GCL 250 Professional - Lasernäidik BOSCH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta GCL 250 Professional BOSCH PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal GCL 250 Professional BOSCH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Lasernäidik PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GCL 250 Professional - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GCL 250 Professional kaubamärgi BOSCH.
KASUTUSJUHEND GCL 250 Professional BOSCH
et Algupārane kasutusjuhend
ly instrukcijas originalvaleda
It Originali instrukcija
ja オリシナル取扱説明書
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko시용설명서원본
Eesti...... Lehekülg 212
Mõõtmeseadmega ohutu ja täpse töö tagamiseks lugege köik juhised hoolikalt läbi ja järgige neid. Kui mõõteseadme kasutamisel eiratakse käesolevaid juhiseid, siis võivad mõõteseadmesse sisseehitatud kaitseseadised kahjustada saada. Ärge katke kinni mõõteseadmel olevaid hoiatusmärgiseid. HOIDKE KÄESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA
MÕÕTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA KA JUHISED.
▶ Ettevaatust – käesolevas juhendis nimetatud käsitsus- või justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamisel või muul viisil toimides võib laserkiirgus muutuda ohtlikuks.
Mööteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga (tähistatud mööteriista kujutisel jooniste leheküljel).
Kui laseri hoiatussildi tekst ei ole teie riigis köneldavas keeles, kleepige see enne tööriista esmakordset kasutuselevõttu üle kaasasoleva, teie riigikeeles oleva kleebisega.

Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja ärge viige ka ise pilku otsese või peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral võite inimesi pimestada, põhjustada önnetusi või kahjustada silmi.
Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia.
- Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.
- Ärge kasutage laserikiire nähtavust parandavaid prille (lisavarustus) kaitseprillidena. Prillid teevad laserikiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserikiirguse eest.
- Ärge kasutage laserikiire nähtavust parandavaid prille (lisavarustus) päikeseprillidena ega autot juhtides. Laserikiire nähtavust parandavad prillid ei paku täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet.
Laske mööteseadet parandada ainult kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mööteseadme ohutu töö.
- Ärge laske lastel kasutada lasermööteseadet ilma järelevalveta. Lapsed võivad teisi inimesi või ennast kogemata pimestada.
- Ärge töötage mööteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Mööteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida.

