S-LS-119 - Elektroninis testavimo įrenginys Stamos - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai S-LS-119 Stamos PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie S-LS-119 Stamos
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Elektroninis testavimo įrenginys PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją S-LS-119 - Stamos ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. S-LS-119 prekės ženklo Stamos.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA S-LS-119 Stamos
Šis vartotojo vadovas buvo išverstas jūsų patogumui naudojant mašininį vertimą. Buvo dedamos pagrįstos pastangos siekiant pateikti tikslų vertimą; tačiau joks automatinis vertimas nėra tobulas ir nėra skirtas pakeisti žmonių vertėjus. Oficialus vartotojo vadovas yra anglų kalba. Bet kokie vertime sukurti neatitikimai ar skirtumai nėra įpareigojantys ir neturi teisinės galios atitikties ar vykdymo tikslais. Jei kyla klausimų, susijusių su vartotojo vadove pateiktos informacijos tikslumu, žr. to turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija.
Specifikacijos
Pastaba: Žemiau pateiktos specifikacijos išbandytos esant 25°C+ -5°C temperatūrai ir kaitinant 20 minučių.
| Produkto pavadinimas: DC elektroninė apkrovaModelio pavadinimas: S-LS-119 | |||
| Jvestiesjvertinimas | Galia | 1500W | |
| Itampa | 0-150V | ||
| Dabartinė | 0-40A | ||
| CC režimas | Diapazonas | 0-3A | 0-40A |
| Rezoliucija | 0,1 mA | 1mA | |
| Tikslumas | ± (0,05 % rinkinio + 0,045 % nuolaida.s) | ||
| CV režimas | Diapazonas | 0-50V | 0-150V |
| Rezoliucija | 0,1 mV | 1 mV | |
| Tikslumas | ± (0,05 % rinkinio + 0,025 % nuolaida.s) | ||
| CR režimas | Diapazonas | 0,05Ω - 7,5KΩ | |
| Rezoliucija | 16 bitų | ||
| Tikslumas | ± (0,05 % rinkinio + 0,025 % nuolaida.s) | ||
| CW režimas | Diapazonas | 1500 W | |
| Rezoliucija | 0,01W | ||
| Tikslumas | ± (0,1 % rinkinio + 0,1 % nuolaida.s) | ||
| Šlaitas | Diapazonas | 0-3A | 0-40A |
| Kylantis | 0,0001-0,3A/μs | 0,001-2A/μs | |
| Falling | 0,0001-0,3A/μs | 0,001-2A/μs | |
| Jtampamatavimas | Diapazonas | 0-18V | 0-150V |
| Rezoliucija | 0,1 mV | 1 mV | |
| Tikslumas | ± (0,03 % nuolaida + 0,025 % nuolaida.s) | ||
| Srovėsmatavimas | Diapazonas | 0-3A | 0-40A |
| Rezoliucija | 0,1 mA | 1mA | |
| Tikslumas | ± (0,05 % rinkinio + 0,045 % nuolaida.s) | ||
| Galiosmatavimas | Diapazonas | 1500W | |
| Rezoliucija | 0,01W | ||
| Tikslumas | ± (0,1 % rinkinio + 0,1 % nuolaida.) | ||
| Apsauga nuo per didelės galios | 1550W | ||
| Apsauga virš srovės | 42A | ||
| Apsauga nuo viršjtampių | 155V | ||
| Apsauga nuo perkaitimo | 85°C | ||
| Jvesties varža | 150 kΩ | ||
| Svoris | 14,85 kg | ||
| Matmenys (P*G*A) | 47 x 38 x 15 cm | ||
1. Pagrindinė sąsaja

line
| Parameter | Value | | --------------- | --------- | | OUTPUT | 15.979V | | OCP/OPP | 00.000A | | MODE | 00.000W | | CHOOSE MODE? | - |1.1. Meniu klavišai
| STATIC(F1) | Įveskite statinį CC, CV, CW, CR arba SHORT |
| OCP/OPP(F2) | skambučių lentelės OCP ir OPP |
| BATTERY(F3) | Baterijos matavimo režimas: VI kreivė |
| USB(F4) | Įdėjus U diską skydelyje bus rodomas USB logotipas, o nejdėjus jis bus tuščias. Išsaugokite duomenis į U diską, importuokite ir eksportuokite SĄRAŠĄ į U diską. |
| DYNAMIC(F5) | Dinaminis CC, CV, CW, CR, RL arba PL |
| CONFIG(F6) | Parametru nustatymai |
1.2. Klaviatūros funkcija
| ESC | raktas pabėgti ir ištrinti |
| F1 to F6 | Funkciniai klavišai |
| TAB | Pakeiskite fokusą |
| STOP | 1. Pristabdykite signalo formos rodymo metu |
| 2. Ilgai paspauskite, kad padarytumėte ekrano kopiją | |
| LOCK | Ilgai paspauskite, kad užrakintumėte klaviatūrą, ir ilgai paspauskite dar kartą, kad ją atrakintumėte |
| CC | 1. Trumpai paspauskite, kad jjungtumėte CC režimą |
| 2. Ilgai paspauskite SHORT | |
| CV | Jjunkite CV režimą |
| CW | Jjunkite CW režimą |
| CR | Jjunkite CR režimą |
