S-LS-119 - Dispositivo de prueba electrónico Stamos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S-LS-119 Stamos en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre S-LS-119 Stamos
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de prueba electrónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S-LS-119 - Stamos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S-LS-119 de la marca Stamos.
MANUAL DE USUARIO S-LS-119 Stamos
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.
Presupuesto
Nota: Las especificaciones a continuación se prueban en condiciones de temperatura de 25 °C ± 5 °C y con un calentamiento de 20 minutos.
| Nombre del producto: Carga electrónica de CCNombre del modelo: S-LS-119 | |||
| Clasificación de entrada | Alimentación del equipoTensiónActual | 1500 W0-150 V0-40 A | |
| Modo CC | Ámbito | 0-3A | 0-40 A |
| Resolución | 0,1 mA | 1 mA | |
| Exactitud | ± (0,05 % del valor establecido + 0,045 % de descuento) | ||
| Modo CV | Ámbito | 0-50 V | 0-150 V |
| Resolución | 0,1 mV | 1 mV | |
| Exactitud | ± (0,05 % del valor establecido + 0,025 % de descuento) | ||
| Modo CR | Ámbito | 0,05 Ω - 7,5 KΩ | |
| Resolución | 16 bits | ||
| Exactitud | ± (0,05 % del valor establecido + 0,025 % de descuento) | ||
| Modo CW | Ámbito | 1500 W | |
| Resolución | 0,01 W | ||
| Exactitud | ± (0,1 % del ajuste + 0,1 % de descuento) | ||
| Pendiente | Ámbito | 0-3A | 0-40 A |
| Creciente | 0,0001-0,3 A/μs | 0,001-2 A/μs | |
| Cayendo | 0,0001-0,3 A/μs | 0,001-2 A/μs | |
| Tensión medición | Ámbito | 0-18 V | 0-150 V |
| Resolución | 0,1 mV | 1 mV | |
| Exactitud | ± (0,03 % de compensación + 0,025 % de descuento) | ||
| Medición de corriente | Ámbito | 0-3A | 0-40 A |
| Resolución | 0,1 mA | 1 mA | |
| Exactitud | ± (0,05 % del valor establecido + 0,045 % de descuento) | ||
| Medición de potencia | Ámbito | 1500 W | |
| Resolución | 0,01 W | ||
| Exactitud | ± (0,1 % del ajuste + 0,1 % de descuento) | ||
| Protección contra exceso de potencia | 1550 W | ||
| Protección contra sobrecorriente | 42A | ||
| Protección contra sobretensión | 155 V | ||
| Protección contra sobretemperatura | 85°C | ||
| Impedancia de entrada | 150 kΩ | ||
| Peso | 14,85 kilos | ||
| Dimensiones(Ancho*Profundidad*Alto) | 47 x 38 x 15 cm | ||
1. Interfaz principal