Hoidke mööteriist ja magnetiline lisavarustus eemal implantaatidest ja muudest meditsiinilistest seadmetest, nagu nt südamestimulaator või insuliinipump.
Mõõteriista ja lisavarustuse magnetid tekitavad välja, mis võib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mõjutada.
Hoidke mõõteseade ja magnettarvikud eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Mõõteseadme ja tarvikute magnetite toime võib põhjustada andmete põördumatu hävimise.
Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid.
Nõuetekohane kasutamine
Mööteseade on ette nähtud horisontaalsete ja vertikaalsete joonte ning loodimispunktide määramiseks ja kontrollimiseks.
Mööteriist sobib kasutamiseks sise- ja välistingimustes.
Kujutatud komponendid
Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniseleheküljel toodud numbrid.
(1) Laserikiire väljumisava
(2) Patareihoiatus
(3) Vastuvõtjarežiimi näit
(4) Pendlifiksaatori näit
(5) Vastuvõtjarežiimi nupp
(6) Laseri töörežiimi nupp
(7) Patareipesa kaas
(8) Patareipesa kaane fiksaator
(9) Juhtsoon
(10) Sisse-/väljalülii
(11) Statiivi kinnituskoht, 1/4 tolli
(12) Statiivi kinnituskoht, 5/8 tolli
(13) Seerianumber
(14) Laseri hoiatussilt
(15) Pöördhoidik (RM 1)
(16) Juhtsiin
(17) Piklik kinnitusava
(18) Magnet
(19) Laeklamber ^a)
(20) Universaalne hoidik (BM 1) ^a)
(21) Laseri märklaud ^a)
(22) Laserikiire nähtavust parandavad prillid ^a)
(23) Laserikiire vastuvõtja ^a)
(24) Statiiv (BT 150) ^a)
(25) Teleskoopvarras (BT 350) ^a)
(26) Kohver ^a)
(27) Siseosa ^a)
(28) Kaitsekott ^a)
a) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Tehnilised andmed
| Punkt- ja joonlaser GCL 2-50 | |
| Tootenumber | 3 601 K66 F00 |
| Tööpiirkond(A) | |
| - Standardsed laserijooned 15 m | |
| - Laserijooned laserikiire vastuvõtjaga | 5-50 m |
Punkt- ja joonlaser GCL 2-50
| – Laseripunktid 10 m | |
| Nivelleerimistäpsus ^B(C) | |
| – Laserijooned ±0,3 mm/m | |
| – Laseripunktid ±0,7 mm/m | |
| Tüüpiline isenivelleerumisvahemik | ±4° |
| Tüüpiline nivelleerumisaeg < 4 s | |
| Töötemperatuur -10 °C ... +50 °C | |
| Hoiutemperatuur -20 °C ... +70 °C | |
| Kontrollkörgust ületav max töökörgus | 2000 m |
| Max suhteline öhuniiskus 90% | |
| Määrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010-1 | 2 ^D) |
| Laseri klass 2 | |
| Laseri tüüp 630–650 nm, < 1 mW | |
| C_6 | 1 |
| Hajumine | |
| – Laserijooned 0,5 mrad (täispööre) | |
| – Laseripunktid 0,8 mrad (täispööre) | |
| Impulsisagedus | |
| – Kasutamine ilma vastuvõtjarežiimita | 6 kHz |
| – Kasutamine vastuvõtjarežiimis | 10 kHz |
| Statiivi kinnituskoht 1/4"; 5/8" | |
| Patareid 3 × 1,5 V LR6 (AA) | |
| Tööaeg töörežiimil ^B) | |
| – Ristjoon- ja punktrežiim 6 h | |
| – Ristjoonrežiim | 8 h |
| – Joonrežiim | 16 h |
| – Punktrežiim | 22 h |
| Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi | 0,49 kg |
| Mõõtmed (pikkus × laius × kõrgus) | |
| – ilma pöördhoidikuta | 112 × 55 × 106 mm |
| – pöördhoidikuga | 132 × 81 × 163 mm |
Punkt- ja joonlaser GCL 2-50
Kaitseaste IP 54 (kaitstud tolmu ja
veepritsmete eest)
A) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad tööpiirkonda vähendada.
B) temperatuuril 20-25°C
C) Näidatud väärtused eeldavad normaalseid kuni soodsaid keskkonnatingimusi (nt vibratsiooni, udu, suitsu, otsese päikesekiriguse puudumine). Suurte temperatuurikõikumiste järel võib tekkida täpsushälbeid.
D) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda.
Teie mööteseadme ühetähenduslikuks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (13).
Paigaldamine
Patareide paigaldamine/vahetamine
Mööteriistas on soovitatav kasutada leelis-mangaan-patareisid.
Patareipesa kaane (7) avamiseks vajutage fiksaatorit (8) ja pöörake patareipesa kaas üles. Pange patareid sisse.
Järgige sealjuures patareipesa siseküljel toodud kujutisele vastavat öiget polaarsust.
Kui patareid jäävad nõrgaks, vilgub patareihoiatus (2) roheliselt. Lisaks vilguvad laserijooned iga 10 minuti tagant u 5 sekundi kestel. Mõõteseadet saab pärast esimest vilkumist kasutada veel u 1 tunni. Kui patareid on tühjad, vilguvad laserijooned veel kord vahetult enne automaatset väljalülitumist.
Vahetage alati köik patareid korraga. Kasutage ainult ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid.