| 0 to 9 | 1. Trumpai paspauskite skaičių klavišus2. Ilgai paspauskite skaitmenis nuo 1 iki 6, kad iškviestumėte statinius saugojimo jrenginius nuo 1 iki 6 |
| 3. Ilgai paspauskite 7, kad nustatytumėte RTC, ir ilgai paspauskite dar kartą, kad išsaugotumėte ir išeitumėte | |
| 4. Ilgai paspauskite 8 nustatykite LCD foninį apšvietimą ir ilgai paspauskite dar kartą, kad išsaugotumėte ir išeitumėte | |
| 5. Ilgai paspauskite 9, kad jjungtumėte USB atmintinę, ir ilgai paspauskite dar kartą, kad išjungtumėte saugyklą | |
| 6. Pagrindinėje sąsajoje ilgai paspauskite skaitinį 0 ilgiau nei 3 sekundes, kad sukalibruotumėte 0 | |
| WAVE | Paspauskite TAB, kad pasirinktumėte įtampą arba srove, ir paspauskite WAVE, kad būtų rodomos 4 matavimo linijos, tarp kurių 2 vertikalios linijos matuoja laiką ir 2 horizontalios linijos atitinkamai įtampa ir srovės amplitudė. |
| 1. Trumpai paspauskite 6 (kairysis klavišas), kad pasirinktumėte vertikalią liniją kairėje | |
| 2. Trumpas paspaudimas4 (dešinysis klavišas), kad pasirinktumėte vertikalią liniją dešinėje, ir ilgai paspauskite po STOP, kad bangos forma būtų perkelta į dešinę | |
| 3. Trumpas paspaudimas (mygtukas aukštyn), kad pasirinktumėte išmatuotą įtampos amplitudę, ir ilgai paspauskite, kad pakeistumėte įtampos skalės vertę | |
| 4. Trumpas paspaudimas (mygtukas žemyn), kad pasirinktumėte išmatuotą srovės amplitudę, ir ilgai paspauskite, kad pakeistumėte dabartinės skalės vertę | |
| 5. Įveskite norėdami pakoreguoti mėginių èmimo laiko reikšmę | |
| ON | Jjunkite ir išjunkite |
| Enter | 1. Trumpai paspauskite, kad jeitumėte |
| 2. Ilgai paspauskite, kad išsaugotumėte | |
| Note: | Ilgo paspaudimo laikas yra apie 1,5 s |
2. Statinis režimas
2.1. Statinis CC
Esant pastovios srovės režimui, apkrova sunaudoja pastovią srove, nepaisant to, ar keičiama jėjimo įtampa.
Operacijos:
1) Paspauskite CC arba programinj klavišą F1 klaviatūroje.
2) Skaičių klaviatūra įveskite reikšmę nuo 0 iki 9.
3) Paspauskite 6 ir 4, kad perkeltumėte žymeklj, ir paspauskite T ir rankenėlę, kad sureguliuotumėte atitinkamą reikšmę.
4) Paspauskite ENTER, kad jjungtumėte/išjungtumėte.
2.2. Statinis CV
Esant pastovios įtampos režimui, apkrova palaiko prietaiso testavimą esant nustatytai įtampai, nepaisant to, ar keičiama jėjimo srovė.
Veiksmai: tokie patys kaip aukščiau.
2.3. Statinis CW
Esant pastovios įtampos režimui, apkrova palaiko prietaiso testavimą nustatyta galia, nepaisant to, ar keičiasi jėjimo įtampa ir srovė. Veiksmai: tokie patys kaip aukščiau.
2.4. Statinis CR
Esant pastovios varžos režimui, apkrova palaiko prietaiso testavimą esant nustatytai varžai, nepaisant to, ar keičiasi jėjimo įtampa ir srovė. Veiksmai: tokie patys kaip aukščiau
2.5. Funkcija SHORT
SHORT režimu apkrova išvedama maksimalia srove. Operacijos:
Ilgai paspauskite CC, kad sąsajoje būtų rodomas MODE: SHORT ir paspauskite CC, CV, CW arba CW, kad išeitumėte.
2.6. Skambinkite statinei saugyklai
Krovinys gali saugoti ir iškviesti 100 statinių nustatytų verčių grupių.
(1) Paspauskite CAL/SAVE, kad perjungtumėte būseną i IŠSAUGOTI.
(2) Iveskite skaičiaus klavišą, norėdami indeksuoti eilutę sąraše, paspauskite TAB, kad ją pasirinktumėte, ir paspauskite ENTER, kad jeitumėte į redagavimo režimą. Redaguoti, kad būtų rodomas raudonas fonas, ir paspauskite 6 ir 4, kad pasirinktumėte.
(3) Redaguoti MODE. Norėdami modifikuoti, klaviatūroje paspauskite CC, CV, CW arba CR.
(4) Redaguoti duomenis. Norėdami modifikuoti, klaviatūroje paspauskite nuo 0 iki 9 ir ESC.
(5) Po modifikavimo paspauskite ENTER ir dar kartą ilgai paspauskite ENTER, kad išsaugotumėte duomenis.
2) Skambinimo operacija
(1) Paspauskite SKAMBINTI/IŠSAUGOTI, kad perjungtumėte j CALL.
(2) Jveskite skaičiaus klavišą, norėdami indeksuoti eilutę, arba paspauskite TAB, kad perjungtumėte sąrašą, pasirinkite jį rankenėle ir paspauskite ENTER.
3) Greitas skambutis iš M1 j M6
Norèdami skambinti nuo M1 iki M6, ilgai paspauskite skaitmenis nuo 1 iki 6.

