Koht vee pihustussüsteemi vöi talla kinnitamiseks
- Rihmakate
- Käepide
- Tostmispunkt
- Veopaluse kinnituspunktid
NB! Joonisel on kujutadu Honda GX160
mootoriga varustatud pinnasetihendaja.
Robin & Hatz mootori spetsifi katsooni leiate
tootja poolt valjaantud brozurist.
Keskkond
EST
Ohutudastamine

Keskkonnakaitsega seonduvad nouanded. Seade on valmistatud vaartuslikest materjalidest. Viige kolmatuks muutunud seade ja selle lisavarustus vastava tootlemisettevottesse.
| Ösa | Materjal |
| Käepide Teras Esikate Körgihe polüetüleen Pöhiraam Teras Tald Teras Käepidemed Kumm Mootor Almiinium Amortisaatorid Teras ja kumm Mitmesugused osad Teras ja almiinium Veepaak Plastik (kui on paigaldatud) |


| Mudel PCX 350 PCX 400 PCX 450 PCX | 500 | |||||||
| A - talla laius (mm) 350 400 450 500 | ||||||||
| B - kõrgus (mm) (bensiinimootoriga mudel) | 610 610 610 610 | |||||||
| B - kõrgus (mm) (diiselmootoriga mudel) - 675 675 675 | ||||||||
| C - pikkus (mm) (bensiinootoriga mudel) | 798 798 798 798 | |||||||
| C - pikkus (mm) (diiselmootoriga mudel) | 870 870 870 870 | |||||||
| Honda GX 120, 4,0 hj (3 kW), kaal (kg) | 83 86 90 | |||||||
| Honda GX 160, 5,5 hj (4 kW), kaal (kg) | - | - | - | 85 | ||||
| Robin EX 13, 4,5 hj, kaal (kg) | 79 | 81 | 83 | 85 | ||||
| Robin EX 17, 6 hj, kaal (kg) | 79 | 81 | 83 | 85 | ||||
| Hatz Diesel, 4,6 hj (3,5kW), kaal (kg) | - | 105.5 | 110.5 | 115 | ||||
| Mootori põrete arv - Honda & Robin | 3600 | 3600 | 3600 | 3600 | ||||
| Mootori põrete arv - Hatz | 3600 | 3600 | 3600 | 3600 | ||||
| Vibreerimisjõud (kN) | 14,5 | 16,5 | 16,5 | 16,5 | ||||
| Sagedus (Hz) | 101 | 101 | 101 | 101 | ||||
| Maks. liikumiskiirus (m/min) (bensiinootoriga mudel) | 18.5 | 18.5 | 18.5 | 18.5 | ||||
| Maks. liikumiskiirus (m/min) (diiselmootoriga mudel) | - | 13.8 | 13.8 | 13.8 | ||||
| Staatilist Survet (kg/m2) | 451 | 405 | 368 | 340 | ||||
| Dual Force (NRSWA) Honda (kg/m2) | 2016 | 1808 | 1965 | 1812 | ||||
| Dual Force (NRSWA) Hatz (kg/m2) | - | 2087 | 2062 | 1895 | ||||
| Müratase GX160, EX17 & Hatz | 107 (Lw(A)) | 107 (Lw(A)) | 107 (Lw(A)) | 107 (Lw(A)) | ||||
| Müratase GX120, EX13 | 105 (Lw(A)) | 105 (Lw(A)) | 105 (Lw(A)) | 105 (Lw(A)) | ||||
| 3-teljeline vibratsioon (m/sek2) | Honda Standard 2.26 | Honda HAUC 2.01 | Honda Standard 2.50 | Honda HAUC 2.25 | Honda Standard 2.45 | Honda HAUC 2.20 | Honda Standard 2.50 | Honda HAUC 2.25 |
| Kasutus-aeg (Tunnid) | 12.2 | 15.5 | 10 | 12.2 | 10.5 | 13 | 10 | 12.2 |
A. Ohutuskleeps
B. Murataseme kleeps
C. Mootoripörete kleeps
D Tostepunktti kleeps
E. Käsvartele rakenduva madala vibratsiooni taseme kleeps
F) Mootori hoiatuskleeps

C-Mootoripörekee kleeps
Kiire käik Aeglane käik

Seadme Inglismaal patenteeritud disain vahendab operatori kaskivartele rakenduvat vibratsiooni, mis pikendab seadme kasutusaega.
F - Mootori hoiatuskleeps

Kütus on kergestisuttiv. Enne tankimist
lülitage mootor välja ja laske
sel jahtuda.