Kui te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid välja. Patareid võivad pikemal mõõteseadmes hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult tühjeneda.
Töötamine pöördhoidikuga RM 1 (vt jn A1-A3)
Pöördhoidikuga (15) saate mööteseadet pöörata 360° keskse, alati nähtava loodimispunkti ümber. Nii saab laserijooni täpselt suunata, ilma et mööteseadme asendit tuleks muuta.
Asetage mõõteseade juhtsoonega (9) juhtsiinile (16) pöördhoidikul (15) ja lükake mõõteseade platvormil oleva piirajani.
Eemaldamiseks tömmake mööteseade vastupidises suunas pöördhoidikult maha.
Pöördhoidiku võimalikud asendid:
- püstasendis tasasel pinnal,
- kruvituna vertikaalpinnale,
- laeklambri (19) abil metallist laeliistudel,
- magneti (18) abil metallpindadel.
Töö
Seadme kasutuselevött
- Kaitske mööteriista niiskuse ja otsese päikesekirguse eest.
- Ärge jätke mõöteriista äärmuslike temperatuuride ja temperatuurikõikumiste kätte. Ärge jätke seda nt pikemaks ajaks autosse. Laske suuremate temperatuurikõikumiste korral mõöteriista temperatuuril kõigepealt ühtlustuda ja tehke enne töö jätkamist alati täpsuskontroll (vaadake „Mõõteseadme täpsusekontrolli“, Lehekülg 216).
Äärmuslike temperatuuride või temperatuurikõikumiste korral võib mõõteriista täpsus väheneda.
Vältige tugevaid lööke vöi mööteseadme kukkumist. Mööteseadme tugevate väliste möjutuste järel peate alati enne edasitöötamist viima läbi täpsusekontrolli (vaadake „Mööteseadme täpsusekontrolli“, Lehekülg 216).
▶ Transpordi ajaks lülitage mõõteseade välja.
Väljalülitamisel lukustatakse pendlisõlm, mida järsud liigutused võiksid kahjustada.
Sisse-/väljalülitamine
Mõõteseadme sisselülitamiseks lükake sisse-/ väljalüliiti (10) asendisse On (töötamiseks
pendlifiksaatoriga) või asendisse în (töötamiseks nivelleerimisautomaatikaga). Möõteseade saadab kohe pärast sisselülitamist väljumisavadest (1) välja laserikiired.
- Ärge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning ärge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant.
Mööteriista väljalülitamiseks lükake sisse-/väljalüli (10) asendisse Off. Väljalülitamisel pendlisõlm lukustatakse.
- Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada.
Maksimaalse lubatud töötemperatuuri 50 °C ületamisel lülitub seade laserdiodi kaitsmiseks välja. Pärast jahtumist on mööteseade jälle töövalmis ja selle vöib uuesti sisse lülitada.
Automaatne väljalülitus
Kui u 120 min kestel ei vajutata mitte ühtegi mõõteseadme nuppu, lülitub mõõteseade patareide säästmiseks automaatselt välja.
Mõõteseadme automaatse väljalülitumise järel selle uuesti sisselülitamiseks võite lükata sisse-/väljalülti (10) esialgu asendisse "Off" ja seejärel mõõteseadme uuesti sisse lülitada või vajutada üks kord laserirežiimi nuppu (6) või vastuvõtjalaadi nuppu (5).
Automaatse väljalülituse ajutine inaktiveerimine
Väljalülitusautomaatika inaktiveerimiseks hoidke (sisselüllitatud mõõteseadme korral) laserirežiimi nuppu (6) vähemalt 3 s surutult all. Kui väljalülitusautomaatika on inaktiveeritud, vilguvad laserkiired korraks kinnituseks.
Suunis: Kui töötemperatuur on kõrgem kui 45 °C, ei saa väljalülitumisautomaatikat enam inaktiveerida.
Väljalülitusautomaatika aktiveerimiseks lülitage mööteseade välja ja uuesti sisse.
Töörežiimi seadmine
Mōōteriistal on mitu töörežiimi, mida võite igal ajal vahetada:
- Ristjoon- ja punktrežiim: Mööteseade tekitab horisontaalse ja vertikaalse laserkiire ettesuunas ning laserpunkti vertikaalselt üles ja alla. Laserjooned ristuvad 90° nurga all.
- Horisontaalne joonrežlim: Mööteseade tekitab horisontaalse laserjoone ettesuunas.
- Vertikaalne joonrežiim: Möõteseade tekitab vertikaalse laserkiire ettesuunas.
Kui mõõteseade on paigutatud ruumi, kuvatakse vertikaalne laserjoon laes ülemisest laserpunktst väljuvana.
Kui mööteseade on paigutatud vahetult seina äärde, tekitab vertikaalne laserjoon peaaegu täielikult ringikujulise laserjoone (360° joon).
- Punktrežiim: Mööteseade tekitab laserpunkti vertikaalselt üles ja vertikaalselt alla.
Kõiki töörežiime, välja arvatud punktrežiim, saab valida nili nivelleerimisautomaatikaga kui pendlifiksaatoriga. Töörežiimi vahetamiseks vajutage laseri töörežiimi nuppu (6).
Töötamine nivelleerimisautomaatikaga
| Töösammude järjekord Horisontaalne | joonrežiim | Vertikaalne joonrežiim | Punktrežiim Pendlifiksaatori näit (4) | Joonis | |
| Sisse-/väljalūliti (10) asendis „n“ | ●●● | B | |||