other
| NUM | MODE | DATA | |---|---|---| | 3 | CW | 10.400 | | 4 | CR | 10.600 | | 5 | CC | 10.811 | | 6 | CV | 11.000 | | 7 | CW | 11.200 | | 8 | CR | 11.400 | | 9 | CC | 11.600 | | 10 | CV | 11.800 | | 11 | CW | 12.000 | | 12 | CR | 12.200 |3. Dinaminis bandymo režimas
Dinaminiu režimu apkrova nuolat perjungia 2 skirtingas vertes A ir B.
3.1. Dinaminis CC
Išvesties naudojant dvi skirtingas sroves su skirtingais darbo ciklais tam tikru dažniu.
Paimkite srovės nuolydį A 0,001A/μS, srovės pokyčio nuolydį B 0,002A/μS, srovės vertę A 1A, dabartinę vertę B 2A, ciklo dažnį 1HZ ir 40% darbo ciklą kaip pavyzdys.
Operacijos:
Pasirinkite (F5) Dynamic, kad jeitumėte i sąsają, kaip parodyta 3.1 pav.
1) Paspauskite (F1) DYN/CALL, paspauskite TAB, kad pasirinktumėte CALLDYN išskleidžiamajį langelį, ir pasukite rankenėlę ties CC.
2) Paspauskite (F2) DYN/SAVE, kad ekrane būtų rodomas IŠSAUGOTI.
3) Norėdami perjungti fokusą, paspauskite TAB. Rankenėlė pasirenka pirmają eilutę.
4) Paspauskite ENTER, kad pasirinktumete raudoną foną.
5) Iveskite skaičių nuo 0 iki 9 ir ESC.
6) Redagavus kaip 0,001, paspauskite ENTER. Tada ekrane bus rodomas 0,0010, o fonas bus perjungtas i mėlyną.
7) Pakartokite aukščiau nurodytus veiksmus, kad nustatytumėte atitinkamai 0,002A/μS, 1A, 2A, 1HZ ir 40%.
8) Ilgai paspauskite ENTER, kad išsaugotumėte redaguotus duomenis.
9) Paspauskite programini mygtuką (F1) DYN/CALL, kad būtų rodomas CALL.
10) Norèdami skambinti, paspauskite ENTER.
11) IJUNGTI/IŠJUNGTI.

text_image
SAVE MODE: Dynamic NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 0.0010 A/uS A SLOPE 2 0.0010 A/uS B SLOPE 3 1.0000 A LEVEL A 4 1.0000 A LEVEL B 5 1.0000 Hz FREQUENCY 6 40 % DUTY DYN CALL DYN SAVE LIST LIST SAVE LIST HOME3.1 pav. DYN CC
Pastaba:
Nustatykite, kad nuolydis ir srovės vertė priklausytų nuo diapazono. Maksimalus mažojo diapazono nuolydis yra 0,24A/μS, maksimali srovė gali būti nustatyta iki 3A, didžiausias didelio diapazono nuolydis yra 3,2A/μS, o maksimali srovė gali būti nustatyta iki 40A.
Maksimalus dažnis gali būti nustatytas iki 40 000 Hz. Kai nustatytas 40 000 Hz dažnis, maksimalus darbo ciklas yra 50%.
Apie esamą maksimalų nustatymą žr. skyrių „Didžiausias įkrovos nustatymas“.
3.2. Dinamiškas CV
Naudojamas išvesties su skirtingais darbo ciklais esant dviem skirtingoms jtampoms tam tikru dažniu.
Kaip pavyzdį pajmkite A įtampą 1 V, B įtampą 2 V, ciklo dažnį 1 HZ ir 40 % darbo ciklą.
Operacijos:
1) Paspauskite (F1) DYN/CALL, TAB, kad pasirinktumete DYN/CALL, ir pasukite rankenėlę ties CV.
2) Paspauskite (F2) DYN/SAVE, kad ekrane būtų rodomas IŠSAUGOTI.
3) Paspauskite TAB, kad perjungtumėte židinį, ir pasukite rankenėlę, kad pasirinktumėte pirmą eilutę.
4) Paspauskite ENTER, kad pasirinktumete raudoną foną.
5) Iveskite skaičių nuo 0 iki 9 ir ESC.
6) Redagavus kaip 1.0001, paspauskite ENTER. Tada ekrane bus rodoma 1.0000, o fonas bus perjungtas j melyną.
7) Pakartokite aukščiau nurodytus veiksmus, kad nustatytumėte atitinkamai 2V, 1HZ ir 40%.
8) Ilgai paspauskite ENTER, kad išsaugotumėte redaguotus duomenis.
9) Paspauskite (F1) DYN/CALL, kad būtų rodomas CALL.
10) Paspauskite ENTER, kad paskambintumète DYN CV.
Operacija yra tokia pati kaip aukščiau.
3.4. Dinaminis CR
Operacija yra tokia pati kaip aukščiau.
3.5. Dinaminis PL
Pradžioje nustatoma A vertė. Kiekvieną kartą, kai gaunamas trigerio signalas, apkrova perjungiama į vertę B ir vėl perjungiama į vertę A, kai išlaikomas nustatytas laikas.
Toliau pateikiami pavyzdžiai: srovės nuolydis A yra 0,001A/μS, srovės nuolydis B yra 0,002A/μS, srovės vertė A yra 1A, srovės vertė B yra 2A ir trukmė B yra 1 s.
