HiKOKI RP3608DB - Aspiradora

RP3608DB - Aspiradora HiKOKI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RP3608DB HiKOKI en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HiKOKI RP3608DB - page 75
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspiradora inalámbrica
Marca HiKOKI
Modelo RP3608DB
Tensión nominal 36 V
Tipo de motor Motor CC
Caudal de aire máximo 3,5 m³/min
Depresión máxima 20,1 kPa
Capacidad del depósito 8 L
Clase de filtro L (polvos ligeros)
Tecnología inalámbrica Bluetooth 5.0
Dimensiones (L × P × A) 331 mm × 369 mm × 408 mm
Peso (con baterías) 9,8 kg (BSL36A18) / 10,4 kg (BSL36B18)
Baterías compatibles Multi-volt (BSL36A18, BSL36B18)
Modos de potencia 3 (Eco, Estándar, Turbo)
Función de conexión inalámbrica Sí (con herramienta eléctrica compatible)
Indicador de batería restante Sí (en el aparato y en la batería)
Mecanismo de eliminación de polvo Automático (en cada parada)
Accesorios incluidos Manguera, manguera rígida, boquilla plana, boquilla principal, bolsa de plástico, accesorios, correa, bolsa de herramientas, caja de herramientas, 2 baterías, cargador, protecciones de batería
Seguridad Protección contra sobrecarga, sobrecalentamiento, cortocircuito
Mantenimiento Limpieza regular del filtro, verificación de los tornillos
Reparabilidad Reparación solo por un servicio postventa autorizado
Tipo de uso Solo interior, seco
Nivel de ruido 88 dB(A) (potencia) / 75 dB(A) (presión)

Preguntas frecuentes - RP3608DB HiKOKI

¿Cómo limpiar el filtro de la aspiradora?
Para mantener la potencia de aspiración, retire frecuentemente el polvo del filtro de polvo y del prefiltro. Golpee suavemente para eliminar el polvo o use aire comprimido. Para una limpieza profunda, lave el filtro de polvo con agua una vez al mes, luego séquelo completamente antes de volver a usarlo.
¿Por qué la potencia de aspiración es baja?
Las causas posibles son: depósito lleno, filtro obstruido o bolsa de plástico mal instalada. Vacíe el depósito, limpie el filtro y verifique que la bolsa de plástico esté correctamente colocada. Si el problema persiste, verifique que el filtro esté bien colocado.
¿Cómo emparejar la aspiradora con una herramienta eléctrica inalámbrica?
Ponga la aspiradora en modo Auto con el interruptor Auto/Manual. Luego, presione el interruptor de conexión inalámbrica de la herramienta eléctrica compatible. Los indicadores parpadean y luego permanecen encendidos una vez establecida la conexión. El alcance efectivo es de aproximadamente 10 m.
¿Qué hacer si la batería no carga?
Verifique primero que la batería esté bien insertada en el cargador y que el cargador esté enchufado. Si el indicador parpadea en violeta, puede haber un objeto extraño en los terminales. Si el indicador parpadea en rojo, la batería puede estar sobrecalentada; déjela enfriar. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Puedo aspirar líquidos con esta aspiradora?
No, esta aspiradora está diseñada para uso solo en seco. La aspiración de líquidos puede dañar el motor y provocar una electrocución. Úsela solo para la recolección de polvo seco.
¿Cómo vaciar el depósito?
Apague la aspiradora y retire la batería. Abra las abrazaderas de sujeción, levante la cabeza del depósito. Para polvos secos, incline el depósito para vaciarlos. Si usa una bolsa de plástico, retírela con cuidado después de desprender el prefiltro. Use una mascarilla antipolvo y respete las normativas locales.
La aspiradora se detiene repentinamente durante el uso, ¿qué hacer?
Esto puede deberse a una sobrecarga o un sobrecalentamiento de la batería o del motor. Suelte el interruptor, retire la batería y deje enfriar el aparato. Si el depósito está lleno o el filtro obstruido, vacíe y limpie. Si el problema persiste, contacte a un reparador autorizado.
¿Cómo conocer el estado de carga de la batería?
El estado de carga se puede verificar en la propia batería (presione el botón indicador) o en el panel de control de la aspiradora. Los indicadores LED muestran el nivel: 75 % (un parpadeo), 50-75 %, 25-50 %, menos del 25 % (parpadeo rápido). Recargue tan pronto como sea posible por debajo del 25 %.
¿Cómo usar el modo automático (Auto)?
Presione el interruptor Auto/Manual hasta que el indicador Auto se encienda. En modo Auto, la aspiradora se sincroniza con una herramienta eléctrica conectada vía Bluetooth: se enciende y apaga automáticamente con la herramienta. Si no hay ninguna herramienta conectada, el aparato se apaga después de 2 horas de inactividad.
¿Qué batería usar con la aspiradora HiKOKI RP3608DB?
Use exclusivamente las baterías multi-volt de la serie BSL36A18 o BSL36B18. Las baterías antiguas (BSL3660, BSL18xx, BSL14xx) no son compatibles. El uso de otras baterías puede provocar accidentes y anula la garantía.

Preguntas de los usuarios sobre RP3608DB HiKOKI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RP3608DB - HiKOKI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RP3608DB de la marca HiKOKI.

MANUAL DE USUARIO RP3608DB HiKOKI

COME RICARICARE UN DISPOSITIVO USB (UC18YSL3)

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA HERRAMIENTA INALÁMBRICA

Para evitar accidentes como incendios, descargas eléctricas y lesiones, siga las “Precauciones de seguridad” incluidas a continuación.
○ Antes de utilizar el aparato, lea todas las "Precauciones de seguridad" y utilícelo correctamente de acuerdo con las instrucciones.
○ Asegúrese de guardar este manual de instrucciones en un lugar en el que el usuario pueda consultarlo en cualquier momento.

ADVERTENCIA

  1. Mantenga el lugar de trabajo limpio. Un lugar o un banco de trabajo lleno de cosas puede provocar accidentes.
  2. Preste atención también a la situación alrededor del lugar de trabajo. Ilumine bien el lugar de trabajo. No utilice el aparato en lugares con líquido o gas inflamable.
  3. Mantenga a los niños alejados. No permita que otras personas que no sean el operador toquen el aspirador o el cable. Mantenga a toda persona que no sea el operario lejos del lugar de trabajo.
  4. Use el aspirador adecuado para el trabajo. Utilice el aparato solo para las aplicaciones especifi cadas.
  5. No manipule el cable bruscamente.
    ○ No transporte el cargador solamente con el cable ni tire del enchufe de la toma de corriente mientras sujeta el cable de alimentación.
    ○ Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y esquinas afi ladas.

  6. El aspirador debe mantenerse minuciosamente. La sustitución de los accesorios debe seguir el manual de instrucciones. Compruebe periódicamente el cable de alimentación del cargador y pregunte a su distribuidor en el caso de necesitar reparaciones en caso de que esté dañado. Si se utiliza un cable alargador, compruébelo periódicamente y, cuando esté dañado, sustitúyalo.

  7. En los siguientes casos, desactive el aspirador y apague el interruptor del suministro eléctrico principal: El aspirador no se usa o se envía para su reparación. Cuando se sustituyen accesorios como la manguera y el fi ltro. Cuando conlleva peligro.

  8. Evite un inicio repentino. No transporte el aparato que esté conectado al suministro eléctrico con el dedo colocado en el interruptor. Confi rme que el interruptor esté apagado antes de insertar la batería.

  9. Haga el trabajo con suficiente precaución. Cuando use el aspirador, preste atención al método de manejo, a cómo hacer el trabajo, a la situación del entorno, etc., y realice la operación de manera prudente. Cuando haga el trabajo a una distancia del aspirador, preste atención a las condiciones de funcionamiento del mismo. (Sonido anormal, escape de polvo, emisión de humo, etc.). Utilice su sentido común. No utilice el aparato cuando esté cansado.

