BOSCH GCL 250 Professional - Лазерная указка

GCL 250 Professional - Лазерная указка BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GCL 250 Professional BOSCH в формате PDF.

📄 303 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BOSCH GCL 250 Professional - page 141
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о GCL 250 Professional BOSCH

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Лазерная указка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GCL 250 Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GCL 250 Professional бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GCL 250 Professional BOSCH

RU Оригинальное руководство по

эксплуатации

19400 Koprwπi - Αθήνα

Tηλ.: 210 5701258

Φαξ: 210 5701283

Email: pt@gr.bosch.com

www.bosch.com

www.bosch-pt.gr

Только для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.

Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.

Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.

Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства или на корпусе изделия.

Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).

Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя

– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия

– не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде)

– не включать при попадании воды в корпус

Критерии предельных состояний

- поврежден корпус изделия

Тип и периодичность технического обслуживания

Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

Хранение

– необходимо хранить в сухом месте

– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей

– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур

– если инструмент поставляется в мягкой сумке или пластиковом кейсе рекомендуется хранить инструмент в этой защитной упаковке

– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1)

Транспортировка

– категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке

– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки

– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5)

Указания по технике безопасности

BOSCH GCL 250 Professional - Указания по технике безопасности - 1

Для обеспечения безопасной и надежной работы с измерительным инструментом должны быть прочитаны и соблюдаться все инструкции. Использование измери-

тельного инструмента не в соответствии с настоящими указаниями чревато повреждением интегрированных защитных механизмов. Никогда не изменяйте до неузнаваемости предупредительные таблички на измерительном инструменте. ХОРОШО СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И ПЕРЕДАВАЙТЕ ИХ ВМЕСТЕ С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА.

▶ Осторожно – применение инструментов для обслуживания или юстировки или процедур техобслуживания, кроме указанных здесь, может привести к опасному воздействию излучения.
Измерительный инструмент поставляется с предупредительной табличкой лазерного излучения (показана на странице с изображением измерительного инструмента).
Если текст предупредительной таблички лазерного излучения не на Вашем родном языке, перед первым запуском в эксплуатацию заклейте ее наклейкой на Вашем родном языке, которая входит в объем поставки.

BOSCH GCL 250 Professional - Указания по технике безопасности - 2

Не направляйте луч лазера на людей или животных и сами не смотрите на прямой или отражаемый луч лазера. Этот луч может слепить людей, стать причиной несчастного случая или повредить глаза.

▶ В случае попадания лазерного луча в глаз глаза нужно намеренно закрыть и немедленно отвернуться от луча.

▶ Не меняйте ничего в лазерном устройстве.

▶ Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность) в качестве защитных очков. Очки для работы с лазерным инструментом обеспечивают лучшее распознавание лазерного луча, но не защищают от лазерного излучения.

▶ Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность) в качестве солнцезащитных очков или за рулем. Очки для работы с лазером не обеспечивают защиту от УФ-излучения и мешают правильному цветовосприятию.

Ремонт измерительного инструмента разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запчастей. Этим обеспечивается безопасность измерительного инструмента.

▶ Не позволяйте детям пользоваться лазерным измерительным инструментом без присмотра. Дети

могут по неосторожности ослепить себя или посторонних людей.

▶ Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде, поблизости от горючих жидкостей, газов и пыли. В измерительном инструменте могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или пары.

BOSCH GCL 250 Professional - Указания по технике безопасности - 3

Не устанавливайте измерительный инструмент и магнитные принадлежности вблизи имплантантов и прочих медицинских аппаратов, напр., кардиостимуляторов и инсулиновых насосов. Магниты измерительного инструмента и принадлежности создают поле, которое может отрицательно влиять на работу имплантантов и медицинских аппаратов.

▶ Держите измерительный инструмент и магнитные принадлежности вдали от магнитных носителей данных и от приборов, чувствительных к магнитному полю. Воздействие магнитов измерительного инструмента и принадлежностей может привести к необратимой потере данных.

Описание продукта и услуг

Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации.

Применение по назначению

Измерительный инструмент предназначен для определения и проверки горизонтальных и вертикальных линий и отвесов.