line
| Parameter | Value | | --------------- | --------- | | OUTPUT | 15.979V | | 00.000A | 00.000A | | 00.000W | 00.000W |1.1. Teclas de menú
| STATIC(F1) | Ingrese CC, CV, CW, CR o CORTO estáticos |
| OCP/OPP(F2) | Tablas de llamadas OCP y OPP |
| BATTERY(F3) | Modo de medición de batería: curva VI |
| USB(F4) | El panel mostrará el logotipo USB después de insertar el disco U y se mostrará en blanco cuando no esté insertado. Guardar datos en el disco U, importar y exportar LISTA al disco U. |
| DYNAMIC(F5) | CC, CV, CW, CR, RL o PL dinámicos |
| CONFIG(F6) | Ajuste de parámetros: |
1.2. Función del teclado
| ESC | Tecla para escapar y borrar |
| F1 to F6 | Teclas de función |
| TAB | Cambiar el enfoque |
| STOP | 1. Pausa durante la visualización de la forma de onda |
| 2. Mantenga pulsado para tomar una captura de pantalla | |
| LOCK | Mantenga presionado para bloquear el teclado y vuelva a presionarlo prolongadamente para desbloquearlo. |
| CC | 1. Pulse brevemente para entrar en el modo CC |
| 2. Mantenga pulsado CORTO | |
| CV | Entrar al modo CV |
| CW | Entrar en modo CW |
| CR | Entrar en modo CR |
| 0 to 9 | 1. Presione brevemente las teclas numéricas |
| 2. Mantenga presionados los números 1 a 6 para llamar a las unidades de almacenamiento estáticas 1 a 6 | |
| 3. Mantenga presionado 7 para configurar RTC y vuelva a presionarlo prolongadamente para guardar y salir. | |
| 4. Mantenga presionado el botón 8 para configurar la luz de fondo de la pantalla LCD y vuelva a presionarlo prolongadamente para guardar y salir. | |
| 5. Mantenga presionado 9 para habilitar el almacenamiento USB y vuelva a presionarlo prolongadamente para apagarlo. | |
| 6. En la interfaz principal, mantenga presionado el número 0 durante más de 3 segundos para calibrar 0. | |
| WAVE | Presione TAB para seleccionar voltaje o corriente, y presione WAVE para mostrar 4 líneas de medición, entre las cuales 2 líneas verticales miden el tiempo y 2 líneas horizontales miden el voltaje y la amplitud de la corriente respectivamente. |
| 1. Presione brevemente 6 (tecla izquierda) para seleccionar la línea vertical de la izquierda. | |
| 2. Pulsación corta4 (tecla derecha) para seleccionar la línea vertical a la derecha y presione prolongadamente después de DETENER para mover la forma de onda hacia la derecha | |
| 3. Pulsación corta (tecla arriba) para seleccionar la amplitud de voltaje medida y mantener presionada para modificar el valor de la escala de voltaje | |
| 4. Pulsación corta (tecla abajo) para seleccionar la amplitud de corriente medida y presione prolongadamente para modificar el valor de la escala actual | |
| 5. Ingrese para ajustar el valor del tiempo de muestreo | |
| ON | Encender y apagar |
| Enter | 1. Pulse brevemente para entrar |
| 2. Mantenga pulsado para guardar | |
| Note: | El tiempo de pulsación larga es de aproximadamente 1,5 s. |
2. Modo estático
2.1. CC estático
En el modo de corriente constante, la carga consume una corriente constante independientemente de si se cambia el voltaje de entrada.
Operaciones:
1) Presione CC o la tecla programable F1 en el teclado.
2) Introduzca un valor del 0 al 9 en el teclado numérico.
3) Presione 6 y 4 para mover el cursor, y presione T y la perilla para ajustar el valor correspondiente.
4) Presione ENTER para encender/apagar.
2.2. CV estático
En el modo de voltaje constante, la carga mantiene el dispositivo bajo prueba en el voltaje establecido independientemente de si se cambia la corriente de entrada.
Operaciones: mismas que las anteriores.
2.3. CW estático
En el modo de voltaje constante, la carga mantiene el dispositivo bajo prueba a la potencia establecida independientemente de si se modifican el voltaje y la corriente de entrada. Operaciones: mismas que las anteriores.
2.4. CR estático
En el modo de resistencia constante, la carga mantiene el dispositivo bajo prueba en la resistencia establecida independientemente de si se modifican el voltaje y la corriente de entrada. Operaciones: iguales que las anteriores
2.5. Función CORTA
En el modo CORTO, la carga se emite a la corriente máxima. Operaciones:
Mantenga presionado CC para mostrar MODO: CORTO en la interfaz y presione CC, CV, CW o CW para salir.
2.6. Llamar al almacenamiento estático
La carga puede almacenar y llamar a 100 grupos de valores establecidos estáticos.
1) Operación de almacenamiento
(1) Presione CAL/GUARDAR para cambiar el estado a GUARDAR.
(2) Ingrese una tecla numérica para indexar una línea en la lista, presione TAB para seleccionarla y presione ENTER para ingresar al modo de edición. Edite para mostrar un fondo rojo y presione 6 y 4 para seleccionar.
(3) MODO Editar. Presione CC, CV, CW o CR en el teclado para modificar.
(4) Editar datos. Presione del 0 al 9 y ESC en el teclado para modificar.
(5) Después de la modificación, presione ENTER y mantenga presionado ENTER nuevamente para guardar los datos.
2) Operación de llamada
(1) Pulse LLAMAR/GUARDAR para cambiar a LLAMAR.
(2) Introduzca una tecla numérica para indexar una línea o presione TAB para cambiar la lista, selecciónela con la perilla y presione ENTER.
3) Llamada rápida de M1 a M6
Mantenga presionados los números 1 a 6 para llamar a M1 a M6.

other
| NUM | MODE | DATA | |---|---|---| | 3 | CW | 10.400 | | 4 | CR | 10.600 | | 5 | CC | 10.811 | | 6 | CV | 11.000 | | 7 | CW | 11.200 | | 8 | CR | 11.400 | | 9 | CC | 11.600 | | 10 | CV | 11.800 | | 11 | CW | 12.000 | | 12 | CR | 12.200 | OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W CALL 12.200Ω CC CV CW CR CALL SAVE HOME (1)3. Modo de prueba dinámico
En el modo dinámico, la carga cambia constantemente entre 2 valores diferentes A y B.
3.1. CC dinámico
Para la salida que utiliza dos corrientes diferentes con diferentes ciclos de trabajo a una frecuencia determinada.
Tome la pendiente actual A de 0,001 A/μS, la pendiente de cambio de corriente B de 0,002 A/μS, el valor actual A de 1 A, el valor actual B de 2 A, la frecuencia de ciclo de 1 Hz y el ciclo de trabajo del 40 % como ejemplo.
Operaciones:
Seleccione (F5) Dinámico para ingresar a la interfaz como se muestra en la Fig. 3.1.
1) Presione (F1) DYN/CALL, presione TAB para seleccionar el cuadro desplegable de CALLDYN y gire la perilla a CC.
2) Presione (F2) DYN/SAVE para mostrar GUARDAR en la pantalla.
3) Presione TAB para cambiar el enfoque. La perilla selecciona la primera fila.
4) Presione ENTER para seleccionar el fondo rojo.
5) Introduzca números del 0 al 9 y presione ESC.
6) Después de editar como 0,001, presione ENTER. Luego se mostrará 0.0010 en la pantalla y el fondo cambiará a azul.
7) Repita los pasos anteriores para configurar 0,002 A/μS, 1 A, 2 A, 1 Hz y 40 % respectivamente.
8) Mantenga presionada la tecla ENTER para guardar los datos editados.
9) Presione la tecla programable (F1) DYN/CALL para mostrar CALL.
10) Presione ENTER para llamar.
11) Encender/apagar.

