RP 18DLA - Aspiradora HiKOKI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RP 18DLA HiKOKI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RP 18DLA HiKOKI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RP 18DLA - HiKOKI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RP 18DLA de la marca HiKOKI.
MANUAL DE USUARIO RP 18DLA HiKOKI
El aspirador es adecuado para aspirar polvo, materiales sólidos a excepción de materiales que tengan una temperatura superior a 60 °C.
El aspirador es adecuado para aspirar líquidos.
Esta máquina no está diseñada para ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos.
Respete siempre las normas nacionales y las indicaciones del fabricante del material.
Este producto está destinado para un uso comercial, por ejemplo en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas y ofi cinas.
No está permitido aspirar polvos que contengan amianto.
No está permitido aspirar polvos infl amables.
No se debe aspirar ningún tipo de disolvente inflamable o explosivo, ni ningún objeto impregnado con disolvente, ni polvos susceptibles de explotar u otras sustancias con una temperatura superior a 60°C.
Si no se respeta esta medida de precaución, se corre el peligro de provocar una explosión o un incendio. El aparato no debe utilizarse en las proximidades de gases y sustancias infl amables.
Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Se deberán respetar las normas generales reconocidas sobre prevención de accidentes y las indicaciones de seguridad adjuntas.

El aspirador es adecuado para la separación de polvo seco y no inflamable, polvo no inflamable, polvo de madera y polvo ligeramente
peligroso con valores límite del lugar de trabajo > 1 mg/m³.
HEPA FILTER
El aspirador es adecuado para la separación de polvo seco y no
inflamable y polvo de madera. La eficacia colectiva de partículas del fi Itro HEPA es del 99,95 %.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
-
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones de manejo incluidas. Guarde todos los documentos adjuntos para futura referencia; en caso de ceder el aparato a terceros, entréguelo siempre acompañado de estos documentos.
-
Antes de utilizar el aparato, los usuarios deberán recibir la información, las indicaciones e instrucciones necesarias para el correcto empleo del aparato e información sobre las sustancias para las que es apto, también se incluirá información sobre el método apropiado y seguro para eliminar el material aspirado.
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD
- Par su propia protección personal y para proteger su aspirador, ¡preste atención a todas las partes del texto marcadas con este símbolo!
- Bajo ningún concepto está permitido que los niños utilicen este aparato.
Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. - ¡PRECAUCIÓN! Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato o los que se indiquen en el manual de uso. El uso de accesorios adicionales puede afectar la seguridad del aparato.
- No deben realizarse otras operaciones distintas a las que se describen aquí.
- No se asumirá responsabilidad alguna por los posibles daños causados por una utilización distinta al propio fin del aparato, un mal uso o una reparación técnicamente incorrecta.
- No deben ponerse en marcha los aparatos, accesorios incluidos, si:
- el aparato presenta daños (grietas, roturas),
- La batería es defectuosa.
- Se sospecha que se ha producido algún daño invisible (después de una caída).
- Emplee el aparato solo con la cubierta de la batería cerrada.
Mantenga cerrada la tapa de la batería, incluso cuando la batería no esté insertada.
Después de cerrar la tapa de la batería, verifi que para asegurarse de que el mecanismo de bloqueo de la tapa está activado.
-
No dirija la boquilla, la manguera o el tubo hacia personas o animales.
-
No se siente ni se suba nunca sobre el aparato.
-
Coloque la manguera siempre de tal manera que no exista peligro de tropezar.
-
Controle siempre el aparato.
-
El aspirador no debe utilizarse ni almacenarse en exteriores.
-
IMPORTANTE: Este aparato solo debe usarse o almacenarse en interiores.
-
Los ácidos, la acetona y los disolventes pueden corroer las piezas del mismo.
-
▲ Antes de realizar cualquier tarea de servicio y limpieza y después de cada uso, apague el aparato y extraiga la batería.
-
No use limpiadores al vapor ni limpiadores a alta presión para limpiar el aspirador.
-
Si el aparato no se limpia durante un periodo prolongado, puede producirse una contaminación por moho, especialmente si se utiliza en zonas donde se procesan alimentos: Limpie y desinfecte siempre el aspirador inmediatamente después de su uso.
-
No abrir jamás el aparato al aire libre mientras llueva o durante una tormenta eléctrica.
-
No emplear el aparato a temperaturas muy bajas (<-5°C) ni muy altas (>40°C).
-
El aparato no debe ser usado en espacios potencialmente explosivos.
-
Asegúrese de que el aspirador esté estable.