Измерительный инструмент пригоден для работы внутри помещений и на открытом воздухе.

Изображенные составные части

Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению измерительного инструмента на странице с иллюстрациями.

(1) Отверстие для выхода лазерного луча
(2) Предупреждение о разряженности батарей
(3) Индикатор режима работы с приемником
(4) Индикатор фиксатора маятника
(5) Кнопка режима работы с приемником
(6) Кнопка выбора режима работы лазера
(7) Крышка батарейного отсека
(8) Фиксатор крышки батарейного отсека
(9) Направляющий паз

(10) Выключатель
(11) Гнездо под штатив 1/4"
(12) Гнездо под штатив 5/8"
(13) Серийный номер
(14) Предупредительная табличка лазерного излуче- ния

142 | Русский

(15) Поворотное крепление (RM 1)
(16) Направляющая рейка
(17) Продолговатое крепежное отверстие
(18) Магнит
(19) Потолочная скоба ^a)
(20) Универсальное крепление (ВМ 1) ^a)
(21) Визирная марка для лазерного луча ^a)
(22) Очки для работы с лазерным инструментом ^a)
(23) Лазерный приемник ^a)
(24) Штатив (ВТ 150) ^a)
(25) Телескопический шест (ВТ 350) ^a)
(26) Футляр ^a
(27) Вкладыш ^3)
(28) Защитный чехол ^a)

a) Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
Технические данные

Точечно-линейный лазер GCL 2-50
Товарный номер3 601 K66 F00
Рабочий диапазон ^A)
– Лазерные линии, стандартные15 м
– Лазерные линии с лазерным приемником5–50 м
– Лазерные точки 10 м
Точность нивелирования ^B)(C)
– Лазерные линии ± 0,3 мм/м
– Лазерные точки ± 0,7 мм/м
Типичный диапазон автоматического нивелирования ± 4^
Типичное время нивелирования< 4 с
Рабочая температура -10^ ... +50^
Температура хранения -20^ ... +70^
Макс. высота применения над реперной высотой2000 м
Относительная влажность воздуха не более90 %
Степень загрязненности согласно IEC 61010-1 2^D)
Класс лазера 2
Тип лазера 630–650 нм, < 1 мВт
C_6 1
Расхождение
– Лазерные линии 0,5 мрад (полный угол)

Точечно-линейный лазер GCL 2-50

– Лазерные точки 0,8 мрад (полный угол)
Частота пульсаций
– Режим работы без приемника6 кГц
– Режим работы с приемником10 кГц
Гнездо под штатив 1/4"; 5/8"
Батарейки 3 × 1,5 В LR6 (AA)
Продолжительность работы в зависимости от режима работы ^B)
– Режим перекрестных линий и точечный режим6 ч
– Режим перекрестных линий8 ч
– Линейный режим 16 ч
– Точечный режим 22 ч
Масса согласно EPTA-Procedure 01:20140,49 кг
Размеры (длина х ширина х высота)
– без поворотного крепления112 × 55 × 106 мм
– с поворотным креплением132 × 81 × 163 мм
Степень защиты IP 54 (с защитой от пыли и брызг воды)

A) Рабочий диапазон может уменьшаться вследствие неблагоприятных окружающих условий (напр., прямых солнечных лучей).
B) при 20-25 °C
с) Для указанных значений условия окружающей среды должны быть в диапазоне от нормальных до благоприятных (напр., отсутствие вибрации, отсутствие тумана, отсутствие дыма, отсутствие прямых солнечных лучей). После сильных перепадов температуры возможны отклонения в точности.
D) Обычно присутствует только непроводящее загрязнение. Однако, как правило, возникает временная проводимость, вызванная конденсацией.

Однозначная идентификация измерительного инструмента возможна по серийному номеру (13) на заводской табличке.

Сборка

Вставка/замена батареек

В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно-марганцевые батарейки.

Чтобы открыть крышку батарейного отсека (7), нажмите на фиксатор (8) и поднимите крышку батарейного отсека. Вставьте батарейки.

Следите при этом за правильным направлением полюсов в соответствии с изображением с внутренней стороны батарейного отсека.