| Ristjoonrežiim | |||||
![]() | Vajutage 1 × laseri töörežiimi nuppu (6) | ●-- | C | ||
![]() | Vajutage 2 × laseri töörežiimi nuppu (6) | -●- | D | ||
![]() | Vajutage 3 × laseri töörežiimi nuppu (6) | --● | E | ||
![]() | Vajutage 4 × laseri töörežiimi nuppu (6) | ●●● | B | ||
| Ristjoonrežiim | |||||
Kui lülitate nivelleerimisautomaatikaga töötamisel sisse režiimi „Töötamine pendlifiksaatoriga“ (sisse-/väljalüliti (10)
asendis (on), siis aktiveerub alati selle režiimi näitude esimene kombineerimisvõimalus.
Töötamine pendlifiksaatoriga
| Töösammude järjekord Horisontaalne | joonrežiim | Vertikaalne joonrežiim | Punktrežiim Pendlifiksaatori näit (4) | Joonis | |
| Sisse-/väljalūliti (10) asendis „on“ | ●●-Ristjoonrežiim | F | |||
![]() | Vajutage 1 × laseri töörežiimi nuppu (6) | ●-- | Punane | ||
![]() | Vajutage 2 × laseri töörežiimi nuppu (6) | -●- | Punane | ||
![]() | Vajutage 3 × laseri töörežiimi nuppu (6) | ●●-Ristjoonrežiim | F | ||
Vastuvõtjalaadis vilguvad laseri jooned väga suure sagedusega ja on seetõttu laseri vastuvõtja (23) poolt leitavad.
Vastuvõtjalaadi sisselülitamiseks vajutage vastuvõtjalaadi nuppu (5). Vastuvõtjalaadi näit (3) põleb roheliselt. Inimsilma jaoks on sisselülitatud vastuvõtjalaadi korral laseri joonte nähtavus vähendatud. Ilma laseri vastuvõtjata
Kui lülitate pendlifiksaatoriga töötamisel sisse režiimi „Töötamine nivelleerimisautomaatikaga“ (sisse-/väljalülitii (10) asendis 7n), siis aktiveerub alati selle režiimi näitude esimene kombineerimisvõimalus.
Vastuvõtjalaad
Laseri vastuvõtjaga (23) töötamiseks tuleb – söltumata valitud töörežiimist – aktiveerida vastuvõtjalaad.
216|Eesti
töötamiseks lülitage vastuvõtjalaad välja, vajutades uuesti vastuvõtjalaadi nuppu (5). Vastuvõtjalaadi näit (3) kustub.
Nivelleerimisautomaatika
Töötamine nivelleerimisautomaatikaga (vt jooniseid B-E)
Asetage mõõteseade horisontaalsele stabiilsele alusele või kinnitage pöördhoidikule (15).
Nivelleerimisautomaatikaga töötamisel lükake sisse-/väljalüliti (10) asendisse "n".
Nivelleerimisautomaatika ühtlustab ebatasasused isenivelleerumispiirkonnas ±4° automaatselt. Niipea, kui laserkiired enam ei vilgu, on mõõteseade nivelleeritud.
Kui automaatne nivelleerumine ei ole võimalik, nt kui mõõteseadme tugipind erineb horisontaalpinnast rohkem kui 4°, vilguvad laserikiired kiires taktis.
Sellisel juhul seadke mõöteriist horisontaalseks ja oodake ära automaatne nivelleerimine. Niipea kui mõöteriist on isenivelleerumispiirkonnas ±4°, põlevad laserkiired pidevalt. Raputuste või asendimuutuste korral töö ajal nivelleeritakse mõõteseade automaatselt uuesti. Pärast nivelleerumist kontrollige laserkiirte asendit võrdluspunktide suhtes, et vältida mõõteseadme nihkumisest tingitud vigu.
Töötamine pendlifiksaatoriga (vt jn F)
Lükake pendlifiksaatoriga töötamiseks sisse-/väljalüliti (10) asendisse "On". Pendlifiksaatori näidik (4) süttib punaselt ja laserijooned vilguvad kestvalt aeglases taktis.
Pendlifiksaatoriga töötamise korral on nivelleerumisautomaatika välja lülitatud. Mõõteseadet võite vabalt käes hoida või kaldu olevale alusele asetada.
Laserikiiri enam ei nivelleerita ja nad ei pea enam omavahel tingimata ristuma.
Mõõteseadme täpsusekontrolli
Täpsust möjutavad tegurid
Suurimat mõju avaldab ümbritseva keskkonna temperatuur.
Eriti just maapinnalt ülespoole suunatud
temperatuurierinevused võivad laserkiire kõrvale kallutada.
Kuna temperatuurikihistumine on põranda lähedal kõige suurem, peaksite kinnitama mõõteseadme võimaluse korral statiivile ja paigutama tööpinna keskele.
Väliste möjude körval vöivad hälbeid tekitada ka seadmepöhised möjud (nt kukkumised vöi tugevad löögid). Seepärast kontrollige nivelleerimistäpsust iga kord enne töö algust.
Kontrollige alati köigepealt horisontaalse laserijoone körgus- ja nivelleerumistäpsust, seejärel vertikaalse laserijoone nivelleerumistäpsust ning loodimistäpsust.
Kui mõöteriist peaks kontrollimisel ületama maksimaalset hälvet, laske seda remontida mõnes Bosch-klienditeeninduses.
Horisontaalse joone körgustäpsuse kontrollimine
Kontrollimiseks vajate vaba mõõtelõiku 5 m kindlal aluspinnal kahe seina, A ja B vahel.
- Kinnitage mõõteseade seina A lähedale statiivile või asetage kindlale, tasasele aluspinnale. Lülitage mõõteseade sisse. Valige nivelleerimisautomaatikaga ristjoonterežiim.