-
En el área de aspiración debe haber un intercambio de aire L sufi ciente, siempre que el aire de escape vuelva al lugar de aspiración. Respete las normas nacionales.
-
PRECAUCIÓN
Este aparato contiene polvo perjudicial para la salud. Los procesos de vaciado y de mantenimiento, incluyendo la eliminación de los depósitos de polvo, deben ser realizados únicamente por personal especializado con el equipamiento de protección correspondiente.
¡ADVERTENCIA GENERAL!
- ¡PRECAUCIÓN!
No utilice el aparato sin haber leído antes las instrucciones de uso.
- ADVERTENCIA
El personal de servicio debe recibir instrucciones adecuadas sobre el uso de este aspirador.
- ADVERTENCIA
Si sale espuma o líquido del aparato, apáguelo inmediatamente.
Español
28. ¡PRECAUCIÓN!
Limpie los electrodos regularmente y compruebe si presentan daños.
-
El aparato es adecuado para aspirar materiales ligeramente perjudiciales para la salud. El aparato no es adecuado para eliminar del aire el polvo de la madera.
-
El polvo procedente de algunos materiales, como la pintura con plomo o algunos tipos de madera, minerales y metales, puede ser perjudicial para la salud. Tocar o respirar el polvo puede causar reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias al usuario o a las personas próximas a él.
Algunas maderas, como I madera de roble o de haya, producen un polvo que podría ser cancerígeno, especialmente en combinación con otros aditivos para el tratamiento de madera (cromato, conservante para madera).
Señal de aviso para aparatos con clase de polvo L:

Señal de aviso para aparatos con un filtro instalado del filtro HEPA:
HEPA FILTER
PRECAUCIONES DE USO DEL ASPIRADOR A BATERÍA
Se han descrito las precauciones comunes al aspirador. Para el aspirador, siga las precauciones que se describen a continuación:
ADVERTENCIA
-
Evite que el aparato succione en los siguientes casos:
○ Chispas generadas durante el pulido o corte de metales.
○ Elementos con temperatura elevada, como un cigarro encendido. -
Sustancias inflamables (gasolina, diluyente, bencina, queroseno, pintura, etc.), sustancias explosivas (nitroglicerina, etc.), sustancias combustibles (aluminio, zinc, magnesio, titanio, fósforo rojo, fósforo amarillo, celuloide, etc.)
○ Elementos afilados, como un clavo o una cuchilla.
○ Astillas de madera, metal, piedra, cuerda, etc.
○ Materiales de solidificación, como polvo de cemento o tóner y polvos fi nos conductivos, como polvo metálico y polvo de carbón.
○ Líquidos espumantes, como aceite, agua hirviendo, líquido químico y detergente. Líquidos, como agua y aceite. Pueden causar incendios o lesiones. - No utilice el aparato con la abertura de succión o el puerto de soplado obstruidos. La temperatura del motor podría aumentar de forma anormal, causando problemas como la deformación de piezas o que el motor se queme.
- No deje caer el aparato ni lo utilice sobre su lateral. Podría producirse una descarga eléctrica o un fallo.
- Cargue siempre la batería a una temperatura que oscile entre 0°C y 40°C. Las temperaturas inferiores a 0°C causarán una sobrecarga, lo cual es peligroso. La batería no puede cargarse a temperaturas superiores a 40°C. La gama de temperatura más apropiada para la carga es de 20°C a 25°C.
- No utilice el cargador de forma continua.
Cuando finalice una carga, deje el cargador sin uso durante unos 15 minutos antes de la siguiente carga de la batería.
6. No deje que entren sustancias extrañas por el orificio de conexión de la batería recargable.
7. No desmonte nunca la batería recargable ni el cargador.
8. No cortocircuite nunca la batería recargable. Cortocircuitar la batería provocará tensión eléctrica muy elevada y sobrecalentamiento. Derivará en quemaduras o en daños a la batería.
9. No arroje la batería al fuego. Si se quema la batería puede explotar.
10. Lleve la batería al establecimiento de compra original en caso de que la duración de la batería recargable sea reducida al usarse. No tire la batería descargada.
11. No inserte objetos en las ranuras de ventilación del cargador.
La inserción de objetos metálicos o inflamables en dichas ranuras puede provocar descargas eléctricas o dañar el cargador.
12. La operación continua de esta unidad podría producir su recalentamiento, así como daños en el motor y el interruptor. Por lo tanto, siempre que la carcasa se caliente, deje descansar la herramienta durante un rato.
13. Asegúrese de que la batería se encuentre instalada con fi rmeza. Si está suelta, puede desprenderse y provocar un accidente.