  10. Compruebe si tiene alguna pieza estropeada.

○ Antes de utilizar el aparato, compruebe si presenta algún daño en la tapa de protección o en otras piezas y verifi que que el aparato funciona con normalidad y realiza las funciones específi cas.

○ Compruebe si presenta alguna anomalía en todos los lugares que pudiera afectar al funcionamiento, el ajuste de la posición y el estado de sujeción de las partes extraíbles, piezas dañadas o el estado de conexión.

○ Una tapa de protección dañada u otras piezas dañadas deben sustituirse siguiendo lo dispuesto en las instrucciones de manipulación. Si en el manual no se incluyen disposiciones sobre este asunto, solicite la reparación a su distribuidor local o a un agente de mantenimiento autorizado.

Si falla el interruptor, solicite la reparación a su distribuidor local o a un agente de mantenimiento autorizado. Evite usar un aspirador que no se puede iniciar o detener mediante el interruptor.
11. Póngase en contacto con la tienda especializada para la reparación del aspirador.
○ Dado que este aspirador cumple con la norma de seguridad correspondiente, no lo modifi que.
Solicite la reparación a su distribuidor local o a un agente de mantenimiento autorizado. Si lo repara usted mismo, podrían producirse daños o lesiones.
12. Nunca deje que utilicen este aparato niños, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios para utilizar el aparato. No permita que los niños jueguen con el aparato.
13. Los operarios deben estar adecuadamente instruidos en el uso del aparato.

PRECAUCIONES PARA EL USO DEL ASPIRADOR A BATERÍA

Las precauciones comunes a los aspiradores han sido descritas. Para los aspiradores de herramientas eléctricas, siga las precauciones adicionales que se describen a continuación:

ADVERTENCIA

  1. Evite que el aparato succione en los siguientes casos:
    O Chispas generadas durante el pulido o corte de metales.
    ○ Elementos con temperatura elevada, como un cigarro encendido.
    Sustancias inflamables (gasolina, diluyente, bencina, queroseno, pintura, etc.), sustancias explosivas (nitroglicerina, etc.), sustancias combustibles (aluminio, zinc, magnesio, titanio, fósforo rojo, fósforo amarillo, celuloide, etc.)
    ○ Elementos afilados, como un clavo o una cuchilla.
    ○ Astillas de madera, metal, piedra, cuerda, etc.
    ○ Materiales de solidificación, como polvo de cemento o tóner y polvos fi nos conductivos, como polvo metálico y polvo de carbón.
    ○ Líquidos espumantes, como aceite, agua hirviendo, líquido químico y detergente. Líquidos, como agua y aceite. Pueden causar incendios o lesiones.
  2. Ajuste el filtro correctamente antes de utilizar el aparato. No utilice el aparato sin el filtro o con éste ajustado en una posición incorrecta ni utilice el filtro si está roto. Podrían producirse fallos, como que se quemara el motor.
  3. No utilice el aparato con la apertura de succión, la entrada de aire o la apertura de escape obstruida. La temperatura del motor podría aumentar de forma anormal, causando problemas como la deformación de piezas o que el motor se queme.
  4. No rocíe la unidad con agua o aceite.
    Si lo hace, puede provocar una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto ya que la unidad no es impermeable.
  5. No deje caer el aparato ni lo utilice sobre su lateral. Podría producirse una descarga eléctrica o un fallo.
  6. Para evitar que el aparato se deforme o rompa debido a una caída, etc., debe moverse el aparato suavemente. Su rotura, agrietamiento o deformación podría causar lesiones.
  7. Si deja que el aparato se caiga o golpee accidentalmente, compruebe si se ha roto, agrietado o deformado. Su rotura, agrietamiento o deformación podría causar lesiones.
  8. Si el aparato no está en buen estado o emite un sonido anormal durante su utilización, desconecte inmediatamente el interruptor y solicite su reparación a su distribuidor local o a un agente de mantenimiento autorizado. Si sigue utilizando el aparato como está, podría ocasionar lesiones.

Español

  1. Este aparato está diseñado para ser utilizado en entornos industriales. Este aparato es para uso interno exclusivamente. No lo utilice nunca en el exterior. El deterioro del aislamiento puede producir una descarga eléctrica o un incendio eléctrico. Este aparato debe almacenarse solamente en interiores.

  2. No use el producto si la herramienta o los terminales de la batería (el soporte de la batería) están deformados. Instalar tal batería podría causar un cortocircuito que podría resultar en emisiones de humo o incendios.

  3. Mantenga los terminales de la herramienta (soporte de la batería) libres de virutas y polvo.

O Antes de su uso, asegúrese de que no se han acumulado virutas ni polvo en la zona de los terminales.

○ Durante el uso, intente evitar que las virutas o el polvo de la herramienta caigan sobre la batería.

○ Al suspender el funcionamiento o tras el uso, no deje la herramienta en un área donde pueda estar expuesta a las virutas o al polvo que caen.

○ Limpie cualquier resto de polvo, suciedad, agua u otros líquidos que puedan acumularse en el conector de la batería.

De hacerlo, podría causar un cortocircuito que podría resultar en emisiones de humo o incendios.

  1. No arroje la batería al fuego. Si la batería se quema puede explotar.

  2. Lleve la batería al establecimiento donde la compró tan pronto como la duración de la batería recargable sea demasiado corta para el uso. No deseche la batería descargada.

  3. La banda de frecuencia de este producto funciona con dispositivos médicos, equipos industriales o científi cos eléctricos, así como con estaciones inalámbricas locales utilizadas para identificar objetos móviles utilizados en líneas de producción en fábricas (estaciones de radio que requieren una licencia) y estaciones de radio de baja potencia especifi cadas (estaciones de radio que no requieren una licencia).

El uso de este producto en dichos entornos podría causar interferencias de radiofrecuencia.

  1. El alcance efectivo para el enlace inalámbrico es de aproximadamente 10 m. Sin embargo, este alcance puede reducirse debido a obstrucciones entre la herramienta eléctrica y el aspirador a batería.

  2. Antes del uso, asegúrese de que el aspirador a batería y la herramienta eléctrica puedan conectarse utilizando la función de conexión inalámbrica.

Si se usa sin establecer un enlace, el operador puede inhalar el polvo liberado por la herramienta eléctrica.

ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA BATERÍA DE LITIO

Para ampliar su duración, la batería de litio está equipada con la función de protección para detener la salida.

En los casos 1 a 3 descritos a continuación, cuando utiliza este producto, incluso si acciona el interruptor, el motor puede detenerse. No es un problema, sino el resultado de la función de protección.

  1. Cuando la batería restante se agota, el motor se detiene. En este caso, cárguela inmediatamente.

  2. Si la herramienta se sobrecarga, el motor puede detenerse. En este caso, suelte el interruptor de la herramienta y elimine las causas de la sobrecarga. A continuación, puede volver a utilizarla.

  3. Si la batería se calienta excesivamente al realizar un trabajo de sobrecarga, la alimentación de la batería podría detenerse.

En este caso, deje de utilizar la batería y deje que se enfríe. A continuación, puede volver a utilizarla.

Asimismo, preste atención a las siguientes advertencias y precauciones.

ADVERTENCIA

Para evitar fugas de la batería, generación de calor, emisión de humo, explosiones e igniciones, preste atención a las siguientes precauciones.

  1. Asegúrese de que no entran virutas o polvo en la batería.

O Durante el trabajo, asegúrese de qué no caen virutas o polvo en la batería.

○ Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo no entran en la batería.

○ No almacene una batería sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo.

○ Antes de almacenar una batería, retire las virutas y el polvo que se hayan adherido y no la almacene junto a piezas metálicas (tornillos, clavos, etc.).

  1. No perfore la batería con un objeto afilado como un clavo, no la golpee con un martillo, la pise, la tire ni la exponga a fuertes impactos físicos.