text_image
SAVE MODE: Dynamic NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 0.0010 A/uS A SLOPE 2 0.0010 A/uS B SLOPE 3 1.0000 A LEVEL A 4 1.0000 A LEVEL B 5 1.0000 Hz FREQUENCY 6 40 % DUTY DYN CALL DYN SAVE LIST LIST SAVE LIST SAVE HOMEFigura 3.1 DYN CC
Nota:
Establezca la pendiente y el valor actual para que dependan del rango. La pendiente máxima del rango pequeño es 0,24 A/μS, la corriente máxima se puede configurar en 3 A, la pendiente máxima del rango grande es 3,2 A/μS y la corriente máxima se puede configurar en 40 A.
La frecuencia máxima se puede establecer en 40.000 Hz. Cuando la frecuencia se establece en 40.000 Hz, el ciclo de trabajo máximo es del 50 %.
Consulte la sección "Configuración máxima de carga" para conocer la configuración máxima actual.
3.2. CV dinámico
Se utiliza para salida con diferentes ciclos de trabajo a dos voltajes diferentes a una frecuencia determinada.
Tomemos como ejemplo el voltaje A de 1 V, el voltaje B de 2 V, la frecuencia de ciclo de 1 Hz y el ciclo de trabajo del 40 %.
Operaciones:
1) Presione (F1) DYN/CALL, TAB para seleccionar DYN/CALL y gire la perilla a CV.
2) Presione (F2) DYN/SAVE para mostrar GUARDAR en la pantalla.
3) Presione TAB para cambiar el enfoque y gire la perilla para seleccionar la primera fila.
4) Presione ENTER para seleccionar el fondo rojo.
5) Introduzca números del 0 al 9 y presione ESC.
6) Después de editar como 1.0001, presione ENTER. Luego se mostrará 1.0000 en la pantalla y el fondo cambiará a azul.
7) Repita los pasos anteriores para configurar 2 V, 1 Hz y 40 % respectivamente.
8) Mantenga presionada la tecla ENTER para guardar los datos editados.
9) Presione (F1) DYN/CALL para mostrar CALL.
10) Presione ENTER para llamar a DYN CV.
11) Encender/apagar.
3.3. CW dinámico
El funcionamiento es el mismo que el anterior.
3.4. CR dinámico
El funcionamiento es el mismo que el anterior.
3.5. PL dinámico
Se establece en el valor A al principio. Cada vez que se recibe una señal de activación, la carga cambia al valor B y cambia nuevamente al valor A después de que se mantiene el tiempo establecido.
A continuación se toma como ejemplo la pendiente actual A de 0,001 A/μS, la pendiente actual B de 0,002 A/μS, el valor actual A de 1 A, el valor actual B de 2 A y la duración B de 1 s.
Operaciones:
1) Presione (F1) DYN/CALL, presione TAB para seleccionar CALLYN y gire la perilla a PL.
2) Presione (F2) DYN/SAVE para mostrar GUARDAR en la pantalla.
3) Presione TAB para cambiar el enfoque y gire la perilla para seleccionar la primera fila.
4) Presione ENTER para seleccionar el fondo rojo.
5) Introduzca números del 0 al 9 y presione ESC.
6) Después de editar como 0,001, presione ENTER. Luego se mostrará 0.0010 en la pantalla y el fondo cambiará a azul.
7) Repita los pasos anteriores para configurar 0,002 A/μS, 1 A, 2 A y 1 S respectivamente.
8) Mantenga presionada la tecla ENTER para guardar los datos editados.
9) Presione la tecla programable (F1) DYN/CALL para mostrar CALL.
10) Presione ENTER para llamar a DYN RL.
11) Encender/apagar.
12) Dispara el valor B cada vez que presione ENTER.
3.6. RL dinámico
Cada vez que se recibe una señal de activación, la carga cambia entre el valor A y el valor B.
Tomemos como ejemplo la pendiente actual A de 0,001 A/μS, la pendiente actual B de 0,002 A/μS, el valor actual A de 1 A y el valor actual B de 2 A.
Operaciones:
1) Presione (F1) DYN/CALL, presione TAB para seleccionar DYN/CALL y gire la perilla a RL.
2) Presione (F2) DYN/SAVE para mostrar GUARDAR en la pantalla.
3) Presione TAB para cambiar el enfoque y gire la perilla para seleccionar la primera fila.
4) Presione ENTER para seleccionar el fondo rojo.
5) Introduzca números del 0 al 9 y presione ESC.
6) Después de editar como 0,001, presione ENTER. Luego se mostrará 0.0010 en la pantalla y el fondo cambiará a azul.
7) Repita los pasos anteriores para configurar 0,002 A/μS, 1 A y 2 A respectivamente.
8) Mantenga presionada la tecla ENTER para guardar los datos editados.
9) Presione la tecla programable (F1) DYN/CALL para mostrar CALL.
10) Presione ENTER para llamar a DYN RL.
11) Encender/apagar.
12) Dispara el valor B cada vez que presione ENTER.
4. Modo de funcionamiento secuencial
Se pueden almacenar un máximo de 7 grupos, cada grupo puede configurar hasta 84 corrientes que cambian dinámicamente y luego las corrientes configuradas se pueden cambiar en secuencia. Tome los ajustes almacenados en el Grupo 1, la corriente máxima de 3 A y el número de corriente de cambio dinámico de 3; la primera corriente dinámica de 1 A, la tasa de cambio de 0,001 A/μS y la duración de 1 s; la segunda corriente dinámica de 2 A, la tasa de cambio de 0,002 A/μS y la duración de 2 s; la tercera corriente dinámica de 3 A, la tasa de cambio de 0,003 A/μS y la duración de 3 s; el número de operaciones repetidas de 5 como ejemplo. Como se muestra en la figura 4.1 Lista.
Operaciones:
1) Presione (F3) LISTA/LLAMADA presione TAB para seleccionar GRUPO y gire la perilla al Grupo 1.
2) Presione (F4) LIST/SAVE para mostrar GUARDAR en LIST.
3) Presione TAB para cambiar el enfoque, seleccione RANGO y edite el valor máximo de 3A mediante los números 0 a 9 y ESC.
4) Presione TAB para seleccionar CICLO. El número de ciclos de edición es 5.
5) Presione TAB para ir a la primera fila de LISTA y presione ENTER. En este momento el fondo se vuelve rojo.
Edite el valor de DATOS del primer elemento de 1A. Después de editar, presione ENTER y el fondo cambiará a azul.
Presione las teclas izquierda y derecha (E y 4) hasta el segundo elemento PENDIENTE (A/ μS), edite el valor como 0,001 A/ μS y presione ENTER; el fondo cambiará a azul. Presione las teclas izquierda y derecha (6 y 4) hasta el tercer elemento TIEMPO (S), edite el valor como 1s y presione ENTER.
6) Repita los pasos anteriores para comenzar a configurar la segunda y tercera filas de la tabla.
7) Mantenga presionada la tecla ENTER para guardar los datos editados.
8) Presione la tecla programable (F3) LIST/CALL para mostrar CALL.
9) Presione ENTER para llamar a LIST1.
10) Encender/apagar.
Nota:
Para eliminar datos después de la Fila 3, seleccione la Fila 4 en el modo GUARDAR LISTA.
Presione ENTER para ingresar al fondo de edición, y se vuelve rojo, y luego presione ESC para eliminar todos los datos después de la Fila 4. Mantenga presionada la tecla ENTER para guardar los datos.

