RUSSELL HOBBS Satisfry Snappi 27290-56 - Olla multifunción

Satisfry Snappi 27290-56 - Olla multifunción RUSSELL HOBBS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Satisfry Snappi 27290-56 RUSSELL HOBBS en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice RUSSELL HOBBS Satisfry Snappi 27290-56 - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Satisfry Snappi 27290-56 RUSSELL HOBBS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Olla multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Satisfry Snappi 27290-56 - RUSSELL HOBBS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Satisfry Snappi 27290-56 de la marca RUSSELL HOBBS.

MANUAL DE USUARIO Satisfry Snappi 27290-56 RUSSELL HOBBS

Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:

Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y están supervisados por un adulto. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.

No conecte el aparato por medio de temporizador o de un sistema de control remoto.

No utilice el aparato cerca o debajo de materiales combustibles (p.ej., cortinas).

Las superficies del aparato estarán calientes.

No sumerja el aparato en ningún líquido.

Si el cable está dañado, devuelva el aparato para evitar peligro.

  • No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante.
  • No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
  • No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
  • No emplee utensilios metálicos ni afilados para evitar dañar las superficies antiadherentes.
    • La rejilla de ventilación situada en la parte trasera del aparato despedirá aire caliente; manténgase alejado de ella.

SOLO PARA USO DOMÉSTICO

PIEZAS

  1. Controles táctiles y pantalla
  2. Cuerpo
  3. Bandejas de freír

  4. Cestas

  5. Separadores de cestas
  6. Conector en U

ANTES DEL PRIMER USO

  • Lave a mano los accesorios desmontables, enjuáguelos y séquelos.
  • Es posible que al utilizar la freidora de aire por primera vez se desprenda algo de humo o un ligero olor durante los primeros minutos de cocción. Esto es normal. Asegúrese de que la habitación esté bien ventilada.
  • Coloque las bandejas de freír en las cestas. Deslice las cestas dentro del cuerpo del aparato.

PREPARACIÓN

  • Coloque el aparato sobre una superficie estable, nivelada y resistente al calor.
  • Deje un espacio de al menos 50 mm alrededor del aparato.
  • Tenga a mano guantes de horno (o un paño de cocina); utilice pinzas de cocina de silicona resistentes al calor y un plato llano o un salvamanteles resistente al calor sobre el que colocar la cesta.
  • Aviso: no utilice pinzas de cocina metálicas, ya que podrían dañar el revestimiento. Se recomienda usar únicamente pinzas de cocina de plástico resistentes al calor o revestidas de silicona.

BANDEJAS DE FREÍR

Coloque las bandejas de freír en la base de cada cesta antes de colocar los separadores de cestas o de unir las cestas. Encaje el borde delantero de la bandeja de freír bajo los salientes curvos situados a lo largo del borde interior de la cesta, tal y como muestra la imagen (Fig. 1). Presione el borde posterior hacia abajo para asentar la bandeja de freír en la cesta. Compruebe que las bandejas están bien colocadas para evitar que se caigan si se vuelca la cesta.

PREPARACIÓN DE LAS CESTAS

Cómo utilizar una cesta grande

  1. Extraiga las cestas del cuerpo del aparato.
  2. Si estaban colocados, retire los separadores de cada cesta.
  3. Si aún no estaban colocadas, inserte una bandeja de freír en cada cesta.

RUSSELL HOBBS Satisfry Snappi 27290-56 - Cómo utilizar una cesta grande - 1

  1. Coloque las cestas una junto a otra, de forma que se toquen y queden alineadas entre sí (A).
  2. Alinee el conector en U con las muescas situadas en los laterales de ambas cestas simultáneamente y deslícelo hasta la mitad de la cesta (B).
  3. Utilizando los pulgares, presione con suavidad la parte superior del conector hacia fuera (C). Deslice el conector hacia abajo mientras sigue haciendo presión hacia fuera. Esto mantendrá el conector alineado con las muescas del interior de la cesta.
  4. Continúe hasta que el conector encaje en su sitio.
  5. Si el conector se engancha o se atasca cuando se acerque a su posición final, utilice los dedos para tirar con suavidad de la parte inferior de las cestas contra su cuerpo (D) y así ayudar a mantenerlas alineadas.

- IMPORTANTE Cuando las cestas estén conectadas entre sí, utilice AMBAS asas para extraerlas, recolocarlas o moverlas de cualquier otro modo (J). De lo contrario, podría dañar el conector en U.