Если батарейки начинают садиться, предупреждение о разрядке батареек (2) мигает зеленым. В дополнение к

этому лазерные линии мигают прибл. 5 с с интервалом в 10 мин. После начала мигания измерительный инструмент может работать еще ок. 1 часа. Если батарейки разрядились, лазерные линии мигают еще один раз непосредственно перед автоматическим отключением.

Меняйте сразу все батарейки одновременно. Используйте только батарейки одного производителя и одинаковой емкости.

Извлекайте батарейки из измерительного инструмента, если продолжительное время не будете работать с ним. При длительном хранении в измерительном инструменте возможна коррозия и саморазрядка батареек.

Работа с поворотным креплением RM 1 (см. рис. А1-А3)

При помощи поворотного крепления (15) измерительный инструмент можно поворачивать на 360° вокруг центральной, постоянно видимой оси отвеса. Это позволяет настроить лазерные линии, контролируя изменение положения измерительного инструмента.

Приставьте измерительный инструмент направляющим пазом (9) к направляющей рейке (16) поворотного крепления (15) и вставьте измерительный инструмент до упора на поворотную платформу.

Для снятия потяните измерительный инструмент в обратном направлении с поворотного крепления.

Возможности позиционирования поворотного крепления:

  • стоя на ровной поверхности,
  • прикручено к вертикальной плоскости,
    – в соединении с потолочной скобой (19) в подвешенном состоянии на металлической потолочной рейке,
    – прикреплено магнитами (18) к металлической поверхности.

Работа с инструментом

Включение инструмента

Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лучей.
▶ Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремальных температур и температурных перепадов. Например, не оставляйте его на длительное время в автомобиле. При значительных колебаниях температуры сначала дайте температуре измерительного инструмента стабилизироваться, и прежде чем продолжать работать с инструментом, всегда проверяйте его точность (см. „Контроль точности измерительного инструмента“, Страница 145). Экстремальные температуры и температурные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительного инструмента.
Избегайте сильных толчков и падения измерительного инструмента. После сильных внешних воздействий на измерительный инструмент рекомендуется

проверить его точность, прежде чем продолжать работать с инструментом (см. „Контроль точности измерительного инструмента“, Страница 145).

▶ При транспортировке выключайте измерительный инструмент. При выключении блокируется маятниковый механизм, который иначе при сильных движениях может быть поврежден.

Включение/выключение

Чтобы включить измерительный инструмент, передвиньте выключатель (10) в положение 60n (для работы с фиксатором маятника) или в положение 70n (для работы с автоматическим нивелированием). Сразу же после включения измерительный инструмент излучает лазерные лучи из отверстий для выхода лазерного луча (1).

▶ Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазерный луч, в том числе и с большого расстояния.

Чтобы выключить измерительный инструмент, передвиньте выключатель (10) в положение Off. При выключении маятниковый механизм блокируется.

▶ Не оставляйте измерительный инструмент без присмотра и выключайте измерительный инструмент после использования. Другие лица могут быть ослеплены лазерным лучом.

При превышении предельно допустимой рабочей температуры в 50 °C происходит выключение для защиты лазерного диода. После охлаждения измерительный инструмент опять готов к работе и может быть снова включен.

Автоматическое отключение

Если в течение прибл. 120 мин. на измерительном инструменте не будет нажиматься никаких кнопок, измерительный инструмент с целью экономии батарей автоматически выключается.

Чтобы снова включить измерительный инструмент после автоматического выключения, можно либо передвинуть выключатель (10) сначала в положение «Off», а затем снова включить измерительный инструмент, либо один раз нажать кнопку режима работы лазера (6) или кнопку режима приемника (5).

Временная деактивация автоматического отключения

Чтобы деактивировать автоматическое отключение, при включенном измерительном инструменте держите кнопку режима работы лазера (6) нажатой не менее 3 с. Если автоматическое отключение отключено, лазерные лучи коротко мигают для подтверждения.

Указание: При превышении рабочей температуры 45 °C автоматическое отключение деактивировать нельзя.

Чтобы активировать автоматическое выключение, выключите измерительный инструмент и снова включите его.