- Suunake laser lähemale seinale A ja laske mööteseadmel nivelleeruda. Märgistage punkti keskkoht, kuss laseri jooned seinal ristuvad (punkt I).

text_image
A 180° I B II- Pöörake mööteseadet 180°, laske nivelleeruda ja märgistage laseri joonte ristumispunkt vastasoleval seinal B (punkt II).
- Paigaldage mööteseade - ilma seda pööramata - seina B lähedale, lülitage sisse ja laske nivelleeruda.

text_image
A I B II- Joondage mõõteseade (statiivi abil või vajadusel alusplaatе kasutades) kõrguse suunas nii, et laseri joonte ristumispunkt oleks täpselt eelnevalt märgitud punktis II seinal B.

text_image
A III d I 180° B II- Pöörake mööteseadet ilma körgust muutmata 180°. Suunake see seinale A nii, et vertikaalne laseri joon läbiks juba märgistatud punkti I. Laske mööteseadmel nivelleeruda ja märgistage seinal A laseri joonte ristumispunkt (punkt III).
- Märgistatud punktide I ja III vahekaugus d seinal A näitab mõõteseadme tegelikku kõrgusehälvet.
Mõõtelõigul 2 × 5 m = 10 m on maksimaalne lubatud hälve: 10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Erinevus d punktide I ja III vahel tohib olla järelikult kõige rohkem 3 mm.
Horisontaalse joone nivelleerimistäpsusue kontrollimine
Kontrollimiseks vajate vaba pinda u 5 × 5 m.
- Kinnitage mõõteseade seinte A ja B vahele keskele statiivile või asetage kindlale, tasasele aluspinnale. Valige horisontaalne nivelleerimisautomaatikaga joonrežiim ja laske mõõteseadmel nivelleeruda.