text_image
Cycle: 5 SAVE MODE: LIST Range(A): 3 NO. DATA(A) SLOPE(A/μS) TIME(S) 1 1.0000 0.0010 1.0000 2 2.0000 0.0020 2.0000 3 3.0000 0.0030 3.0000 4 0.1000 0.2400 2.3000 5 0.1000 0.2400 2.4000 6 0.1000 0.2400 2.5000 7 0.1000 0.2400 2.6000 8 0.1000 0.2400 2.7000 9 10 OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 DYN CALL DYN SAVE LIST CALL LIST SAVE HOMEFigura 4.1 Lista
5. Modo de prueba de batería
Se pueden configurar un máximo de 7 grupos de parámetros de prueba de batería, la batería se prueba de acuerdo con la corriente, el voltaje, la capacidad y el tiempo establecidos, y la prueba se apaga automáticamente si se cumple una de las condiciones.
5.1. Configuración de la prueba de batería
Instrucciones de funcionamiento: toma los ajustes almacenados en el Grupo 1, el rango de corriente de 10 A, la corriente de descarga de 1 A, el voltaje de corte de descarga de 2 V, la capacidad de corte de descarga de 0,5 AH y la duración de descarga de 200 m (unidad de tiempo de la batería: m) como ejemplo.
1) Presione (F3) Batería en la interfaz principal para ingresar a la medición de la batería.
2) Presione (F1) BATT/CALL y presione TAB para seleccionar CALL GROUP 1.
3) Presione (F2) BATT/SAVE para mostrar SAVE en la tabla.
4) Presione TAB para cambiar el enfoque y gire la perilla para seleccionar la posición de fila que necesita modificarse.
5) Presione ENTER para seleccionar el fondo rojo.
6) Introduzca números del 0 al 9 y presione ESC.
7) Después de editar el rango de 10A, presione ENTER. Luego se mostrará 10.000 en la pantalla y el fondo cambiará a azul.
8) Repita los pasos anteriores para configurar 1A, 2V, 0.5AH y 200M respectivamente.
9) Mantenga presionada la tecla ENTER para guardar los datos editados.
10) Presione (F1) BATT/CALL.
11) Presione ENTER para llamar.
12) Encender/apagar.
6. Modo de curva VI
Se puede configurar un máximo de 7 grupos de parámetros de prueba VI según la corriente máxima, la corriente mínima y el valor de paso establecidos.
Curva VI

text_image
SAVE MODE: VI-Curve NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 0.2000 A START CURR 2 5.0000 A END CURR 3 0.2000 A STEP CURR 4 1.0000 S STEP TIME Battery Call Battery Save Curve Call Curve Save OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 HOMEFigura 6.1 VI Parámetros actuales
6.1. Configuración de prueba VI
Instrucciones de funcionamiento: toma los ajustes almacenados en el Grupo 1, la corriente de inicio de 0,2 A, la corriente final de 5 A, la corriente de paso de 0,2 A y la duración del paso de 1 s como ejemplo.
1) Presione (F3) Batería en la interfaz principal para ingresar a la medición de VI.
2) Presione (F3) Curva/LLAMAR y presione TAB para seleccionar GRUPO DE LLAMADAS 1
3) Presione (F4) Curva/GUARDAR para mostrar GUARDAR en la tabla.
4) Presione TAB para cambiar al foco de la tabla y gire la perilla para seleccionar la posición de fila que se modificará.
5) Presione ENTER para seleccionar el fondo rojo.
6) Presione ENTER para seleccionar el fondo rojo.
7) Después de editar como 0.2, presione ENTER. Luego se mostrará 0.2000 en la pantalla y el fondo cambiará a azul.
8) Repita los pasos anteriores para configurar 5 A, 2 A y 1.000 s respectivamente.
9) Mantenga presionada la tecla ENTER para guardar los datos editados.
10) Presione (F3) Curva/LLAMAR.
11) Presione ENTER para llamar.
12) Encender/apagar.
El efecto de la operación se muestra en la figura 6.2.