144 | Русский

Установка режима работы

Измерительный инструмент имеет несколько режимов работы, которые можно переключать в любой момент:

– Режим перекрестных линий и точечный режим: измерительный инструмент излучает одну горизонтальную и одну вертикальную лазерную линию вперед, а также по одной лазерной точке вертикально вверх и вниз. Лазерные линии пересекаются под углом 90°.
– Горизонтальный линейный режим: измерительный инструмент излучает одну горизонтальную лазерную линию вперед.
- Вертикальный линейный режим: измерительный инструмент излучает одну вертикальную лазерную линию вперед.

При позиционировании измерительного инструмента в помещении вертикальная лазерная линия отображается на потолке поверх верхней лазерной точки.

При позиционировании измерительного инструмента непосредственно у стены вертикальная лазерная ли- ния образует почти полный круг из лазерной линии (на 360°).

- Точечный режим: измерительный инструмент излучает по одной лазерной точке вертикально вверх и вниз.

Все режимы работы (кроме точечного режима) можно включать с автоматическим нивелированием и с фиксатором маятника.

Чтобы сменить режим, нажмите на кнопку режима работы лазера (6).

Работа с автоматическим нивелированием

Последовательность действий Горизонтальный линейный режимВертикальный линейный режимТочечный режимИндикатор фиксатора маятника (4)Рис.
Выключатель (10) в положении « 2»●●●B
Режим перекрестных линий
BOSCH GCL 250 Professional - Установка режима работы - 11 раз нажать кнопку режима работы «Лазерная линия» (6)●--C
BOSCH GCL 250 Professional - Установка режима работы - 22 раза нажать кнопку режима работы «Лазерная линия» (6)-●-D
BOSCH GCL 250 Professional - Установка режима работы - 33 раза нажать кнопку режима работы «Лазерная линия» (6)--●E
BOSCH GCL 250 Professional - Установка режима работы - 44 раза нажать кнопку режима работы «Лазерная линия» (6)●●●B
Режим перекрестных линий

Если во время работы с автоматическим нивелированием переключиться в режим «Работа с фиксатором маятника» (выключатель (10) в положении ☐n), всегда ак-

тивируется первая возможная комбинация индикаторов для этого режима.

Работа с фиксатором маятника

BOSCH GCL 250 Professional - Установка режима работы - 5

Если во время работы с фиксатором маятника переключиться в режим «Работа с автоматическим нивелированием» (выключатель (10) в положении 2n), всегда акти-

вируется первая возможная комбинация индикаторов для этого режима.

Режим приемника

Для работ с лазерным приемником (23) – при любых режимах работы – режим приемника должен быть включен.

В режиме приемника лазерные линии мигают с очень высокой частотой, что позволяет лазерному приемнику (23) определить их.

Чтобы включить режим приемника, нажмите кнопку (5). Индикатор режима приемника (3) светится зеленым цветом.

При включенном режиме приемника видимость лазерных линий для человеческого глаза понижена. Поэтому для работ без лазерного приемника выключайте режим приемника путем повторного нажатия на кнопку режима приемника (5). Индикатор режима приемника (3) гаснет.

Автоматическое нивелирование

Работа с автоматическим нивелированием (см. рис. В-Е)

Установите измерительный инструмент на стабильное горизонтальное основание или закрепите его на поворотном креплении (15).

Для работы с автоматическим нивелированием передвиньте выключатель (10) в положение « 2n».

Функция автоматического нивелирования компенсирует неровности в рамках диапазона автоматического нивелирования в ±4^ . Измерительный инструмент нивелирован, как только лазерные лучи прекратили мигать.

Если автоматическое нивелирование невозможно, например, т.к. поверхность, на которой установлен измерительный инструмент, отличается от горизонтали более чем на 4°, лазерные лучи мигают в быстром темпе.

В таком случае установите измерительный инструмент горизонтально и дождитесь окончания автоматического самонивелирования. После того, как измерительный инструмент войдет в диапазон автоматического нивелирования ±4°, лазерные лучи начинают непрерывно светиться.

При сотрясениях или изменениях положения во время работы измерительный инструмент автоматически само-нивелируется. После нивелирования проверьте положение лазерных лучей по отношению к реперным точкам, чтобы избежать ошибок в результате смещения измерительного инструмента.