- Märkige mööteseadmest 2,5 m kaugusele mölemale seinale laserjoone keskkoht (punkt I seinal A ja punkt II seinal B).

- Seadke mõõteseade 180° pööratult 5 m kaugusele ja laske sellel nivelleeruda.
- Joondage mööteseadme körgus (statiivi abil või vajaduse korral esemete allaasetamisega) nii, et laserjoone keskkoht oleks täpselt eelnevalt seinal B märgitud punktis II.
- Märkige seinale A laserjoone keskkoht punktina III (vertikaalselt punktist I kõrgemale või madalamale).
- Erinevus d seinale A märgitud punktide I ja III vahel on mõõteseadme tegelik hälve horisontaalsuunast.
Mõõtelõigul 2 × 5 m = 10 m on maksimaalne lubatud hälve: 10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Erinevus d punktide I ja III vahel tohib olla järelikult kõige rohkem 3 mm.
Vertikaalse joone nivelleerimistäpsuse kontrollimine
Kontrollimiseks vajate ukseava, mille mölemal pool on vähemalt 2,5 m vaba ruumi (tugeval aluspinnal).
- Asetage mõõteseade ukseavast 2,5 m kaugusele tugevale tasasele aluspinnale (mitte statiivile). Valige vertikaalne nivelleerimisautomaatikaga joonrežiim. Suunake laserjoon ukseavale ja laske mõõteseadmel nivelleeruda.

- Märgistage vertikaalse laseri joone keskpunkt ukseava pörandal (punkt I), 5 m kaugusel teisel pool ukseava (punkt II) ning ukseava ülemisel serval (punkt III).
218|Eesti

- Pöörake mööteseadet 180° ja paigaldage teisele poole ukseava, punkti II taha. Laske mööteseadmel nivelleeruda ja suunake vertikaalne laseri joon nii, et selle keskkoht läbiks täpselt punkte I ja II.
- Märgistage laseri joone keskpunkt ukseava ülemisel serval punktina IV.
- Märgistatud punktide III ja IV vahekaugus d näitab mööteseadme tegelikku hälvet vertikaalist.
- Mõõtke ukseava kõrgus.
Arvutage maksimaalne lubatud hälve järgmiselt: ukseava kahekordne körgus × 0,3 mm/m
Näide: ukseava kõrguse korral 2 m tohib maksimaalne hälve olla
2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Punktid III ja IV tohivad olla järelikult teineteisest köige rohkem 1,2 mm kaugusel.
Loodimistäpsuse kontrollimine
Kontrollimiseks vajate vaba mõõtelõiku põranda ja lae vahel kindlal aluspinnal pikkusega u 5 m.
- Kinnitage mõõteseade pöördhoidikule (15) ja asetage põrandale. Valige punktrežiim ja laske mõõteseadmel nivelleeruda.

text_image
I 5 m II- Märgistage laes ülemise laserpunkti kese (punkt I). Märgistage lisaks pörandal alumise laserpunkti kese (punkt II).