Mootorist eraldub vingugaasi. Arge kasutage seadet suletud ruumis.

Lugege mootori kasutusjuhendit.

Uldohutusnõuded
Teie enda ja teiste inimeste ohutuse tagamiseks lugege jargnevad ohutusnouded hoolkalt libi. Veenduge, et saate neist aru.
Operator vastutab selle eest, et ta teab tapselt, kuidas seadet ohutult kasutada.
Kui Te ei ole parris kindel, kuidas pinnasetihendajat ohutult ja oigesti kasutada, poorduge toodejuhataja voi Belle Groupi esindaja poole.

ETTEVAATUST
Valed hooldusvotted voi vaar kasutamine voivad pohjustada ohtu. Lugege alljargnev osa enne hooldus- voi remonditode tegemist hoolikalt labi.
Arge pudke rasket seadet uksinda uls tosta. PALUGE ABI voi kasutage sobivat tostseadet. Lisavarustusena on saadaval pinnasetihendaja transportimiseks vajalik spetsiaalne veolus.
Umbritsege toöpiirkond ohutuslindiga ja jälgige, et körvalised inimesed oleksid ohutus kauguses.
Seadmega tootamisel (vt ptk, Tervis ja ohutus") kandke alati vastavaid isikukaitsevahendeid.
Enne seadme KAIVITAMIST tehke endale selgeks, kuidas probleemi korral seade VALJA LULITADA.
Enne transportimist, toobjektil teisaldamist voi hooldustoode tegemist LULITAGE seade alati VALJA.
Tootamise ajal mutub mootor vaga kuumaks. Arge puudutage mootorit enne, kui see on jahtunud. Arge jatke tootava mootoriga seadet jarevalveta.
- Arge kunagi eemaldage ega katke kinni seadmele paigaldatud kaitsekatteid. Kaitsekatted on moeldud Teie ohutuse tagamiseks.Kontrollige alati, kas kaitsekatted on nouetekohases seisukorras ja korralikult kinnitatud. ARGE KASUTAGE
PINNASETIHENDAJAT enne, kui kaitsekate on vahetatud voii parandatud.
- Arge kasutage seadet, kui olete haige, vasinud voi alkoholi voi ravimite moju all.
Ohutusnóued kutusepaagi taitmisel

ETTEVAATUST
Kütus on kergsuttiv aine, mis voib suttimisel pohjustada vigastusi ja tekitada varakahjustusi. Kutusepaagi taitmise ajaks lulitage mootor valja ja kustutage voimalikud lahtised leegid. Arge suitsetage. Eemaldage alati mahavalgunud kutusejägid.
- Enne kutusepaagi taitmist lilitage mootor valja ja laske jahtuda.
Kutusepaagi taitmise ajal on KEELATUD suitsetamine ja lahtise tule kasutamine.
Kahjutustage mahavalgunud kutus otsekohe. Kasutage selleks liiva. Kutuse sattumisel roivastele vahetage need. - Hoidke kutust selleks ettenahtud mahutis, kuumusest ja sademeallikatest eemal.
Vibratsoon
Seadmega tootamisel tekkiv vibratsionkandub monel maraal kaepideme kaudu operatori katele. Belle Gropi pinnasetihendajate konstrueerimisel on jalgitud, et katele ja kasivartele mojuv vibratsionitase oleks voimalikult modal. Andmed vibratsionitaseme ja seadme soovitusliku kasutusaja (soovituslik maksimaalne kasutusaeg paevas) kohta leiate seadme spetsifikatsionist ning tehilistest andmetest. ARGE ULETAGE maksimaalset lubatud kasutusaega.
Isikukaitsevahendid
Seadme kasutamisel kandke vastaaid isikukaitsevahendeid, naiteks kaitseprille, -kindaid, korvatroppe, kaitsemaski ning terastaldadaega ja poiaosa tugevdusega jalanousid.
Kandke toö tegemiseks sobivaid roivaid. Pange pikad juuksed kinni ja vötke ára kōik ehted, mis voivad seadme liikuvate osade vahele jäda.
Tolm
Pinnasetihendamise protssiss tekib monikord tolu, mis voib kahjustada tervist. Kandke alati tolu liigile vastavat kaitsemaski.
Kütus
Vältige kutuseaurude sissehingamist ja kütuse allaneelamist. Vältige kütuse kokkupuudet nahaga. Peske nahale sattunud kutusepritsmed viivitamatult.
Kütuse silmasattumisel loputage silma ohtralt veega ja põrduge voimalikult kiaresti arsti poole.
Heitgaasid

