HiKOKI RP3608DB - Stofzuiger

RP3608DB - Stofzuiger HiKOKI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RP3608DB HiKOKI in PDF-formaat.

📄 160 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice HiKOKI RP3608DB - page 62
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Draadloze stofzuiger
Merk HiKOKI
Model RP3608DB
Nominale spanning 36 V
Motortype DC-motor
Maximale luchtstroom 3,5 m³/min
Maximale onderdruk 20,1 kPa
Tankcapaciteit 8 L
Filterklasse L (lichte stof)
Draadloze technologie Bluetooth 5.0
Afmetingen (L × B × H) 331 mm × 369 mm × 408 mm
Gewicht (met accu's) 9,8 kg (BSL36A18) / 10,4 kg (BSL36B18)
Compatibele accu's Multi-volt (BSL36A18, BSL36B18)
Vermogenstanden 3 (Eco, Standaard, Turbo)
Draadloze koppelfunctie Ja (met compatibel elektrisch gereedschap)
Acculadingsindicator Ja (op het apparaat en op de accu)
Stofafscheidingsmechanisme Automatisch (bij elke stop)
Inbegrepen accessoires Slang, stijve buis, platte mondstuk, hoofmondstuk, plastic zak, aansluitingen, riem, gereedschapstas, gereedschapskist, 2 accu's, oplader, accubeschermers
Veiligheid Bescherming tegen overbelasting, oververhitting, kortsluiting
Onderhoud Regelmatige reiniging van het filter, controleer de schroeven
Repareerbaarheid Reparatie uitsluitend door een erkende klantenservice
Gebruikstype Alleen binnenshuis, droog
Geluidsniveau 88 dB(A) (vermogen) / 75 dB(A) (druk)

Veelgestelde vragen - RP3608DB HiKOKI

Hoe reinig ik het filter van de stofzuiger?
Om de zuigkracht te behouden, verwijder regelmatig het stof van het stoffilter en de voorfilter. Tik zachtjes om het stof te verwijderen of gebruik perslucht. Voor een grondige reiniging, was het stoffilter eenmaal per maand met water en droog het volledig voordat u het opnieuw gebruikt.
Waarom is de zuigkracht zwak?
Mogelijke oorzaken zijn: volle tank, verstopt filter of plastic zak verkeerd geplaatst. Leeg de tank, reinig het filter en controleer of de plastic zak correct is geplaatst. Als het probleem aanhoudt, controleer dan of het filter goed vastzit.
Hoe koppel ik de stofzuiger aan een draadloos elektrisch gereedschap?
Zet de stofzuiger in de Auto-modus met de Auto/Handmatig-schakelaar. Druk vervolgens op de draadloze koppelschakelaar van het compatibele elektrische gereedschap. De indicatoren knipperen en blijven branden zodra de verbinding tot stand is gebracht. Het effectieve bereik is ongeveer 10 m.
Wat te doen als de accu niet oplaadt?
Controleer eerst of de accu goed in de oplader zit en of de oplader is aangesloten. Als het indicatielampje paars knippert, kan er een vreemd voorwerp op de contacten zitten. Als het indicatielampje rood knippert, is de accu mogelijk oververhit; laat deze afkoelen. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de klantenservice.
Kan ik vloeistoffen opzuigen met deze stofzuiger?
Nee, deze stofzuiger is ontworpen voor uitsluitend droog gebruik. Het opzuigen van vloeistoffen kan de motor beschadigen en een elektrische schok veroorzaken. Gebruik het alleen voor het verzamelen van droog stof.
Hoe leeg ik de tank?
Schakel de stofzuiger uit en verwijder de accu. Open de klemmen, til de kop van de tank op. Kantel de tank om droog stof te legen. Als u een plastic zak gebruikt, verwijder deze dan voorzichtig nadat u de voorfilter hebt losgemaakt. Draag een stofmasker en volg de lokale regelgeving.
De stofzuiger stopt plotseling tijdens gebruik, wat moet ik doen?
Dit kan worden veroorzaakt door overbelasting of oververhitting van de accu of motor. Laat de schakelaar los, verwijder de accu en laat het apparaat afkoelen. Als de tank vol is of het filter verstopt, leeg en reinig. Als het probleem aanhoudt, neem contact op met een erkende reparateur.
Hoe weet ik de laadstatus van de accu?
De laadstatus kan worden gecontroleerd op de accu zelf (druk op de indicator knop) of op het bedieningspaneel van de stofzuiger. De LED-indicatoren geven het niveau aan: 75% (een knipper), 50-75%, 25-50%, minder dan 25% (snel knipperen). Laad zo snel mogelijk op onder de 25%.
Hoe gebruik ik de automatische modus (Auto)?
Druk op de Auto/Handmatig-schakelaar totdat het Auto-lampje gaat branden. In de Auto-modus synchroniseert de stofzuiger met een via Bluetooth verbonden elektrisch gereedschap: hij start en stopt automatisch met het gereedschap. Als er geen gereedschap is aangesloten, schakelt het apparaat uit na 2 uur inactiviteit.
Welke accu gebruiken met de HiKOKI RP3608DB stofzuiger?
Gebruik uitsluitend de multi-volt accu's uit de BSL36A18 of BSL36B18 serie. Oudere accu's (BSL3660, BSL18xx, BSL14xx) zijn niet compatibel. Het gebruik van andere accu's kan ongelukken veroorzaken en de garantie vervalt.

Gebruikersvragen over RP3608DB HiKOKI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Stofzuiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RP3608DB - HiKOKI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RP3608DB van het merk HiKOKI.

GEBRUIKSAANWIJZING RP3608DB HiKOKI

○ Volg ter voorkoming van ongelukken, zoals brand, elektrische schokken en letsel, onderstaande "Veiligheidsmaatregelen".
○ Lees alvorens het apparaat te gebruiken alle "Veiligheidsmaatregelen" en gebruik het apparaat correct volgens de instructies.
○ Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plaats waar de gebruiker deze op elk gewenst moment kan raadplegen.

WAARSCHUWING

  1. Houd de werkplek schoon. Een rommelige werkplek of werkbank kan ongelukken veroorzaken.
  2. Besteed ook aandacht aan de situatie rondom de werkplek. Zorg ervoor dat de werkplek goed verlicht is. Gebruik het apparaat niet op plaatsen met brandbare vloeistof of gas.
  3. Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Laat geen andere personen dan de gebruiker de stofzuiger of het snoer aanraken. Houd behalve de gebruiker overige personen van de werkplek vandaan.
  4. Gebruik de stofzuiger waar hij geschikt voor is. Gebruik het apparaat enkel voor de aangegeven gebruiksdoeleinden.
  5. Behandel het netsnoer niet ruw.
    ○ Draag de oplader niet alleen aan het netsnoer of trek de stekker niet uit het stopcontact aan het netsnoer.
    ○ Houd het netsnoer weg van hitte, olie en scherpe hoeken.
  6. De stofzuiger moet zorgvuldig worden onderhouden. Het vervangen van accessoires moet volgens de handleiding gebeuren. Controleer regelmatig het netsnoer van de oplader en neem contact op met uw dealer voor reparaties in geval dat deze beschadigd is. Bij gebruik van een verlengsnoer, dit regelmatig controleren en bij beschadiging vervangen.
  7. In de volgende gevallen zet u de stofzuiger uit en schakelt u de hoofdstroomvoorziening UIT:

De stofzuiger wordt niet gebruikt of is ter reparatie opgestuurd.

Bij het vervangen van accessoires zoals een slang of een fi lter.

In een mogelijk gevaarlijke situatie.

  1. Vermijd plotseling starten. Draag het apparaat niet door uw vinger op de schakelaar te houden wanneer dit op de stroomvoorziening is aangesloten. Controleer of de schakelaar in de uitstand staat voordat u de accu plaatst.
  2. Ga voorzichtig te werk. Zorg dat wanneer u de stofzuiger gebruikt u op de manier van bediening let, hoe het werk moet worden uitgevoerd, uw omgevingssituatie enz. en bedien de stofzuiger met de nodige voorzichtigheid. Wanneer u uw werk op een afstand van de stofzuiger uitvoert, wees dan attent op de bedrijfstoestand van de stofzuiger. (abnormaal geluid, stof wordt weggeblazen, rook, enz.) Gebruik gezond verstand. Gebruik het apparaat niet wanneer u vermoeid bent.
  3. Controleer op beschadigde onderdelen.
    ○ Controleer alvorens het apparaat te gebruiken op beschadiging van de behuizing of overige onderdelen en kijk of het apparaat normaal functioneert en de opgegeven functies uitvoert.
    ○ Controleer op afwijkingen op alle plaatsen die van invloed zijn op het functioneren, de afstellingspositie en klemtoestand van de bewegende delen, beschadigde onderdelen en de toestand van de verloopstukken.
    ○ Volg bij het vervangen en repareren van een beschadigde behuizing en overige onderdelen de bepalingen in de gebruiksaanwijzing. Als dergelijke bepalingen niet in de gebruiksaanwijzing zijn opgenomen, reparatie aanvragen bij de plaats van aankoop of een erkende reparatiedienst.