14. No use el producto si la herramienta o los terminales de la batería (el soporte de la batería) están deformados. Instalar tal batería podría causar un cortocircuito que podría resultar en emisiones de humo o incendios.
15. Mantenga los terminales de la herramienta (soporte de la batería) libres de virutas y polvo.
○ Antes de su uso, asegúrese de que no se han acumulado virutas ni polvo en la zona de los terminales.
○ Durante el uso, intente evitar que las virutas o el polvo de la herramienta caigan sobre la batería.
○ Al suspender el funcionamiento o tras el uso, no deje la herramienta en un área donde pueda estar expuesta a las virutas o al polvo que caen.
De hacerlo, podría causar un cortocircuito que podría resultar en emisiones de humo o incendios.
16. Utilice siempre la herramienta y la batería a temperaturas entre -5°C y 40°C.
ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA BATERÍA DE LITIO
Para ampliar su duración, la batería de litio está equipada con la función de protección para detener la salida.
En los casos 1 a 3 descritos a continuación, cuando utiliza este producto, incluso si acciona el interruptor, el motor puede detenerse. No es un problema, sino el resultado de la función de protección.
-
Cuando la batería restante se agota, el motor se detiene. En este caso, cárguela inmediatamente.
-
Si la herramienta se sobrecarga, el motor puede detenerse. En este caso, suelte el interruptor de la herramienta y elimine las causas de la sobrecarga. A continuación, puede volver a utilizarla.
-
Si la batería se calienta excesivamente al realizar un trabajo de sobrecarga, la alimentación de la batería podría detenerse.
En este caso, deje de utilizar la batería y deje que se enfríe. A continuación, puede volver a utilizarla.
Asimismo, preste atención a las siguientes advertencias y precauciones.
ADVERTENCIA
Para evitar fugas de la batería, generación de calor, emisión de humo, explosiones e igniciones, preste atención a las siguientes precauciones.
atención a las siguientes precauciones.
- Asegúrese de que no entran virutas o polvo en la batería.
- Durante el trabajo, asegúrese de qué no caen virutas o polvo en la batería.
○ Àsegúrese de que las virutas o el polvo que caen sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo no entran en la batería.
○ No almacene una batería sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo.
○ Antes de almacenar una batería, retire las virutas y el polvo que se hayan adherido y no la almacene junto a piezas metálicas (tornillos, clavos, etc.).
-
No perfore la batería con un objeto afi lado como un clavo, no la golpee con un martillo, la pise, la tire ni la exponga a fuertes impactos físicos.
-
No utilice una batería que parezca estar dañada o deformada.
-
No utilice la batería para un fin diferente a los especifi cados.
-
Si la carga de la batería no finaliza ni siquiera cuando ha transcurrido el tiempo de carga especificado, detenga inmediatamente el proceso de carga.
-
No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión, como en un microondas, una secadora o en un recipiente de alta presión.
-
Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte una fuga o un olor raro.
-
No la utilice en un lugar donde se generen grandes cantidades de electricidad estática.
-
Si se producen fugas de batería, mal olor, se genera calor, la batería está descolorida o deformada, o presenta algún tipo de funcionamiento anómalo durante su uso, recarga o almacenamiento, retírela inmediatamente del equipo o del cargador de la batería y detenga su utilización.
-
No sumerja la batería ni permita que fluya hacia el interior fl uído alguno. La entrada de líquido conductivo, como agua, puede causar daños que resultarán en un incendio o una explosión. Guarde la batería en un lugar fresco y seco, lejos de materiales infl amables y combustibles. Se deben evitar atmósferas de gas corrosivo.
-
No golpee con fuerza ni rompa el panel de interruptores. Pueden producirse problemas.
PRECAUCIÓN
- Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto con los ojos, no se los frote y lávelos bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Si no se trata, el líquido podría causar problemas de visión.
- Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel o la ropa, lávela bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo, inmediatamente.
Podría producir irritación cutánea.
- Si observa óxido, mal olor, recalentamiento, decoloración, deformación u otras irregularidades al utilizar la batería por primera vez, no la utilice y devuélvala al proveedor o distribuidor.
ADVERTENCIA
Si una sustancia extraña conductiva accede al terminal de la batería de iones de litio, esta podría sufrir un cortocircuito y provocar un incendio. Cuando guarde la batería de iones de litio, asegúrese de respetar las siguientes reglas.
○ No deje restos conductivos, clavos ni cables, como por ejemplo cables de hierro o de cobre, en el estuche de almacenamiento.
Para evitar que se produzcan cortocircuitos, cargue la batería en la herramienta o fije con firmeza la tapa de la batería hasta que deje de verse el ventilador.