HOIATUS
Seadme heitgaasid on vaga mrgised ja voivad olla eluohtlikud.
Arge kasutage pinnasetihendajat siseruumides voi suletud alal. Tookohal peab olea piisav ventilatsoon.
Käivituseelne kontroll

Käivutseelne ülevaatus
Järgnevalt kirjeldatud käivituseelne ülevaatus tuleb teha iga kord enne toö alustamist voi iga nelja toötunni tagant, olenevalt sellest, kumb taitub varem. Üksikasajlikud juhised on toodud hooldust käsitlevas peatukis. Kui avastate rikke, ei tohi pinnasetihendajat kasutada enne, kui see on arar parandatud.
- Kontrollige pinnasetihendajat pohjalikult, et avastada voimalikud kahjustused. Kontrollige, et koik osad on alles ja tugevalkinnitatud. Poorake erilist tahelepanu mootori ja vibroseadme vahele paigaldatud rihmakattele.
- Kontrollige mootorioli taset. Vajadusel lisage.
- Kontrollige mootorikutuse taset. Vajadusel lisage.
- Kontrollige, et kutus ja olei leki.

ETTEVAATUST
Valed hooldusvotted vovad pohjustada ohtu. Lugege alljargnev osa enne hooldus- voi remonditode tegemist hoolikalt labi.
Honda GX 120 & GX 160.
- Kutusekraani avamiseks keerake kutusehoob SISSEVALJA täesti paremale.
- Külma mootori käivitamiseks SULGEGE öhuklapp. Selleks keerake öhuklapihoob täesti vasakule. Sooa ja mootori käivitamisel ei ole öhuklapi sulgemine reeglina vajalik. Kuid kui mootori temperatuur on paari kraadi vorra langenud, vöib öhuklapi osaline sulgemine osutada vajalikuks.
- Pörake süteluliti SISSE/VALJA parripäva - "I" asendisse.
- Seguklapi seadmiseks tuhikäguasendisse keerake selle hoob taesti paremale. Arge käivitage mootorit taisvoimsusel, kuna pinnasetihendaja hakkab vibreerima kohe, kui mootor kaivitub.
- Hoides uhe kega kaepidemest tugevalt kinni, votke teise katte kasiSTARERI KApide. TOMake kasiSTARERI Kaepidet aeglaselt seni, kuni tunnete mootori vastupanu, laske kaepidet pisut tagasi ja seejarel tommake jarsult.
- Kuigi tomme peab olemajärsk, olge ettevaatlik ja arge tommake kasiSTARteri noori taiilikult valja.
- Korrake käivitamist, kuni mootor käivitub.
- Kui mootor on käivitunud, AVAGE öhuklapp, keerates öhuklapi hooba sujuvalt paremale.
- Kui mootor pärast mitmeid katseid siiski ei käivitu, järgige Ik 13 toodud veaotsingu juhiseid.
- Mootori seiskamiseks seadke seguklapihoob tuhikäguasendisse ja pörake suüteluliti SISSE/VALJA vastupäeva - „0" asendisse.
- Keerake kutusekraan kinni.