○ Als de schakelaar defect is, reparatie aanvragen bij de plaats van aankoop of een erkende reparatiedienst. Vermijd het gebruik van de stofzuiger wanneer deze niet kan worden gestart of gestopt door middel van de schakelaar.
11. Neem contact op met de speciaalzaak voor het laten repareren of reinigen van de stofzuiger.
○ Aangezien deze stofzuiger voldoet aan de overeenkomstige veiligheidsstandaard, moet u deze niet modifi ceren.
○ Vraag reparatie aan bij de plaats van aankoop of een erkende reparatiedienst. Zelf repareren kan ongelukken of letsel veroorzaken.
12. Laat kinderen, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis nooit gebruik maken van het apparaat. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
13. Gebruikers moeten voldoende worden geïinstrueerd over het gebruik van het apparaat.

VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE SNOERLOZE STOFZUIGER

De standaard voorzorgsmaatregelen voor stofzuigers zijn beschreven. Voor de stofzuigers voor elektrisch gereedschap volgt u de verdere voorzorgsmaatregelen die hieronder zijn omschreven:

WAARSCHUWING

  1. Voorkom dat het apparaat het volgende opzuigt:
    ○ Vonken die ontstaan bij metaal slijpen of snijden.
    ○ Voorwerpen met hoge temperaturen, zoals een brandende sigaret.
    ○ Ontbrandbare stoff en (benzine, verdunner, wasbenzine, petroleum, verf, enz.), explosieve stoff en (nitroglycerine, enz.), brandbare materialen (aluminium, zink, magnesium, titanium, rode fosfor, gele fosfor, celluloid, enz.)
    O Scherpe voorwerpen, zoals spijkers en scheermesjes.
    ○ Houtsnippers, metaal, steen, touw, enz.
    ○ Hardingsmaterialen zoals cementpoeder en toner, en geleidend fi jn stof, zoals metaalpoeder en koolstofpoeder.
    ○ Schuimende vloeistoffen, zoals olie, kokend water, chemische vloeistoff en en reinigingsmiddelen. Vloeistoff en zoals water en olie. Deze kunnen brand of letsel veroorzaken.
  2. Plaats het fi Iter correct alvorens het apparaat te gebruiken. Gebruik het apparaat niet zonder het filter of met het fi Iter in een verkeerde positie en gebruik geen gescheurd filter. Dit kan defecten veroorzaken, zoals doorbranden van de motor.
  3. Gebruik dit apparaat niet terwijl de aanzuigopening, luchtinlaat- of uitlaatopening verstopt is. De temperatuur van de motor kan abnormaal toenemen en problemen zoals vervorming van onderdelen of doorbranden van de motor veroorzaken.
  4. Doordrenk het onderdeel niet met water of olie. Dit kan leiden tot een elektrische schok of een defect aan het toestel gezien deze niet waterdicht is.
  5. Het apparaat niet kantelen of op zijn kant gebruiken. Dit kan elektrische schokken of defecten veroorzaken.
  6. Om vervorming of stuk gaan van het apparaat als gevolg van kantelen, enz. te voorkomen, het apparaat rustig verplaatsen. Breuken, scheurtjes of vervorming kan letsel veroorzaken.
  7. Wanneer u het apparaat per ongeluk laat vallen of ergens tegen laat stoten, het apparaat op breuken, scheurtjes of vervorming controleren. Breuken, scheurtjes of vervorming kan letsel veroorzaken.

  8. Wanneer het apparaat in verminderde toestand is of tijdens gebruik een abnormaal geluid maakt, de schakelaar onmiddellijk uitzetten en reparatie aanvragen bij de plaats van aankoop of een erkende reparatiedienst. Als u het apparaat in deze toestand blijft gebruiken, kan dit tot letsel leiden.

  9. Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik. Dit apparaat is enkel bestemd voor gebruik binnenshuis. Gebruik het nooit buitenshuis. Verslechtering van de isolatie kan elektrische schokken of brand door kortsluiting veroorzaken. Dit apparaat mag alleen binnenshuis worden gestald.

  10. Gebruik het product niet als het gereedschap of de accupolen (batterijhouder) vervormd zijn.

Het installeren van de accu kan kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot rookontwikkeling of ontbranding.

  1. Houd de accupolen van het gereedschap (accuhouder) vrij van spaanders en stof.

○ Controleer vóór gebruik of er geen spaanders en stof zijn opgehoopt in het gebied van de aansluitingen.

○ Probeer te voorkomen dat spaanders of stof van het gereedschap op de accu terechtkomen tijdens het gebruik.

○ Wanneer het gebruik wordt onderbroken of na gebruik, moet u het gereedschap niet op een plaats achterlaten waar het kan worden blootgesteld aan vallende spaanders of stof.

○ Verwijder vuil, stof, water of andere vloeistoffen die op de accu ophopen.

Als u dat doet kan er kortsluiting ontstaan, wat kan leiden tot rookontwikkeling of ontbranding.

  1. Gooi de accu niet in het vuur. Een brandende accu kan ontploff en.

  2. Breng de accu naar de winkel waar deze gekocht werd, nadat deze na opladen onvoldoende kracht heeft voor praktisch gebruik. Gooi een accu die het eind van zijn levensduur heeft bereikt niet zomaar weg.

  3. De frequentieband van dit product werkt op elektrische medische apparatuur, industriële of wetenschappelijke apparatuur alsmede lokale draadloze stations die worden gebruikt ter identifi catie van bewegende objecten in fabrieksproductielijnen (radiostations waarvoor een licentie vereist is) en gespecificeerde laag-vermogen-radiostations (radiostations waarvoor geen licentie vereist is).

Gebruik van dit product in dergelijke locaties kan leiden tot radiofrequente storing.

  1. Het eff ectieve bereik voor draadloze verbinding is ongeveer 10 m, maar deze afstand kan worden ingekort door obstakels tussen het elektrische gereedschap en de snoerloze stofzuiger.

  2. Controleer vóór gebruik of de snoerloze stofzuiger en het elektrische gereedschap kunnen worden gekoppeld met gebruik van de draadloze verbindingsfunctie.

Indien gebruikt zonder een verbinding tot stand te brengen, kan de gebruiker het stof van het elektrische gereedschap inademen.

OPMERKINGEN BIJ GEBRUIK LITHIUM-ION BATTERIJ

De lithium-ion accu is voorzien van een beschermingsfunctie die volledige ontlading van de accu voorkomt waardoor de levensduur wordt verlengd.

In geval 1 t/m 3 hieronder kan de motor tijdens het gebruik van het product tot stilstand komen, zelfs wanneer u de schakelaar ingedrukt houdt. Dit geeft geen probleem met het product aan maar wordt veroorzaakt door de beschermingsfunctie.

  1. De motor komt tot stilstand wanneer de accu leeg is.

De accu moet in dit geval onmiddellijk opgeladen worden.

  1. De motor kan tot stilstand komen wanneer het gereedschap overbelast wordt. Laat de schakelaar in dit geval onmiddellijk los en verhelp de oorzaak van de overbelasting. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u het gereedschap opnieuw gebruiken.

  2. Wanneer de accu oververhit is door overbelasting, kan het zijn dat de accu niet meer werkt.

In dit geval moet u de accu niet verder gebruiken, maar deze eerst laten afkoelen. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u de accu opnieuw gebruiken.

Gelieve eveneens aandacht te schenken aan volgende waarschuwing en aandachtspunt.

WAARSCHUWING

Om acculekken, het opwekken van warmte, rookontwikkeling, explosie en ontsteking bijtijds te vermijden, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen.

  1. Zorg ervoor dat er zich geen spaanders en stof op de accu ophopen.

○ Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen.

○ Zorg ervoor dat de spaanders en het stof die tijdens het werk op het elektrisch gereedschap vallen zich niet op de accu ophopen.

○ Bewaar een ongebruikte accu niet op een plaats waar deze aan spaanders en stof wordt blootgesteld.

○ Verwijder alle spaanders en stof van een accu voordat u hem opbergt en bewaar de accu niet op dezelfde plek als metalen onderdelen (schroeven, spijkers, enz.).

