D-BOOST 1100/45 - Surpresseur TALLAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D-BOOST 1100/45 TALLAS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Surpresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D-BOOST 1100/45 - TALLAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D-BOOST 1100/45 de la marque TALLAS.
MODE D'EMPLOI D-BOOST 1100/45 TALLAS
HOIATUSED AN Enne paigaldamist lugege kôik juhised:
Enne sekkumist eemaldage pistik vooluvôrgust. Vältida täielikult kuiva toôreziimi.
AN Kaitske pumpa karmide ilmastikuolude (halva ilma) eest.
Ülekoormuse kaitse. Pumbal on termaalne ülekoormuse katkesti. Mootori ülekuumenemise korral lülitab mootori kaitse pumba automaatselt välja. Jahtumisaeg on umbes 15-20 minutit. Pärast seda | b pump jälle automaatselt sisse. Pärast ülekoormuse kaitse aktiveerumist on alati tarvis välja uurida ülekoormuse pôhjus ning see kôrvaldada. Lugege peatükki , Veaotsing“.
1. RAKENDUSED Iseimevad tsentrifuugpumbad, millel on suurepärane imemisvôime ka karboniseeritud vee puhul. Eriti sobivad talumajapidamistes veevarustuse ja -surve tagamiseks. Sobivad väikestesse aedadesse ja aiapidamiseks, talupidamiseks, kodusteks hädaolukordadeks ja üldisemalt hobitegevusteks. Tänu kompaktsele ja käepärasele kujule on neid pumpasid vôimalik kasutada ka teisaldatavate pumpadena hädaolukordades nagu näiteks vee kogumiseks veehoidlatest vôi jôgedest.
süsivesinike pumpamiseks (bensiin, diiselkütus, kütteôli, lahustid jne.) vastavalt kehtivatele ohutuse
Neid pumpasid ei tohi kasutada basseinides, tiikides, kraanikaussides, kui inimesed on sees, vôi eeskirjadele. Enne hoiule panemist oleks soovitav puhastada. Vt peatükki "puhastamine ja hooldus".
2. PUMBATAVAD VEDELIKUD Puhtad, ei tohi sisaldada tahkeid aineid, olla abrasiivsed vôi süôvitavad. Magevesi Vihmavesi (filtered) Heitvesi - puhas Reovesi - must Purskkaevuvesi (filtered) J 6e- vüi järvevesi (filtered) . J'oogivesi . Tabel1 + Sobiv o Eisobi
+ Voolukaitsmed (220-240V versioon): soovituslikud väärtused (amprites) + Säilitustemperatuur:-10°C +40°C Tabel 2
EESTI Mudel P1=650 Elektriandmed | P1 nominaalne imemisvôimsus [W] 650 P2[W] 400 Vôrgupinge [V] 1 220-240 AC Sagedus [Hz] 50 Vool [A] 3.11 Kondensaator [UF] 12.5 Kondensaator [Vc] 450 Hüdraulilised | Jôudlus max. l/h 3000 andmed Max veesammas. [m] 39 Max veesammas. [bar] 3.9 Maksimaalne surve [bar] 6 Maksimaalne imemissügavus [m/min] 8m/<3min Kasutusala Pikkus. Toitejuhe [m] 15 Kaabli tüüp HO7 RNF Mootori kaitse IP X4 Isolatsiooniklass F Vedeliku temperatuurivahemik [°C] Vastavalt EN 60335-2-41 koduseks 0 °C /+35 °C kasutamiseks Osakeste max. suurus Puhas vesi Max. Ohutemperatuur [°C] +40 °C Kaal DNM GAS 1"M Net/gross kaal ca. [kg] 8.64/10.84
( Pump ei suuda torude raskust kanda ning seetôttu tuleb torud muul moel toestada.
4. KASUTAMINE 41 Hoiuruum
Kôik pumbad peavad olema ladustatud siseruumides, kuivas ja vôimaluse korral konstantse niiskuse juures, vibratsiooni-
ja tolmuvabalt. Tarnitakse originaalpakendis, kuhu nad peavad jääma kuni paigaldamiseni.
Vältida toodete rappumist vôi pôrkumist.