  2. No utilice una batería que parezca estar dañada o deformada.

  3. No utilice la batería con las polaridades cambiadas.

  4. No conecte la batería directamente a salidas eléctricas ni a tomas de mechero de automóviles.

  5. No utilice la batería para un fin diferente a los especifi cados.

  6. Si la carga de la batería no finaliza ni siquiera cuando ha transcurrido el tiempo de carga especificado, detenga inmediatamente el proceso de carga.

  7. No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión, como en un microondas, una secadora o en un recipiente de alta presión.

  8. Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte una fuga o un olor raro.

  9. No la utilice en un lugar donde se generen grandes cantidades de electricidad estática.

  10. Si se producen fugas de batería, mal olor, se genera calor, la batería está descolorida o deformada, o presenta algún tipo de funcionamiento anómalo durante su uso, recarga o almacenamiento, retírela inmediatamente del equipo o del cargador de la batería y detenga su utilización.

  11. No sumerja la batería ni permita que fluya hacia el interior fl uído alguno. La entrada de líquido conductivo, como agua, puede causar daños que resultarán en un incendio o una explosión. Guarde la batería en un lugar fresco y seco, lejos de materiales inflamables y combustibles. Se deben evitar atmósferas de gas corrosivo.

PRECAUCIÓN

  1. Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto con los ojos, no se los frote y lávelos bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente.

Si no se trata, el líquido podría causar problemas de visión.

  1. Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel o la ropa, lávela bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo, inmediatamente.

Podría producir irritación cutánea.

  1. Si observa óxido, mal olor, recalentamiento, decoloración, deformación u otras irregularidades al utilizar la batería por primera vez, no la utilice y devuélvala al proveedor o distribuidor.

ADVERTENCIA

Si una sustancia extraña conductiva accede al terminal de la batería de iones de litio, esta podría sufrir un cortocircuito y provocar un incendio. Cuando guarde la batería de iones de litio, asegúrese de respetar las siguientes reglas.

○ No deje restos conductivos, clavos ni cables, como por ejemplo cables de hierro o de cobre, en el estuche de almacenamiento.

Para evitar que se produzcan cortocircuitos, cargue la batería en la herramienta o fije con firmeza la tapa de la batería hasta que deje de verse el ventilador.

A PROPÓSITO DEL TRANSPORTE DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO

Al transportar una batería de iones de litio, tenga en cuenta las siguientes precauciones.

ADVERTENCIA

Notifi que a la compañía de transporte que un paquete contiene una batería de iones de litio, informe a la compañía eléctrica de su potencia de salida y siga las instrucciones de la compañía de transporte al preparar su transporte.

Las baterías de iones de litio que superen una potencia de salida de 100 Wh se considera que son materiales peligrosos en la Clasifi cación de Transporte y requieren procedimientos de aplicación especiales.
Para el transporte en el extranjero, deberá cumplir con las leyes internacionales y las normas y regulaciones del país de destino.
Si el BSL36B18 está instalado en la herramienta eléctrica, la potencia de salida excederá 100 Wh y la unidad se clasifi cará como Mercancía Peligrosa para la clasifi cación de carga.

Potencia de salida

HiKOKI RP3608DB - ADVERTENCIA - 1

Número de 2 o 3 dígitos

HiKOKI RP3608DB - ADVERTENCIA - 2

text_image III(30,20)

PRECAUCIONES DE CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO USB (UC18YSL3)

Cuando se produce un problema inesperado, los datos en un dispositivo USB conectado a este producto podrían dañarse o perderse. Asegúrese siempre de realizar una copia de seguridad de los datos contenidos en el dispositivo USB antes de su uso con este producto.

Tenga en cuenta que nuestra compañía no acepta ninguna responsabilidad por los datos almacenados en el dispositivo USB que se hayan dañado o perdido, ni por ningún daño que pudiera sufrir un dispositivo conectado.

ADVERTENCIA

○ Antes de usar, compruebe el cable de conexión USB en busca de cualquier defecto o daño.

Usar un cable USB defectuoso o dañado puede provocar emisiones de humo o incendios.

- Cuando no se está usando el producto, cubra el puerto USB con la cubierta de goma.

Accumulación de polvo, etc. en el puerto USB puede provocar emisiones de humo o incendios.

NOTA

O Podría haber una pausa ocasional durante la recarga USB.

- Cuando no se esté cargando un dispositivo USB, retire el dispositivo USB del cargador.

De lo contrario, podría no solo reducir la vida de la batería de un dispositivo USB, pero también podría ocasionar accidentes imprevistos.

○ En función del tipo, algunos dispositivos USB no podrán cargarse.

TECNOLOGÍA INALÁMBRICA

Bluetooth

El dispositivo Bluetooth equipado con este producto funciona en una banda de frecuencia de 2,4 GHz.

Para garantizar un uso adecuado, tenga en cuenta lo siguiente.

- Al usar este producto, no se requiere una licencia de estación de radio ya que este producto recibe una certifi cación de conformidad con las normas técnicas como una instalación de estación inalámbrica de un sistema de comunicación de datos de baja potencia.

- Dado que este producto cumple con las normas técnicas de la certifi cación de conformidad, nunca desmonte ni modifi que este producto.

- Este producto funciona en las mismas bandas de frecuencia que las de equipos como hornos microondas, teléfonos inalámbricos digitales, sistemas de LAN inalámbrica y otros equipos Bluetooth. Para evitar las interferencias de radio entre el producto y los equipos mencionados, mantenga las unidades separadas durante el uso.

Las señales de radio pueden no alcanzar el producto.

  • Con la excepción del mal funcionamiento de este producto, la compañía no es responsable de los daños que puedan producirse durante la comunicación mediante Bluetooth.
  • La marca y el logotipo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y se utilizan bajo licencia.
  • Las personas que usan marcapasos u otros dispositivos médicos deben comunicarse con el fabricante del dispositivo, la institución médica apropiada o el distribuidor para verifi car los efectos de la interferencia de ondas electromagnéticas.
  • No lo utilice cerca de dispositivos controlados automáticamente, incluyendo puertas automáticas y alarmas contra incendios.

La interferencia de ondas electromagnéticas del producto puede afectar a los dispositivos controlados automáticamente, causando un mal funcionamiento o un accidente.

- Evite el uso en lugares llenos de gente donde pueda haber una persona con un marcapasos.

Las ondas electromagnéticas emitidas por este producto pueden afectar negativamente al funcionamiento de los marcapasos.

NOMBRES DE LAS PIEZAS

(Fig. 1 – Fig. 30)

1Interruptor de aspiración8Lámpara de la visualización de modo
2Placa identifi cativa9Interruptor de cambio de modo
3Panel de operaciones10Lámpara de visualización del modo automático
4Interruptor automático/manual11Abertura de succión
5Interruptor del indicador de batería restante12Ruedecita
6Lámpara indicadora de batería restante (Producto)13Depósito
7Número de la batería14Abrazadera

Español

15Caja de herramientas (solo 2XC)39Lado de la manguera
16Abertura de succión/ abertura de salida40Junta (H)
17Lámpara indicadora de carga41Asa de la junta
18Batería Tubo42
19Abrazadera (A)43Boquilla principal
20Protección de la batería44Correa de la manguera
21Ranura45Cable de alimentación (herramienta eléctrica)
22Terminal Palanca46
23Número de la batería Liberar47
24Cierre Fijación48
25Botón Perno de gancho49
26Manguera (d. i. 28 mm × 5 m de longitud)50Ambos extremos de la manguera
27Cabezal51Boquilla para rincones
28Asa Filtro de papel52
29Prefi Itro53Orifi cio de succión
30Filtro de polvo54Cartón
31Bolsa de plástico Plegar55
32Embalaje del prefi Itro Doñar56
33Filtro de tela Tope57
34Amortiguador del filtro58Embalaje de goma
35Abertura de succión (Dentro del depósito)59Lámpara indicadora de batería restante (Batería)
36Costura del filtro60Cubierta de goma
37Parte inferior del fi Itro de polvo61Puerto USB
38Borde del depósito Cable USB

SÍMBOLOS

ADVERTENCIA

A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su significado antes del uso.