line
| Current(A) | Voltage(V) | Power(W) | | ---------- | ---------- | -------- | | 0.200 | 0.000 | 0.000 | | 1.833 | 14.38 | 15.978 | | 1.867 | 19.17 | 15.813 | | 2.700 | 23.97 | 3.7976 | | 3.533 | 47.93 | 60.052 | | 4.367 | 71.90 | 15.978 | | 5.200 | 95.87 | 00.000 |Figura 6.2 Interfaz de ejecución de VI
7. Modo OCP
Cuando el voltaje alcanza el valor VON, la salida de corriente se retrasará por un período de tiempo y el valor del paso se reducirá una vez cada dos períodos de tiempo hasta que la corriente de corte o el voltaje sea mayor que el voltaje establecido por OCP. Si el voltaje de detención es mayor que el voltaje OCP y la corriente está entre el valor máximo y mínimo establecidos, es PASS, de lo contrario es FAULT.
7.1. Función de configuración de la prueba OCP
Nota: Se pueden configurar como máximo 7 grupos de parámetros de prueba OCP.
Instrucciones de funcionamiento: toma la configuración almacenada en el Grupo 1, voltaje VON de 10 V, retardo de voltaje VON de 5 S y rango de corriente de 3 A; corriente de inicio de 2 A, cada disminución de 0,1 A y cada duración de disminución de 1 s; corriente final de 1 A, voltaje OCP de 8 V, corriente máxima de 1,9 A y corriente mínima de 1,1 A como ejemplo.

text_image
SAVE MODE: OCP NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 10.000 V VON LEVEL 2 5.0000 S VON DELAY 3 3.0000 A RANGE 4 2.0000 A START 5 0.1000 A STEP 6 1.0000 S STEP DELAY 7 1.0000 A END 8 8.0000 V OCP VOLT 9 1.9000 A MAX TRIP 10 1.0000 A MIN TRIP OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 OCP CALL OCP SAVE OPP CALL OPP SAVE HOMEFigura 7.1 OCP
1) Presione (F2) OCP/OPP en la página de inicio.
2) Presione (F1) OCP/CALL y TAB para seleccionar GRUPO DE LLAMADAS 1.
3) Presione (F2) OCP/GUARDAR para mostrar GUARDAR en la tabla.
4) Presione TAB para cambiar el enfoque y gire la perilla para seleccionar la primera fila.
5) Presione ENTER para seleccionar fondo rojo. Introduzca números del 0 al 9 y presione ESC.
6) Después de editar VON como 10V, presione ENTER. Luego se mostrará 10.000 en la pantalla y el fondo cambiará a azul.
7) Repita los pasos anteriores para configurar 5S, 3A, 2A, 0,1A, 1S, 1A, 8V, 1,9A y 1,1A respectivamente.
8) Mantenga presionada la tecla ENTER para guardar los datos editados.
9) Presione (F1) OCP/CALL.
10) Presione ENTER para llamar.
11) Encender/apagar.
8. Modo OPP
Cuando el voltaje alcanza el valor VON, la salida de potencia se debe retrasar por un período de tiempo y el valor del paso se debe disminuir de vez en cuando hasta que la potencia de corte o el voltaje sea mayor que el voltaje establecido por OPP. Después del retardo y la parada de disminución, si el voltaje es mayor que el voltaje OPP, la potencia entre los valores máximo y mínimo establecidos significa PASA o significa FALLA.
8.1. Función de configuración de la prueba OPP
Se pueden configurar como máximo 7 grupos de parámetros de prueba OPP.
Instrucciones de funcionamiento: toma la configuración almacenada en el Grupo 1, voltaje VON de 10 V, retardo de voltaje VON de 5 S y rango de corriente de 3 A; potencia de inicio de 20 W, cada disminución de 1 W y cada duración de disminución de 1 s; potencia final de 10 W, voltaje OPP de 8 V, potencia máxima de 15 W y potencia mínima de 10 W como ejemplo.