Operacijos:
1) Paspauskite (F1) DYN/CALL, paspauskite TAB, kad pasirinktumète CALLYN, ir pasukite rankenėlę i PL.
2) Paspauskite (F2) DYN/SAVE, kad ekrane būtų rodomas IŠSAUGOTI.
3) Paspauskite TAB, kad perjungtumėte židinį, ir pasukite rankenėlę, kad pasirinktumėte pirmą eilutę.
4) Paspauskite ENTER, kad pasirinktumète raudoną foną.
5) Iveskite skaičių nuo 0 iki 9 ir ESC.
6) Redagavus kaip 0,001, paspauskite ENTER. Tada ekrane bus rodomas 0,0010, o fonas bus perjungtas i melyna.
7) Pakartokite aukščiau nurodytus veiksmus, kad nustatytumėte atitinkamai 0,002A/μS, 1A, 2A ir 1S.
8) Ilgai paspauskite ENTER, kad išsaugotumėte redaguotus duomenis.
9) Paspauskite programinį mygtuką (F1) DYN/CALL, kad būtų rodomas CALL.
10) Paspauskite ENTER, kad paskambintumète DYN RL.
11) IJUNGTI/IŠJUNGTI.
12) Suaktyvinkite reikšme B kiekvieną kartą paspaudę ENTER.
3.6. Dinaminis RL
Kiekvieną kartą, kai gaunamas trigerio signalas, apkrova perjungiama pirmyn ir atgal tarp reikšmės A ir reikšmės B.
Kaip pavyzdį palmkite srovės nuolydį A 0,001A/μS, srovės nuolydį B 0,002A/μS, srovės vertę A 1A ir srovės vertę B 2A.
Operacijos:
1) Paspauskite (F1) DYN/CALL, paspauskite TAB, kad pasirinktumète DYN/CALL, ir pasukite rankenėlę i RL.
2) Paspauskite (F2) DYN/SAVE, kad ekrane būtų rodomas IŠSAUGOTI.
3) Paspauskite TAB, kad perjungtumėte židinį, ir pasukite rankenėlę, kad pasirinktumėte pirmą eilutę.
4) Paspauskite ENTER, kad pasirinktumete raudoną foną.
5) Iveskite skaičių nuo 0 iki 9 ir ESC.
6) Redagavus kaip 0,001, paspauskite ENTER. Tada ekrane bus rodomas 0,0010, o fonas bus perjungtas i mėlyną.
7) Pakartokite aukščiau nurodytus veiksmus, kad nustatytumėte atitinkamai 0,002A/μS, 1A ir 2A.
8) Ilgai paspauskite ENTER, kad išsaugotumėte redaguotus duomenis.
9) Paspauskite programinį mygtuką (F1) DYN/CALL, kad būtų rodomas CALL.
10) Paspauskite ENTER, kad paskambintumète DYN RL.
11) IJUNGTI/IŠJUNGTI.
12) Suaktyvinkite reikšme B kiekvieną kartą paspaudę ENTER.
4. Nuoseklus veikimo režimas
Galima išsaugoti daugiausiai 7 grupes, kiekviena grupė gali nustatyti iki 84 dinamiškai besikeičiančių srovių, o tada nustatytas sroves galima perjungti nuosekliai. Paimkite 1 grupėje saugomus nustatymus, maksimalią srove 3A ir dinaminės kaitos srovės skaičių 3;, pirmają dinaminę srove 1A, keitimo greitį 0,001A/μS ir trukmę 1s; antroji dinaminė 2A srove, 0,002A/μS kitimo greitis ir 2S trukmė; trečioji dinaminė srove 3A, kitimo greitis 0,003A/μS ir trukmė 3s; kaip pavyzdys kartotinių operacijų skaičius 5. Kaip parodyta 4.1 pav. Sąrašas. Operacijos:
1) Paspauskite (F3) LIST/CALL paspauskite TAB, kad pasirinktumėte GROUP ir pasukite rankenėlę i 1 grupę.
2) Paspauskite (F4) SĄRAŠAS/IŠSAUGOTI, kad sąraše SĄRAŠAS būtų rodomas IŠSAUGOTI.
3) Paspauskite TAB, kad perjungtumėte židinį, pasirinkite RANGE ir redaguokite maksimalią 3A reikšmę naudodami skaičius nuo 0 iki 9 ir ESC.
4) Paspauskite TAB, kad pasirinktumete CYCLE. Redagavimo ciklų skaičius yra 5.
5) Paspauskite TAB, kad pereitumėte prie pirmosios SĄRAŠO eilutės ir paspauskite ENTER. Šiuo metu fonas tampa raudonas.
Redaguokite pirmojo elemento DATA reikšmę 1A. Po redagavimo paspauskite ENTER ir fonas bus perjungtas i mėlyną.
Paspauskite kairjjj ir dešinjjj klavišus (E ir 4), kad pasirinktumėte antrą elementą SLOPE (A/μS), redaguokite reikšmę kaip 0,001A/μS ir paspauskite ENTER, o fonas bus perjungtas i mėlyną.
Paspauskite kairjjj ir dešinjjj klavišus (6 ir 4), kad pasirinktumėte trečią elementą LAIKAS (S), redaguokite reikšmę kaip 1s ir paspauskite ENTER.