RP3608DB(L): Aspirador a batería
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones.
Solo para países de la Unión EuropeaNo deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos.De conformidad con la Directiva Europea2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
Nunca permanezca sobre el aspirador.
Advertencia
¡Advertencia! El aspirador puede contener polvo perjudicial para la salud.
Polvo de clase L (ligero). Los aspiradores son capaces de recoger polvo de clase L. Siga las regulaciones de su país relacionadas con el polvo y la salud y seguridad en el trabajo.
Encendido
Apagado
Desconecte la batería
Acción prohibida
Interruptor de cambio de modo
Modo ecológico
Modo estándar
Modo turbo
Enlace/interruptor independiente de la herramienta eléctrica (se vende por separado)
Luz apagada: Modo independiente de la herramienta eléctrica (se vende por separado)
Luz intermitente: Búsqueda de la herramienta eléctrica (se vende por separado)
Luz encendida: Modo de enlace de la herramienta eléctrica (se vende por separado)
Interruptor automático/manual del enlace
Luz apagada: Modo manual
Luz intermitente: Modo de emparejamiento
Luz encendida: Modo automático
Empujar
Cambia cuando se presiona el interruptor
Cambia automáticamente cuando se completa el emparejamiento
Interruptor indicador de batería restante
Se enciende; La carga restante de la batería se encuentra por encima del 75%.
[2843]Se enciende;La carga restante de la batería es del 50%–75%.
[CD64]Se enciende;La carga restante de la batería es del 25%–50%.
[S234]La carga restante de la batería es menos del 25%. Cargue la batería lo antes posible.

Batería

HiKOKI RP3608DB - ADVERTENCIA - 1Se enciende;La carga restante de la batería se encuentra por encima del 75%.
HiKOKI RP3608DB - ADVERTENCIA - 2Se enciende;La carga restante de la batería es del 50%–75%.
HiKOKI RP3608DB - ADVERTENCIA - 3Se enciende;La carga restante de la batería es del 25%–50%.
HiKOKI RP3608DB - ADVERTENCIA - 4Se enciende;La carga restante de la batería es menos del 25%.
HiKOKI RP3608DB - ADVERTENCIA - 5Parpadea;La carga restante de la batería estáprácticamente agotada. Cargue la batería lo antes posible.
HiKOKI RP3608DB - ADVERTENCIA - 6Parpadea;La salida se suspendió debido a una alta temperatura. Extraiga la batería de la herramienta y deje que se enfríe.
HiKOKI RP3608DB - ADVERTENCIA - 7Parpadea;Salida suspendida debido a un fallo o mal funcionamiento. El problema puede estar relacionado con la batería, póngase en contacto con su distribuidor.

NOTA

Para evitar el consumo de energía de la batería provocado por olvidar apagar la luz LED, la luz se apaga automáticamente después de aproximadamente 2 minutos.

ACCESSORIOS ESTÁNDAR

(1) Manguera (diámetro interior Φ28 x longitud 5 m)
(Para conexión con herramienta eléctrica) ......1
(2) Tubo 2
(3) Boquilla para rincones ....1
(4) Boquilla principal ....1
(5) Bolsa de plástico (5 uds.) 1
(6) Junta (D) 1
(7) Junta (H) 1
(8) Asa de la junta ....1
(9) Correa de la manguera 3
(10) Bolsa de herramientas ....1
(11) Caja de herramientas* ....1
(12) Batería (BSL36A18)* 2
(13) Cargador (UC18YSL3)* 1
(14) Cubierta de la batería* 2

Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo aviso.

* Se excluyen las especificaciones (NN).

SELECCIÓN DE LOS ACCESORIOS

Los accesorios de esta máquina aparecen indicados en la página 151.

Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.

APLICACIÓN

○ Limpieza general en lugares de trabajo y otras instalaciones.
○ Recogida de polvo fino generado durante el pulido, el corte o la perforación de cemento o madera utilizando herramientas eléctricas.

ESPECIFICACIONES

  1. Herramienta eléctrica
Elemento\ModeloRP3608DB(L)
Voltaje nominal 36 V
Motor Motor de CC
Aplicación Tipo seco
Flujo de aire máx.3,5 m3/min
Aspirado máx.20,1 kPa
Detalles seco8 L
Clase de fi ltroL
BluetoothVer. de Bluetooth 5,0Intervalo de frecuencias de Bluetooth:2,402-2,480GHz
Batería disponible para esta herramienta*Batería de voltio múltiple
Dimensiones (An. × Pr. × Al.)331 mm × 369 mm × 408 mm
Peso**9,8 kg(BSL36A18 x 2 uds.)10,4 kg(BSL36A18 x 2 uds.)

* Las baterías existentes (series BSL3660/3626X/3626/3625/3620, BSL18xx y BSL14xx) no se pueden utilizar con esta herramienta.

** De acuerdo al Procedimiento EPTA 01/2014

  1. Batería
ModeloBSL36A18
Tensión36 V / 18 V (Cambio Automático*)
Capacidad de la batería2450 mAh / 4900 mAh (Cambio Automático*)
Productos inalámbricos disponibles**Serie de voltio múltiple, producto de 18 V
Cargador disponibleCargador deslizante para baterías de iones de litio

* La misma herramienta cambiará automáticamente.

** Consulte nuestro catálogo general para más detalles.

CARGA

Antes de utilizar la herramienta eléctrica, cargue la batería de la siguiente manera.

  1. Enchufe el cable de alimentación del cargador a una toma de corriente de CA.

Al conectar el enchufe del cargador a una toma de corriente, el testigo indicador de carga parpadeará en rojo (a intervalos de 1 segundo).

  1. Inserte la batería en el cargador

Inserte la batería con firmeza en el cargador como se muestra en la Fig. 2 (en la página 2).

Español

3. Carga

Cuando inserte una batería en el cargador, el testigo indicador de carga parpadeará en azul.

Cuando la batería esté totalmente cargada, el testigo indicador de carga se iluminará en verde. (consulte la tabla 1)

(1) Indicación del testigo indicador de carga Las indicaciones del testigo indicador de carga serán las mostradas en la tabla 1, según el estado del cargador o de la batería recargable.

Tabla 1

Indicaciones del testigo indicador de carga
Testigo indicador de carga (ROJO/ AZUL/ VERDE/ PÚRPURA)Antes de la cargaParpadea (ROJO)Se enciende durante 0,5 segundos. No se enciende durante 0,5 segundos (apagada durante 0,5 segundos).Conectada a la fuente de alimentación
Durante la cargaParpadea (AZUL)Se enciende durante 0,5 segundos. No se enciende durante 1 segundo. (apagado durante 1 segundo)Capacidad de la batería a menos del 50%
Parpadea (AZUL)Se enciende durante 1 segundo. No se enciende durante 0,5 segundos (apagada durante 0,5 segundos).Capacidad de la batería a menos del 80%
Se enciende (AZUL)Se enciende de forma continua Capacidad de la batería a más del 80%
Carga completadaSe enciende (VERDE)Se enciende de forma continua (Sonido continuo de la señal acústica: alrededor de 6 segundos)
Espera por sobrecalentamientoParpadea (ROJO)Se enciende durante 0,3 segundos. No se enciende durante 0,3 segundos (apagada durante 0,3 segundos).Batería recalentada. No puede cargarse (la carga comenzará cuando la batería se enfríe).
Carga imposibleDestellos (PÚRPURA)Se enciende durante 0,1 segundos. No se enciende durante 0,1 segundos (apagada durante 0,1 segundos). ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▨ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▴ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▥ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▥ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▦ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▦ ▨ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▜ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▮□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□○□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

(2) Acerca de las temperaturas y el tiempo de carga de la batería recargable
Las temperaturas y el tiempo de carga se ajustarán a los valores expuestos en la tabla 2.