Работа с фиксатором маятника (см. рис. F)

Для работы с блокировкой маятника передвиньте выключатель (10) в положение «On». Индикатор блокировки маятника (4) горит красным и лазерные линии непрерывно мигают в медленном темпе.

При работе с блокировкой маятника автоматическое нивелирование выключено. Измерительный инструмент можно держать на весу в руке или поставить на наклонное основание. При этом лазерные лучи больше не нивелируются и не обязательно образуют перпендикуляр.

Контроль точности измерительного инструмента

Факторы, влияющие на точность

Наибольшее влияние на точность оказывает окружающая температура. В особенности температурные перепады, имеющие место по мере удаления от почвы, могут стать причиной отклонения лазерного луча.

Поскольку самые большие температурные перепады наблюдаются рядом с поверхностью почвы, измерительный инструмент необходимо по возможности устанавливать на штатив по центру проверяемой рабочей поверхности.

Наряду с внешними воздействиями, специфические для инструмента воздействия (напр., падения или сильные удары) также могут приводить к отклонениям. Поэтому всегда перед началом работы проверяйте точность нивелирования.

Проверяйте сначала точность по высоте и точность нивелирования горизонтальной лазерной линии, а затем точность нивелирования вертикальной лазерной линии и точность расположения точек отвеса.

Если во время одной из проверок измерительный инструмент превысит максимально допустимое отклонение, отдайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch.

Проверка точности горизонтальной линии по высоте

Для контроля необходим свободный отрезок 5 м на прочном грунте между стенами А и В.

– Закрепите измерительный инструмент вблизи стены А на штативе или установите его на прочное, плоское основание. Включите измерительный инструмент. Вы- берите режим перекрестных линий с автоматическим нивелированием.

BOSCH GCL 250 Professional - Проверка точности горизонтальной линии по высоте - 1

– Направьте лазер на ближнюю стену А и дайте измерительному инструменту нивелироваться. Отметьте середину точки, в которой лазерные линии пересекаются на стене (точка I).

BOSCH GCL 250 Professional - Проверка точности горизонтальной линии по высоте - 2

text_image A 180° I B II
  • Поверните измерительный инструмент на 180°, подождите, пока он не произведет самонивелирование, и отметьте точку перекрещивания лазерных линии на противоположной стене В (точка II).
    – Установите измерительный инструмент – не поворачивая его – вблизи стены В, включите его и дайте ему время нивелироваться.

BOSCH GCL 250 Professional - Проверка точности горизонтальной линии по высоте - 3

text_image A I B II

– Настройте измерительный инструмент по высоте (с помощью штатива или подкладок) так, чтобы точка перекрещивания лазерных линий точно совпала с ранее отмеченной точкой II на стене В.

BOSCH GCL 250 Professional - Проверка точности горизонтальной линии по высоте - 4

text_image A III d I 180° B II
  • Поверните измерительный инструмент на 180°, не изменяя высоты. Направьте инструмент на стену А так, чтобы вертикальная лазерная линия проходила через уже отмеченную точку I. Подождите, пока инструмент не закончит самонивелирование, и отметьте точку перекрещивания лазерных линий на стене А (точка III).
  • Расстояние d между двумя обозначенными точками I и III на стене A отражает фактическое отклонение измерительного инструмента по высоте.

На участке 2 × 5 м = 10 м максимально допустимое отклонение составляет:

10 м × ±0,3 мм/м = ±3 мм. Таким образом, расстояние d между точками I и III не должно превышать макс. 3 мм.

Проверка точности нивелирования горизонтальной линии

Для проверки требуется свободная поверхность прибл. 5 × 5 м.

– Монтируйте измерительный инструмент посередине между стенами А и В на штативе или установите его на прочное, ровное основание. Выберите горизонтальный линейный режим с автоматическим нивелированием и дайте измерительному инструменту самонивелироваться.

BOSCH GCL 250 Professional - Проверка точности нивелирования горизонтальной линии - 1

– Обозначьте на расстоянии 2,5 м от измерительного инструмента середину лазерного луча на обеих стенах (точка I на стене А и точка II на стене В).