  1. Doorboor de accu niet met een scherp voorwerp, zoals een nagel, klop er niet op met een hamer, stap niet op de accu, gooi er niet mee en stel hem niet bloot aan zware fysieke schokken.

  2. Gebruik geen zichtbare beschadigde of vervormde accu.

  3. Gebruik de accu niet met een omgekeerde polariteit.

  4. Sluit hem niet rechtstreeks aan op het stopcontact of op de sigarettenaansteker in een auto.

  5. Gebruik de accu niet voor andere doeleinden dan de in deze gebruiksaanwijzing genoemde.

  6. Wanneer de accu niet kan worden opgeladen, zelfs nadat de specifieke oplaadtijd verstreken is, moet u onmiddellijk stoppen met het opladen.

  7. Zorg ervoor dat de accu niet te heet wordt of onder te grote druk komt te staan en stel hem niet aan deze omstandigheden bloot, zoals in een magnetron, droger of een hogedrukcontainer.

  8. Houd de accu onmiddellijk uit de buurt van vuur nadat er een lek of vieze geur is vastgesteld.

  9. Gebruik de accu niet op een plek waar een grote statische elektriciteit wordt opgewekt.

  10. In geval van een acculek, vieze geur, warmteontwikkeling, verkleuring of vervorming, of iets abnormaals tijdens het gebruik, het opladen of de opslag, moet u de accu onmiddellijk uit het gereedschap of de lader halen en moet u het gebruik ervan stoppen.

  11. Dompel de batterij niet onder of laat geen vloeistoffen erin vloeien. Binnendringen van geleidende vloeistof, zoals water, kan schade veroorzaken, met brand of een explosie tot gevolg. Bewaar de batterij op een koele, droge plaats, uit de buurt van explosieve en licht ontvlambare voorwerpen. Vermijd omgevingen met bijtend gas.

LET OP

  1. Wanneer u de lekkende vloeistof uit de accu in de ogen krijgt, wrijf dan niet in de ogen, maar was ze goed uit met zoet en schoon water, zoals kraanwater en roep er onmiddellijk een dokter bij. Indien u geen behandeling krijgt, kan de vloeistof oogproblemen veroorzaken.

  2. Wanneer de vloeistof op uw huid of kleding lekt, moet u ze onmiddellijk goed wassen met schoon water, zoals kraanwater.

De kans bestaat dat dit huidirritatie veroorzaakt.

Nederlands

  1. Wanneer u roest, een vieze geur, oververhitting, verkleuring, vervorming en/of andere onregelmatigheden vaststelt wanneer u de accu voor de eerste keer gebruikt, gebruik hem dan niet verder, maar retourneer de accu aan uw leverancier of verkoper.

WAARSCHUWING

Als er een geleidende vreemde stof op de contacten van de lithium-ionaccu terechtkomt, kan de accu worden kortgesloten, waardoor brand kan ontstaan Wanneer u de lithium-ionaccu bewaart, dient u de volgende regels in acht te nemen

○ Plaats geen geleidende stoff en, spijkers en draden zoals ijzer- en koperdraad in de opslagdoos.
○ Plaats de accu in het gereedschap of bevestig het accudeksel stevig voor opslag tot u de ventilator niet meer ziet om kortsluiting te voorkomen.

BETREFFENDE TRANSPORT VAN LITHIUM-ION ACCU

Neem bij transport van een lithium-ion accu de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.

WAARSCHUWING

Stel het transportbedrijf op de hoogte dat er een lithium-ion accu wordt vervoerd, vermeld het vermogen en volg de instructies van het transportbedrijf bij het regelen van vervoer.

○ Lithium-ion accu's die een uitgangsvermogen van 100 Wh overschrijden worden beschouwd als gevaarlijke goederen binnen de vrachtgoederenclassifi catie en vereisen speciale procedures.
○ Voor internationaal transport, moet u voldoen aan internationale wetgeving en wetten en voorschriften van het land van bestemming.
○ Als de BSL36B18 is geïnstalleerd in het elektrisch gereedschap, zal het vermogen de 100 Wh overschrijden en zal het apparaat worden geclassifi ceerd als gevaarlijke goederen voor vrachtclassifi catie.

Uitgangsvermogen

HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 1

2 tot 3 cijferig nummer

HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 2

text_image 亚欧公司

VOORZORGSMAATREGELEN AANSLUITING USB-APPARAAT (UC18YSL3)

Wanneer een onverwacht probleem optreedt, kunnen de gegevens in een USB-apparaat, aangesloten op dit product, beschadigd raken of verloren gaan. Zorg er altijd voor dat er een back-up wordt gemaakt van gegevens op het USB-apparaat voor gebruik met dit apparaat.

Houd er rekening mee dat ons bedrijf geen enkele verantwoordelijkheid accepteert voor op een USB-apparaat opgeslagen gegevens die beschadigd of verloren zijn, noch voor schade dat zich voor kan doen aan een aangesloten apparaat.

WAARSCHUWING

○ Voor gebruik, controleer de verbonden USB kabel voor enige defecten of beschadigingen.

Bij gebruik van een kapotte of beschadigde USB kabel kan er rook uitstoot of ontbranding ontstaan.

○ Wanneer het product niet wordt gebruikt, bedek de USB poort dan met de rubberen bedekking.

Ophoping van stof etc. in de USB poort kan rook uitstoot of ontbranding veroorzaken.

OPMERKING

  • Er kan een soms een pauze zijn gedurende het opladen van de USB.
    ○ Wanneer een USB apparaat niet wordt opgeladen, verwijder het USB apparaat van de oplader.

Doet u dit niet, dan kan de levensduur van de batterij afnemen, maar dit kan ook onverwachte ongelukken als gevolg hebben.

- Het kan zijn dat sommige USB-apparaten niet kunnen worden opgeladen, afhankelijk van het type apparaat.

HiKOKI RP3608DB - OPMERKING - 1

Bluetooth® DRAADLOZE ECHNOLOGIE

Het Bluetoothapparaat dat uitgerust is met dit product werkt op een frequentiebereik van 2,4 GHz.

Om correct gebruik te garanderen, moet u op het volgende letten.

  • Bij het gebruik van dit product is er geen licentie voor radiostations vereist omdat dit product gecertifi ceerd is conform de technische normen als een draadloos station voor een laag-vermogen gegevenscommunicatiesysteem.
  • Omdat dit product voldoet aan de eisen van de technische normen, mag dit product nooit gedemonteerd of gewijzigd worden.
  • Dit product werkt op dezelfde frequentiebanden als voor apparatuur zoals magnetrons,digitale draadloze telefoons, draadloze LAN-systemen, en andere Bluetoothapparatuur. Om radio-interferentie tussen het product en de eerder genoemde apparatuur te voorkomen, moet u de eenheden gescheiden houden tijdens gebruik.

Radiosignalen bereiken het product mogelijk niet.

  • Met uitzondering van disfunctioneren van dit product, is het bedrijf niet aansprakelijk voor schade die zich voor kan doen als gevolg van Bluetoothcommunicatie.
  • Bluetooth' merk en logo zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden gebruikt onder licentie.
  • Personen met pacemakers of andere medische apparatuur dienen contact op te nemen met de fabrikant van dergelijke apparatuur, de geschikte medische instelling of de verkoper om informatie in te winnen over de eff ecten van elektromagnetische storingen.
  • Gebruik het apparaat niet in de buurt van systemen met automatische besturing, inclusief automatische deuren en brandalarmen.

Elektromagnetische storingen van het product kunnen van invloed zijn op automatisch bestuurde apparaten, wat een storing of een ongeluk kan veroorzaken.

- Vermijd het gebruik op locaties met veel mensen waar een persoon met een pacemaker aanwezig zou kunnen zijn.

De elektromagnetische golven die door dit product worden uitgezonden kunnen een nadelige invloed hebben op de werking van een pacemaker.