A PROPÓSITO DEL TRANSPORTE DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO
Al transportar una batería de iones de litio, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
ADVERTENCIA
Notifi que a la compañía de transporte que un paquete contiene una batería de iones de litio, informe a la compañía eléctrica de su potencia de salida y siga las u transporte.
Las baterías de iones de litio que superen una potencia de salida de 100 Wh se considera que son materiales peligrosos en la Clasifi cación de Transporte y requieren procedimientos de aplicación especiales.
Para el transporte en el extranjero, deberá cumplir con las leyes internacionales y las normas y regulaciones del país de destino.

text_image
Potencia de salida Wh Número de 2 o 3 dígitosNOMBRES DE LAS PIEZAS
(Fig. 1–Fig. 10)
| 1 | Depósito | 17 | Herramienta para hendiduras |
| 2 | Brida | 18 | Abertura de aspiración |
| 3 | Manguera fl exible | 19 | Ojal para colocar una correa para el hombro |
| 4 | Batería Placa identifi cattiva | ||
| 5 | Cubierta de la batería Pecillo | ||
| 6 | Mando de la cubierta de la batería | 22 | Lámpara piloto |
| 7 | Interruptor | 23 | Tornillos de cabeza Philips |
| 8 | Asa de transporte | 24 | Saco colector de polvo |
| 9 | Boquilla Filtro | 25 | |
| 10 | Botón para limpieza de fi ltro “PressClean” (PC) | 26 | Soporte para fi ltro |
| 11 | Correa para el hombro | 27 | Tornillo para fi ltro |
| 12 | Varillas de extensión | 28 | Electrodos de acero inoxidable |
| 13 | Puerto de soplado | 29 | Interruptor del indicador de batería restante |
| 14 | Almacenamiento de accesorios | 30 | Lámpara indicadora de batería restante |
| 15 | Parte superior Panel de visualización | ||
| 16 | Boquilla ancha | ||
SÍMBOLOS
ADVERTENCIA
A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su signifi cado antes del uso.
![]() | RP18DA/RP18DLA: Aspirador a batería |
![]() ![]() | Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones. |
![]() | Sólo para países de la Unión EuropeaNo deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos.De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fi n se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de recicla |
| Direct current | |
| V Rated voltage | |
![]() | ¡ADVERTENCIA! El aspirador puede contener polvo peligroso. |
![]() | Polvo de clase L (ligero). Los aspiradores son capaces de aspirar polvo de clase L. Siga las regulaciones de su país relacionadas con el polvo y la salud y seguridad en el trabajo. |
![]() | Encendido |
![]() | Nivel I (eco): Potencia de succión media |
![]() | Nivel II (refuerzo): Alta potencia de aspiración |
![]() | Apagado |
![]() | Desconecte la batería |
![]() | Nivel II (refuerzo): Alta potencia de aspiración |
![]() | Nivel I (eco): Potencia de succión media |
![]() | ADVERTENCIA |
Batería
| Se enciende;La carga restante de la batería se encuentra por encima del 75%. | |
| Se enciende;La carga restante de la batería es del 50%-75%. | |
| Se enciende;La carga restante de la batería es del 25%-50%. | |
| Se enciende;La carga restante de la batería es menos del 25%. | |
| Parpadea;La carga restante de la batería está prácticamente agotada. Cargue la batería lo antes posible. | |
| Parpadea;La salida se suspendió debido a una alta temperatura. Extraiga la batería de la herramienta y deje que se enfríe. | |
| Parpadea;Salida suspendida debido a un fallo o mal funcionamiento. El problema puede estar relacionado con la batería, póngase en contacto con su distribuidor. |
ACCESSORIOS ESTÁNDAR
Además de la unidad principal (1 unidad), el paquete contiene los accesorios indicados en la página 216.
Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo aviso.