6) Pakartokite aukščiau nurodytus veiksmus, kad pradėtumėte nustatyti antrą ir trečią lentelės eilutes.
7) Ilgai paspauskite ENTER, kad išsaugotumėte redaguotus duomenis.
8) Paspauskite programuojamaji mygtuką (F3) LIST/CALL, kad būtų rodomas CALL.
9) Paspauskite ENTER, kad paskambintumète LIST1.
10) IJUNGTI/IŠJUNGTI.
Pastaba:
Norėdami ištrinti duomenis po 3 eilutės, SĄRAŠO IŠSAUGOJIMO režimu pasirinkite 4 eilutę.
Paspauskite ENTER, kad jeitumėte į redagavimo foną ir jis taps raudonas, tada paspauskite ESC, kad ištrintumėte visus duomenis po 4 eilutės. Norėdami išsaugoti duomenis, ilgai paspauskite ENTER.

text_image
Cycle: 5 SAVE MODE: LIST Range(A): 3 NO. DATA(A) SLOPE(A/uS) TIME(S) 1 1.0000 0.0010 1.0000 2 2.0000 0.0020 2.0000 3 3.0000 0.0030 3.0000 4 0.1000 0.2400 2.3000 5 0.1000 0.2400 2.4000 6 0.1000 0.2400 2.5000 7 0.1000 0.2400 2.6000 8 0.1000 0.2400 2.7000 9 10 OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 DYN CALL DYN SAVE LIST CALL LIST SAVE HOME4.1 pav. Sąrašas
5. Akumuliatoriaus bandymo režimas
Galima nustatyti daugiausiai 7 akumuliatoriaus testavimo parametru grupes, akumuliatorius tikrinamas pagal nustatytą srove, įtampą, talpą, laiką, o testas automatiškai išsijungia, jei įvykdoma viena iš sąlygu.
5.1. Akumuliatoriaus bandymo sąranka
Naudojimo instrukcijos: imamasi 1 grupėje saugomi nustatymai, srovės diapazonas 10A, iškrovimo srovė 1A, iškrovos ribinė įtampa 2V, iškrovos atjungimo talpa 0,5AH ir 200 m iškrovimo trukmė (baterija). laiko vienetas: m) kaip pavyzdys.
1) Paspauskite (F3) Baterija pagrindinėje sąsajoje, kad įvestumėte akumuliatoriaus matavimą.
2) Paspauskite (F1) BATT/CALL ir paspauskite TAB, kad pasirinktumete CALL GROUP 1.
3) Paspauskite (F2) BATT/SAVE, kad lentelėje būtų rodomas SAVE.
4) Paspauskite TAB, kad perjungtumėte židinį, ir pasukite rankenėle, kad pasirinktumėte eilutės padėtį, kurią reikia keisti.
5) Paspauskite ENTER, kad pasirinktumete raudoną foną.
6) Jveskite skaičių nuo 0 iki 9 ir ESC.
7) Pataisę 10A diapazoną, paspauskite ENTER. Tada ekrane bus rodoma 10 000, o fonas bus perjungtas i mélyną.
8) Pakartokite aukščiau nurodytus veiksmus, kad nustatytumėte atitinkamai 1A, 2V, 0,5AH ir 200M.
9) Ilgai paspauskite ENTER, kad išsaugotumėte redaguotus duomenis.
10) Paspauskite (F1) BATT/CALL.
11) Norèdami skambinti, paspauskite ENTER.
12) IJUNGTI/IŠJUNGTI.
6. VI kreivės režimas
Pagal nustatytą maksimalią srove, mażiausią srove ir žingsnio vertę galima nustatyti ne daugiau kaip 7 VI testo parametru grupes.
VI kreivé

text_image
SAVE MODE: VI-Curve NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 0.2000 A START CURR 2 5.0000 A END CURR 3 0.2000 A STEP CURR 4 1.0000 S STEP TIME Battery Call Battery Save Curve Call Curve Save OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 HOME6.1 pav. VI Srovès parametrai
6.1. VI bandymo sąranka
Naudojimo instrukcijos: kaip pavyzdį naudojami 1 grupėje saugomi nustatymai, paleidimo srovė 0,2 A, pabaigos srovė 5 A, žingsninė srovė 0,2 A ir žingsnio trukmė 1 s.
1) Paspauskite (F3) Baterija pagrindinėje sąsajoje, kad įvestumėte VI matavimą.
2) Paspauskite (F3) Curve/CALL ir paspauskite TAB, kad pasirinktumete CALL GROUP 1
3) Paspauskite (F4) Curve/SAVE, kad lentelėje būtų rodomas IŠSAUGOTI.
4) Paspauskite TAB, kad perjungtumėte j lentelės fokusavimą, ir pasukite rankenėlę, kad pasirinktumėte keistinos eilutės padėtį.
5) Paspauskite ENTER, kad pasirinktumète raudoną foną.
6) Paspauskite ENTER, kad pasirinktumėte raudoną foną.
7) Redagavus kaip 0.2, paspauskite ENTER. Tada ekrane bus rodomas 0,2000, o fonas bus perjungtas i melyna.
8) Pakartokite aukščiau nurodytus veiksmus, kad nustatytumėte atitinkamai 5A, 2A ir 1000 s.
9) Ilgai paspauskite ENTER, kad išsaugotumėte redaguotus duomenis.
10) Paspauskite (F3) Curve/CALL.
11) Norėdami skambinti, paspauskite ENTER.