NAMEN VAN ONDERDELEN

(Afb. 1 – Afb. 30)

1Vacuümschakelaar32Verpakking van het voorfi iter
2Naamplaatje Doekfi Iter33
3Bedieningspaneel Filterdæmper
4Automatische/handmatige schakelaar35Zuigopening (Binnenkant van de tank)
5Indicatieschakelaar resterende acculading36Filternaad
6Indicatielampje resterende acculading (Product)37Onderkant van het stoffi Iter
7Accunummer Tanktipje38
8Modusweergavelamp39Slangzijde
9Modusomschakelaar40Verbindingsstuk (H)
10Weergavelampje automatische stand41Verbindingshandvat
11Zuigopening Buis42
12Gieter Hoofdzuigmond43
13Tank44Riem van slang
14Klem45Netsnoer (elektrisch gereedschap)
15Gereedschapskist (alleen 2XC)46Hendel
16Zuigopening / uitlaatopening47Vrijgeven
17Laadindicatielampje Blokkeer
18Accu Haakbout49
19Klem (A)50Beide uiteinden van de slang
20Accubeschermer51Spleetmondstuk
21Groef Papieren fi Iter52
22Aansluiting Zuiggat53
23Accunummer Karton54
24Vergrendeling Vouw55
25Knop Bocht56
26Slang (id 28 mm × 5 m lang)57Sluitstuk
27Hoofd Rubberen pakking58
28Handgreep59Indicatielampje resterende acculading (Accu)
29Voorfilter60Rubberen afdekking
30Stoffi Iter61USB-poort
31Plastic zak62USB-kabel

SYMBOLEN

WAARSCHUWING

Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken.

RP3608DB(L): Snoerloze stofzuiger
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 1Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen.
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 2
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 3Alleen voor EU-landenGeef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 4Ga nooit op de stofzuiger staan.
Waarschuwing
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 5Waarschuwing! De reiniger kan gevaarlijk stof bevatten.
Stofklasse L (licht). De reinigers zijn in staat om stof van klasse L op te te zuigen. Volg de regelgeving van uw land met betrekking tot stof en gezondheid en veiligheid op het werk.
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 6AAN zetten
UIT zetten
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 7Koppel de batterij los
Verboden handeling
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 8Modusomschakelaar
Eco-modus
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 9Standaardmodus
Turbomodus
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 10Koppeling/onafhankelijke schakelaar van elektrisch gereedschap (apart verkrijgbaar)
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 11Licht Uit: Onafhankelijke modus van elektrisch gereedschap (apart verkrijgbaar)
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 12Lampje Knippert: Zoeken van elektrisch gereedschap (apart verkrijgbaar)
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 13Licht Aan: Koppelingsmodus van elektrisch gereedschap (apart verkrijgbaar)
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 14Schakelaar voor automatisch/handmatig koppelen
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 15Licht Uit: Handmatige stand
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 16Lampje Knippert: Koppelingsmodus
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 17Licht Aan: Auto modus
[WC8]Duwen
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 18Verandert wanneer de knop wordt ingedrukt
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 19
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 20Verandert automatisch wanneer het koppelen is voltooid
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 21Indicatieschakelaar resterende acculading
[CX6K]LED-lampjesDe resterende accucapaciteit is meer dan 75%.
HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWING - 22LED-lampjesDe resterende accucapaciteit is 50–75%.
[AC68]LED-lampjesDe resterende accucapaciteit is 25–50%.
[3YGR]De resterende accucapaciteit is minder dan 25%.Laad de accu zo spoedig mogelijk opnieuw op.

Accu

LED-lampjesDe resterende accucapaciteit is meer dan 75%.
LED-lampjesDe resterende accucapaciteit is 50–75%.
LED-lampjesDe resterende accucapaciteit is 25–50%.
LED-lampjesDe resterende accucapaciteit is minder dan 25%.
KnippertDe resterende accucapaciteit is nagenoeg uitgeput. Laad de accu zo spoedig mogelijk opnieuw op.
KnippertUitgangsvermogen onderbroken wegens hoge temperatuur. Verwijder de accu uit het gereedschap en laat de accu volledig afkoelen.
KnippertUitgangsvermogen onderbroken vanwege storing of uitval. De accu kan de oorzaak van het probleem zijn, dus neemt u contact op met uw dealer.

OPMERKING

Om te voorkomen dat de accu leeg loopt omdat u vergeten bent het led-lampje uit te zetten, zal het led-lampje na ongeveer 2 minuten automatisch uit gaan.

STANDAARD TOEBEHOREN

(1) Slang (binnendiameter Φ28 x lengte 5 m)
(Voor verbinding met elektrisch gereedschap) ......1
(2) Buis. 2
(3) Spleetmondstuk 1
(4) Hoofdmondstuk 1
(5) Plastic zak (5 st.) 1
(6) Verbindingsstuk (D) 1
(7) Verbindingsstuk (H)
(8) Verbindingshandvat 1
(9) Riem van slang 3
(10) Gereedschapstas ....1
(11) Gereedschapskist* 1
(12) Accu (BSL36A18)* 2
(13) Oplader (UC18YSL3)* 1
(14) Afdekking accu*......2

De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden.

* (NN) specifi caties zijn niet inbegrepen.

SELECTEREN VAN ACCESSOIRES

De accessoires van deze machine staan vermeld op pagina 151.

Optionele accessoires kunnen zonder verdere kennisgeving gewijzigd worden.

TOEPASSINGEN

○ Algemene reiniging van werkplaatsen, enz.
○ Verzamelen van fijn stof dat vrij komt bij slijpen, snijden of boren van beton of hout met gebruik van elektrisch gereedschap.

TECHNISCHE GEGEVENS

  1. Elektrisch gereedschap
Item\ModelRP3608DB(L)
Opgegeven voltage 36 V
Motor Gelijkstroommotor
Toepassing Droog type
Max. luchtstroomvolume3,5 m ^3 /min
Max. vacuum20,1 kPa
Bijzonderheden-Droog8 L
FilterklasseL
BluetoothBluetooth-versie. 5,0Bluetooth-frequentiebereik:2,402-2,480GHz
Accu verkrijgbaar voor dit gereedschap*Multivolt accu
Afmetingen (L × B × H)331 mm × 369 mm × 408 mm
Gewicht**9,8 kg (BSL36A18 x 2 stk.)10,4 kg (BSL36B18 x 2 stk.)

* Bestaande accu's (BSL3660/3626X/3626/3625/3620, BSL18xx en BSL14xx-serie) kunnen niet met dit gereedschap worden gebruikt.
** Volgens EPTA-procedure 01/2014

  1. Accu
Model BSL36A18
Spanning 36 V / 18V (automatische schakeling*)
Accucapaciteit2450 mAh / 4900 mAh(automatische schakeling*)
Verkrijgbare draadloze producten**Multivolt serie, 18 V product
Verkrijgbare opladerSchuifl ader voor lithium-ion accu’s

* Het gereedschap zal zelf automatisch schakelen.
** Raadpleeg onze algemene catalogus voor meer informatie.

OPLADEN

Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te worden.

  1. Sluit het netsnoer van de acculader aan op het stopcontact. Wanneer de stekker van de acculader verbonden wordt met een houder, zal het laadindicatielampje rood knipperen (met tussenpozen van 1 seconde).
  2. Steek de batterij in de acculader.
    Steek de accu stevig in de acculader zoals u kunt zien op Afb. 2 (op pagina 2).
  3. Opladen

Wanneer er een accu in de acculader wordt gedaan, zal het laadindicatielampje blauw knipperen.

Wanneer de accu volledig is opgeladen, zal het laadindicatielampje groen oplichten. (Zie Tabel 1)

(1) Aanduiding van het laadindicatielampje

De aanduidingen van het laadindicatielampje zijn zoals aangegeven in Tabel 1, al naar gelang de toestand van de accu of de acculader.

Tabel 1

Aanduidingen van het laadindicatielampje
Laad indicatielamp (ROOD/ BLAUW/ GROEN/ PAARS)Voor het opladenKnippert (ROOD)Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,5 seconde lang. (0,5 seconde lang uit)Aansluiten op de stroombron.
Tijdens het opladenKnippert (BLAUW)Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht ongeveer 1 seconde niet op. (uit voor 1 seconde)Batterijcapaciteit is onder de 50%
Knippert (BLAUW)Licht ongeveer 1 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,5 seconde lang. (0,5 seconde lang uit)Batterijcapaciteit is onder de 80%
Licht op (BLAUW)Blijft brandenBatterijcapaciteit is meer dan 80%
Opladen klaarLicht op (GROEN)Blijft branden(Continu zoemer geluid: ongeveer 6 seconden)
Oververhitting uit (standby)Knippert (ROOD)Licht ongeveer 0,3 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,3 seconde lang. (0,3 seconde lang uit)De accu is oververhit. De accu kan niet opgeladen worden. (Het opladen wordt hervat wanneer de accu is afgekoeld).
Opladen onmogelijkKnippert snel (PAARS)Licht ongeveer 0,1 seconde op. Licht ongeveer 0,1 seconde niet op. (0,1 seconde lang uit)■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▢■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ×■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Nederlands

(2) Met betrekking tot de temperaturen en oplaadtijd van de oplaadbare batterij De temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 2.