Robin EX 13 & EX 17 bensiinimootor
- Avage kutusekraan.
- Keerake STOPPLULITI sisselulitatud asendisse "I".
- Keerake mootori seguklapihooba 1/3 vorra kiruse suurendamise suunas.
- Sulgege ohuklapp.
-Kui mootor on kulm voi valistemperatuur modal, sulgege ohklapp tailikult.
- Kui motor on soe voi valistemperatuur korge, avage ohuklapp pooleldi voi tailikult.
5. Tömmake aeglaselt starterikäepidemest, kuni tunnete vastupanu. "Surveypunktist" laske käepide algasendisse tagasi ja tömmake järsult. Arge tömmake starterinöör iopuni valja. Kui mootor on kaivitunud, hoidke starterikäepidemest kinni ja laske sellel algasendisse tagasi liikuda.
6. Pārast mootori kāivitamist avage sujuvalt āhuklapp. Selleks keerake āhuklapihooba seni, kuni āhuklapp on täiesti avatud. Kui mootor on kūlm vōi valistemperatuur madal, ārge avage āhuklapp kohe täies ulatuses, kuna mootor voib sel juhul seiskuda.
7. Mootori seiskamiseks vahendage seguklapihoova keeramisega mootori pördeid ja enne seiskamist laske mootoril 1...2 minutit madalatel pöretel totada.
8. Keerake STOPPLÜLITI paripäeva, "0" asendisse (VALJA).
9. Sulgege kutusekraan.
10. Tömmake aeglaselt starterikäepidet ja kui tunne tastupanu, laske käepide algasendisse tagasi. Viimatinimetatud toiming on vajalik selleks, et takistada niiske valisohu sattumist polemiskambrisse.
Hatz 1B 20-7 diiselmootor (iksikasjalikud andmed leiate mootori kasutusjuhendist)
- Kutuse etteande SISSELÜLITAMISEKS keerake kutusehoob SISSE/VÄLJA täieste paremale.
- Seadke mootori pörete reguleerimishoob käivitusasendisse.
- Hoides uhe kaega kaepidemest tugevalt kinni, votke teise katte tagasitombuva kasiSTARERI KAEPIDE. TOMMAKE KASISTARIT aeglaselt seni, kuni tunnete mootori vastupanu ja seejarel laske starteri kaepidet pisut tagasi.
- Vötke käsistarteri käepidemest molema käega kinni ja tōmmake järsult. Olge ettevaatlik ja arge tōmmake käsistarteri noori täielikult valja.
- Korrake, kuni mooter kaivitub.
- Kui mootor pārast mitmeid katseid ei kāivitu, järgige pinnasetihendajaga kaasas olevas mootori kasutusjuhendis toodud nōuandeid.
- Mootori seiskamiseks seadke mootori pörete reguleerimishoob tuhikäiguasendisse. Vajutage punasele stopnpuple ja hoidke seda all, kuni mootor seiskub.

Miks on pinnasetihendamine vajalik
Segamini paisatud voi varskelt taidetud pinnases, nii aluspinnas kui mullakihis, on vaikesed tuhimikud voi ohpoorid, mis tihendamata jtmise korral voivad pohjustada mitmeid probleeme.
- Tihendamata alal toimuv liiklus surub pinnase kokku, mille tulemusel alumised ohuoorid taivud pealispinna vajumise arvel.
- Samasugune olukord tekib tihendamata pinna koormamisel staatilise koormusega. Koormus (nait. hoone) vajub sisse.