12) IJUNGTI/IŠJUNGTI.
Veikimo efektas parodytas 6.2 pav.

6.2 pav. VI Veikimo sąsaja
7. OCP režimas
Jtampai pasiekus VON reikšme, srovės išėjimas tam tikram laikotarpiui bus atidėtas, o žingsnio vertė bus mažinama kas antrą laikotarpį, kol išjungimo srovė arba įtampa bus didesnė už OCP nustatytą įtampą. Jei sustabdyta įtampa yra didesnė už OCP įtampą, o srovė yra tarp nustatytos didžiausios ir minimalios vertės, tai yra PASS, kitu atveju - FAULT.
7.1. OCP testo nustatymo funkcija
Pastaba: galima nustatyti daugiausia 7 OCP testo parametru grupes.
Naudojimo instrukcijos: imamas 1 grupėje išsaugotas nustatymas, VON įtampa 10V, VON įtampos delsa 5S ir srovės diapazonas 3A; paleidimo srovė 2A, kiekvienas mažėjimas po 0,1A ir kiekvieno mažėjimo trukmė 1s; Pavyzdžiui, galinė srovė 1A, OCP įtampa 8V, maksimali srovė 1,9A ir mažiausia srovė 1,1A.

text_image
SAVE MODE: OCP NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 10.000 V VON LEVEL 2 5.0000 S VON DELAY 3 3.0000 A RANGE 4 2.0000 A START 5 0.1000 A STEP 6 1.0000 S STEP DELAY 7 1.0000 A END 8 8.0000 V OCP VOLT 9 1.9000 A MAX TRIP 10 1.0000 A MIN TRIP OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 OCP CALL OCP SAVE OPP CALL OPP SAVE HOME7.1 pav. OCP
1) Paspauskite (F2) OCP/OPP pagrindiniame puslapyje.
2) Paspauskite (F1) OCP/CALL ir TAB, kad pasirinktumete CALL GROUP 1.
3) Paspauskite (F2) OCP/SAVE, kad lentelėje būtų rodomas SAVE.
4) Paspauskite TAB, kad perjungtumėte židinį, ir pasukite rankenėlę, kad pasirinktumėte pirmą eilutę.
5) Paspauskite ENTER, kad pasirinktumėte raudoną foną. įveskite skaičių nuo 0 iki 9 ir ESC.
6) Pakeitę VON kaip 10V, paspauskite ENTER. Tada ekrane bus rodoma 10 000, o fonas bus perjungtas i mėlyną.
7) Pakartokite aukščiau nurodytus veiksmus, kad nustatytumėte atitinkamai 5S, 3A, 2A, 0.1A, 1S, 1A, 8V, 1.9A ir 1.1A.
8) Ilgai paspauskite ENTER, kad išsaugotumėte redaguotus duomenis.
9) Paspauskite (F1) OCP/CALL.
10) Norèdami skambinti, paspauskite ENTER.
11) IJUNGTI/IŠJUNGTI.
8. OPP režimas
Kai įtampa pasiekia VON reikšmę, išėjimo galia turi būti atidėta tam tikram laikotarpiui, o žingsnio vertė retkarčiais mažinama, kol išjungimo galia arba įtampa bus didesnė už OPP nustatytą įtampą. Po delsos ir mažėjimo sustojimo, jei įtampa yra didesnė už OPP įtampą, galia tarp nustatytų maksimalių ir minimalių reikšmių reiškia PASS, arba reiškia FAULT.
8.1. OPP testo nustatymo funkcija
Galima nustatyti daugiausiai 7 OPP testo parametru grupes.
Naudojimo instrukcijos: imamas 1 grupėje išsaugotas nustatymas, VON įtampa 10V, VON įtampos delsa 5S ir srovės diapazonas 3A; paleidimo galia 20W, kiekvienas mažėjimas po 1W ir kiekvieno mažėjimo trukmė 1s; Pavyzdžiui, galia 10 W, OPP įtampa 8 V, maksimali galia 15 W ir minimali galia 10 W.

text_image
SAVE MODE: OPP NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 10.000 V VON LEVEL 2 5.0000 S VON DELAY 3 3.0000 A RANGE 4 20.000 W START 5 1.0000 W STEP 6 1.0000 S STEP DELAY 7 10.000 W END 8 8.0000 V OPP VOLT 9 15.000 W MAX TRIP 10 10.000 W MIN TRIP OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 OCP CALL OCP SAVE OPP CALL OPP SAVE HOME8.1 pav. OPP
1) Paspauskite (F2) OCP/OPP pagrindiniame puslapyje.
2) Paspauskite (F3) OPP/CALL ir TAB, kad pasirinktumète CALL GROUP 1.
3) Paspauskite (F4) OPP/SAVE, kad lentelėje būtų rodomas IŠSAUGOTI.
4) Paspauskite TAB, kad perjungtumėte židinį, ir pasukite rankenėlę, kad pasirinktumėte pirmą eilutę.
5) Paspauskite ENTER, kad pasirinktumėte DATA pirmoje eilutėje ir būtų rodomas raudonas fonas.
6) Iveskite skaičių nuo 0 iki 9 ir ESC.
7) Pakeitę VON kaip 10V, paspauskite ENTER. Tada ekrane bus rodoma 10 000, o fonas bus perjungtas i melyna.