APLICACIÓN
○ Aspiración de polvo, materiales sólidos, con la excepción de material con una temperatura superior a los 60 °C
○ Aspiración de líquidos
ESPECIFICACIONES
- Herramienta eléctrica
| Elemento\Modelo | RP18DA RP | 18DLA | |
| Voltaje nominal 18 V | |||
| Motor Motor de CC | |||
| Clase de polvo — Clase | L | ||
| Tipo de fi ltro HEPA EPA | |||
| Aplicación Tipo húmedo y seco | |||
| Tasa de succión | Refuerzo (II) | 80 W 90 W | |
| Eco (I) | 35 W 40 W | ||
| Tiempo de funcionamiento | Refuerzo (II) | 26 min (BSL36B18) | |
| Eco (I) 44,5 | min (BSL36B18) | ||
| Aspirado máx.*1 | 11 kPa | ||
| Aspirado máx.*2 | 12 kPa | ||
| Flujo de aire máx.*1 | 1,8 m3/min | 1,9 m3/min | |
| Flujo de aire máx.*2 | 2,1 m3/min | ||
| Manguera fl exible | diámetro | 30 mm | |
| longitud | 0,5–2,5 m | ||
| Clase de protección | IPX4 | ||
| Detalles depósito | 6 L | ||
| Detalles seco | 5,1 L | ||
| Detalles húmedo | 3,5 L | ||
| Batería disponible para esta herramienta | Batería de multivoltio, serie BSL18 | ||
| Dimensiones (An. × Pr. × Al.) | 210 mm × 330 mm × 393 mm | ||
| Peso*3 | 5,1 kg (BSL36B18) | ||
*1 en la manguera
*2 en el motor
*3 De acuerdo al Procedimiento EPTA 01/2014
- Batería (se vende por separado)
| Modelo | Tensión | Capacidad de la batería |
| BSL36B18 | 36 V / 18 V* | 4,0 / 8,0 Ah* |
* La misma herramienta cambiará automáticamente.
DESEMBALAJE
○ Desembale cuidadosamente la herramienta eléctrica.
○ Extraiga los accesorios del depósito antes de comenzar a trabajar.
CARGA
Antes de utilizar la herramienta eléctrica, cargue la batería de la siguiente manera.
- Enchufe el cable de alimentación del cargador a una toma de corriente de CA.
Al conectar el enchufe del cargador a una toma de corriente, la lámpara piloto parpadeará en rojo. (consulte la tabla 1)
- Inserte la batería en el cargador
Inserte la batería con firmeza en el cargador como se muestra en la Fig. 3 (en la página 2).
- Carga
Cuando inserte una batería en el cargador, la carga comenzará y la lámpara piloto permanecerá encendida en rojo de forma continua.
Cuando la batería esté totalmente cargada, la lámpara piloto parpadeará en rojo. (consulte la tabla 1)
(1) Indicaciones de la lámpara piloto
Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la tabla 1 se producirán según el estado del cargador o de la batería recargable.
Tabla 1: Indicaciones de la lámpara piloto
ON/OFF a intervalos de 0,5 s![]() | Antes de la carga *1 o Carga completa |
| Durante la carga | |
![]() | Espera por recalentamiento *2 |
![]() | Carga imposible *3 |
NOTA
*1 Si la luz roja continúa parpadeando incluso después de instalar el cargador, compruebe para confirmar que la batería ha sido introducida completamente.
*2 Batería recalentada. No puede cargarse.
A pesar de que la carga comenzará una vez que la batería se haya enfriado incluso si se deja en el sitio, la mejor práctica es retirar la batería y dejar que se enfríe a la sombra en un lugar bien ventilado antes de la carga.
*3 Fallo de funcionamiento de la batería o del cargador
- Introduzca la batería completamente.
- Compruebe que no haya materia extraña adherida a la montura o terminales de la batería. Si no hay objetos extraños, es probable que la batería o el cargador funcionen incorrectamente. Llévelo a su Centro de servicio técnico autorizado.
Si la lámpara piloto no parpadea en rojo ni siquiera cuando el cable de conexión está conectado a la alimentación, indica que el circuito de protección del cargador podría haberse activado.
Desconecte el cable o el enchufe de la alimentación y, a continuación, vuelva a conectarlo transcurridos unos 5 minutos. Si tras esto la lámpara piloto no parpadea en rojo, lleve el cargador al Centro de servicio técnico autorizado de HiKOKI.
Español
Si se utiliza el cargador de batería de forma continua, este se calentará y podría provocar averías. Una vez fi nalizada la carga, deje pasar 5 minutos hasta la siguiente.
(2) Acerca de las temperaturas y el tiempo de carga de la batería (consulte la tabla 2)
Tabla 2
| Modelo UC18YFSL | ||
| Tipo de batería lon de litio | ||
| Tensión de carga 14,4–18 V | ||
| Temperatura a la que podrá cargarse la batería | 0°C–50°C | |
| Tiempo de carga de la capacidad de la batería aprox. (A 20°C) | 1,5 Ah 22 | min |
| 2,0 Ah 30 | min | |
| 2,5 Ah 35 | min | |
| 3,0 Ah 45 | min | |
| 4,0 Ah 60 | min | |
| 5,0 Ah 75 | min | |
| 6,0 Ah 90 | min | |
| Tiempo de carga de la capacidad de la batería de voltio múltiple aprox. (a 20 °C) | 1,5 Ah(× 2 unidad) | 45 min |
| 2,5 Ah(× 2 unidad) | 75 min | |
| 4,0 Ah(× 2 unidad) | 120 min | |
| Número de células de batería | 4–10 | |
| Peso 0,5 kg | ||
NOTA
○ El tiempo de carga puede variar según la temperatura ambiente y la tensión de la fuente de alimentación.