4.3 Kaal ja môôtmed Isekleepuv etikett pakendil näitab elektropumba kogukaalu ja selle suurust.
5. HOIATUSED Pumpasid ei tohi kunagi transportida, tôsta vôi liigutada toitejuhtmest tôommates, kasutage alati pumba käepidet.
+ Pumpa ei tohi kunagi kasutada kuivalt.
( 1] 7 Vibratsioonivastased kummijalad Oo IF 8 18-litrine paak 9 Vooluklapp
6 Pump tuleb paigaldada kohta, mis oleks kaitstud ebasoodsate kliimatingimuste
eest ning mille temperatuur ei ületaks 40°C Pumbal on vibratsioonivastased jalad, kuid fikseeritud paigalduse korral vôite need eemaldada ning pumba tugialusele (7) fikseerida. Ennetage seda, et torud vôiksid pumba sisenditites (3) ja (4) ülekoormust edasi kanda - sellega väldite deformatsioone vôi purunemisi. Alati on soovitatav paigaldada pump pumbatavale vedelikule vôimalikult
Pump peab olema paigaldatud horisontaalsesse asendisse. Torude sisemine diameeter ei tohi kunagji olla väiksem kui pumba sisendi diameeter. Imemispoolel on pumbal filter (1) ja tagasiloôgiklapp (5). Imemissügavustel, mis ületavad nelijameetrit, vôi märkimisväärselt horisontaalsete radade korral on soovitatav kasutada imemistoru, mille diameeter on suurem kui pumba sisendil. Imemisvoolikus ôhutaskute tekke vältimiseks veenduge, et imemistoru oleks pumba suhtes kergelt positiivse kaldega. J oonis 2 Kui imemistoru on valmistatud kummist vôi pandlikust materjalist, kontrollige alati, et see oleks tugevdatud ja vaakumikindel, et ennetada toru kokku tômbumist imemise tagajärjel. Fikseeritud paigalduse korral soovitame nii imemis- kui ka väljundpoolele paigaldada väljalülitusventil. See vôimaldab teil pumba liini ülemjooksu vôi alamjooksu sulgeda ajaks, mil pump ei ole kasutuses, vôi selleks, et teha hooldustôid vôi pumpa puhastada Paigaldamise lihtsustamiseks on pumbal pôôrlevad sisendid (3) ja (4). Painduvate voolikute korral kasutage vajadusel kaart joonisel 1 ning aiakomplekti, mille hulka kuuluvad PE voolik ja pihustiotsikute komplekt, mis pole komplektis, kuid mille saab eraldi osta. Väga väikeste mullaosakeste korral peaksite lisaks integreeritud filtrile (1) kasutama ka pumba sisendi filtrit, mis paigaldatakse imivoolikule.
+ Vältige liigselt käivitusi Ühe tunni jooksul; on rangelt soovituslik mitte ületada 20 käivituskorda tunni kohta.
Imivooliku diameeter peab olema vôrdne pumba sisendi diameetriga vôi sellest suurem, vaadake tabelit 3.
7. ELEKTRIÜHENDUS Veenduge, et toitepinge vastab mootori plaadil toodud pingele ning et kasutatakse head maandusühendust. Järgige infoplaadil ja selles käsiraamatus toodud juhendeid, 3 tabel. Pumba toitejuhtme pikkus seab paigalduskaugusele piirangud. Kui peate kasutama pikendusjuhet, veenduge, et see oleks sama tüüpi (näiteks HO5 RN-F vôi H07 RN-F sôltuvalt paigaldusest), vaadake tabel.3.
8. KAIVITAMINE VAN Ârge käivitage pumpa ilma, et oleksite selle täielikult vedelikuga täitnud - umbes 4 litrit.
Vee otsa lôppemise korral ühendage pump otsekohe vooluvôrgust lahti, et see välja lülitada. Ârge laske pumbal kuivalt tôôtada.
1. Enne pumba käivitamist veenduge, et see oleks nôuetekohaselt ette valmistatud ning täielikult puhta veega tâidetud - tehke seda ava kaudu pärast läbipaistva filtri (1) käsitsi vôi komplektis oleva tôôriistaga eemaldamist. See tegevus on oluline selleks, et tagada pumba ôige td, et mehhaaniline tihend oleks nôuetekohaselt määritud. Kuivalt t’ôtamine tekitab mehhaanilisele tihendile parandamatuid kahjustusi.