Tabla 2

CargadorUC18YSL3
BateríaTipo de batería Li-ion
Temperatura a la que podrá cargarse la batería0°C-50°C
Tensión de carga V14,4 18
Tiempo de carga, aprox. (a 20°C)Serie BSL14xx Serie BSL18xxSerie voltio múltiple
(4 células) (8células) (5 células) (10 células) (10 células)
minBSL1415S : 15BSL1415 : 15BSL1415X : 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C : 30BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38BSL1815S : 15BSL1815 : 15BSL1815X : 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C : 30BSL1850C : 32BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38BSL36A18 : 32BSL36B18 : 52
USBTensión de carga V5
Corriente de cargaA2

NOTA

El tiempo de carga puede variar según la temperatura ambiente y la tensión de la fuente de alimentación.

  1. Desconecte el cable de alimentación del cargador de la toma de corriente.

  2. Sostenga el cargador con fi rmeza y saque la batería. NOTA

Asegúrese de extraer la batería del cargador después de usarlo y, a continuación, guárdelo.

Sobre la descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc.

Ya que la sustancia química interna de las baterías nuevas y las baterías que no se han utilizado durante mucho tiempo no está activada, la descarga eléctrica puede ser inferior cuando se utilicen por primera y segunda vez. Este fenómeno es temporal, y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2–3 veces.

Cómo hacer que las baterías duren más.

(1) Recargue las baterías antes de que se gasten completamente.

Cuando sienta que la energía de la herramienta se debilita, detenga inmediatamente la herramienta y recargue su batería. Si continúa utilizando la herramienta y gasta la corriente eléctrica, la batería podría resultar dañada y su vida útil se acortará.

(2) Evite realizar la recarga a altas temperaturas.

Una batería recargable se calentará inmediatamente después de su uso. Si tal batería se recarga inmediatamente después de su uso, su substancia química interna se deteriorará, y la vida útil de la batería se acortará. Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado un rato.

PRECAUCIÓN

Si la batería se carga cuando está caliente porque ha permanecido durante un periodo de tiempo prolongado en un lugar expuesto a la luz directa del sol o porque la batería acaba de utilizarse, el testigo indicador de carga se enciende durante 0,3 segundos, no se enciende durante 0,3 segundos (apagada durante 0,3 segundos). En ese caso, deje primero que se enfríe la batería y, a continuación, inicie la carga.

○ Cuando el testigo indicador de carga parpadea (en intervalos de 0,2 segundos), compruebe y extraiga los objetos extraños del conector del cargador de la batería. Si no hay objetos extraños, es probable que la batería o el cargador funcionen incorrectamente. Llévelo a su Centro de servicio técnico autorizado.

○ Como el microordenador incorporado tarda unos tres segundos en confi rmar que la batería que se está cargando con el UC18YSL3 se ha retirado, espere como mínimo tres segundos antes de volver a introducirla para continuar con la carga. Si la batería vuelve a introducirse antes de que transcurran tres segundos, puede que no se cargue correctamente.

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA

ADVERTENCIA

Antes del uso, compruebe lo siguiente. Se debe comprobar del 1 al 3 antes de insertar la batería.

  1. Compruebe que el interruptor de aspirado está apagado. (Fig. 3)

Si la batería está insertada sin saber que el interruptor de aspiración está encendido, el aparato se iniciará repentinamente, causando accidentes inesperados. El interruptor de aspirado se encenderá presionando "ON" y se apagará presionando "OFF". Asegúrese de comprobar que el interruptor de aspirado está en OFF.

  1. Orden de uso de las baterías

Cuando se instalan dos baterías, primero se usa la batería con la menor carga restante hasta que esté vacía. Una vez vacía, se cambia el uso automáticamente a la otra batería.

El uso aún es posible con una sola batería instalada.

NOTA

Cuando no haya más carga restante en la batería, recargue inmediatamente la batería para un uso adecuado posterior.

  1. Compruebe el fi ltro

Consultando "3. Instalación/confirmación del filtro" en "CÓMO UTILIZAR EL APARATO" el filtro debe ser correctamente instalado.

  1. Inserción de la batería (Fig. 4)

Mientras tira de la palanca de sujeción, abra la protección de la batería. A continuación, haga coincidir la batería con la ranura de la unidad y presione con fi rmeza la batería hasta que oiga un clic.

PRECAUCIÓN

No toque los terminales. De lo contrario, podría ocasionar que se cortase la mano en los terminales u otras lesiones imprevistas.

  1. Extracción de la batería (Fig. 4)

Al extraer la batería de la unidad, presione los pestillos en ambos lados y deslice la batería hacia arriba para retirarla.

  1. Interruptor de cambio de modo de funcionamiento (Fig. 5)

Durante el funcionamiento, la potencia de succión cambiará cada vez que se pulsa el interruptor de selección de modo.

  1. Interruptor del funcionamiento automático/manual (Fig. 6)

Cambia entre “Automático” y “Manual” cada vez que se pulsa el interruptor de funcionamiento automático/manual.

CÓMO UTILIZAR EL APARATO

PRECAUCIÓN

No utilice la parte superior a modo de banqueta ni se siente encima. De lo contrario, el aparato comenzará a moverse de repente, causando lesiones.

NOTA

Utilice la manguera con cuidado. No doble la manguera a la fuerza, la pisotee ni tire de ella para mover el aspirador. Asimismo, no guarde la manguera doblada. De lo contrario, podrían producirse daños, como su deformación.

  1. Conexión de la manguera (Fig. 7)

Presione la manguera en la apertura de succión del depósito hasta que haga clic y conéctelo. Cuando extraiga la manguera, tire de la manguera a la vez que presiona el botón de la apertura de la succión.

  1. Colocación de la bolsa de plástico (se puede usar sin una bolsa de plástico)

ADVERTENCIA

Asegúrese de apagar el aparato y extraiga la batería.

(1) Separe las dos abrazaderas, levante el cabezal por el asa y sáquela del depósito. (Fig. 8-a) Retire el filtro de polvo y el prefiltro del interior del depósito.

(2) Inserte la bolsa de plástico suministrada entre el interior del depósito y la guía de la bolsa. Inserte la bolsa primero a lo largo de la parte inferior de la guía de la bolsa y luego en ambos lados.

No permita que el borde de la bolsa de plástico en "A" solape la superfi cie superior del depósito.

Inserte la bolsa de plástico completamente en ambos lados de la guía de la bolsa "B". (Fig. 8-b)

Español

(3) Después de extender la bolsa de plástico a lo largo del interior del depósito, tire del extremo de la bolsa de plástico hacia el exterior del depósito.
Siguiendo las instrucciones en la página 82 "Instalación/confirmación del filtro", inserte el prefiltro y el filtro de polvo.
En este punto, coloque el prefi ltro de manera que la bolsa de plástico quede asegurada por el embalaje del prefiltro. (Fig. 8-c)

NOTA

○ El borde de la bolsa de plástico en la admisión de aire no debe extenderse fuera de la parte superior del depósito. (Consulte la Fig. 8-c)

Si todo el borde de la bolsa de plástico se extiende fuera de la parte superior del depósito, la entrada de aire se bloqueará, obstruyendo la recolección de polvo.

○ Al instalar la bolsa de plástico, asegúrese de que la parte fl oja de la bolsa de plástico no bloquee el puerto de succión dentro del depósito. (Fig. 8-d)

3. Instalación/confirmación del filtro

ADVERTENCIA

○ Asegúrese de que los filtros (filtro de polvo y prefiltro) estén siempre instalados.

Si no lo hace, se pueden producir daños en el motor.

NOTA

El agua no puede ser succionada.

(1) Instale la junta del filtro de modo que quede en el otro lado de la toma de aire de la manguera. (Fig. 9)

(2) Asegúrese de que el embalaje del fi ltro previo está enganchado en el borde del depósito.