○ Si la carga tarda mucho tiempo
- La carga tardará más tiempo a temperaturas ambiente extremadamente bajas. Cargue la batería en un lugar cálido (como en interiores).
- No bloquee la rejilla de ventilación. De lo contrario, el interior se sobrecalentará, reduciendo el rendimiento del cargador'
-
Si el ventilador de refrigeración no funciona, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de HiKOKI para su reparación.
-
Desconecte el cable de alimentación del cargador de la toma de corriente.
- Sostenga el cargador con firmeza y saque la batería.
NOTA
Asegúrese de extraer la batería del cargador después de usarlo y, a continuación, guárdelo.
Sobre la descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc.
Ya que la sustancia química interna de las baterías nuevas y las baterías que no se han utilizado durante mucho tiempo no está activada, la descarga eléctrica puede ser inferior cuando se utilicen por primera y segunda vez. Este fenómeno es temporal, y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2–3 veces.
Cómo hacer que las baterías duren más.
(1) Recargue las baterías antes de que se gasten completamente. Cuando sienta que la energía de la herramienta se debilita, detenga inmediatamente la herramienta y recargue su batería. Si continúa utilizando la herramienta y gasta la corriente eléctrica, la batería podría resultar dañada y su vida útil se acortará.
(2) Evite realizar la recarga a altas temperaturas. Una batería recargable se calentará inmediatamente después de su uso. Si tal batería se recarga inmediatamente después de su uso, su substancia química interna se deteriorará, y la vida útil de la batería se acortará. Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado un rato.
| Acción | Figura | Página |
| Extracción e inserción de la batería | 2 | 2 |
| Carga | 3 | 2 |
| Indicador de batería restante | 10 | 4 |
| Selección de los accesorios | — | 217 |
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
ADVERTENCIA
Asegúrese de apagar el interruptor y desconectar la batería.
1 Instalación del almacenamiento de accesorios (Fig. 4)
El soporte y los dos tornillos de cabeza Phillips están en el depósito.
Fije el soporte a la carcasa de la aspiradora usando los tornillos.
2 Uso de un saco colector de polvo (Fig. 5)
(1) Apague el aparato y abra las bridas.
Retire la parte superior del aparato del depósito.
(2) Introduzca un saco colector de polvo en el depósito.
Vuelva a colocar la parte superior y cierre las bridas.
Retire el saco colector de polvo para aspirar en húmedo.
3 Correa para el hombro (Fig. 6)
Si es necesario, enganche la correa para el hombro en ambos ojales, izquierdo y derecho, del aparato. Ajuste la correa para el hombro a la longitud deseada.
Transporte:
ADVERTENCIA
El aparato debe transportarse únicamente mediante la correa para el hombro suministrada.
El aparato NO debe transportarse con la correa para el hombro alrededor del cuello.
EL APARATO
1 Conexión/Desconexión (On/Off) (Fig. 7)
Utilice el interruptor para encender/apagar el dispositivo.
Nivel II: potencia de aspiración elevada
- recomendado para superficies perfiladas como moquetas
Nivel I: potencia de aspiración media
Para limpiar el filtro utilizando un flujo de aire fuerte:
Coloque el interruptor en la posición II, cubra la boquilla o la abertura de aspiración con la mano y pulse varias veces el botón (al menos 3 veces).
USO
1 Este aparato es adecuado para aplicaciones en seco y mojado.
No encienda el aparato sin el fi Itro en posición.
Aspiración en húmedo
○ Retire el saco colector de polvo para aspirar en húmedo.
○ El aparato se apaga automáticamente una vez alcanzado el nivel máximo de agua.
ADVERTENCIA
El aparato no se apaga cuando el depósito se llena de líquidos no conductores (tales como los fluidos de perforación de emulsión, aceites y grasas).
El nivel de llenado debe supervisarse de modo continuo y el depósito debe vaciarse rápidamente.
NOTA
○ Con una aspiración rápida, se puede aspirar menos agua que con una lenta.
○ El filtro se moja al aspirar agua.
Asegúrese de que haya tiempo sufi ciente para el secado y de que todos los componentes estén completamente secos antes de utilizar el aspirado en seco.