2. Âravooluava kork tuleb seejärel hoolikalt lôpuni tagasi keerata,(1)
3. Ühendage toitejuhe 220-240V seinakontaktiga. Varoitus! Pumpun moottori käynnistyy välitômästi. Vettä alkaa tulla ulos enintään 3 minuutin kuluttua riippuen kaivon tai säiliôn vedensyvyydestä.
4. Pump peatub automaatselt, kui jôuab maksimaalse rôhuni. Kui vee kasutamise ajal on rôhk minimaalsest rôhust madalam, käivitub pump automaatselt. Vt tabelit 3.
5. Pumba täielikuks välja lülitamiseks eemaldage toitekaabel.
EESTI A Kui praimimisega on probleeme, korrake toimingut, kuni kogu ôhk imitorust on kadunud.
9. ETTEVAATUSABINOUD KÜLMUMISOHT: kui pumpa miinuskraadide juures ei kasutata, peate veenduma, et selles ei oleks vett, mis vôiks külmudes ja paisudes plastikosi kahjustada.
Kui pumpa on kasutatud ainetega, mis kipuvad settima, vôi klooriveega, loputage seda pärast kasutamist tugeva veejoa all, et vältida kogumite vôi katlakivi teket, mis halvendaks pumba t66omadusi.
10. HOOLDUS JA PUHASTAMINE Tavakasutuses pump hooldust ei vaja. Igaljuhul peab hooldus vôi remont toimuma seadme vooluvôrgust väljalülitatuna. Pumba uuesti käivitamisel veenduge, et see oleks nôuetekohaselt kokku pandud, et mitte ohustada esemeid ja inimesi.
10.1 Sisendvôre puhastamine 10.2 Tagasilôôgiklapi puhastamine
(Joonis 3) (Joonis 4) ° _ Lülita vooluvôrgust välja. + Lülita vooluvôrgust välja + Laske pump veest tühjaks, avades selleks + Eemaldage tagasilôôgiklapi kate (5) komplektis oleva éravooluava (6) ning sulgedes esmalt toôriistaga. ülemjooksu avaventillid (kui need on olemas). + Eemaldage tagasilôôgiklapp ning puhastage see + Keerake fitrikambri kate kas käsitsi vôi mustusest. komplektis oleva vastava tôGriista abil lahti. + Pange osad tagasi kokku vastupidises järjekorras
+ _ Eemaldage see filtriüksuse kohalt. koost lahti vôtmisele. + Loputage korki voolava veega ning puhastage
filter pehme harjaga. . Asetage filter tagasi, tegutsedes vastupidises
Enne veaotsinguga alustamist peate pumba elektrivôrgust lahti ühendama (pistiku seinakontaktist välja tômbama). Kui pumba toitejuhe vôi mis tahes muu elektriline osa on kahjustunud, peab riskide vältimiseks parandus- vôi vahetustôid tegema tootja vôi tootja tehnilise abi pakkuja vôi vôrdse kvalifikatsiooniga isik.
VEAD VÔIMALIKUD POHJUSED LAHENDUSED 1 Mootor ei käivitu |A. Kontrollige üle elektriühendused C. Läbipôlemise korral vahetage need ega tekita müra. B. Veenduge, et mootorils on toide. välja. C. Kontrollige kaitsmeid. D. Oodake umbes 20 minutit, et mootor D. Vôimalik, et termaalne kaitse on maha jahtuks. Tehke kindlaks rikke käivitunud. pôhjus ja kôrvaldage see. Märkus: kui rike kordub kohe uuesti, téhendab see seda, et mootor on lühises. 2. Mootor ei käivitu, |A. Veenuge, et toiteallika pinge vastab kuid tekitab müra. plaadil toodud spetsifikatsioonidele. B. Kontrollige, ega pumbas vôi mootoris . Eemaldage takistus. takistusi pole. . Kasutage komplektis olevat tôüriista C. Veenduge, et vôll ei oleks kinni kilunud. katte avamiseks ning päästke vôll kruvikeeraja abil lahti D. Kontrollige kondensaatori seisundit. . Vahetage kondensaator välja. 3. Mootor tôtab A. Veenduge, et toitepinge oleks piisav. raskustega. B. Kontrollige, et paigal seisvad ja liikuvad Eemaldage kraapimise pôhjused osad teineteist ei kraabiks 4. Pumbasteitule vett. [A. Pump ei ole nôuetekohaselt ette Täitke pump veega ning valmistage see valmistatud. ette, laske kindlasti ka ventilatsiooniava katte lahti kruvimisega ôhk pumbast välja. B. Imitoru diameeter on liiga väike. Vahetage voolik suurema diameetriga vooliku vastu. C. Tagasiloôgiklapp vôi filter on . Puhastage filter ning, kui sellest ei piisa, ummistunud. ka tagasil6ôgiklapp. 5. Pump ei valmistu |A. Ohu sisse imemine imemisliini kaudu. Lahendage see probleem, kontrollides ette. ühenduste ning imemistoru/vooliku tihedust ning korrake ettevalmistustegevusi. B. Sisendtoru/vooliku negativne kalle Korrigeerige imemisliini kallet. soodustab ôhutaskute teket.