- Ohupoore sisaldavad materjalid on tundlikumad vee imbumise suhtes, mis voib loppeda pinnase arauhtumisega. Vett sisaldav pinnas paisub miinuskraadidel ja tombub kuival aastaajal kokku. Paisumine ja kokkutombumine on hoone vundamendi kahjustuste tekkimise peamiseks pohjuseks. Uldjuhul vajab hoone vundament sel juhul tugevdamist.
Tihendamine suurendab pinnase tihedust ja seelabi ka kandevoimet. Ohupooride tiendamine vahendab pinnase vajumisest ja vee imendumisest pohjustatavat pinnase paisumise ning kokkutombumise ohtu.
Viige pinnasetihendaja toöobjektile.
Seadme transportimiseks vobis kasutada teisaldatav ratastel veoalust. Kallutage pinnasetihendaja ettepoole nii, et veorattad tousevad ules. Veoraami lahtuhendamiseks pinnasetihendaja tagumiselt poolelt liigutage veoraami esmalt tahapoole ja seejarel ristipidi. Hoidke veoraami kuni jargmise kasutuskorrani turvalises kohas. Kui pinnasetihendaja on varustatud fikseeritud veoraamiga, kallutage seade ettepoole, tommake veoraam taha ja ules, laske seade porandale ja fikseerige veoraam ülemisse asendisse.
Kui pinnasetihendaja paigaldamiseks on vaja kasutada tosteseadet, veenduge, et tosteseadme kandevoime vastab pinnasetihendaja kaule (vt Ik 6 olevast spetsifikatsionide tabelist voi seadme nimiplaadilt). Kettide voi tostetropide kinnitamiseks voib kasutada AINULT pinnasetihendaja raami ulaosas asuvat tosteppunktli.
Kui pinnasetihendaja on varustatud veepihustusssteemiga ja kaimasolevas tooprossessis on vaja seda ka kasutada, kontrollige esmalt, et vee valjalaskeklapid on suletud, seejarel taitke veepaaak puhta veega.
Kui koki kaiituseelse ulevaatuse peatukis loetletud kontrolltoimingud on teostatud, kaivitage mootor.
Belle Groupi PCx pinnasetihendajate kokiidel mudelitel on tsentrifugaalsidur, mis voimaldab mootoril tuhikaiigul totada vibroseadet rakendamata.
Mootori põrete suurendamisel sidur lulitub sisse ja käivitat vibroseadme. Seade tõtab koige paremini mootori maksimaalpõretel.
Seadke seguklapihoob maksimaalporete asendisse. Kasutage kapedit pinnasetihendaja juhtimiseks ja pooramisesk.
Vibroseadme ülesandeks on rakendada talla vibreirime ja käivitada edaspidilikumine. Üldjuhul ei ole vaja pinnasetihendajat lukata. Laske seadmel omaenda kiirusel edasi liikuda.
Seadme liikumiskiruse märab tihendatava pinnase seisukord.
Kui tihendatav pinnas asub kallakul, olge pinnasetihendaja liikumissuuna muutmisel etevaatlik. Vajadusel kinnitage pinnasetihendaja raami alumise osa kulge sobiv kois, mis voimaldab abistajal osa seadme kaalust enda kanda votta. Liikuge kallakul ules ja alla, mitre ristipidi.
Likuge pinnasetihendajaga korraparaselt üle toöala seni, kuni soovitud tihendusaste on saavutatud.
Kui tihendamist vajavad mitu ülestikku laotatud kihti, tihendage iga kiht eraldi.
Vibratsiooni peatamiseks seadke seguklapihoob tuhikaiuasendisse.
Tihendamise spetsifikatssoon