Si la separación de agua no funciona, el líquido se aspira al motor y sale agua del aparato, deténgalo. Deje que el aparato se seque lo sufi ciente.
Después de aspirar en húmedo, limpie el filtro después de secarlo completamente con el elemento de limpieza del filtro. Si los electrodos de acero inoxidable están sucios, se deben limpiar con un cepillo de acero. Limpie el depósito con un paño húmedo y sequelo.
Aspirado en seco
Aspire únicamente con el filtro, el aparato y los accesorios secos. Si lo monta cuando aún está húmedo, el polvo podría quedar pegado e incrustarse.
Para la aspiración en seco se recomienda el uso de sacos colectores de polvo.
Uso como soplador
Utilice la manguera insertada en el puerto de soplado.
2 Transporte
Guarde la manguera en la carcasa.
La parte superior debe estar bien sellada en el depósito: verifi que que las bridas estén cerradas.
Coloque el interruptor en la posición "0". (Fig. 7)
3 Empleo de accesorios
Al utilizar las boquillas anchas para tapicería y/o el tubo, le recomendamos montar la boquilla entre la manguera flexible y las boquillas anchas/varillas de extensión en uso.
LIMPIEZA
1 Indicaciones generales de limpieza ADVERTENCIA
Apague el aparato y retire la batería.
Limpie el depósito y los accesorios con agua. Limpie la parte superior con un paño húmedo.
PRECAUCIÓN
Este aparato contiene polvo perjudicial para la salud. Las operaciones de descarga y mantenimiento (incluyendo la eliminación de los depósitos colectores de polvo) solo deben ser llevadas a cabo por especialistas cualifi cados con ropa y equipo de protección adecuados.
Vaciado del depósito
ADVERTENCIA
En la clase de polvo L, solo apto para polvo con valores límite de exposición profesional > 1 mg/m³.
(1) Coloque el interruptor en la posición "0".
(2) Retiré la batería.
(3) Abra las bridas. Retire la parte superior del aparato del depósito.
(4) Vuelque el depósito.
Eliminación del saco colector de polvo
(1) Coloque el interruptor en la posición "0".
(2) Retire la batería.
(3) Abra las bridas. Retire la parte superior del aparato del depósito.
(4) Retire con cuidado el saco colector de polvo.
(5) Tenga cuidado al tratar y eliminar el polvo.
(6) Elimine el material aspirado conforme a lo establecido por la ley.
Limpieza del fi Itro con PressClean (Fig. 8)
- Limpie el filtro de acuerdo a "2 PressClean" de "EL APARATO"
Limpie el fi ltro manualmente (Fig. 9)
- Retire el filtro de acuerdo con lo descrito en "2. Sustitución del filtro" de "MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN"
- Ocasionalmente, golpee el filtro para eliminar el polvo acumulado. En caso de una suciedad mayor es posible limpiar el fi Itro con agua y con un cepillo suave.
Déjelo secar bien a continuación.
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN
ADVERTENCIA
Para la inspección y el mantenimiento, asegúrese de apagar el interruptor y desconectar la batería.
○ No trabaje con las manos mojadas. Podría producirse una descarga eléctrica o lesiones.
1. Instrucciones generales
Limpie el dispositivo (consulte "LIMPIEZA").
ADVERTENCIA
Para el mantenimiento por parte del usuario, el aspirador debe ser desmontado, limpiado y mantenido, en la medida de lo posible, sin poner en peligro al personal de mantenimiento ni a otras personas.
Español
Medidas preventivas
Las medidas preventivas apropiadas incluyen: limpieza del dispositivo antes del desmontaje; suministro de ventilación forzada fi ltrada local en el lugar en el que se desmonte el aspirador; limpieza de la zona de mantenimiento y suministro de ropa y equipos de protección personal adecuados.
Al realizar trabajos de mantenimiento o de reparación deben eliminarse todos los objetos que no puedan limpiarse correctamente. Estos objetos deben ser eliminados en bolsas selladas, de acuerdo con la normativa aplicable para la eliminación de dichos residuos.
2. Sustitución del fi Itro
(1) Limpie de nuevo el fi ltro antes de su sustitución ("2 PressClean" de "EL APARATO")
(2) Coloque el interruptor en la posición "0". Retire la batería.
(3) Abra las bridas. Retire la parte superior del aparato del depósito.
(4) Desatornille los tornillos en el fondo de la parte superior (consulte la Fig. 9) para poder extraer el filtro y el soporte del fi ltro.
(5) Selle el filtro retirado inmediatamente en una bolsa de plástico resistente al polvo y deséchelo de acuerdo con las normativas.