Tabel 2

AcculaderUC18YSL3
AccuType batterij Li-ion
Geschikte temperatuur voor het opladen0°C-50°C
Oplaadspanning V14,4 18
Oplaadtijd,ongeveer(bij 20°C)BSL14xx serie BSL18xxserie Multivolt serie
(4 cellen) (8 cellen) (5 cellen)(10 cellen) (10 cellen)
minBSL1415S:15BSL1415 :15BSL1415X:15BSL1420 :20BSL1425 :25BSL1430C:30BSL1430 :20BSL1440 :26BSL1450 :32BSL1460 :38BSL1815S:15BSL1815 :15BSL1815X:15BSL1820 :20BSL1825 :25BSL1830C:30BSL1850C:32BSL1830 :20BSL1840 :26BSL1850 :32BSL1860 :38
USBOplaadspanning V5
Laadstroom A 2

OPMERKING

De oplaadtijd hangt mede af van de omgevingstemperatuur en het voltage van de stroombron.

  1. Haal de stekker van het netsnoer van de acculader uit het stopcontact.

  2. Houd de acculader stevig vast en trek de accu eruit.

OPMERKING

U moet de accu na het laden uit de acculader halen en op een veilige plek bewaren.

Betreffende elektrisch ontladen in het geval van nieuwe batterijen, enz.

Als de chemische substantie van nieuwe batterijen en batterijen die niet gedurende een lange periode niet zijn gebruikt niet geactiveerd is, zal de stroomopbrengst mogelijk niet laag zijn het eerste en tweede gebruik. Dit is een tijdelijk fenomeen en de normale tijd benodigd voor het opladen zal worden hersteld door de batterijen 2-3 keer op te laden.

De gebruiksduur van de batterijen verlengen.

(1) Laad de batterijen op voordat ze volledig uitgeput raken. Wanneer u merkt dat de kracht van het gereedschap zwakker wordt, stop het gebruik van her gereedschap dan en laad de batterij op. Als u het gereedschap blijft gebruiken en de elektrische voeding uitput, kan de batterij beschadigd raken en wordt zal de levensduur verminderen.
(2) Vermijd opladen bij hoge temperaturen. Een oplaadbare batterij zal direct na gebruik heet zijn. Als een dergelijke batterij direct na gebruik wordt opgeladen, zal de inwendige chemische substantie verslechteren en zal de levensduur van de batterij afnemen. Laat de batterij en laad deze op nadat het een tijdje is afgekoeld.

LET OP

Als de accu wordt opgeladen terwijl deze warm is omdat de accu langere tijd op een plaats lag die werd blootgesteld aan direct zonlicht of omdat de accu zojuist is gebruikt, kan het laadindicatielampje van de acculader 0,3 seconde lang oplichten, dan 0,3 seconde niet oplichten (0,3 seconde uit). In dat geval moet u de accu eerst laten afkoelen voordat u met opladen begint.

○ Wanneer het laadindicatielampje snel knippert (elke 0,2 seconde), moet u controleren of er verontreinigingen zijn in de accu-aansluiting van de acculader en deze verwijderen als dat het geval is. Als er geen verontreinigingen zijn, is het mogelijk dat de accu of de acculader defect is. Breng deze dan naar een officieel servicecentrum.
○ Aangezien de ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden nodig heeft om vast te stellen dat de accu die met de UC18YSL3 wordt opgeladen eruit is genomen, moet u minimaal 3 seconden wachten voordat u de accu opnieuw in de acculader plaatst om het opladen te hervatten. Als u de accu terugplaatst voordat er 3 seconden zijn verstreken, is het mogelijk dat de accu niet correct wordt opgeladen.

VOOR HET GEBRUIK

WAARSCHUWING

Controleer het volgende vóór gebruik. 1 tot 3 moeten worden gecontroleerd voordat u de accu plaatst.

  1. Controleer dat de vacuümschakelaar UIT geschakeld is. (Afb. 3)

Als buiten uw weten om, wanneer de accu wordt geplaatst, de vacuümschakelaar toch op AAN staat, zal het apparaat plotseling starten wat voor onverwachte ongelukken kan zorgen. De vacuümschakelaar wordt ingeschakeld door deze op "ON" te zetten en wordt uitgeschakeld door hem op "OFF" terug te zetten. Controleer dat de vacuümschakelaar op "OFF" staat.

  1. Volgorde van gebruik voor batterijen

Wanneer twee batterijen zijn geplaatst, wordt de batterij met het minste resterende vermogen eerst gebruikt totdat deze leeg is. Eenmaal leeg wordt het gebruik automatisch overgeschakeld naar de andere batterij. Gebruik is nog steeds mogelijk met één batterij geplaatst.

OPMERKING

Wanneer een batterij geen resterend vermogen heeft, laad de batterij dan onmiddellijk op voor later gebruik.

  1. Controleer het filter.

Zie "3. Filterinstallatie/bevestiging" in "GEBRUIKSWIJZE", moet het filter correct worden geplaatst.

4. De accu plaatsen (Afb. 4)

Wanneer u aan de klemhendel trekt, opent de afdekking van de accu. Zorg er vervolgens voor dat de accu is uitgelijnd met de groeven van het apparaat en druk stevig op de accu totdat u een klik hoort.

LET OP

Raak de aansluitingen niet aan. Doet u dit wel dan kan dit erin resulteren dat u uw handen snijdt op de aansluitingen of het kan voor ander onverwacht letsel zorgen.

5. De accu verwijderen (Afb. 4)

Wanneer u de accu uit het apparaat verwijdert, drukt u op de vergrendelingen aan beide zijden en schuift u de accu omhoog om deze eruit te trekken.

6. Bediening van standselectieschakelaar (Afb. 5)

Tijdens gebruik zal de zuigkracht iedere keer dat de standselectieschakelaar wordt ingedrukt veranderen.

7. Schakelaar automatische/handmatige bediening (Afb. 6)

Schakelt tussen "Automatisch" en "Handmatig", iedere keer wanneer de schakelaar wordt ingedrukt.

GEBRUIKSWIJZE

LET OP

De bovenkant niet als voetenbankje gebruiken en er niet op gaan zitten. Anders zou het apparaat plotseling kunnen wegrollen en letsel veroorzaken.

OPMERKING

Behandel de slang voorzichtig. Buig de slang niet met geweld, ga er niet op staan en trek er ook niet aan om de stofzuiger te verplaatsen. Ook de slang niet in gebogen toestand opbergen. Anders kunnen er zich problemen zoals vervorming voordoen.

1. Aansluiten van de slang (Afb. 7)

Sluit de slang aan door deze in de aanzuigopening van het reservoir te drukken totdat deze vastklikt. Voor het verwijderen van de slang, de knop op de aanzuigopening indrukken en de slang lostrekken.

2. Het bevestigen van de plastic zak (kan worden gebruikt zonder plastic zak)

WAARSCHUWING

Wees er zeker van dat u het apparaat uitschakelt en dat u de accu verwijdert.

(1) Maak de twee klemmen los, trek omhoog met de hendel en verwijder uit de tank. (Afb. 8-a) Verwijder het stoffilter en het voorfilter uit de tank.

(2) Steek de meegeleverde plastic zak tussen de binnenkant van de tank en de zakgeleider. Plaats de zak eerst langs de onderkant van de zakgeleider en vervolgens aan beide zijden.

Laat de rand van de plastic zak bij "A" de bovenkant van de tank niet overlappen.

Steek de plastic zak helemaal in beide zijden van de zakgeleider "B". (Afb. 8-b)

(3) Nadat u de plastic zak langs de binnenkant van de tank spreid, trekt u het uiteinde van de plastic zak buiten de tank.

Plaats het voorfilter en het stoffiler, en volg daarbij de instructies op pagina 69 "Filter installatie/bevestiging".

Bevestig op dit moment het voorfi liter zodat de plastic zak wordt vastgezet door de pakking van het voorfi liter. (Afb. 8-c)

OPMERKING

○ De rand van de plastic zak op de luchtinlaat mag niet uit de bovenkant van de tank steken. (Zie Afb. 8-c)

Als de gehele rand van de plastic zak uit de bovenkant van de tank steekt, zal de luchtinlaat worden geblokkeerd, wat het verzamelen van stof belemmert.

○ Zorg bij het bevestigen van de plastic zak dat het losse deel van de plastic zak de aanzuigpoort in de tank niet blokkeert. (Afb. 8-d)

3. Filter installatie/bevestiging

WAARSCHUWING

○ Zorg ervoor dat de filters (stofffilter en voorfilter) altijd zijn geïnstalleerd.

Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot schade aan de motor.

