RP-AC55 - Punto de acceso ASUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RP-AC55 ASUS en formato PDF.
| Tipo de producto | Punto de acceso inalámbrico |
| Marca | Asus |
| Modelo | RP-AC55 |
| Dimensiones (L x A x Al) | 80 x 80 x 40 mm |
| Peso | 100 g |
| Alimentación | 5 V / 1 A mediante micro USB |
| Estándares Wi-Fi | IEEE 802.11a/b/g/n/ac |
| Bandas de frecuencia | 2,4 GHz y 5 GHz |
| Velocidad máxima | Hasta 1200 Mbps (300 + 867 Mbps) |
| Puertos | 1 puerto Ethernet Gigabit (RJ45) |
| Funciones principales | Modo punto de acceso, repetidor, enrutador; configuración mediante la aplicación ASUS |
| Seguridad inalámbrica | WPA2-PSK, WPA-PSK, WEP (64/128 bits) |
| Antenas | 2 antenas internas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco; evitar líquidos |
| Temperatura de funcionamiento | 0 a 40 °C |
| Humedad de funcionamiento | 10 a 90 % (sin condensación) |
| Certificaciones | CE, FCC, RoHS |
| Contenido de la caja | Punto de acceso RP-AC55, cable micro USB, adaptador de corriente, guía de inicio rápido |
| Garantía | 2 años (según país) |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles; reparación por centro autorizado |
Preguntas frecuentes - RP-AC55 ASUS
Preguntas de los usuarios sobre RP-AC55 ASUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Punto de acceso en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RP-AC55 - ASUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RP-AC55 de la marca ASUS.
MANUAL DE USUARIO RP-AC55 ASUS
Acceso: RP-AC55 acceso.
Guia de consulta rápida
Aceso: O RP-AC55 está ligado.
Ligar o Extensor de alcance
Deslocar o repetidor
Contenido del paquete

RP-AC55 Repetidor inalámbrico AC1200
Guía de inicio


Tarjeta de garantía
ONOTA: Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto con ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico.
Un vistazo rápido

1) Botón de reinicio
2) Conmutador de encendido y apagado
3) Botón WPS
4) LED de alimentación
Encendido: RP-AC55 encendido.
Apagado: RP-AC55 apagado.
5) LED de red existente
Encendido: Conectado al router o punto de acceso.
Apagado: No conectado al router o punto de acceso.
6) Acycar

Necesita acercar su RP-AC55 al router o punto de acceso.

Alejar un poco
Necesita alejar un poco su RP-AC55 del router o punto de acceso.




Configurar el prolongador de alcance
Encender el prolongador de alcance
- Coloque su RP-AC55 cerca del router o PA y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica. Presione el interruptor de alimentación para colocarlo en la posición de ENCENDIDO.
- Espere hasta que el LED de alimentación cambie de rojo a azul permanente, lo que significa que su RP-AC55 está preparado para conectarse a la red existente.

Conectarse a una red
Seleccione una de las siguientes formas para conectar el prolongador de alcance a una red.
Opción 1: Utilizar WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Configuración protegida Wi-Fi)
- Presione el botón WPS del router.
- Presione el botón WPS de su RP-AC55 durante más de cinco (5) segundos hasta que el LED de alimentación comience a parpadear.
NOTA: Consulte la sección A quick look(Un vistazo rápido) para conocer la ubicación del botón WPS.

- Compruebe si el indicador Wi-Fi de su RP-AC55 se ilumina permanentemente, lo que indica que el prolongador de alcance se ha conectado a la red inalámbrica correctamente. El nombre de red inalámbrica (SSID) del prolongador de alcance cambia al nombre de red Wi-Fi existente, que termina por _RPT o _RPT5G. Por ejemplo:
Nombre de red Wi-Fi existente: Nombre_De_Red existente
Nuevo nombre de red de 2,4 GHz del prolongador: Nombre_De_Red_RPT existente
Nuevo nombre de red de 5 GHz del prolongador: Nombre_De_Red_RPT5G existente
Para conectar un dispositivo Wi-Fi adicional a la red del prolongador, utilice la misma contraseña de red que la del enrutador inalámbrico existente.
Opción 2: Conexión a través de GUI
- Utilice un dispositivo con la funcionalidad Wi-Fi como su PC de sobremesa, equipo portátil o tableta, para buscar la red inalámbrica ASUS_RPAC55/ASUS_RPAC55_5G y conéctese a ella.
- Inicie un explorador Web y escriba http://repeater.asus.com en la barra de direcciones para acceder al prolongados de alcance.