A continuación, inserte un amortiguador del filtro en la parte inferior del prefiltro. (Fig. 10)

(3) Inserte e instale el filtro de tela en el filtro de polvo en la dirección indicada por la flecha. (Fig. 11)

(4) Haga coincidir la indicación del "lado de la manguera" e inserte el filtro de polvo. (Fig. 12)

4. Colocación de boquillas principales, tubos, etc. Cuando se utilice como limpiador (Fig. 13)

Conecte, en el siguiente orden, la manguera (d. i. 28 mm × 5 m de longitud), la junta (H), el asa de la junta, el tubo y la boquilla principal. La conexión se realiza presionando en la dirección de la fl echa. La boca de succión para rincones también puede acoplarse dependiendo de la aplicación.

NOTA

Aspire gradualmente cuando limpie el polvo esparcido por el suelo y otros lugares. Tratar de aspirar el polvo de una vez puede obstruir la manguera o la herramienta.

5. Conecte las herramientas eléctricas (Fig. 6)

Conecte la manguera (d. i. 28 mm × 5 m de longitud). Cuando trabaje mientras está conectado a otra herramienta eléctrica, fi je la manguera con la correa de la manguera incluida para evitar enredar la manguera con el cable de alimentación de la herramienta eléctrica. (Fig. 14)

Agrupe la manguera en un intervalo de aproximadamente 1 m.

6. Inserción de la batería (Fig. 4)

Consulte "4. Inserción de la batería" en la sección "ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA".

7. Encender

(1) Al enlazar con herramienta eléctrica
○ Coloque el interruptor del aspirador en la posición "ON". (Fig. 5)
○ Presione el interruptor Automático/Manual y seleccione "Automático". (Fig. 6)
○ Presione el interruptor de cambio de modo y seleccione 1, 2 o 3 según la aplicación. (Fig. 5)
○ Presione el interruptor Automático/Manual del producto y el interruptor del enlace inalámbrico de la herramienta eléctrica para activar el emparejamiento. (Consulte "FUNCIÓN DEL ENLACE INALÁMBRICO")
○ Use el interruptor ON/OFF de la herramienta eléctrica conectada para utilizar este producto simultáneamente.

(2) Para el funcionamiento independiente
O' Coloque el interruptor del aspirador en la posición "ON". (Fig. 5)
○ Presione el interruptor Automático/Manual y seleccione "Manual". (Fig. 6)
○ Presione el interruptor de cambio de modo y seleccione 1, 2 o 3 según la aplicación. (Fig. 5)
○ Lleve a cabo la limpieza del suelo.

NOTA

El producto está equipado con función de memoria. Después de apagar el producto, al encenderlo, el interruptor de cambio de modo y el interruptor Automático/Manual volverán al estado OFF. El modo "3" regresará al modo "2".

El mecanismo de protección de la temperatura del producto podría activarse para apagar la unidad dependiendo del entorno operativo. Si la unidad se apaga, consulte la sección "SOLUCIÓN DE PROBLEMAS" en la página 86.

8. Eliminación del polvo del fi Itro

El producto dispone de un mecanismo de extracción de polvo que se activa cada vez que se desconecta la alimentación eléctrica.

Si la succión empeora durante el funcionamiento, apague la alimentación.

El depósito de polvo está probablemente lleno si la succión no se recupera cuando vuelve a utilizar el producto. Consulte "Desecho del polvo" y siga las instrucciones para eliminar el polvo.

9. Desecho del polvo (Fig. 15)

ADVERTENCIA

○ Asegúrese de apagar el interruptor de aspiración y desconecte la batería.

O Este aparato contiene polvo nocivo. Procesos de vaciado y de mantenimiento, incluyendo la eliminación de los depósitos es de polvo, deben ser realizados únicamente por personal especializado que porta equipamiento protector respectivo.

○ Utilice una máscara contra el polvo.

O Elimine el material aspirado conforme a lo asignado por la ley.

○ Antes de quitar el cabezal, si se empuja el aparato hacia un lado mientras el depósito contiene líquido, el líquido entrará en el motor o en la región del interruptor, causando una descarga eléctrica o fallo del motor.

PRECAUCIÓN

○ No golpee el depósito, el filtro o el cabezal. De lo contrario, se deformarán o dañarán.
Aunque se basa en la cantidad de succión de polvo y líquido, eche el polvo y el líquido en el tanque al menos una vez al día y mantenga el aparato, el filtro, etc. limpios. De lo contrario, podría producirse una caída de la potencia de succión, un fallo del motor, mal olor u oxidación.
○ No sujete las abrazaderas cuando tire el polvo del depósito. De lo contrario, las abrazaderas podrían dañarse.

NOTA

○ Cuando retire la bolsa de plástico llena de polvo del depósito, asegúrese de que la bolsa no quede atrapada en las piezas dentro del depósito.
○ Vacíe la bolsa de plástico regularmente para que no se llene excesivamente de polvo.
○ No incline el depósito con los accesorios insertados en el cabezal o en el depósito. De lo contrario, cualquier parte puede dañarse.

(1) Retire las abrazaderas (2 piezas) y levante el asa del cabezal.

(2) Golpee ligeramente el lado interior del prefiltro varias veces, elimine los polvos adheridos al prefi ltro.

(3) Incline el depósito y tire el polvo.

(4) Coloque el filtro de polvo, el prefiltro, el cabezal y la abrazadera en las posiciones iniciales.

Deje caer el polvo acumulado fuera del filtro en la bolsa de plástico, y después de extraer el fi ltro y la caja del fi ltro, retire la bolsa de plástico con el polvo del depósito y deseche la bolsa.

10. Transporte y almacenaje

(1) Cómo utilizar el asa (Fig. 16)

Cuando transporte o mueva el aparato, sostenga el asa de la parte del cabezal. Cuando no utilice el asa, colóquelo en el cabezal.

(2) Fijar y soltar la ruedecita (Fig. 17)

Al bajar la palanca de la ruedecita con el freno, se fija la rotación de la rueda. Cuando suelte la rueda fija, suba la palanca. Cuando se desplace con el aparato en un vehículo, fije la ruedecita para retener el aparato. No obstante, cuando desplace el aparato, compruebe que la ruedecita está suelta, ya que de lo contrario la ruedecita se dañará.

(3) Conjunto de caja de herramientas (2XC solamente) (Fig. 18)

(4) Guarde el producto. (Fig. 19)

NOTA

○ Para guardar la manguera, puede conectar ambos extremos o usar la caja de herramientas.

○ Además de conectar la batería al producto, la batería se puede guardar en la caja de herramientas.

11. Cómo colocar el fi Itro de papel (Opcional) (Fig. 20) ADVERTENCIA

○ Asegúrese de apagar el aparato y extraiga la batería.

- Cuando utilice un filtro de papel, utilícelo en combinación con el filtro de polvo y el prefiltro estándar. Si se rompe el filtro de papel, podría entrar polvo en el motor, produciendo un ruido anormal o fuego debido a un exceso de calentamiento.

PRECAUCIÓN

○ Cuando utilice un filtro de papel, evite meter líquidos como agua o polvo mojado, ya que el filtro podría romperse.

○ No utilice un amortiguador del filtro.

Si lo hace, puede reducir la capacidad de recolección de polvo.

(1) Abra el filtro de papel horizontalmente, de forma que el orificio de succión del filtro de papel esté sobre la parte superior del depósito.

(2) Antes de colocar el filtro en el dispositivo, doble los dos pliegos del carton aprox. 90° en la dirección de la flecha.

(3) Haga coincidir el orificio de succión del filtro de papel con la apertura de succión del dispositivo. Introduzca el filtro en la dirección de la flecha tal y como se muestra en la ilustración, de forma que el cartón del filtro de papel pase el tope en la apertura de succión.

FUNCIÓN DEL ENLACE INALÁMBRICO

Al ajustar este producto en el modo "Automático", el interruptor ON/OFF de la herramienta eléctrica inalámbrica vinculada a través de la conexión Bluetooth se puede utilizar para activar o desactivar este producto.