text_image
SAVE MODE: OPP NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 10.000 V VON LEVEL 2 5.0000 S VON DELAY 3 3.0000 A RANGE 4 20.000 W START 5 1.0000 W STEP 6 1.0000 S STEP DELAY 7 10.000 W END 8 8.0000 V OPP VOLT 9 15.000 W MAX TRIP 10 10.000 W MIN TRIP OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 OCP CALL OCP SAVE OPP CALL OPP SAVE HOMEFigura 8.1 OPP
1) Presione (F2) OCP/OPP en la página de inicio.
2) Presione (F3) OPP/CALL y TAB para seleccionar CALL GROUP 1.
3) Presione (F4) OPP/GUARDAR para mostrar GUARDAR en la tabla.
4) Presione TAB para cambiar el enfoque y gire la perilla para seleccionar la primera fila.
5) Presione ENTER para seleccionar DATOS en la primera fila y mostrar el fondo rojo.
6) Introduzca números del 0 al 9 y presione ESC.
7) Después de editar VON como 10V, presione ENTER. Luego se mostrará 10.000 en la pantalla y el fondo cambiará a azul.
8) Repita los pasos anteriores para configurar 5S, 3A, 20W, 1W, 1S, 10W, 8V, 15W y 10W respectivamente.
9) Mantenga presionada la tecla ENTER para guardar los datos editados.
10) Presione (F3) OCP/CALL.
11) Presione ENTER para llamar.
12) Encender/apagar.
9. Modo WAVE
9.1. Medición de ONDAS
1) Presione TAB para mostrar el voltaje, la corriente y la forma de onda.
2) Presione WAVE para mostrar la columna de medición.
3) Mide la escala de tiempo. Prensa o4 para seleccionar la columna de medición izquierda o derecha y girar la perilla para moverse hacia la izquierda o hacia la derecha para visualizar la diferencia entre las dos líneas de medición.
4) Mide el valor negativo del voltaje o la corriente. Presione T o para seleccionar la columna de medición superior o inferior y girar la perilla para moverse hacia arriba o hacia abajo para visualizar la amplitud de la columna de medición actual.
5) Ajustar el valor de escala de la corriente. Mantenga presionada la perilla y gírela para ajustar el tamaño.
6) Ajuste el valor de la escala de voltaje. Mantenga presionada la perilla y gírela para ajustar el tamaño.
7) Ajustar el valor del tiempo de muestreo. Presione ENTER y gire la perilla para ajustar el tamaño.
8) Cuando la ola se detenga, presione STOP.
Tomemos como ejemplo la medición del modo DYN CC.
Después de editar los datos de DYN CC, la PENDIENTE A es 0,012 A/μS, la PENDIENTE B es 0,08 A/μS, A es 0,2 A, B es 1 A, la frecuencia es 20 HZ, el ciclo de trabajo es 40%, como se muestra en la Fig. 9.1. Consulte la figura 9.2 para ver la medición de la forma de onda.

text_image
CALL MODE: Dynamic NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 0.0120 A/uS A SLOPE 2 0.0800 A/uS B SLOPE 3 0.2000 A LEVEL A 4 1.0000 A LEVEL B 5 20.000 Hz FREQUENCY 6 40.000 % DUTY OUTPUT: 06.382V 00.000A 00.000W CALL DYN: CC DYN CALL DYN SAVE LIST CALL LIST SAVE HOMEFigura 9.1

line
| Parameter | Value | | --------- | --------- | | V:19.520V | 0.400 | | C: 0.320A | 2.400 | | M:50.000mS| 0.400 | | Label | Value | | -------- | --------- | | OUTPUT | 15.954V | | MODE | 00.533A | | Time | 08.511W | | Condition | Value | | ---------- | --------- | | DYN CALL | 0.400 | | DYN SAVE | 1.200 | | LIST CALL | 1.200 | | LIST SAVE | 1.200 | | OUTPUT | 2.400 | | T:01398 | 2.400 | | DYN: CC | 2.400 |Figura 9.2 Medición de forma de onda
10. Configuración de la función de parámetros