- Siga los pasos de la sección Configuración de instalación rápida siguientes para configurar el prolongado de alcance:
- Conéctese a una red Wi-Fi y, cuando se le pida, escriba la clave de seguridad. Si la red Wi-Fi está oculta, haga clic en Manual setting (Configuración manual).
- Seleccione Igual con contraseña/SSID de PA parental para copiar el SSID y la contraseña del PA o del router para la red extendida. También puede establecer un SSID y una contraseña únicos para la red extendida escribiendo en el cuadro de texto. Cuando termine, haga clic en Apply (Aplicar).
NOTA: El SSID y la contraseña predeterminados del repetidor serán los mismos que los del router/PA, donde el SSID terminará por _RPT o _RPT5G. Puede cambiar esta configuración predeterminada a un SSID único y una contraseña.
- Conecte los dispositivos inalámbricos a la red del prolongador.


- Cuando la conexión se complete, cuando la conexión se complete, coloque su RP-AC55 entre el router o el punto de acceso y el dispositivo inalámbrico para mejorar el rendimiento.
- Después de colocar su RP-AC55 en una ubicación ideal, este se conectará al router o al PA en aproximadamente un (1) minuto.




Solución de problemas
P1: ¿Qué debo hacer si mi router no admite WPS?
- Puede utilizar la opción 2 para configurar su RP-AC55.
P2: ¿Por qué el indicador LED de la red actual no se ilumina después de completarse la configuración Wi-Fi?
- Puede que haya especificado la contraseña incorrecta para el router o punto de acceso. Reinicie su RP-AC55, especifique la contraseña correcta y pruebe a configurar su RP-AC55 de nuevo.
P3: ¿Por qué no puedo ver la página de inicio de sesión después de escribir http://repeater.asus.com en el explorador?
- Asegúrese de que el equipo está conectado solamente a la red de ampliación y establezca su PC en Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) Si sigue sin poder encontrar la página de inicio de sesión, descargue la utilidad ASUS Device Discovery (Detección de dispositivos ASUS). Puede descargar la utilidad para Windows y Mac desde https://www.asus.com/Networking/RP-AC55/HelpDesk_Download/.
P4: ¿Cómo restablezco RP-AC55?
- Presione el botón RESTABLECER lateral de su RP-AC55 durante dos (2) segundos hasta que los LED parpadeen lentamente. Espere cinco (5) segundos aproximadamente hasta que el LED de la red existente parpadee lentamente.
P5: No puedo acceder a la interfaz GUI web para configurar los parámetros del router inalámbrico.
- Cierre todos los exploradores web en ejecución e inicie de nuevo uno de ellos.
- Siga los pasos descritos a continuación para configurar el equipo según el sistema operativo instalado.
Windows 7
A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.
- Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web.
- Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexiones) > LAN settings (Configuración de LAN).
- En la pantalla Local Area Network (LAN) Settings (Configuración de la red de área local (LAN)), desactive la opción Use a proxy server for your LAN (Usar un servidor proxy para la LAN).
- Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.

B. Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente.
- Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Red e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) > Manage network connections (Administrar conexiones de red).
- Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) y haga clic en Properties (Propiedades).
- Active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente).
- Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.


Mac OS
A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.
- En la barra de menús, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > ficha Advanced (Avanzado).
- En el campo Proxies, haga clic en Change Settings... (Cambiar ajustes...).
- En la lista de protocolos, anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP).
- Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.

B. Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente.
- Haga clic en el icono de Apple 📄 > System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red).
- Seleccione Ethernet y, a continuación, Using DHCP (Usar DHCP) en el campo Configure (Configurar).
- Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado.