- No fuerce nada. El conector de cestas debe poder instalarse con una presión de ligera a moderada. Forzarlo para que encaje podría causar daños. Si el conector no encaja correctamente, sáquelo y compruebe que las cestas siguen en contacto y alineadas entre sí y vuelva a intentarlo.

Cómo utilizar dos cestas distintas

  1. Extraiga las cestas del cuerpo.
  2. Si estaba colocado, retire el conector de cestas (E).
  3. Si va a utilizar las bandejas de freír, colóquelas en las cestas.
  4. Oriente cada separador de cestas de forma que:

- la flecha del separador señale hacia abajo.

• La parte doblada del borde superior de cada separador quede hacia fuera (consulte las imágenes G y H).

  1. Deslice el separador en la ranura de la cesta.
  2. Repita la operación con la otra cesta.

Nota: Si los separadores de cestas no están bien orientados (paso 5) antes de colocarlos, se caerán cuando le dé la vuelta a las cestas.

RUSSELL HOBBS Satisfry Snappi 27290-56 - Cómo utilizar dos cestas distintas - 1

Escanee este código QR para ver un vídeo que muestra cómo montar las cestas.

PRECALENTAMIENTO

Si desea precalentar el aparato antes de cocinar:

  1. Utilice los botones de control de temperatura arriba/abajo (♡〜∨) para subir o bajar la temperatura.
  2. Utilice los botones de control de tiempo arriba/abajo (♡〜〜) para programar el tiempo de precalentamiento a 3 minutos.
  3. Pulse el botón de inicio/pausa (m) para poner en marcha el precalentamiento del aparato.

UTILIZACIÓN CON UNA ÚNICA CESTA

  1. Prepare la cesta grande tal y como se describe en la sección anterior.
  2. Enchufe el aparato. Pulse el botón de encendido (⏻) para ponerlo en funcionamiento.
  3. Pulse el botón de selección de menú (M) para acceder a los preajustes de cocción y seleccionar un tiempo y una temperatura preestablecidos, o utilice los botones de tiempo arriba/abajo (♡〜〜) y los botones de control de temperatura arriba/abajo (∥〜〜) para configurar un tiempo y una temperatura manualmente.
  4. Función de agitado opcional: Pulse el botón de agitar (SHAKE) para activar la función de agitado para la cesta seleccionada.
  5. Saque con cuidado la cesta del aparato, coloque los ingredientes en el interior de la cesta y vuelva a encajarla dentro del aparato. NUNCA toque la cesta directamente, sujétela siempre por las asas.
  6. Pulse el botón de inicio/pausa (▶/II) para poner en marcha el ciclo de cocción.
  7. El aparato emitirá un zumbido cuando haya transcurrido el tiempo de cocción seleccionado. Extraiga la cesta del aparato con cuidado y colóquela en una superficie resistente al calor.
  8. Si los alimentos están cocinados, sáquelos con pinzas. El aparato estará listo al instante para cocinar una nueva tanda.
  9. Si los alimentos aún no se han cocinado del todo, vuelva a deslizar la cesta dentro del aparato y cocínelos unos minutos más.
  10. Puede utilizar la freidora con una única cesta pequeña. Coloque los separadores de cestas y las bandejas de freír y llene solo una de las cestas con alimentos.

Función de agitado

Pulse el botón de agitar (SHAKE) mientras programa el aparato para activar la función de agitado. El icono "SHAKE", situado bajo el indicador de tiempo de la izquierda, se iluminará. Si la función está activa, el icono parpadeará cinco veces cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. Cuando esto suceda, extraiga la cesta con cuidado y agite o remueva los

UTILIZACIÓN CON DOS CESTAS

  1. Prepare las dos cestas tal y como se describe en la sección anterior.
  2. Enchufe el aparato. Pulse el botón de encendido (⏻) para ponerlo en funcionamiento.
  3. Pulse el botón de selección de menú (M) para acceder a los preajustes de cocción y seleccionar un tiempo y una temperatura preestablecidos, o utilice los botones de tiempo arriba/abajo (♡ ∧ ∨) y los botones de control de temperatura arriba/abajo (¶ ∧ ∨) para configurar un tiempo y una temperatura manualmente.
  4. Pulse el botón de la cesta 2 (2). A continuación, utilice los botones de tiempo arriba/abajo para configurar manualmente un tiempo de cocción distinto para la cesta 2.