OPMERKING

Water kan niet worden gezogen.

(1) Installeer de filternaad zo dat deze zich aan de andere kant van de luchtinlaatslang bevindt. (Afb. 9)

(2) Zorg ervoor dat de pakking van de voorfilter is bevestigd aan de rand van de tank.

Plaats vervolgens een fi Iterdemper op de bodem van het voorfilter. (Afb. 10)

(3) Plaats en bevestig het pluisfilter op het stoffilter in de richting die door de pijl wordt aangegeven. (Afb. 11)

(4) Lijn uit met de indicatie van de "slangzijde" en plaats het stoffi iter. (Afb. 12

4. Bevestig de hoofdzuigmonden, buizen, enz.

Wanneer het apparaat voor reiniging gebruikt wordt (Afb. 13)

Verbind in de volgorde van slang (id 28 mm × 5 m lang), verbindingsstuk (H), verbindingshandvat, buizen en hoofdzuigmond. Aansluiten gebeurt door te drukken in de richting van de pijl. De spleetzuigmond kan ook worden bevestigd, afhankelijk van het gebruik.

OPMERKING

Geleidelijk stofzuigen bij het verwijderen van stof dat over de vloer en andere plekken is verspreid. Als u al het stof tegelijk probeert op te zuigen, kan dit leiden tot verstopping van de slang of het gereedschap zelf.

5. Elektrische gereedschappen aansluiten (Afb. 6)

Slang (id 28 mm × 5 m lang) aansluiten.

Wanneer u werkt terwijl u verbonden bent met een ander elektrisch gereedschap, bevestigt u de slang met de meegeleverde riem om te voorkomen dat de slang verstrikt raakt met het netsnoer van het elektrische gereedschap. (Afb. 14)

Bundel de slang met een interval van ongeveer 1 m.

6. De accu plaatsen (Afb. 4)

Zie "4. De accu plaatsen" in "VOOR HET GEBRUIK".

7. Schakel IN

(1) Wanneer verbonden wordt met elektrisch gereedschap

○ Druk de vacuümschakelaar in de stand "AAN". (Afb. 5)

○ Druk op de schakelaar Automatisch/Handmatig en selecteer "Auto". (Afb. 6)

○ Druk op de standselectieschakelaar en selecteer 1, 2 of 3 volgens de toepassing. (Afb. 5)

○ Druk op de schakelaar Automatisch/Handmatig van het product en op de draadloze verbindingsschakelaar van het elektrische gereedschap om het koppelen te activeren. (Zie "DRAADLOZE VERBINDINGSFUNCTIE")

- Gebruik de AAN/UIT-schakelaar van het verbonden elektrische gereedschap om het product gelijktijdig te bedienen.

(2) Voor onafhankelijke bediening

O Druk de vacuümschakelaar in de stand "AAN". (Afb. 5)

○ Druk op de schakelaar Automatisch/Handmatig en selecteer "Handmatig". (Afb. 6)

○ Druk op de standselectieschakelaar en selecteer 1, 2 of 3 volgens de toepassing. (Afb. 5)

○ Voer de vloerreiniging uit.

OPMERKING

○ Het product is uitgevoerd met een geheugen.

Nadat u het product uitschakelt, worden de standselectieschakelaar en de schakelaar Automatisch/Handmatig uitgeschakeld wanneer u het weer inschakelt. De stand "3" keert terug naar stand "2".

○ Het temperatuurbeveiligingsmechanisme van het product kan geactiveerd worden, afhankelijk van de gebruiksomgeving, om de unit uit te schakelen. Als de unit wordt uitgeschakeld, zie "OPLOSSEN VAN PROBLEMEN" op pagina 73.

Nederlands

8. Verwijderen van fi Iterstof

Het product is voorzien van een

stofverwijderingsmechanisme dat wordt geactiveerd iedere keer wanneer het product wordt uitgeschakeld.

Als de zuigkracht tijdens gebruik afneemt, schakel de stroom dan UIT.

De stoftank is waarschijnlijk vol als de zuigkracht niet herstelt wanneer u het product weer gebruikt. Zie "Stof dumpen" en volg de instructies om het stof te verwijderen.

9. Verwijderen van het stof (Afb. 15)

WAARSCHUWING

○ Wees er zeker van dat u de vacuümschakelaar heeft uitgeschakeld en dat u de accu loskoppelt.

- Dit apparaat bevat stof dat schadelijk is voor de gezondheid. Het leegmaken en het onderhoud, inclusief het wegnemen van de stofcontainer, mag alleen worden uitgevoerd door vakmensen die een passende beschermuitrusting dragen.

○ Stofmasker opzetten.

○ Zuigproduct conform de wettelijke voorschriften als afval afvoeren.

○ Voordat u de kop verwijdert, als het apparaat op zijn zij wordt geduwd terwijl de tank vloeistof bevat, zal de vloeistof binnenin de motor of in de schakelaars terechtkomen, wat een elektrische schok of een defect aan de motor veroorzaakt.

LET OP

○ Het reservoir, het filter of het bovenstuk niet blootstellen aan schokken. Anders kunnen deze vervormd of beschadigd raken.

○ Alhoewel dit afhankelijk is van de hoeveelheid opgezogen stof en vloeistof, het stof en de vloeistof tenminste eenmaal per dag uit het reservoir verwijderen en het apparaat, het fi Iter enz. schoonhouden. Anders kan dit leiden tot vermindering van zuigvermogen, stank of roestvorming.

○ Bij het leegmaken van het reservoir dit niet bij de klemmen vasthouden. Anders kunnen de klemmen beschadigd worden.

OPMERKING

○ Zorg ervoor dat bij het verwijderen van de met stof gevulde plastic zak uit de tank, de zak niet bekneld raakt in onderdelen in de tank.

○ Maak de plastic zak regelmatig leeg, zodat deze niet overmatig met stof gevuld raakt.

○ Kantel de tank niet terwijl er accessoires in de kop of in de tank zitten. Anders kan er een onderdeel beschadigd raken.

(1) Verwijder de klemmen (2 stuks) en til het handvat van het bovenstuk omhoog.

(2) Klop lichtjes een paar keer op de binnenkant van het voorfilter en verwijder zo stofdeeltjes die op het voorfilter zitten.

(3) Kantel het reservoir en verwijder het stof.

(4) Bevestig het stoffilter, het voorfilter, de kop en de klem in de beginstand.

Gooi het stof dat zich buiten het filter heeft opgehoopt in de plastic zak en na het verwijderen van het filter en de fi Iterkooi, verwijdert u de plastic zak met het stof uit de tank en gooit u de zak weg.

10. Vervoer en opslag

(1) Gebruik van het handvat (Afb. 16)

Houd het handvat van het hoofdgedeelte vast wanneer u het apparaat optilt of verplaatst. Wanneer u het handvat niet gebruikt, dit in het bovenstuk plaatsen.

(2) Vastzetten en loszetten van het zwenkwieltje (Afb. 17)

Door het omlaag zetten van de hendel van het zwenkwieltje met de rem, wordt de draaibeweging van het wieltje vergrendeld. Voor het vrijzetten van het vergrendelde wielje, de hendel omhoog duwen. Wanneer u het apparaat in een voertuig meeneemt, het zwenkwieltje vastzetten om het apparaat op zijn plaats te houden. Echter bij het verplaatsen van het apparaat controleren of het zwenkwieltje is vrijgezet omdat dit anders beschadigd kan raken.

(3) Monteren van de gereedschapskist (Alleen 2XC) (Afb.18)

(4) Berg het product op. (Afb. 19)

OPMERKING

○ Om de slang op te bergen, kunt u beide uiteinden verbinden of de gereedschapskist gebruiken.

○ Naast het plaatsen van de accu in het product, kan de accu worden opgeborgen in de gereedschapskist.

11. Bevestigen van het papierenfilter (optioneel accessoire) (Afb. 20)

WAARSCHUWING

○ Wees er zeker van dat u het apparaat uitschakelt en dat u de accu verwijdert.

○ Bij gebruik van een papieren filter moet u dat doen in combinatie met het standaard stoffilter en het voorfilter. Als het papierenfilter scheurt, kan er stof in de motor terechtkomen met abnormale geluiden of brand, veroorzaakt door oververhitting, als gevolg.

LET OP

○ Bij gebruik van een papierenfilter dient u erop te letten dat er geen vloeistoff en zoals water of natte stof worden opgezogen, want hierdoor kan het fi Iter scheuren.
○ Gebruik geen filter.

Doet u dit wel, dan kan dat de opvang van stof verminderen.