Declaración de conformidad simplificada para la UE
Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/Networking/RP-AC55/HelpDesk/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
Declaración de conformidad para la directiva de ecodiseño 2009/125/CE
Se han realizado pruebas para cumplir los requisitos de ecodiseño conforme a las directivas (CE) n° 1275/2008 y (UE) n° 801/2013. Cuando el dispositivo está en modo de espera y conectado en red, su interfaz de E/S y de red se encuentran en el modo de suspensión y pueden no funcionar correctamente. Para reactivar el dispositivo, presione el botón de activación y desactivación de la funcionalidad WI-R, el botón de restablecimiento o el botón WPS.
El equipo cumple los límites de exposición de radiación de la UE fijados para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo radiante y su cuerpo.
Todos los modos operativos:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
5GHz: 802.11a, 802.11n(HT20), 802.11n(HT40), 802.11ac(VHT80)
A continuación figuran la frecuencia, el modo y la potencia máxima de transmisión en la UE:
For WLAN: 2412-2472MHz (802.11g 6 Mbps): 19.99 dBm
5180-5240MHz (802.11a 6 Mbps): 22.7 dBm
5260-5320MHz (802.11a 6 Mbps): 22.83 dBm
5500-5700MHz (802.11a 6Mbps): 27.54 dBm
For Bluetooth: 2402-2480MHz (GFSK): 9.45 dBm
El dispositivo solamente debe utilizarse en interiores cuando opera en el intervalo de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
El adaptador debe estar instalado cerca del equipo y debe disponer de un acceso fácil.
| ATBE | BG | CZ | DK | EE FR | ||||
| DE | IS | IE | IT EL | ES | CY | |||
| LV | LI | LT | LU | HU | MT | NL | ||
| NO | PL | PT | RO | SI | SK | TR | ||
| FI | SE | CH UK | HR | |||||




Serbian
CE statement
Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti
ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/Networking/RP-AC55/HelpDesk/.
Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC
Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno. Kada je ovaj uređaj u režimu za stanje pripravnosti mreže, njegov I/O i mrežni interfejs su u režimu za spavanje i možda neće raditi ispravno. Da probudite uređaj, pritisnite Wi-Fi da uključite/isključite, resetujte ili WPS pritisnite taster.
- Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F).
- Consulte la etiqueta de valores nominales situada en la parte inferior del producto y asegúrese de que su adaptador de alimentación cumple con dichos valores.
- NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada.
- NO coloque ni deje caer objetos en la parte superior del producto y no introduzca objetos extraños dentro de él.
- NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales elementos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.
- Para evitar que el sistema se sobrecaliente, no cubra las ranuras de ventilación del producto.
- NO cubra los orificios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema se caliente en exceso.
- No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.
- A fin de evitar posibles descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la toma de suministro eléctrico antes de cambiar la posición del sistema.




Serbian
Safety Notices
- Koristite ovaj proizvod u sredinama sa ambijentalnom temperaturom između 0°C (32°F) and 40°C (104°F).
- Pogledajte etiketu sa oznakom na dnu svog proizvoda i proverite da se vaš adapter za napajanje slaže sa ovom oznakom.
- NE stavljajte na neravnu ili nestabilnu radnu površinu. Potražite servisiranje ukoliko je kućište oštećeno.
• NE postavljajte i ne ispuštajte predmete na vrhu i ne gurajte strane predmete u proizvod. - NE izlažite tečnostima i ne koristite u blizini tečnosti, kiše ili vlage. NE koristite modem tokom oluja sa grmljavinom.
• NE pokrivajte otvore na proizvodu da biste sprečili da se sistem pregreje. - NE koristite oštećene kablove za struju, dodatke ili druge periferne uređaje.
- Ukoliko se adapter polomi, ne pokušavajte da ga sami popravite. Pozovite kvalifikovanog tehničara za popravku ili svog prodavca.
- Da sprečite rizik od električnog šoka, isključite kabl za struju iz električne utičnice pre premeštanja sistema.