  5. Función de agitado opcional: pulse el botón de la cesta 1 (1) o el botón de la cesta 2 (2) y, a continuación, pulse el botón de agitar (SHAKE) para activar la función de agitado para la cesta seleccionada.

  6. Saque con cuidado las cestas del aparato, coloque los ingredientes en el interior de las cestas y vuelva a encajarlas dentro del aparato. NUNCA toque las cestas directamente, sujételas siempre por las asas.
  7. Pulse el botón de inicio/pausa (▶/II) para poner en marcha el ciclo de cocción.
  8. El aparato emitirá un zumbido cuando haya transcurrido el tiempo de cocción seleccionado. Agarre AMBAS asas (J) y retire con cuidado las cestas conectadas del aparato, colocándolas sobre una superficie resistente al calor.
  9. Si los alimentos están cocinados, sáquelos con pinzas. El aparato estará listo al instante para cocinar una nueva tanda.
  10. Si los alimentos aún no se han cocinado del todo, vuelva a deslizar la cesta dentro del aparato y cocínelos unos minutos más. Recuerde utilizar AMBAS asas siempre que extraiga o recoloque las cestas.

NOTAS:

  • Para obtener el mejor rendimiento, coloque siempre las bandejas de freír en la(s) cesta(s).
  • PRECAUCIÓN: No vuelque las cestas. El aceite caliente que se haya acumulado en el fondo de las cestas caerá sobre los ingredientes y podría salpicarlo a usted y lo que tenga alrededor.

COCCIÓN SINCRONIZADA

Puede utilizar la freidora de forma que alimentos con distintos tiempos de cocción terminen de cocinarse a la vez.

  1. Prepare las dos cestas tal y como se describe en la sección anterior.
  2. Enchufe el aparato. Pulse el botón de encendido (⏻) para ponerlo en funcionamiento.
  3. Pulse el botón de la cesta 1 (1) para seleccionar la cesta 1.
  4. Pulse el botón de selección de menú (M) para acceder a los preajustes de cocción y seleccionar un tiempo y una temperatura preestablecidos, o utilice los botones de tiempo arriba/abajo (♡ ∧ ∨) y los botones de control de temperatura arriba/abajo (∥ ∧ ∨) para configurar un tiempo y una temperatura manualmente.
  5. Pulse el botón de la cesta 2 (2) para seleccionar la cesta 2.
  6. A continuación, programe el tiempo de cocción para la cesta 2 (la temperatura será la misma para ambas cestas).

  7. Opcional: Pulse el botón de la cesta (1) o el botón de la cesta 2 (2); a continuación, pulse el botón de agitar (SHAKE) para activar la función de agitado para la cesta seleccionada.

  8. Seleccione SOLO la cesta para la que haya programado el tiempo de cocción MÁS LARGO. Con cuidado, extraiga la cesta del aparato, coloque los ingredientes en el interior de la cesta y vuelva a colocarla dentro del aparato.
  9. Pulse el botón de sincronización (SYNC) para sincronizar los temporizadores de cocción.
  10. Pulse el botón de inicio/pausa (▶/II) para poner en marcha el ciclo de cocción.
  11. Cuando suene la alarma, los temporizadores de cocción se habrán sincronizado y la cocción se interrumpirá.
  12. Extraiga con cuidado la cesta vacía, añada los ingredientes en su interior y vuelva a colocarla en el aparato para reanudar la cocción.
  13. La alarma volverá a sonar cuando haya transcurrido el tiempo de cocción seleccionado. Extraiga las cestas del aparato con cuidado y colóquelas sobre una superficie resistente al calor.

CONSEJOS

  • Los alimentos de menor tamaño suelen cocinarse en menos tiempo que los alimentos más grandes.
  • Para que las patatas queden más crujientes, se recomienda rociar las patatas crudas con un poco de aceite vegetal. Si utiliza aceite, añada solo un poco justo antes de la cocción.
  • Los alimentos que normalmente se preparan en el horno también se pueden cocinar en el aparato.
  • Coloque los alimentos delicados o con relleno en un molde o bandeja de horno dentro del aparato. Asimismo, se recomienda utilizar un molde o bandeja de horno al preparar un bizcocho o una quiche.
  • El aparato se puede utilizar para recalentar alimentos. Solo tiene que ajustar la temperatura y el tiempo en función de lo caliente que quiera la comida.
  • Utilice guantes de horno para evitar el contacto accidental con las superficies calientes y con el aire y vapor calientes que se liberan al abrir el aparato.
  • Para evitar rayar la superficie antiadherente, no utilice utensilios metálicos. No saque comida del aparato ni la corte en su interior con utensilios afilados, como tenedores y cuchillos, porque podrían rayar la superficie de cocción.