(Para obtener información sobre los modelos compatibles y las especificaciones, consulte el catálogo más actualizado o consulte con el vendedor de este producto). (Fig. 6)

Enlace

Para usar este producto simultáneamente con una herramienta eléctrica con función de enlace inalámbrico, empareje las unidades mediante una conexión Bluetooth al comenzar a trabajar.

Asegúrese de que la herramienta eléctrica y este producto estén conectados mediante una manguera antes de realizar los siguientes pasos para establecer una conexión.

(No importa si comienza las instrucciones con este producto o con la herramienta eléctrica).

Este producto (Fig. 21)Producto compatible con Bluetooth (Fig. 22)
1 Encienda el interruptor de alimentación1 Arrastre el interruptor una vez
2 Comience la búsqueda (Seleccione “Automático” con el interruptor Automático/Manual)2 Comience la búsqueda (Presione el interruptor de enlace inalámbrico)
3 Conexión (emparejamiento) completada*3 Conexión (emparejamiento) completada*

* Requiere de 1 a 3 segundos (el tiempo puede variar según la distancia y las obstrucciones) para que ambas unidades busquen (luces parpadeantes) y establezcan una conexión (lámparas encendidas).

NOTA

○ No se pueden conectar al aspirador dos o más dispositivos al mismo tiempo.

El producto tardará aproximadamente 0,5 segundos en activarse después de encender la herramienta eléctrica. Además, cuando la apague, el producto se detendrá unos segundos más tarde para completar la aspiración de los residuos en la manguera.

Mientras busca un dispositivo conectado (indicado por un indicador intermitente), accionar el interruptor de la herramienta eléctrica activará su motor.

(El motor del aspirador no se activará durante una búsqueda).

Una vez finalizada la búsqueda (indicada por un indicador encendido), el aspirador se activará.

O Al emparejar varios conjuntos, empareje un conjunto a la vez.

○ Mientras se encuentra en el modo automático, el producto se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante dos horas.

O El alcance efectivo para el enlace inalámbrico es de aproximadamente 10 m.

Este alcance puede acortarse por obstrucciones entre este producto y la herramienta eléctrica.

- Cuando se desconecta, este producto volverá al modo de búsqueda.

Apagado automático

Desactivación automática utilizando el producto

Al presionar el interruptor Automático/Manual del producto, se activará el modo Manual y se interrumpirá la conexión.

Cuando se interrumpe la conexión, el modo Automático de la herramienta eléctrica se detendrá automáticamente.

Este producto (Fig. 23)Producto compatible con Bluetooth (Fig. 24)
Desconexión automática (modo manual)Desconexión (desactivación automática) (modo Manual)

* El modo Automático puede desconectarse apagando la alimentación del producto.

Cambio de la desconexión automática usando la herramienta eléctrica

Una pulsación larga del interruptor de enlace inalámbrico de la herramienta eléctrica cambiará al modo Manual, cortando la conexión.

Cuando se corta la conexión, la herramienta eléctrica comenzará a buscar automáticamente.

Este producto (Fig. 25)Producto compatible con Bluetooth (Fig. 26)
Desconexión (buscando)Desconexión automática (modo manual)

SOBRE EL INDICADOR DE BATERÍA RESTANTE

La carga restante de la batería se puede verificar tanto con la batería como con el propio aspirador. (Fig. 27)

NOTA

○ La lectura de la carga restante de la batería puede diferir entre la batería y la del aspirador.
○ Utilice la carga de batería restante como guía, ya que las lecturas pueden diferir un poco debido a la temperatura del entorno o a las características de la batería.
○ Compruebe la carga restante de la batería del aspirador cuando el producto esté apagado.

CÓMO RECARGAR EL DISPOSITIVO USB (UC18YSL3)

(1) Seleccione un método de carga
○ Carga de un dispositivo USB desde una toma eléctrica (Fig. 28-a)
○ Carga de un dispositivo USB y una batería desde una toma eléctrica (Fig. 28-b)
(2) Cómo recargar el dispositivo USB (Fig. 29)
(3) Cuando la carga de dispositivos USB se ha completado (Fig. 30)

SEÑALES DE AVISO DE LUZ LED (Fig. 31)

Este producto dispone de funciones que han sido diseñadas para proteger la herramienta así como la batería. Si alguna de las funciones de protección se activa durante el funcionamiento, la lámpara de la visualización de modo lo indica parpadeando durante unos 30 segundos como se describe en la Tabla 3.

En este caso, siga las instrucciones descritas en la columna de acciones correctivas.

HiKOKI RP3608DB - SEÑALES DE AVISO DE LUZ LED (Fig. 31) - 1

text_image Lámpara de la visualización de modo

Fig. 31

Tabla 3

Función de protección Visualización de luz LED Acción correctiva
Protección de sobrecargaEncendido 0,1 segundos/apagado0,1 segundosElimine la causa de la sobrecarga.
Protección de temperaturaEncendido 0,5 segundos/apagado0,5 segundosDeje que la herramienta y la batería se enfríen por completo.

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

ADVERTENCIA

○ Durante las tareas de inspección y mantenimiento, asegúrese de desactivar el interruptor de aspiración y desconecte la batería.
○ No trabaje con las manos mojadas. Podría producirse una descarga eléctrica o lesiones.

1. Mantenimiento del fi ltro

Para mantener la potencia de succión del producto, retire con frecuencia el polvo adherido al filtro de polvo, prefiltro, filtro de tela o amortiguador del filtro. (Fig. 10)

(1) Golpee suavemente con la mano para eliminar el polvo del prefiltro, el filtro de tela y el amortiguador del filtro. Usar aire comprimido facilitará la tarea.
(2) Para la limpieza del filtro de polvo, utilice un cepillo o aire comprimido.
Lave regularmente el polvo del filtro de polvo con agua una vez al mes o cada dos meses.
Después de lavar el filtro, séquelo lo suficiente a la sombra y use el fi otro de nuevo.

NOTA

○ Incluso si el prefiltro está obstruido, golpéelo suavemente para eliminar el polvo.
Frotarlo con un cepillo u otra herramienta solo acortará su vida útil.
○ No inflija impactos en el filtro de polvo. Si lo hace, puede romper la porción de resina del filtro.

2. Inspección de los tornillos de montaje

Inspeccione con regularidad todos los tornillos de montaje y asegúrese de que estén bien apretados. Si hay algún tornillo suelto, apriételo inmediatamente. No hacerlo podría provocar riesgos graves.

3. Mantenimiento del motor

El bobinado de la unidad del motor es el auténtico corazón de la herramienta eléctrica.

Tenga el máximo cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no se daña ni se moja con aceite o agua.

4. Inspección de los terminales (herramienta y batería)

Compruebe para asegurarse de que no se han acumulado virutas ni polvo en los terminales.

En ocasiones verifi que antes, durante y después de la operación.

PRECAUCIÓN

Retire las virutas o el polvo que pudiera haberse acumulado en los terminales.

De lo contrario puede producirse un fallo en el funcionamiento.

5. Comprobar el polvo

El polvo puede eliminarse con un trapo suave o un trapo empapado con agua y jabón. No utilice lejía, cloro, gasolina o diluyente, ya que podrían dañar los plásticos.

6. Conservación

Almacenar en un lugar por debajo de los 40°C y fuera del alcance de los niños.

NOTA

Almacenamiento de baterías de iones de litio

Compruebe que las baterías de iones de litio se hayan cargado completamente antes de almacenarlas.

Un almacenamiento prolongado de las baterías (3 meses o más) con poca carga podría deteriorar su funcionamiento, reduciendo en gran medida el tiempo de uso de la batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga.

No obstante, la reducción en gran medida del tiempo de uso de la batería puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces.

Si el tiempo de uso de la batería es extremadamente corto a pesar de haber cargado y utilizado la batería varias veces, deberá considerarla agotada y comprar una nueva.

PRECAUCIÓN

En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país.