Kasutusvaldkonnad/materjalid jagunevad kolme kategoorasse:
- Siduv materjal (kuni 20% terasid), naiteks savi, liivsavi ja raske pinnas.
- Granuleeritud materjal (ule 20% terasid), naiteks kivipuiste, liiv ja kerge pinnas.
- Bituumne materjal, naiteks asfalt (betoneeritud valjakud), kulmlaotusmaterjalid (bituumenemulsioontooted).
Alljargnevas tabelis on toodud maanteeametite ja tehnovorkude komisjoni poolt kinnitatud "kahekordse survejouga" pinnasetihendajate poolt toeddava kihi paksus ja tihendamiskordade arv. Standardmasinate kasutamine ei taga paraku optimaalset tihendamist. Kihi paksuse vahendamine ja tihendamiskordade arvu suurendamine voib tulemusi parandada.
Tohusa tiendamise seisukohalt on siduva ja teralise materjali puhul suurima tahtsusega niiskusesisaldus. Liiga kuiv materjal hakkab tihenemise asemel masina umber lendlema. Liiga suure niiskusesisaldusega pinnas voib parast tiendamist ara kuvada ja praguneda.
| 1400 -1800 kg/m2 | TIHENDAMISKORDADE ARV KIHI KOHTA TIHEDUSEGA | |||||
| 40MM | 60MM | 80MM | 100MM | 150MM | ||
| Siduv materjal** | 2** | 4** | 5** | 6** | Vähendage kihi paksust | |
| Granuleeritud materjal | 2* | 3* | 4* | 5 | 9 | |
| Bituumne materjal | 6 | 10 | 12 | Vähendage kihi paksust | ||
- Kasutatakse tavaliselt 100 mm minimaalse paksusega kihis, mida maanteeametite ja tehnovörkude komisjon ei too eraldi välja.
** Siduva materjali omadused muudavad plaattihendamise raskeks. Head tihendamist ei saa tagada ning maanteeametite ja tehnovorkude komisjon seda ei soovita.
Erinevatele rakendustele vastava tiheduse märamiseks on kasutad urinevaid meetodeid. Arvestada tuleks jargmiste teguritega: maapinna omadused, kihi paksus, avaldatav surve, vibratsion ja ulsoitmiste arv. Tanu tihendamise olemuse paremale moistmisele on valja tootatud uus tihendamise spetsifikatsion. Koige uuem spetsifikatsion moodustab osa Inglismaa "Uute maanteede ja tanavate toode aktist" (NRSWA). Oige tihendamise tagamiseks jargivad tsivillehtusinsenerid nimetatud spetsifikatsioni kokiidel toopplatzidel.
UUTE MAANTEEDE JA TANAVATÖDE SEADUS (NRSWA – ingl. k. New Roads and Street Works Act) (maanteeametite ja tehnovörkude komisjoni (HAUC – ingl. k. Highway Authorities and Utilities Committee) spetsifikatsoon).
Spetsifikatsioni koostas maanteeametite ja tehnovorkude komisjon (HAUC).
- a. välja antud "Uute maanteede ja tänavatöde seaduses" (NRSWA) märatakse teede parandamise ja taastamise ued normatiivid Inglismaal. Nimetatud seadus holmab teede ja kõnnteede taastamisel kasutatavaid materjale,SELL jaoksvajalikke meetodeid, seadmeid ja ohutust. Seaduse eesmark on kindlustada teeparandum- ja -taastamistöde hea kvaliteet ning pikaajaline kestvus, mis omakorda vähendab kulukaidpisiremonte ja liiklushäireid.
Pinnasetihendajatele on märaratud kaks kategoriat:
- 1400 kuni 1800kg / m^2 2. Ule 1800kg / m^2
Ulaltoodud numbrid naitavad masina staatilist survet maapinnale.
MÄRKUS. Mitte ükski standardne ühesuunaline pinnasetihendaja ei vasta minimaalsele spetsifikatsionile. Maanteedel kasutage alati "kahekordse survejöuga" pinnasetihendajat.
KAHEKORDNE SURVEJÖUD
Belle Group tutvus eelnimetatud seadusega pohjalikult ning tootas seejarel valja ning patenteeris seadmed, mis voimaldavad toovotjatel seaduse noueid taita. Vastavalt "Uute maanteede ja tanavatoode seaduse" satele peavad seadmed vastama minimaalsele spetsifikatsionile. Belle Groupi poolt valmistatud "kahekordse survejouga" pinnasetihendaja ostmisega on nimetatud osa seadusest juba taidetud. Et vastata spetsifikatsionile ja sailitada maapinna pusivus, on Belle Group andnud 'kahekordse survejouga' alusplaatidele sellised toomadused, mis voimaldavad tihendada kahes etapis.