8) Pakartokite aukščiau nurodytus veiksmus, kad nustatytumėte atitinkamai 5S, 3A, 20W, 1W, 1S, 10W, 8V, 15W ir 10W.
9) Ilgai paspauskite ENTER, kad išsaugotumėte redaguotus duomenis.
10) Paspauskite (F3) OCP/CALL.
11) Norèdami skambinti, paspauskite ENTER.
12) IJUNGTI/IŠJUNGTI.
9. WAVE režimas
9.1. BANGOS matavimas
1) Paspauskite TAB, kad būtų rodoma įtampa, srovė ir bangos forma.
2) Norédami pamatyti matavimo stulpelj, paspauskite WAVE.
3) Išmatuokite laiko skalę. Paspauskite arba 4 Norėdami pasirinkti kairjjj arba dešinjjj matavimo stulpelį, ir pasukite rankenėlę, kad judtumėte į kairę arba dešinę, kad būtų rodomas skirtumas tarp dviejų matavimo linijų.
4) Išmatuokite neigiamą įtampos arba srovės vertę. Paspauskite T arba Norėdami pasirinkti viršutinę arba apatinę matavimo stulpelį, ir pasukite rankenėlę, kad judėtumėte aukštyn arba žemyn, kad būtų rodoma esamos matavimo stulpelio amplitudė.
5) Sureguliuokite srovės skalės vertę. Ilgai paspauskite ir pasukite rankenėlę, kad nustatytumėte dydj.
6) Sureguliuokite įtampos skalės vertę. Ilgai paspauskite ir pasukite rankenėlę, kad nustatytumėte dydį.
7) Sureguliuokite mėginių ėmimo laiko reikšmę. Paspauskite ENTER ir pasukite rankenėlę, kad nustatytumėte dydį.
8) Kai banga sustoja, paspauskite STOP.
Paimkite DYN CC režimo matavimą kaip pavyzdj.
Redagavus DYN CC duomenis, A SLOPE yra 0,012 A/μS, B SLOPE yra 0,08 A/μS, A yra 0,2A, B yra 1A, dažnis yra 20 HZ, darbo ciklas yra 40%, kaip parodyta 9.1 pav. . Bangos formos matavimą žr. 9.2 pav.

text_image
CALL MODE: Dynamic NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 0.0120 A/uS A SLOPE 2 0.0800 A/uS B SLOPE 3 0.2000 A LEVEL A 4 1.0000 A LEVEL B 5 20.000 Hz FREQUENCY 6 40.000 % DUTY OUTPUT: 06.382V 00.000A 00.000W CALL DYN: CC DYN CALL DYN SAVE LIST CALL LIST SAVE HOME9.1 pav

line
| Time (ms) | Voltage (V) | |-----------|-------------| | 0 | 0.400 | | 19.520 | 2.400 | | 3.20 | 0.400 | | 50.00 | 2.400 |9.2 pav. Bangos formos matavimas
10. Parametrų funkcijos nustatymas

text_image
System Settings Serial Baud Rate: 115200 IP Address: 192.168.2.198 Gate Way: 192.168.2.1 Function Settings USB Storage time(S): 1.20 Remote Compensation: OFF Voltage MAX: 61.000 V Power MAX: 300.10 W Version: V1.10, 300W Communication Ver: V1.10 Subnet Mask: 255.255.255.0 IP Port: 18190 CC Slope: Low BEEP: ON EXT TRIG: OFF Current MAX: 15.000 A Resistance MAX: 7500.0 Select Select Select Select Select Select Save Baudrate UsbStore Voltage UP DOWN Exit| Pasirinkite perdavimo sparta (F1) | Pasirinkite perdavimo spartos parametra |
| Pasirinkite UsbStore (F2) | Perjunkite židinį, kad pasirinktumėte USB atmintinę |
| Pasirinkite įtampą (F3) | Perjunkite didžiausią fokusavimo įtampos nustatymą |
| Pasirinkite AUKŠTYN (F4) | Perjunkite židinį aukštyn |
| Pasirinkite ŽEMYN (Fs) | Perjunkite židinį žemyn |
| Išsaugoti išėjimą (F6) | Išsaugoti ir išeiti |
10.1. Ryšio sąsajos nustatymas
1) Nuosekliojo perdavimo spartos nustatymas
Norèdami pasukti rankenèlę, pasirinkite TAB arba (F1) SelBudrate
(1) IP adreso nustatymas
ESC klaviatūroje yra trynimo klavišas, o skaitmenys nuo 0 iki 9 skirti skaičiams jvesti.
(2) Prievado numerio nustatymas
ESC klaviatūroje yra trynimo klavišas, o skaitmenys nuo 0 iki 9 skirti skaičiams įvesti. Didžiausias prievado numeris yra 65535, o mažiausias – 1000. 18191 reikšmės nustatyti negalima.
10.2. CC nuolydžio greičio nustatymas
Paspauskite TAB, kad perjungtumète j CC SLOPE ir pasukite rankenėlę, kad pasirinktumėte LOW/HIGH.
10.3. USB flash disko saugojimo laiko nustatymas
Paspauskite TAB, kad perjungtumėte į Sel UsbStore. ESC yra trynimo klavišas, o skaitmenys nuo 0 iki 9 skirti skaičiams įvesti. Minimalus saugojimo laikas gali būti tik 0,05 S, o maksimalus saugojimo laikas yra 9999 S;
10.4. Garso signalo nustatymas
Paspauskite TAB, kad perjungtumète j BEEP, ir pasukite rankenėlę, kad pasirinktumėte ON/OFF.