text_image
System Settings Serial Baud Rate: 115200 IP Address: 192.168.2.198 Gate Way: 192.168.2.1 Function Settings USB Storage time(S): 1.20 Remote Compensation: OFF Voltage MAX: 61.000 V Power MAX: 300.10 W Version: V1.10, 300W Communication Ver: V1.10 Subnet Mask: 255.255.255.0 IP Port: 18190 CC Slope: Low BEEP: ON EXT TRIG: OFF Current MAX: 15.000 A Resistance MAX: 7500.0 Select Select Select Select Select Select Save Baudrate UsbStore Voltage UP DOWN Exit| Seleccionar la tasa de Baud (F1) | Seleccione el parámetro de velocidad en baudios |
| Seleccione UsbStore (F2) | Cambiar el foco para seleccionar la tienda USB |
| Seleccionar voltaje (F3) | Cambie la configuración máxima del voltaje de enfoque |
| Seleccionar ARRIBA (F4) | Cambiar el enfoque hacia arriba |
| Seleccionar ABAJO (Fs) | Cambiar el enfoque hacia abajo |
| Guardar Salir (F6) | Guardar y salir |
10.1. Configuración de la interfaz de comunicación
1) Configuración de la velocidad en baudios en serie
Seleccione TAB o (F1) SelBaudrate para girar la perilla
(1) Configuración de la dirección IP
ESC en el teclado es la tecla de eliminar, y los números 0 a 9 son para ingresar números.
(2) Configuración del número de puerto
ESC en el teclado es la tecla de eliminar, y los números 0 a 9 son para ingresar números. El número de puerto máximo es 65535 y el número de puerto mínimo es 1000. No se puede establecer el valor 18191.
10.2. Ajuste de la tasa de pendiente CC
Presione TAB para cambiar a CC SLOPE y gire la perilla para seleccionar LOW/HIGH.
10.3. Configuración del tiempo de almacenamiento del disco flash USB
Presione TAB para cambiar a Sel UsbStore. ESC es la tecla de borrar, y los números 0 a 9 son para ingresar números. El tiempo mínimo de almacenamiento solo puede ser 0,05 S y el tiempo máximo de almacenamiento es 9999 S;
10.4. Ajuste del timbre
Presione TAB para cambiar a BEEP y gire la perilla para seleccionar ON/OFF.
10.5. Configuración de la compensación remota
Presione TAB para cambiar a Comp. Remoto, seleccione ON y conecte el extremo de salida del objeto a probar al terminal sense (+) o sense (-) en el panel frontal (esta función no se guarda durante el apagón, de lo contrario se cierra).
10.6. Configuración de activación externa
Presione TAB para cambiar a EXIP TRIG y gire la perilla para seleccionar Trig On/Switch On/OFF.
Trig On: interruptor de activación (abre la carga después de la activación)
Encendido: interruptor remoto (la función ENCENDIDO/APAGADO en el panel frontal no funcionará cuando esta función esté aclva).
10.7. Ajuste de valores máximos
1) Voltaje máximo
Presione TAB para cambiar a Voltaje. ESC es la tecla de borrar y los números 0 a 9 son para ingresar números. El voltaje máximo es 150V.
2) Corriente máxima
Presione TAB para cambiar a Actual. ESC es la tecla de borrar, y los números 0 a 9 son para ingresar números. La corriente máxima es 40A.
3) Máxima potencia
Presione TAB para cambiar a Encendido. ESC es la tecla de borrar y los números 0 a 9 son para ingresar números. La potencia máxima depende del modelo.
4) Máxima resistencia
Presione TAB para cambiar a Resistencia. ESC es la tecla de borrar, y los números 0 a 9 son para ingresar números. La resistencia máxima es 7500R.
Nota: 18 V y menos se establece como el rango de voltaje bajo (0 a 18 V) y más
- 4V está configurado como el rango de alto voltaje (0 a 150 V).
3 A y menos se configura como el rango de corriente baja (0 a 3 A), y por encima de 3,1 A se configura como el rango de corriente alta (0 a 40 A).
Valor de alarma OVP: es (19,4 V) en el rango bajo y (155 V) en el rango alto. Valor de alarma OCP: es el 105% del valor actual establecido. Por ejemplo, si la corriente se establece en 5 A, el valor de la alarma es 5,25 A.
Valor de alarma OPP: es el 105% del valor de potencia establecido. Por ejemplo, si el valor de potencia se establece en 100 W, el valor de la alarma es 105 W.
Valor de alarma OTP: si la temperatura es superior a 850, se emitirá una alarma y se cerrará la carga.
10.8. Configuración del RTC
Mantenga presionado el número 7 y luego se mostrará la fecha en la pantalla como se muestra en la Figura 10.2.

text_image
USB 2020-08-12 08:44 06 ent MODE:CC Scan OUTPUT: 0.0000V 0.0000A 0.0000WFigura 10.2 Fecha RTC
Presione ← o → para mover el foco y gire la perilla para realizar modificaciones. Después de la modificación, mantenga presionada la tecla ENTER o el número 7 para guardar y presione ESC para salir.
10.9. Configuración de luz de fondo
Después de presionar prolongadamente el número 8, la barra de progreso se mostrará en la pantalla como se muestra en la Fig. 10.3.

Figura 10.3 Retroiluminación
Gire la perilla para ajustar el brillo, presione prolongadamente ENTER o el número 8 para guardar y presione ESC para salir.
10.10. 0 función de calibración
Si el dispositivo no ha sido calibrado durante mucho tiempo o la temperatura es alta o baja, los datos no volverán a cero y se puede realizar la función de calibración 0.
Después de ingresar a la página de inicio, cierre la carga, desconecte la línea de prueba externa y mantenga presionado el número 0 durante más de 3 segundos para la calibración a 0 de voltaje y corriente. Y la función de calibración 0 desaparecerá cuando se reinicie la carga y se calibrará 0 nuevamente cuando sea necesario.
11. Función de importación y exportación de disco flash USB
Guarde datos de voltaje y corriente en tiempo real y exporte la lista de datos a través de un disco flash USB. Como se muestra en la Fig. 11.1, el árbol USB [0] a la izquierda muestra que la lista de archivos son los datos de formato aceptable cargados en el disco flash U. Y la parte superior a la derecha es la opción de importar la carga desde el disco flash U, y la parte inferior es la opción de datos para exportar la carga al disco flash U.
Presione TAB para seleccionar el control. Prensa para mover el foco hacia la izquierda o hacia la derecha. Presione F4 (Cargar CSV) para importar el archivo desde el disco flash USB y guardar CSV (F5) para exportar el archivo CSV al disco flash USB. Y las teclas de función se muestran en la Fig. 11.2 a continuación:

text_image
USB[0:] STATIC_set.csv OPP_1_set.csv OCP_1_set.csv LIST 1_set.csv DYN_RL_set.csv DYN_PL_set.csv DYN_CW_set.csv DYN_CV_set.csv DYN_CR_set.csv DYN_CC_s.csv BAT_1_s.csv Select the file import list from the left window LOAD CSV: LIST Group 1 Export files to USB flash drive SAVE CSV: LIST_1.csv LIST Group 1 Start Stop USB SaveData SaveData Discon. LOAD CSV SAVE CSV HOMEFigura 11.1 Interfaz de almacenamiento del disco flash USB
| Iniciar Guardar datos (F1) | Crea un archivo CSV con fecha como nombre |
| Detener guardar datos (F2) | Dejar de escribir archivos |
| Desconexión USB (F3) | Desconectar USB |
| Cargar CSV (F4) | Importar archivos desde un disco flash USB |
| Guardar CSV (F5) | Exportar archivo CSV |
| Página de inicio (F6) | Página de inicio |
Figura 11.2
11.1. Importar y guardar LISTA
Tomemos como ejemplo la tabla en la que se exportan los datos del grupo BAT 1.
1) Después de insertar el disco flash USB, la clave USB se muestra en la página de inicio. Presione (F4) USB.
2) Presione TAB para cambiar a GUARDAR, gire la perilla para seleccionar el modo BAT, presione 6 o 4 para seleccionar Grupo y gire la perilla al Grupo 1.
3) Después de presionar (F5) GUARDAR CSV, aparecerá un mensaje indicando que se ha exportado. Importe DYN_PL_Set.csv desde un disco flash USB a DYN PL.
| K12 | fx | ||||
| A | B | C | D | E | |
| NO. | DATA(A) | UNITS | EXPLAIN | ||
| 2 | 1 | 1.132 | A/uS | A SLOPE | |
| 3 | 2 | 1.248 | A/uS | B SLOPE | |
| 4 | 3 | 1.51 | A | LEVEL A | |
| 5 | 4 | 3.201 | A | LEVEL B | |
| 6 | 5 | 6.813 | S | TIME WIDTH | |
| 7 | |||||
Figura 11.3 DYN_PL_Set.csv
4) Presione TAB para cambiar a CARGA, ajuste al modo DYN y gire la perilla a PL.
5) Enumere un árbol de archivos a la izquierda y gire la perilla para seleccionar el archivo DYN_PL Set.CSV que se importará.
6) Después de presionar (F4) CARGAR CSV, se le indicará que la importación se realizó correctamente.
11.2. Almacenamiento en disco flash de datos en tiempo real de pruebas de carga
Si los datos de prueba en tiempo real se guardan con un disco flash USB, el volumen de datos es para guardar los datos de voltaje y corriente 5 veces por segundo.
Los procedimientos de operación son los siguientes:
1) Presione F6 (Config), use la tecla Tab para cambiar el foco en USB Store (Fig. 10.1 Configuración de parámetros).
Utilice ESC para eliminar, ingrese la tecla numérica 0.2, lo que significa guardar 5 veces por segundo.
2) Hay dos formas de abrir el archivo de datos guardados.
<1> Activar o desactivar el almacenamiento de datos en la interfaz de menú: ingrese a la página del disco flash USB (Fig. 11.1 Interfaz de almacenamiento del disco flash USB). Presione (F1) "Iniciar
guardar datos" para comenzar, luego la barra de estado superior tendrá una flecha hacia abajo parpadeando, lo que indica que los datos se están guardando en este momento.
Para detener la escritura, vuelva a ingresar a la página del disco flash USB, luego presione (F2) "Detener guardar datos". Y la flecha superior desaparecerá.
<2> Tecla de acceso directo para abrir o cerrar la operación: en el estado de inserción del disco flash U, presione prolongadamente la tecla numérica 9 para iniciar el guardado del disco flash U y presione prolongadamente la tecla numérica 9 nuevamente para detener el guardado.
Consulte la figura 11.4 Icono de escritura de datos

Fig. 11.4 Icono de escritura de datos
Diagrama de interfaces externas
Compensación de salida.

12. Limpieza y mantenimiento
- Desenchufe siempre el dispositivo antes de limpiarlo o guardarlo.
- Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie.
- Después de limpiar el dispositivo, todas las piezas deben secarse completamente antes de volver a usarlo.
- Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar.
- No rocíe el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
- No permita que entre agua en el interior del dispositivo a través de los orificios de ventilación de la carcasa del mismo.
- Limpie las rejillas de ventilación con un cepillo y aire comprimido.
- El dispositivo debe inspeccionarse periódicamente para comprobar su eficiencia técnica y detectar posibles daños.
- Para limpiar, debe utilizarse solamente un paño suave.
- No utilice objetos afilados y/o metálicos para limpiar (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) porque pueden dañar el material de la superficie del aparato.
- No limpie el dispositivo con sustancias ácidas, agentes de uso médico, diluyentes, combustibles, aceites u otras sustancias químicas porque pueden dañar el dispositivo.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS:
No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entrégalo en un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Compruebe el símbolo en el producto, el manual de instrucciones y el embalaje. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de acuerdo con sus marcados. Al elegir reciclar estás haciendo una contribución significativa a
la protección de nuestro medio ambiente. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.

text_image
SORAD DC PAGUARULS BLEVIRE LOS $+ $- 11 - Strøm

text_image
LINE 180Vac - 110Vac 220Vac - 240Vac FUSE 1.25A 6.5A LAN USB RS232 1 21 – Ekstern bryterkontroll
2 - Ekstern
triggerkontroll
9) Pressione ENTER para chamar LIST1.
10) Ligar/desligar.
Observação:
11) Pressione ENTER para ligar.
12) Ligar/desligar.
6. Modo de curva VI
11) Pressione ENTER para ligar.
12) Ligar/desligar.
Use ESC para excluir, digite a tecla numérica 0,2, o que significa salvar 5 vezes por segundo.
text_image
SORAD DC PAGUARULS BLEVIRE LOS $+ $- 11-Sila

text_image
LINE 180Vac - 110Vac 220Vac - 240Vac FUSE 1.25A 6.5A LAN USB RS232 1 211) IJUNGTI/IŠJUNGTI.