- etapp: masina kogu alumine pind tihendab pinda nagu standardmasin.
- etapp: masina pōhi tōuseb üles "kahekordse survejōu" margini ja annab standardplaadiga vorreldes 3-4 korda rohkem survet.
| Veaotsingu juhis | ||
| Probleem | Pöhjus | Lahendus |
| Mootor ei käivitu. Puudub kütuse etteanne. Avage kütusekraan. | ||
| Tätke kütusepaak | ||
| Süüde on välja lūlitatud. Lültage suüde sisse. | ||
| Süütekūnal on mustunud. Puhastage sūtekūnal ja reguleerige sädevahe uuesti. | ||
| Mootor on kūlm. Sulgege öhuklapp. | ||
| Mootor on üleujutatud. | Honda mootor - avage öhui ning tōmmake tagasitōmbu vata kāsɪstarterit seni, kuni mootor kāivitub. | |
| Hatz mootor - viige mootor asendisse ja tōmmake kāsɪ starterit 5 korda järjest, seejärel korrake kāivitamis protseduuri. | ||
| Mootor ei käivitu ikka. Seade ei vibreeri. | Tõsine rike. | Pörduge Müügiesindaja vöi Belle Groupi esindaja poole. |
| Vearihm on liiga lôtv. | Mootori pörörded on liialt madalad. | Reguleerige mootori pörörded körgemaks. |
| Reguleerige rihma pingus òigeks. | ||
| Ajam ei tööta. | Öhufilter on ummistunud. | Puhastage vöi vahetage öhufilter. |
| Vibroseade ei tööta. | Pörduge Müügiesindaja vöi Belle Groupi esindaja poole. | |
| Pörduge Müügiesindaja vöi Belle Groupi esindaja poole. | ||
| Asfalt keeppub talla külge. | Määrimine on puudulik. | Kasutage veepihustussüsteemi. |
| Sillutuskivid purunevad. | Tald on materjaliga otsekontaktis. | Kasutage sillutiseplaati. |
| Koos Dual Force tallaga kasutatakse standardset p | Paigaldage seadmele öige Dual Force plaat. plaati. | |
| Bituumenpinda ei tekī (pinnale tekib kilé). | Ületihendamine. | Eemaldage kiht ja valage uuesti. |
| Seadme liikumiskirus on väike (tald vajub pealiskihi sisse). | Kiht on liialt paks. | Eemaldage osa materjalist. |
| Materjali veesisaldus on liialt körge vöi madal. | Eemaldage materjal ja korrigeerige veesisaldust. | |
HOOLDUS
Belle Group PCX' hesuunalised pinnasetihendajad on vaga kvaliteetsed ja neid saab probleemideta kasutada pikka aega. Kuid samas on olunine korraparaselt teha kasutusjuhendi selles peatukis kirjeldatud hooldustoid.
Köikide suurremate hooldus- ja remonditöde tegemiseks on soovitatav poorduda Belle Groupi esindaja poole. Kasutage alati Belle originalvaruosi, vastasel korral voib garantii kaotada kehtivuse.
Enne hooldustööde tegemist lulitage seadme motor valja. Bensiimootoriga seadme korral eemaldage sutekuunlalt korgepingejuhe. Diiselmootori korral kontrollige, et stoppluli on stoppasendis.
Et vedelikutasemete naite oleks voimalik oigesti lugeda, seadke pinnasetihendaja tasasele pinnale. Kasutage ainult soovitatud olimarke (vt jargmisel lehel toodud tabelit).
Sissettoötamisaeg
Vahetage uue pinnasetihendaja mootorioli kohe sissetootamisaja loppedes (tapsemad juhised leiate mootori kasutusjuhendist). Vahetage vibroseadme vollii esimese 100 totunni ja seejarel iga 500 totunni jrel. Peatukist, Vibroseade" leiate uksikasjaliku kirjelduse vibroseadme vollii vahetamise kohta. Kontrollige iga 4 totunni jrel veorihma pingust.
Eemaldage rihmakate. Veorihma pingutusjou kontrollimiseks vajutage rihmale, mootori ajami ja vibroseadme rihmaratta vahele jäva osa voimalikult keskele, kergelt sörmega. Rihm peaks labi vajuma umbes 5...10 mm. Kui rhma on vaja pingutada, keerake mootori neli kinnituspolti nii palju lahti, et mootorit oleks voimalik liigutada. Mootori asendi muutmiseks keerake pingutuspolti päripäeva - rhma pingus suureneb. Rihma lódvendamiseks keerake polti vastupäeva. Kui pingus on reguleeritud, keerake mootori kinnituspoldid uuesti kinni ja kontrollige veelkord veorihma pingust. Löpuks paigaldage rihmakate tagasi. Kontrollige, et kate on öigesti paigaldatud ja tugevalt kinnitatud.
| Korrapärane hooldus | Esimese 4 tõötunni järel | Esimese kuu / 20 tõötunni järel | 3 kuu / 50 tõötunni järel | 6 kuu / 100 tõötunni järel | |
| Mootoriöli | Kontrollige taset | ✓ | |||
| Ölivahetus | ✓ | ✓ | |||
| Öhufilter | Vahetage välja / puhistage | ✓ | ✓ | ||
| Vahetage vajadusel või iga 12 kuu järel. | |||||
| Süutekuünal | Ölivahetus | ✓ | |||
| Veorihm | Pingus | ✓ | ✓ | ✓ | |
Ölɪ/kʊtusemark ja kogus - Süüteküünla tuup
| Öli mark Kogus Kütuse mark Maht Süütekünla Sädevahe | ||||||
| Bensiini Honda GX120 S.A.E | 10W 30 0.6l Pliiivaba 2.5l BM | 6ES või 0.7 - 0.8mm BPR6ES | ||||
| Bensiini Honda GX160 S.A.E | 10W 30 0.6l Pliiivaba 3.6l BM | 6ES või 0.6 - 0.7mm BPR6ES | ||||
| Bensiini Robin EX13 | S.A.E. 10W 30 | 0.6l Pliiivaba | 2.7l | NGK BR-6HS | ||
| Bensiini Robin EX17 | S.A.E. 10W 30 | 1.1l Pliiivaba | 3.6l | NGK BR-6HS | ||
| Diisel Hatz 1B20-6(BS2869) | S.A.E. 10W 30 | 0.9l Diisel | Vt kasutus | Puudub | Puudub | |
| -juhendist | ||||||
| Vibroseade | Turbini-õli 32 | 0.4l Puudub | Puudub | Puudub | Puudub | Puudub |