- Pöörake mööteseadet 180°. Seadke see nii, et alumise laserpunkti kese on juba märgitud punkti II kohal. Laske mööteseadmel nivelleeruda. Märgistage ülemise laserpunkti kese (punkt III).
- Märgitud punktide I ja III vahekaugus d laes on mööteseadme tegelik hälve vertikaalsuunast.
Arvutage maksimaalne lubatud hälve järgmiselt: kahekordne vahekaugus pöranda ja lae vahel × 0,7 mm/m. Näide: kauguse korral pöranda ja lae vahel 5 m tohib maksimaalne hälve olla
2 × 5 m × ±0,7 mm/m = ±7 mm. Punktid I ja III tohivad olla järelikult teineteisest köige rohkem 7 mm kaugusel.
Töösuunised
▶ Kasutage märgistamiseks alati ainult laserpunkti või laserjoone keskpunkti. Laserpunkti suurus või laserjoone laius muutuvad kauguse suurenedes.
Töötamine laseri märklauaga (vt jn L)
Laseri märklaud (21) parandab laserkiire nähtavust ebasoodsates tingimustes ja suuremate kauguste korral. Laseri märklaua (21) peegeldav pind parandab laserijoone nähtavust, läbi läbipaistva pinna on laserijoon tuvastatav ka laseri märklaua tagaküljel.
Töötamine statiiviga (lisavarustus)
Statiiv pakub stabiilset, reguleeritava kõrgusega mõõtmisalust. Asetage mõõteseade statiivi kinnituskohaga 1/4" (11) statiivi (24) või standardse fotostatiivi keermele. Standardsele ehitusstatiivile kinnitamiseks kasutage statiivi kinnituskohta 5/8" (12). Kinnitage mõõteseade statiivi kinnituskruvi abil.
Enne mõõteseadme sisselülitamist joondage statiiv esialgselt.
Kinnitamine universaalse hoidikuga (lisavarustus) (vt jooniseid L)
Universaalse hoidiku (20) abil saate kinnitada mõõteseadme nt vertikaalsetele pindadele, torudele või magnetiseeritavatele materjalidele. Universaalne hoidik sobib kasutamiseks ka põrandastatiivina ja lihtsustab mõõteseadme kõrguse joondamist.
Enne mõõteseadme sisselülitamist joondage hoidik (20) esialgselt.
Töötamine laserikiire vastuvõtjaga (lisavarustus)
Ebasoodsates valgusoludes (hele ümbrus, otsene päikesekiirgus) ja suuremate vahekauguste korral kasutage laseri joonte paremaks leidmiseks laseri vastuvõtjat (23). Laseri vastuvõtjaga töötamisel lülitage sisse vastuvõtjalaad (vaadake „Vastuvõtjalaad“, Lehekülg 215).
Laseri prillid (lisavarustus)
Laseri prillid filtreerivad keskkonnavalgustust. Laseri valgus tundub seetöttu silmale heledam.
- Ärge kasutage laserikiire nähtavust parandavaid prille (lisavarustus) kaitseprillidena. Prillid teevad laserikiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserikiirguse eest.
- Ärge kasutage laserikiire nähtavust parandavaid prille (lisavarustus) päikeseprillidena ega autot juhtides.
Laserikiire nähtavust parandavad prillid ei paku täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet.
Kasutusnäited (vt jooniseid G-M)
Näiteid mööteseadme kasutamisvõimalustest leiate jooniste leheküljelt.
Paigaldage mööteriist alati kontrollitava pinna või serva lähedale ja laske tal iga kord enne möötmise alustamist nivelleeruda.
Mõõtke laserkiire ja pinna või serva vahelist kaugust alati kahest, üksteisest võimalikult kaugel asuvast punktist.
Hooldus ja korrashoid
Hooldus ja puhastamine
Hoidke mööteriist alati puhas.
Ärge kastke mööteriista vette ega muudesse vedelikesse. Eemaldage määrdumised niiske, pehme riidelapiga pühkides. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid.
Puhastage regulaarselt eriti laseri väljumisava juures olevaid pindu ja jälgige, et sinna ei jääks puhastuslapist niidiotsakesi.
Hoiustage ja transportige mõõteriista alati ainult kaitsekotis (28) või kohvris (26).
Remondijuhtumi korral andke mööteriist üle kaitsekotis (28) vöi kohvris (26).
Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10-kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik
Teeninduskeskus
Tel.: (+372) 6549 575
Faks: (+372) 6549 576
E-posti: service-pt@lv.bosch.com
Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest:
Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.

Ärge visake mööteseadmeid ega patareisid olmejäätmete hulka!
Üksnes ELi liikmesriikidele:
Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kohaldamisele riigi õigusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud mõõteseadmed ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse.
Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.
Latviešu
Drošības noteikumi