(6) Inserte un filtro nuevo en el soporte del filtro y utilice el tornillo para fi jarlo en la aspiradora.
3. Inspección de los tornillos de montaje
Inspeccione con regularidad todos los tornillos de montaje y asegúrese de que estén bien apretados. Si hay algún tornillo suelto, apriételo inmediatamente. No hacerlo podría provocar riesgos graves.
4. Mantenimiento del motor
El bobinado de la unidad del motor es el auténtico corazón de la herramienta eléctrica.
Tenga el máximo cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no se daña ni se moja con aceite o agua.
5. Inspección de los terminales (herramienta y batería)
Comprúebe para asegurarse de que no se han acumulado virutas ni polvo en los terminales.
En ocasiones verifi qué antes, durante y después de la operación.
PRECAUCIÓN
Retire las virutas o el polvo que pudiera haberse acumulado en los terminales.
De lo contrario puede producirse un fallo en el funcionamiento.
6. Comprobar el polvo
El polvo puede eliminarse con un trapo suave o un trapo empapado con agua y jabón. No utilice lejía, cloro, gasolina o diluyente, ya que podrían dañar los plásticos.
7. Conservación
Guarde la herramienta eléctrica y la batería en un lugar en el que la temperatura sea inferior a 40°C y fuera del alcance de los niños.
NOTA
Almacenamiento de baterías de iones de litio
Compruebe que las baterías de iones de litio se hayan cargado completamente antes de almacenarlas.
Un almacenamiento prolongado de las baterías (3 meses o más) con poca carga podría deteriorar su funcionamiento, reduciendo en gran medida el tiempo de uso de la batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga.
No obstante, la reducción en gran medida del tiempo de uso de la batería puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces.
Si el tiempo de uso de la batería es extremadamente corto a pesar de haber cargado y utilizado la batería varias veces, deberá considerarla agotada y comprar una nueva.
PRECAUCIÓN
En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país.
Aviso importante sobre las baterías de las herramientas eléctricas a batería de HiKOKI
Utilice siempre una de nuestras baterías genuinas. No podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica a batería cuando se utiliza con baterías diferentes a las indicadas por nosotros, o cuando la batería se desmonta y modifica (como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas).
GARANTÍA
Las herramientas eléctricas de HiKOKI incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal/nacional. Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto, el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal. En caso de reclamación, envíe la herramienta eléctrica, sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al final de estas instrucciones de uso, al Centro de servicio autorizado de HiKOKI.
Información sobre el ruido propagado por el aire y la vibración
Los valores medidos se determinaron de acuerdo con la norma EN60335-2-69 y se declaran de conformidad con la norma ISO 4871.
Nivel de potencia acústica ponderada A: 84 dB (A)
Nivel de presión acústica ponderada A: 73 dB (A) Incertidumbre K: 2 dB (A).
Utilice protecciones auditivas.
NOTA
Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI, estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Disminución de la potencia de succión:
Respete las indicaciones en LIMPIEZA.
- ¿Está sucio el fi Itro? - Limpiar.
- ¿Está lleno el saco colector de polvo? - Cambiar.
- ¿Está lleno el depósito? - Vaciar.
- ¿Boquilla, tubos o manguera tapados?- limpiar.
- ¿Tiene la batería poca carga? - Cargue/sustituya la batería.
El aparato no se enciende:
- ¿Está agotada la batería? - Cargue/sustituya la batería.
- Detección de nivel de agua activo: Depósito vacío, ajuste el interruptor a "0" y reinicie la aspiradora en el nivel "I" o "II".
Aparecen particular en la salida:
- ¿Está defectuoso el filtro? - Compruebe el filtro y cámbielo si es necesario ("2. Sustitución del filtro" de "MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN").
El aparato se ha apagado solo:
Problemas y soluciones:
- La batería está casi descargada: (el sistema electrónico evita que la batería se descargue completamente y evita daños). Si el indicador de capacidad parpadea después de pulsar el botón de la batería para visualizar la capacidad de la batería, la batería está casi agotada y debe ser recargada.
- La batería no se ha introducido correctamente: Compruebe y corrija.
- La sobrecarga prolongada del aparato activará el corte de temperatura.
Deje que el aparato o la batería se enfríen.
- Detección de nivel de agua activo: Depósito vacío, ajuste el interruptor a "0" y reinicie la aspiradora en el nivel "I" o "II".
UTILIZAÇÃO CORRETA
Introduza firmemente a bateria no carregador conforme mostrado na Fig. 3 (na página 2).
- Carregamento
