Aviso importante sobre las baterías de las herramientas eléctricas a batería de HiKOKI

Utilice siempre una de nuestras baterías genuinas. No podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica a batería cuando se utiliza con baterías diferentes a las indicadas por nosotros, o cuando la batería se desmonta y modifica (como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas).

GARANTÍA

Las herramientas eléctricas de HiKOKI incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal/nacional. Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto, el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal. En caso de reclamación, envíe la herramienta eléctrica, sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al fi nal de estas instrucciones de uso, al Centro de servicio autorizado de HiKOKI.

Información sobre el ruido propagado por el aire y la vibración

Los valores medidos se determinaron de acuerdo con la norma EN60335-2-69 y se declaran de conformidad con la norma ISO 4871.

Nivel de potencia acústica ponderada A: 88 dB (A)

Nivel de presión acústica ponderada A: 75 dB (A) Incertidumbre K: 2 dB (A).

Utilice protecciones auditivas.

Valores totales de vibración según EN60335-2-69:

a_h ≤ 2.5 m/s^2

Incertidumbre K = 1.5 m/s²

NOTA

Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI, estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Siga las instrucciones que se indican en la siguiente tabla si la herramienta no funciona normalmente. Si esto no soluciona el problema, consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de HiKOKI.

  1. Herramienta eléctrica
Síntoma Posible causa Solución
La herramienta no funcionaNo hay carga restante en la batería Cargue la batería.
La batería no está completamente instalada.Inserte la batería hasta que se escuche un clic.
Se ha acumulado polvo de hormigón en los terminales del compartimento de instalación de la batería así como en las ranuras deslizantes de la batería.Limpie el polvo de hormigón acumulado con un paño seco.
La potencia de succión es débil.No puede absorber el polvo.El depósito está lleno de polvo o agua. Deseche el polvo o el agua.Después de eso, elimine el polvo adherido al fi ltro.
El filtro está obstruido.Realice una limpieza con aire o elimine el polvo adherido al fi ltro.
El fi ltro no está instalado.(No está puesto en su lugar).Compruebe si el fi ltro está puesto correctamente.
La bolsa de plástico está mal instalada. Instale correctamente la bolsa de plástico.
El polvo se escapa del respiradero.El fi ltro no está instalado.El fi ltro no está instalado correctamente.Instale correctamente el fi ltro.
El filtro está dañado.Reemplace el filtro dañado.
La herramienta se ha detenido repentinamenteLa herramienta se ha sobrecargado Deshágase del problema que causa la sobrecarga.
La batería se calienta excesivamente. Deje que la batería se enfríe.
El producto está excesivamente caliente. Deje que el producto se enfríe por completo.
Los accesorios como el adaptador de conexión o la junta:-no se pueden ensamblar;-se caen.La forma o las dimensiones de una pieza del accesorio no coinciden.Compruebe el modelo en uso y asegúrese de utilizar los accesorios y complementos indicados en este documento o en nuestro catálogo.
El tiempo de uso de la batería es corto aún cuando está completamente cargada.La vida de la batería se ha agotado. Cambie la batería por una nueva.
No se puede conectar por Bluetooth o la conexión se interrumpeHa fallado el emparejamientoLea completamente el manual de instrucciones de la herramienta eléctrica y empareje adecuadamente la herramienta con el producto.Tenga en cuenta que el uso continuado después de una pausa puede requerir un nuevo emparejamiento.
Afectado por LAN inalámbrica cercana o equipo que emite ondas de radio.Ponga un poco de la distancia entre el producto y el equipo que puede estar afectando a la conexión.
El dispositivo compatible con Bluetooth está demasiado lejos del producto.Reduzca la distancia entre el producto y el dispositivo compatible con Bluetooth.
Tratando de conectar un dispositivo no designadoUtilice únicamente herramientas eléctricas designadas por nuestra empresa.
Ya hay un dispositivo conectadoNo se pueden conectar dos dispositivos al producto al mismo tiempo. Seleccione el dispositivo que desea usar y conéctelo al producto.
  1. Cargador
Síntoma Posible causa Solución
El testigo indicador de carga está parpadeando en púrpura rápidamente y la carga de la batería no comienza.La batería no está insertada completamente.Inserte la batería fi rmemente.
Hay materias extrañas en el terminal de la batería o en el lugar en el que la batería está colocada.Quite la materia extraña.
El testigo indicador de carga parpadea en rojo y la carga de la batería no comienza.La batería no está insertada completamente.Inserte la batería fi rmemente.
La batería se calienta excesivamente. Si la deja sola la batería comenzará a cargar automáticamente si su temperatura disminuye, pero esto puede acortar la duración de la batería. Es recomendable que la batería se enfríe en un lugar bien ventilado lejos de la luz directa del sol antes de cargarla.
El tiempo de uso de la batería es corto aún cuando está completamente cargada.La vida de la batería se ha agotado. Cambie la batería por una nueva.
La batería tarda mucho tiempo en cargarse.La temperatura de la batería, el cargador, o el entorno es extremadamente baja.Cargue la batería en interiores o en otro ambiente más cálido.
Las aberturas de ventilación del cargador están obstruidas, lo que provoca que sus componentes internos se calienten excesivamente.Evite bloquear las aberturas de ventilación.
El ventilador de enfriamiento no está en marcha.Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de HiKOKI para llevar a cabo las reparaciones.
La lámpara de alimentación USB ha sido apagada y el dispositivo USB ha dejado de cargarse.La capacidad de la batería se ha vuelto baja.Cambie la batería por una que tenga capacidad restante.
Enchufe la clavija del cargador a una toma de corriente eléctrica.
La lámpara de alimentación USB no se apaga incluso después de que ha fi nalizado la carga del dispositivo USB.La lámpara de alimentación USB se enciende en verde para indicar que es posible la carga mediante USB.Esto no es un mal funcionamiento.
No está claro cuál es el estado de carga del dispositivo USB, o si su carga se ha completado.La lámpara de alimentación USB no se apaga incluso cuando la carga ha fi nalizado.Examine el dispositivo USB que se está cargando para confi rmar su estado de carga.
La carga de un dispositivo USB se detiene a mitad de proceso.El cargador estaba conectado a una toma de corriente mientras el dispositivo USB se estaba cargando utilizando la batería como fuente de alimentación.Esto no es un mal funcionamiento. El cargador hace una pausa en la carga USB durante unos 5 segundos cuando está diferenciando entre las fuentes de alimentación.
Una batería estaba introducida en el cargador mientras el dispositivo USB se estaba cargando utilizando un enchufe de red como fuente de alimentación.
La carga del dispositivo USB se detiene en un punto intermedio cuando la batería y el dispositivo USB se están cargando al mismo tiempo.La batería se ha cargado completamente. Esto no es un mal funcionamiento. El cargador hace una pausa en la carga USB durante unos 5 segundos mientras comprueba si la batería ha completado con éxito la carga.
La carga del dispositivo USB no se inicia cuando la batería y el dispositivo USB se están cargando al mismo tiempo.La capacidad restante de la batería es extremadamente baja.Esto no es un mal funcionamiento. Cuando la capacidad de la batería alcanza un cierto nivel, la carga USB comienza automáticamente.

Número de 2 a 3 dígitos

HiKOKI RP3608DB - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

text_image III(100,200)

PRECAUÇÕES DE CONEXÃO DO DISPOSITIVO USB (UC18YSL3)

Introduza firmemente a bateria no carregador conforme mostrado na Fig. 2 (na página 2).

3. Carregamento

Alterna entre "Auto" e "Manual" de cada vez que o interruptor Auto/Manual for premido.

COMO USAR

PRECAUÇÃO

○ Realize a limpeza do piso.

NOTA

11. Como ligar o fi Itro de papel (Opcional) (Fig. 20) AVISO

○ Ao emparelhar vários conjuntos, emparelhe um conjunto de cada vez.

text_image Luz indicadora de modo

Fig. 31

Tabela 3

5. Inspeccionar por pó

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HiKOKI

Modelo : RP3608DB

Categoría : Aspiradora