Vibroseade
Lisage vajadusel oli taiteava kaudu oiget oli (vaadake tabelit).

Koostamisjuhised
Vibroseadme koostamisjuhised
- Puhastage korpus (9) survepesu abi ja seejarel kuivatage suruohuga.
- Paigaldage laager (3a) korpusesse ja lukake voll (8) laagrisse.
- Paigaldage eesmine laager (3b) vollile ja korpusesse.
- Paigaldage laagrikate 'B' (10) koos tihendiga (4a) korpuse taha.
- Paigaldage olithend (6) laagri kattesse 'A' (7).
- Paigaldage laagrikate 'A' (4b) koos tihendiga korpuse ette.
- Paigaldage vollile segmentlist (11) ja rihmaratas (12).
- Valage oli korpuses olevasse olikorgiavasse, kuni oli hakkab avast valja voolama.
- Paigaldage vaskseib (2) ja oliava kork (1).
- Paigaldage vibroseade tallale ja keerake poldid pingutusmomendiga 150 Nm kinni.
- Veendumaks, et oli ei hakka vibroseadmist
valja lekkima, käivitage pinnasetihendaja umbes 2 minutiks.


Paigaldusjuhised
Sillutiseplaati kasutatakse sillutuskivide
ja -plaatide paigaldamisel. Kuid tavalisel
pinnasetihendamisel ei tohi seda kasutada.
Enne sillutiseplaadi paigaldamist kontrollige, et
Teie poolt valitud plaat on oige suurusega ja oigit
tüpi (HAUC 'Dual Force' - voi standardplaat).
Sillutiseplaadi (1) paigaldamiseks asetage plaat
talla alla. Kontrollige, et kinnitusavad ja talla ees
olevad avad asetuvad kohakuti.
Paigaldage nelikantkinnituspoldid (5) LABi
kinnitusliustu (4), sillutiseplaadi (1) ja lopups labi
talla. Kinnitage poldid mutri (2) ja seibiga (3).

Vecaluse abil on operatoril lihtne pinnasetihendaja toobjektile viia.
Teisaldatav veoalus
Vecaluse paigaldamiseks seadke poordklamber kohakuti alusplaadi tagaosas asuvate avadega.
Paigaldage kaks kinnituspolti labi poordklambri ja alusplaadi. Kinnituspoltide fikseerimiseks kasutage kuuskantmutrit ja seibi.
Libistage ratastel alusraam pordklambrisse, kallutage pinnasetihendaja veidi ettepoole ja poorake alusraam ette ning alla. Lopuks kallutage pinnasetihendaja alla ja laske ratastele tagasi.
Fikseeritud veoalus
Veopaluse paigaldamiseks seadke poordklamber kohakuti alusplaadi tagaosas asuvate avadega. Paigaldage kaks kinnituspolti labi klambri ja alusplaadi.
Kahekordne survejoud' / HAUC / NRSWA sertifi kaat

Masinale on kinnitatud "kahekordse survejouga" alusplaat.

Masinale ei ole "kahekordse survejouga" alusplaati kinnitatud.
"Kahekordse survejouga" alusplaadiga varustatud pinnasetihendaja staatiline kaal on üle 1400kg / m^2 , mis vastab "Uute maanteede ja tänavatöde seaduse" (Maanteeametite ja tehnovörkude komisjoni spetsifikatssoon) kategoirale 1400-1800 kg/m².
Peadirektor

Ray
Neilson
"Kahekordse survejouga" alusplaat voimaldab Belle Groupi pinnasetihendajat kasutada maanteede taastamisel vastavalt 1991. aatal vastu votud "Uute maanteede ja tanavatode seaduse" lisale 8.
"Kahekordse survejouga" alusplaat on omane ainult Belle Groupi pinnasetihendajatele, mille konstruktsoon on ülemaailmseit ja Inglismaal kaitstud patendiga nr 2261840.
"Kahekordse survejouga" alusplaati on voimalik paigaldada Belle Groupi standardsetele pinnasetihendajatele. Porduge Belle Groupi esindajate poole
Garantii

Uhesuunalise PCX pinnasetihendaja esmaostjal on alates ostukuupaevast uheaastane (12 kuud) garantii. Belle Groupi garantii kehtib konstruktsooniliste, materjali- ja viimistlusvigade korral.
Belle Groupi garantii ei kehti alljargnevatel juhtudel:
- Kahjustused, mille on pohjustanud masina vaartarvitamine, mittesihiparane kasutamine, mahakukkumine voi sarnased kahjustused, mis tulenesid voi tekdisid kasutusjuhendi eiramisest masina kokkupanemisel, kasutamisel voi hooldamisel.
- Muudatused, taiendused voi remont, mida on teinud keegi teine peale Belle Groupi voi volitatud muugiesindaja.
- Transpordi- ja saatekulud, mis tekkisid garantii all olevate masinate transportimisel voi saatmisel Belle Groupi voi volitatud mugiesindajate territoriumile voi territoriumilt remondi voi hindamise eesmargil.
- Osade normalest kulumisest ja purunemisest tulenevad taastamise, remondi voi vahetamise materjalid ja/voi tokulu.
Garantii ei holma jargmisi osi:
Belle Group ja/voi volitatud muggiesindajad, direktorid, tootaj voi kindlustajad ei vastuta tagajrgede ega muude kahjude, kahjumi voi kulutuste eest, mis tulenevad voi on pohjustatud masina kasutamise voimatusest.
Garantiinouded