BOSCH GCL 250 Professional - Проверка точности нивелирования горизонтальной линии - 2

– Установите повернутый на 180° измерительный инструмент на расстоянии 5 м и дайте ему самонивелироваться.
– Выровняйте измерительный инструмент по высоте таким образом (с помощью штатива или подложив чтонибудь по него), чтобы центр лазерной линии точно попадал на предварительно обозначенную на стене В точку II.
– Обозначьте на стене А середину лазерной линии в качестве точки III (вертикально над или под точкой I).

- Расстояние d между двумя обозначенными точками I и III на стене A отражает фактическое отклонение измерительного инструмента от горизонтали.

На участке 2 × 5 м = 10 м максимально допустимое отклонение составляет:

10 м × ±0,3 мм/м = ±3 мм. Таким образом, расстояние d между точками I и III не должно превышать макс. 3 мм.

Проверка точности нивелирования вертикальной линии

Для проверки Вам требуется проем двери, в обе стороны от которого (на прочном полу) есть свободное пространство длиной не менее 2,5 м.

– Установите измерительный инструмент на расстоянии 2,5 м от дверного проема на прочное, ровное основание (не на штатив). Выберите вертикальный линейный режим с автоматическим нивелированием. Направьте лазерную линию на дверной проем и дайте измерительному инструменту самонивелироваться.

BOSCH GCL 250 Professional - Проверка точности нивелирования вертикальной линии - 1

– Отметьте середину вертикальной линии на полу в проеме двери (точка I), на расстоянии в 5 м с другой стороны проема двери (точка II), а также по верхнему краю проема двери (точка III).

BOSCH GCL 250 Professional - Проверка точности нивелирования вертикальной линии - 2

– Поверните измерительный инструмент на 180° и поставьте его по другую сторону дверного проема прямо позади точки II. Дайте измерительному прибору само-нивелироваться и направьте его вертикальные лазер-

ные лучи так, чтобы их середины проходили точно через точки I и II.

– Пометьте середину лазерного луча на верхнем крае дверного проема как точку IV.
– Расстояние d между двумя обозначенными точками III и IV отображает фактическое отклонение измерительного инструмента от вертикали.
- Измерьте высоту проема двери.

Максимально допустимое отклонение рассчитывается следующим образом:

двойная высота дверного проема × 0,3 мм/м

Пример: при высоте дверного проема в 2 м максимальное отклонение может составлять

2 × 2 м × ± 0,3 мм/м = ± 1,2 мм. Точки III и IV должны находиться при обоих измерениях на расстоянии максимум 1,2 мм друг от друга.

Проверка точности отвеса

Для проверки Вам требуется свободный измерительный участок на твердом основании с расстоянием ок. 5 м между полом и потолком.

– Монтируйте измерительный инструмент на поворотное крепление (15) и установите его на пол. Выберите точечный режим и дайте измерительному инструменту нивелироваться.

BOSCH GCL 250 Professional - Проверка точности отвеса - 1

text_image I 5 m II

– Обозначьте середину верхней лазерной точки на потолке (точка I). Обозначьте также середину нижней лазерной точки на полу (точка II).

BOSCH GCL 250 Professional - Проверка точности отвеса - 2

– Поверните измерительный инструмент на 180°. Расположите его так, чтобы середина нижней лазерной точки находилась в ранее отмеченной точке II. Дайте измерительному инструменту нивелироваться. Отметьте середину верхней лазерной точки (точка III).

148 | Русский

– Расстояние d между двумя обозначенными точками I и III на потолке отображает фактическое отклонение измерительного инструмента от вертикали.

Максимально допустимое отклонение рассчитывается следующим образом:

двойное расстояние между полом и потолком × 0,7 мм/м

Пример: при расстоянии между полом и потолком 5 м максимальное отклонение может составлять

2 × 5 м × ± 0,7 мм/м = ± 7 мм. Точки I и III должны находиться при обоих измерениях на расстоянии максимум 7 мм друг от друга.

Указания по применению

- Используйте всегда только середину лазерной точки или лазерной линии для отметки. Размер лазерной точки/ширина лазерной линии меняется в зависимости от расстояния.