EESTI VEAD VÔIMALIKUD POHJUSED LAHENDUSED 6. Pumbast voolab liiga |A. Imemisvoolik on blokeeritud. A. Puhastage imemistoru. vähe vett. B. Tôôratas on kulunud vôi blokeeritud. B. Eemaldage takistus vôi vahetage kulunud osad välja. C. Imitoru diameeter on liiga väike. C. Vahetage voolik suurema diameetriga vooliku vastu. 7. Pump käivitub ja |A. Paisupaagi membraan on kahjustatud A. Laske vastava volitusega tehnikul peatub sageli membraan välja vahetada. B. Paisupaagi rôhk on liiga madal. B. Laadige paisupaak rôhuni suurusega
1,6 +#/- 0,2 bari. Vttabelit 3.
8. Pump vibreerib ja [A. Kontrollige, et pump ja torud oleksid |A. Kruvige kôik lahtised osad korralikult
tekitab müra. kindlalt ühendatud. kinni. B. Pumba nôudlus vee järele on suurem |B. Vähendage imemiskôrgust vôi kui pumba suutlikkus. kontrollige lekete olemasolu. C. Pump ei toôta vastavalt plaadil toodud |C. Kasuks vôib tulla väljuva voolukiruse spetsifikatsioonidele. piiramine.
TÂITKE PAISUPAAK VEEGA Paisupaagi rôhk peaks olema umbes 1,6 +/- 0,2 bari. Enne seadme kohale toimetamist teeb tootja standardse laadimise ning seega ei ole enne esimest käivitust vaja midagi teha.
Ohuga täitmiseks kasutage Ghupumpa vôi kummi täispumpamisseadet, millel on rôhumôôtur (manomeeter). 1. Eemaldage kaitsekate
2. Ühendage ôhupump vôi kummi täispumpamisseade paisupaagi ventiili külge ning pumbake 6hku, kuni rôhumôôtur (manomeeter) näitab umbes 1,6 +/- 0,2 bari.
3. Pange kaitsekate tagasi.
varuosad peavad olema originaalid ja kôik lisandid peavad olema tootja poolt kinnitanud, et garanteerida
À Iga seadme varasemalt heakskiitmata muutmine vabastab tootja vastutusest. Kôik remondis kasutatavada seadmete ja süsteemide, kuhu see on paigaldatud maksimaalne turvalisus.
Sellel tootel on ôiguslik garanti (Euroopa Ühenduses 24 kuud alates ostukuupäevast) defektide osas, mis on pôhjustatud tootmisest vôi kasutatud materjalist. Garanti all olev toode asnedatakse tôôkorras oleva tootega vôi remonditakse tasuta, kui allolevad tingimused on tâidetud:
+ Seadet on kasutatud ôigesti ning vastavalt juhenditele, iima kolmanda osapoole poolt teostatud remondita
+ Toote on tagasi toodud müügipunkti, kus see on ostetud ostudokumentidega (arve vôi müügikviitung) ning
tekkinud probleemi lühikirjeldusega.
Garantii ei hôlma tivikut ja muid kuluvaid osakesi. Garanti ei pikenda esimesest garantiperioodi.
Notice Facile