(1) Open het filter horizontaal zodat het aanzuiggat in het papierenfi lter over de bovenkant van de tank valt.
(2) Voordat u het filter aan het apparaat bevestigt, buigt u de twee vouwen in het karton ongeveer 90° in de richting van de pijl.
(3) Lijn het aanzuiggat in het papierenfilter uit met de aanzuigopening van het apparaat. Steek het filter in de richting van de pijl naar binnen zoals aangegeven in de afbeelding, zodat het karton van het filter voorbij de aanslag op de aanzuigopening komt.

DRAADLOZE VERBINDINGSFUNCTIE

Door dit product op "Automatisch" in te stellen, kan de AAN/UIT-schakelaar van het draadloos verbonden elektrische gereedschap, dat is verbonden via Bluetooth, worden gebruikt om dit product te activeren of te deactiveren.

(Zie voor compatibele modellen en specificaties de nieuwste catalogus of neem contact op met de verkoper van dit product.) (Afb. 6)

Koppelen

Om dit product gelijktijdig te gebruiken met een elektrisch gereedschap met draadloze verbindingsfunctie, dient u de apparaten te koppelen via Bluetooth wanneer het werk wordt gestart.

Zorg ervoor dat het elektrische gereedschap en dit product met de slang zijn verbonden voordat u de volgende stappen uitvoert om de verbinding tot stand te brengen.

(het maakt niet uit of u de instructies start met dit product of met het elektrische gereedschap).

Dit product (Afb. 21)Bluetooth-compatibel product (Afb. 22)
HiKOKI RP3608DB - Koppelen - 1HiKOKI RP3608DB - Koppelen - 2
HiKOKI RP3608DB - Koppelen - 3HiKOKI RP3608DB - Koppelen - 4
HiKOKI RP3608DB - Koppelen - 5HiKOKI RP3608DB - Koppelen - 6

* Het duurt 1 tot 3 seconden (tijd kan variëren, afhankelijk van afstand en obstructies) voor beide apparaten om te zoeken (knipperende lampjes) en een verbinding tot stand te brengen (lampjes branden).

OPMERKING

○ Twee of meer apparaten kunnen niet tegelijk op de stofzuiger worden aangesloten.
○ Het product heeft ongeveer 0,5 seconden nodig om te activeren nadat het elektrische gereedschap wordt ingeschakeld.

Ook stopt het product wanneer u het uitschakelt enkele seconden later om verder te gaan met het afzuigen van het vuil in slang.

○ Tijdens het zoeken naar een aangesloten apparaat (aangegeven door een knipperend displaylampje), zal het trekken van de schakelaar van het elektrisch gereedschap de motor activeren.

(De motor van de stofzuiger wordt niet geactiveerd tijdens het zoeken.)

Na voltooiing van de zoekopdracht (aangegeven door een brandende lamp), wordt de stofzuiger geactiveerd.

○ Wanneer u meerdere paren koppelt, moet u één paar per keer koppelen.
○ In de automatische stand zal het product automatisch worden uitgeschakeld als er geen bediening plaatsvindt gedurende twee uur.
○ Het effectieve bereik voor draadloze verbinding is ongeveer 10 m.

Deze afstand kan worden verkort door obstructies tussen dit product en het elektrische gereedschap.

○ Wanneer de verbinding wordt verbroken, keert dit product terug naar de zoekstatus.

Automatisch uitschakelen met gebruik van het product

Door het indrukken van de schakelaar Automatisch/Handmatig van het product zal de handmatige stand worden geactiveerd en de verbinding worden verbroken.

Wanneer de verbinding is verbroken, zal de Automatische stand van het elektrische gereedschap automatisch worden uitgeschakeld.

Dit product (Afb. 23)Bluetooth-compatibel product (Afb. 24)
Automatisch UIT (Handmatige stand)Verbinding UIT (Automatisch UIT (Handmatige stand))

* Automatische stand kan worden uitgeschakeld door de stroom van het product uit te schakelen.

Automatisch uitschakelen met gebruik van het elektrische gereedschap

Door de draadloze verbindingsschakelaar van het elektrische gereedschap lang in te drukken wordt er overgeschakeld naar Handmatige stand, waardoor de verbinding wordt verbroken.

Wanneer de verbinding wordt verbroken, zal het elektrische gereedschap automatisch beginnen te zoeken.

Dit product (Afb. 25)Bluetooth-compatibel product (Afb. 26)
Verbinding UIT (Zoeken)Automatisch UIT(Handmatige stand)

OVER HET INDICATIELAMPJE RESTERENDE ACCULADING

Het resterende accuvermogen kan worden gecontroleerd met de accu of met de stofzuiger zelf. (Afb. 27)

OPMERKING

○ Het resterende vermogen van de accu aangegeven door de accu zelf kan verschillen van het resterende vermogen dat door de stofzuiger wordt aangegeven.
○ Gebruik het resterende accuvermogen als richtlijn omdat de resultaten enigszins kunnen verschillen als gevolg van de omgevingstemperatuur of de accufunctie.
○ Controleer het resterende vermogen van de accu van de reiniger wanneer het product is uitgeschakeld.

(1) Selecteer een oplaadmethode
○ Een USB-apparaat opladen via een stopcontact (Afb. 28-a)
O Een USB-apparaat en accu opladen via een stopcontact (Afb. 28-b)
(2) Een USB-apparaat opladen (Afb. 29)
(3) Wanneer het opladen van het USB-apparaat is voltooid (Afb. 30)

WAARSCHUWINGSSIGNALEN LED-LAMPJE (Afb. 31)

Dit product is voorzien van functies die ontworpen zijn om zowel het gereedschap zelf als de accu te beschermen. Als een van de beveiligingsfuncties tijdens gebruik in werking treedt, geeft de modusweergavelamp dit aan door ongeveer 30 seconden te knipperen zoals beschreven in Tabel 3.

Volg in dit geval de instructies die onder corrigerende maatregelen worden beschreven.

HiKOKI RP3608DB - WAARSCHUWINGSSIGNALEN LED-LAMPJE (Afb. 31) - 1

text_image Modusweergavelamp

Afb. 31

Tabel 3

Veiligheidsfunctie Weergave LED-lampje Corrigerende maatregelen
OverbelastingsbeveiligingAan 0,1 seconde/uit 0,1 seconde■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□○□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▤ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▨ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▥ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▷ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▪ ▪ ▪ ▪ \text{ (or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{ or } \text{or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or}\text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} ^ \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or} \text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or} \text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{or}\text{ or} \text{or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or }\text{or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}\text{ or}<|content_end|>

ONDERHOUD EN INSPECTIE

WAARSCHUWING

○ Wees er zeker van dat u voor inspectie en onderhoud de vacuümschakelaar uitschakelt en de accu ontkoppelt.
○ Niet met natte handen werken. Dit kan elektrische schokken of defecten veroorzaken.

1. Filteronderhoud

Om de zuigkracht van het product te behouden, dient u met regelmatig stof van het stoffilter, het voorfilter, pluisjesfilter of de filterdemper te verwijderen. (Afb. 10)

(1) Tik zachtjes met de hand om stof uit het voorfilter, pluisjesfilter en de filterdemper te verwijderen. Het gebruik van perslucht maakt deze taak makkelijker.

(2) Gebruik een borstel of perslucht voor het reinigen van het stoffi liter.

Was regelmatig stof van het stoffi Iter met water: eenmaal per maand of twee maandelijks.

Na het wassen van het filter droogt u deze voldoende in de schaduw en maak vervolgens weer gebruik van het fi liter.

OPMERKING

○ Zelfs wanneer het voorfilter is verstopt, tikt u er voorzichtig op om het stof te verwijderen.
Door het met een borstel of ander gereedschap te schrobben zal de levensduur ervan worden verkort.
○ Zorg dat er niet tegen het stoffilter wordt gestoot.
Hierdoor kan het harsgedeelte van het fi Iter barsten.

2. Inspectie van bevestigingsschroeven

Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn. Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast. Doet u dit niet, dan kunnen ernstige gevaren het gevolg zijn.

3. Onderhoud van de motor

De motorwikkeling is het "hart" van het elektrisch gereedschap.

Let er daarom goed op dat de wikkeling niet beschadigd raakt en/of nat wordt met olie of water.

4. Inspectie van aansluitingen (gereedschap en accu)

Voer een controle uit om er zeker van te zijn dat er geen spaanders en stof zijn opgehoopt op de aansluitingen. Voer zo nu en dan voorafgaand aan, tijdens en na gebruik een controle uit.

LET OP

Verwijder alle spaanders of stof dat zich mogelijk heeft opgehoopt op de aansluitingen.

Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een storing.

5. Controleren op stof

Stof kan verwijderd worden met een zachte doek of met een doek bevochtigd met een oplossing van water en zeep. Gebruik geen bleekmiddel, chloor, benzine of verdunner omdat deze de plastic onderdelen aantasten.

6. Opbergen

Berg het apparaat op bij een temperatuur van 40°C en buiten het bereik van kinderen.

OPMERKING

Opbergen van lithium-ion accu's

Zorg dat de lithium-ion accu volledig is opgeladen voordat u deze opbergt.

Langdurig opbergen (3 maanden of langer) van een accu die bijna leeg is kan resulteren in slechtere prestaties, een sterke afname van de gebruiksduur van de accu en ook is het mogelijk dat de accu niet meer opgeladen kan worden.

Een sterke afname van de gebruiksduur van de accu kan soms wel weer verholpen worden door de accu herhaaldelijk, van twee- tot vijfmaal, op te laden en te gebruiken.

Als de gebruiksduur van de accu zeer kort blijft nadat deze meerdere malen is opgeladen en gebruikt, is de accu versleten en dient u een nieuwe accu aan te schaff en.

LET OP

Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd.

Belangrijke informatie voor de accu's van HiKOKI snoerloos elektrisch gereedschap

Gebruik altijd een van onze voorgeschreven originele accu's. Wij kunnen de veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap niet garanderen bij gebruik van andere dan de voorgeschreven accu's, of als de accu gedemonteerd of gewijzigd is (zoals demontage of vervanging van accucellen of andere inwendige onderdelen).

GARANTIE

De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke/landspecifi eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen.

Informatie betreffende lawaai en trillingen

De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60335-2-69 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.

Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 88 dB (A)

Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 75 dB (A)

Onzekerheid K: 2 dB (A).

Draag gehoorbescherming.

Totaalwaarden van trillingen volgens EN60335-2-69:

a_h ≤ 2.5 m/s^2

Onzekerheid K = 1.5 m/s²

OPMERKING

Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Voer de inspecties in onderstaande tabel uit als het gereedschap niet normaal werkt. Als dit het probleem niet oplost, contact opnemen met uw dealer of het erkende HiKOKI onderhoudscentrum.

  1. Elektrisch gereedschap
Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
Het gereedschap doet het nietGeen resterend vermogen van de batterij Laad de batterij op.
De accu is niet volledig geplaatst. Druk de batterij naar binnen tot u een klik hoort.
Betonstof heeft zich opgehoopt op de aansluitingen van het accuvak en de glijgroeven van de accu.Verwijder het opgehoopte betonstof met een droge doek.
Zuigkracht is zwak. Stof opzuigen lukt niet.De tank zit vol met stof of water. Verwijder het stof of water. Verwijder daarna stof dat zich heeft vastgehecht aan het fi liter.
Het filter is verstopt.Stof af door middel van lucht of verwijder het stof dat zich heeft vastgehecht aan het fi liter.
Het fi liter is niet geïnstalleerd. (Niet op zijn plaats)Controleer of het fi liter op de juiste manier is geplaatst.
Plastic zak is niet correct geïnstalleerd. Installeer de plastic zak op de juiste manier.
Stof lekt uit de ontluchting.Het filter is niet geïnstalleerd. Het fi liter is niet op de juiste manier geïnstalleerd.Installeer het fi liter op de juiste manier.
Het filter is beschadigd.Vervang het beschadigde filter.
Het gereedschap stopt plotselingHet gereedschap was overbelast Ontdoet u zich van het probleem dat de overbelasting veroorzaakt.
De batterij is oververhit. Laat de batterij afkoelen.
Het product is oververhit. Laat het product volledig afkoelen.
Bijlagen zoals de verbindingsadapter of verbinding -kan niet vastgemaakt worden -valt erafDe afmetingen of vorm van het bevestigingsgedeelte komen niet overeen.Controleer het model dat in gebruik is en wees er zeker van dat u de geschikte accessoires en hulpstukken gebruikt die in dit document of onze catalogus worden vermeld.
De accu kan niet worden geïnstalleerdProberen om een andere dan de voor het gereedschap voorgeschreven accu te plaatsen.Installeer alstublieft een multivolt accu.
Kan niet via Bluetooth worden verbonden of de verbinding wordt verbrokenKoppelen is misluktLees de volledige handleiding van het elektrische gereedschap en koppel het gereedschap goed met het product. Houd er rekening mee dat voor verder gebruik na een onderbreking opnieuw koppelen nodig kan zijn.
Onder invloed van draadloze LAN in de buurt of apparatuur die radiogolven uitzendt.Plaats het product op enige afstand van de apparatuur die mogelijk de verbinding beïnvloedt.
Bluetooth-compatibel apparaat is te ver bij het product vandaanVerklein de afstand tussen het product en het Bluetooth-compatibele apparaat.
Probeert verbinding te maken met een niet-aangewezen apparaatGebruik alleen elektrische gereedschappen die door uw bedrijf zijn aangewezen.
Er is reeds een apparaat aangeslotenEr kunnen niet twee apparaten tegelijkertijd worden aangesloten op het product. Selecteer het apparaat dat u wilt gebruiken en sluit dit aan op het product.
  1. Acculader
Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
Het laadindicatielampje voor het opladen knippert snel in een paarse kleur, en het opladen van de batterij start niet.De batterij is niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in.
Er zit vreemde materie in de batterijpolen of waar de batterij is bevestigd.Verwijder de vreemde materie.
Het laadindicatielampje voor het opladen knippert snel in een rode kleur, en het opladen van de batterij start niet.De batterij is niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in.
De batterij is oververhit. Als er niets aan gedaan wordt, zal de batterij automatisch beginnen met opladen als de temperatuur zakt, maar dit kan de levensduur van de batterij verminderen. Het wordt aanbevolen de batterij te laten afkoelen in een goed geventileerde, niet aan direct zonlicht blootgestelde, plaats voordat deze opgeladen wordt.
Gebruikstijd batterij is kort, zelfs wanneer de batterij volledig is opgeladen.De levensduur van de batterij is uitgeput. Vervang de batterij door een nieuwe.
De batterij vergt een lange tijd om op te laden.De temperatuur van de batterij, de lader of de omringende omgeving is extreem laag.Laad de batterij binnenshuis of in een andere warmere omgeving.
De ventilatieopeningen zijn geblokkeerd waardoor de interne componenten oververhit raken.Vermijd het blokkeren van de ventilatieopeningen.
De koelventilator draait niet. Neem contact op met een door HiKOKI erkend servicecentrum voor reparatie.
Het USB aan/uit-lampje is uitgeschakeld en het USB-apparaat is gestopt met opladen.De capaciteit van de batterij is laag geworden.Vervang de batterij door één met resterende capaciteit.
Steek de stekker van de oplader in een stopcontact.
USB aan/uit-lampje schakelt niet uit zelfsal is het USB-apparaat klaar met opladen.Het USB aan/uit-lampje licht groen op om aan te geven dat USB opladen mogelijk is.Dit duidt niet op een storing.
Het is onduidelijk wat de laadstatus van een USB-apparaat is en of het opladen voltooid is.Het USB aan/uit-lampje schakelt niet uit zelfs niet wanneer het opladen voltooid is.Onderzoek het USB-apparaat dat wordt opgeladen om de oplaadstatus te bevestigen.
Het opladen van een USB-apparaat pauzeert halverwege.De oplader was aangesloten op een stopcontact terwijl het USB-apparaat opgeladen werd met behulp van de batterij als voedingsbron.Dit duidt niet op een storing. De oplader pauzeert USB opladen voor ongeveer 5 seconden wanneer deze onderscheid maakt tussen de voedingsbronnen.
Een batterij werd in de oplader geplaatst terwijl het USB-apparaat opgeladen werd met behulp van een stopcontact als voedingsbron.
Het opladen van het USB-apparaat pauzeert halverwege wanneer de batterij en het USB-apparaat tegelijkertijd opgeladen worden.De batterij is volledig opgeladen. Dit duidt niet op een storing. De oplader pauzeert met het opladen van USB voor ongeveer 5 seconden terwijl hij controleert of de batterij het opladen succesvol heeft voltooid.
Het opladen van het USB-apparaat start niet wanneer de batterij en het USB-apparaat tegelijkertijd opgeladen worden.De resterende batterijcapaciteit is extreem laag.Dit duidt niet op een storing. Wanneer de batterijcapaciteit een bepaald niveau heeft bereikt, zal het opladen van USB automatisch beginnen.
Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HiKOKI

Model : RP3608DB

Categorie : Stofzuiger