Работы с визирной маркой (см. рис. L)

Визирная марка (21) улучшает видимость лазерного луча при неблагоприятных условиях и на больших расстояниях.

Отражающая поверхность визирной марки (21) улучшает видимость лазерной линии, на прозрачной поверхности лазерную линию также видно с тыльной стороны визирной марки.

Работа со штативом (принадлежность)

Штатив обеспечивает стабильную, регулируемую по высоте опору для измерений. Поставьте измерительный инструмент гнездом под штатив 1/4" (11) на резьбу штатива (24) или обычного фотоштатива. Для установки на обычный строительный штатив используйте гнездо под штатив 5/8" (12). Зафиксируйте измерительный инструмент с помощью крепежного винта штатива.

Предварительно выровняйте штатив, прежде чем включать измерительный инструмент.

Фиксация с помощью универсального крепления (принадлежность) (см. рис. L)

С помощью универсального крепления (20) можно за- крепить измерительный инструмент, напр., на вертикаль- ных поверхностях, трубах или намагничиваемых матери- алах. Универсальное крепление можно также использо- вать в качестве подставки. Оно облегчает выравнивание инструмента по высоте.

Предварительно выровняйте универсальное крепление (20), прежде чем включать измерительный инструмент.

Работа с лазерным приемником (принадлежность)

При неблагоприятной освещенности (сильное освещение, прямые солнечные лучи) и на большом расстоянии для лучшего нахождения лазерных линий используйте лазерный приемник (23). При работах с лазерным приемником включайте режим приемника (см. „Режим приемника“, Страница 145).

Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность)

Лазерные очки отфильтровывают окружающий свет.

Поэтому свет лазера кажется более ярким для зрительного восприятия.

Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность) в качестве защитных очков. Очки для работы с лазерным инструментом обеспечивают лучшее распознавание лазерного луча, но не защищают от лазерного излучения.

▶ Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность) в качестве солнцезащитных очков или за рулем. Очки для работы с лазером не обеспечивают защиту от УФ-излучения и мешают правильному цветовосприятию.

Примеры возможных видов работы (см. рис. G-M)

Примеры возможных применений измерительного инструмента приведены на страницах с рисунками.

Устанавливайте измерительный инструмент всегда близко возле поверхности или краев, которые необходимо проверить, и дайте ему самонивелироваться перед началом каждой операции измерения.

Измерьте расстояние между лазерным лучом и какой-нибудь плоскостью или кромкой в двух как можно более удаленных друг от друга точках.

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание и очистка

Содержите измерительный инструмент постоянно в чистоте.

Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости.

Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не используйте какие-либо чистящие средства или растворители.

Очищайте регулярно особенно поверхности у выходного отверстия лазера и следите при этом за отсутствием ворсинок.

Храните и переносите измерительный инструмент только в защитной сумке (28) или в футляре (26).

На ремонт отправляйте измерительный инструмент в защитном чехле (28) или в футляре (26).

Сервис и консультирование по вопросам применения

Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com

Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.

Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.

Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина

Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.

Россия

Уполномоченная изготовителем организация:

ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24

141400, г. Химки, Московская обл.

Тел.: +7 800 100 8007

E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com

www.bosch-pt.ru

Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:

Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов.

BOSCH GCL 250 Professional - Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке: - 1

Не выбрасывайте измерительные инструменты и батарейки в бытовой мусор!

Только для стран-членов ЕС:

В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство вышедшие из употребления измерительные инструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/EC дефектные или отслужившие свой срок аккумуляторные батареи/батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на экологически чистую рекуперацию.

При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ.

Українська

(21) Лазер нысандык тактасы ^a)

Точков и линеен лазер GCL 2-50

Пускане в експлоатация

На разстояние от 2 × 5 m = 10 m максимально допустимо- то отклонение e:

На разстояние от 2 × 5 m = 10 m максимально допустимо- то отклонение e:

Дейности с лазерния приемник (принадлежност)

Факс: +40 212 331 313

Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com

– Режим на вкрстени линии и точкест режим:

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : GCL 250 Professional

Категория : Лазерная указка