RUSSELL HOBBS Satisfry Snappi 27290-56 - CONSEJOS - 1

TIEMPOS DE COCCIÓN Y SEGURIDAD ALIMENTARIA

  • Información facilitada con carácter indicativo.
  • Controllare che sia cotto. In caso di dubbio, continuare ancora un po' la cottura.
  • Cocine la carne, aves y derivados (carne picada, hamburguesas, etc.) hasta que salgan los jugos.
  • Cocine el pescado hasta que su carne quede totalmente opaca.
  • Cuando cocine comidas alimentos empaquetados, siga las instrucciones en el paquete o en la etiqueta.
Alimentos Temperatura°CTiempo (min)Observaciones
Patatas chips20025Lavar, secar y añadir sal, pimienta y aceite
Gajos de patata20015-20Lavar, secar y añadir sal, pimienta y aceite
Gajos de batata20015-20Lavar, secar y añadir sal, pimienta y aceite
Patatas asadas con piel18030-40Pincelar la piel de la patata con aceite para que quede crujiente
Patatas asadas 180 25-35Lavar, secar y mezclar con sal, pimienta, romero molido (opcional) y aceite
Verduras asadas al estilo mediterráneo180 6-10Cortar todos los ingredientes en trozos de igual tamaño (1-2 cm aproximadamente), añadir aceite y sazonar
Pechugas de pollo18015-20
Muslos de pollo 18025-30El tiempo de cocción dependerá del tamaño de los alimentos. Pincelar con aceite y sazonar.
Alitas de pollo180 23-28El tiempo de cocción dependerá del tamaño de los alimentos. Pincelar con aceite y sazonar.
Hamburguesas1808-12El tiempo de cocción dependerá del tamaño de los alimentos. Pincelar con aceite y sazonar.
Salchichas1808-12
Chuletas de cerdo18022Pincelar con aceite y sazonar
Filetes de salmón1808-12Pincelar con aceite y sazonar
Filetes de pescado blanco1808-12Pincelar con aceite y sazonar
Rollitos de salchicha20013-15Pincelar con aceite y sazonar
Rollitos de primavera2008-10
Muffins18015-18
Alimentos congeladosTemperatura °CTiempo (min)Observaciones
Patatas chips 200 25
Gajos de patata 200 15-20
Patatas fritas200 12-20
Nuggets de pollo2006-10
Filetes de pescado20010-12
Varitas de pescado180 6-10
Aros de cebolla18010-15
Langostinos18015

Aviso: los alimentos con alto contenido en grasa (como la carne de cerdo) pueden producir humo. Esto es normal, ya que los restos de aceite se cocinan a altas temperaturas. Bajar la temperatura puede reducir la cantidad de humo.

  • Desenchufe el aparato.
  • Deje que el aparato y los accesorios se enfríen.

Cestas, separadores de cestas y bandejas de freir

  1. Cuando la freidora se haya enfriado, extraiga las cestas del cuerpo del aparato para limpiarlas.
  2. Extraiga los separadores de cestas.

  3. Extraiga las bandejas de freír de las cestas.

  4. Retire los restos de alimentos y de aceite, y limpie el plato de fritura y la cesta con un paño húmedo antes de lavarlos a mano en agua jabonosa a una temperatura entre templada y caliente. Séquelos completamente y vuelva a colocarlos en el cuerpo de la freidora.

  5. Tire los restos de alimentos y de aceite y limpie las cestas, los separadores de cestas y las bandejas de freir con un paño húmedo antes de lavarlos a mano en agua tibia o caliente con jabón. Séquelos bien antes de volver a usarlos o colocarlos en el aparato.

- Las cestas, los separadores de cestas y las bandejas de freír también se pueden lavar en el lavavajillas.

Superficies externas

- Limpie el exterior del aparato con un paño humedecido o una esponja y séquelo por completo.

RECICLAJE

RUSSELL HOBBS Satisfry Snappi 27290-56 - RECICLAJE - 1

Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas, los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en puntos oficiales de recogida/reciclado adecuados.

RUSSELL HOBBS Satisfry Snappi 27290-56 - RECICLAJE - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RUSSELL HOBBS

Modelo : Satisfry Snappi 27290-56

Categoría : Olla multifunción