10.5. Nuotolinio kompensavimo nustatymas
Paspauskite TAB, kad perjungtumėte į Remote Comp, pasirinkite ON ir prijunkite tikrinamo objekto išvesties galą prie priekinio skydelio gnybto jutiklio (+) arba jutimo (-) (ši funkcija neišsaugoma užtemimo metu, kitaip yra uždarytas).
10.6. Išorinio paleidimo nustatymas
Paspauskite TAB, kad perjungtumète i EXIP TRIG, ir pasukite rankenėlę, kad pasirinktumėte Trig On/Switch On/OFF.
Trig On: suveikimo jungiklis (atvira apkrova po suveikimo)
Jjungimas: nuotolinis jungiklis (jjungimo/išjungimo funkcija priekiniame skydelyje neveiks, kai ši funkcija veikia).
10.7. Maksimalių verčių nustatymas
1) Maksimali jtampa
Paspauskite TAB, kad perjungtumėte į jtampą. ESC yra trynimo klavišas, o skaitmenys nuo 0 iki 9 skirti skaičiams įvesti. Maksimali įtampa yra 150 V.
2) Didžiausia srově
Paspauskite TAB, kad perjungtumėte i Dabarīnj. ESC yra trynimo klavišas, o skaitmenys nuo 0 iki 9 skirī skaičiams įvesī. Didžiausia srovė yra 40 A.
3) Didžiausia galia
Paspauskite TAB, kad perjungtumėte i maiņnimo režimą. ESC yra trynimo klavišas, o skaitmenys nuo 0 iki 9 skirī skaičiams įvesī. Didžiausia galia priklauso nuo modelio.
4) Maksimalus pasipriešinimas
Paspauskite TAB, kad perjungtumėte i pasipriešinimą. ESC yra trynimo klavišas, o skaitmenys nuo 0 iki 9 skir̄ skaičiams įves̄. Didžiausias pasipriešinimas yra 7500R.
Pastaba: 18 V ir žemiau nustatytas žemos įtampos diapazonas (nuo 0 iki 18 V) ir didesnis
- 4 V nustatytas kaip aukštos įtampos diapazonas (nuo 0 iki 150 V).
3A ir žemiau nustatytas kaip žemos srovės diapazonas (0–3A), o didesnis nei 3. 1A nustatytas kaip didelės srovės diapazonas (0–40A).
OVP aliarmo reikšmė: ji yra (19.4V) žemame diapazone ir (155V) aukštame diapazone. OCP aliarmo reikšmė: ji yra 105 % nustatytos srovės vertės. Pavyzdžiui, jei srovė nustatyta kaip 5 A, pavjoaus signalo reikšmė yra 5,25 A.
OPP aliarmo reikšmė: ji yra 105% nustatytos galios vertės. Pavyzdžiui, jei nustatyta galios vertė 100 W, pavojaus signalo reikšmė yra 105 W.
OTP aliarmo reikšmė: jei temperatūra aukštesnė nei 850, bus duodamas pavjoaus signalas, o apkrova bus uždaryta.
10.8. RTC nustatymas
Ilgai paspauskite skaičių 7, tada ekrane bus rodoma data, kaip parodyta 10.2 pav.

text_image
USB 2020-08-12 08:44 06 ent MODE:CC Scan OUTPUT: 0.0000V 0.0000A 0.0000W10.2 pav. RTC data
Paspauskite ← arba →, kad perkeltumėte židini, ir pasukite rankenėlę, kad atliktumėte pakeilīmus. Pakeitę, ilgai paspauskite ENTER arba skaičių 7, kad išsaugotumėte, ir paspauskite ESC, kad išeitumėte.
10.9. Foninio apšvietimo nustatymas
Ilgai paspaudus skaičių 8, ekrane bus rodoma eigos juosta, kaip parodyta 10.3 pav.

Pasukite rankenėlę, kad sureguliuotumėte ryškumą, ilgai paspauskite ENTER arba skaičių 8, kad išsaugotumėte, ir paspauskite ESC, kad išeitumėte.
10.10. 0 kalibravimo funkcija
Jei prietaisas nebuvo kalibruojamas ilgą laiką arba temperatūra yra aukšta arba žema, duomenys nebegrįš į nuli, galima atlik 0 kalibravimo funkciją.
Iėje i pagrindinį puslapi, uždarykite apkrova, atjunkite išorinę bandymo liniją ir ilgiau nei 3 sekundes spauskite skaiņnį 0, kad kalibruotumėte 0 įtampą ir srove. Ir 0 kalibravimo funkcija išnyks, kai apkrova bus paleista iš naujo, ir 0 kalibravimo funkcija vėl, kai reikės.
11. U Flash disko importavimo ir eksportavimo funkcija
Išsaugokite realaus laiko įtampos ir srovės duomenis ir eksportuokite duomenų sąrašą per U flash diską. Kaip parodyta 11.1 pav., USB [0] medis kairėje rodo, kad failų sąrašas yra priimno formato duomenys, įkelį į U flash diską. Ir viršuņnė dalis dešinėje yra galimybė importuođ apkrovą iš U flash disko, o apaņnė dalis yra duomenų parinkšs, skirta eksportuođ apkrovą į U flash diską.
Paspauskite TAB, kad pasirinktumėte valdiklį. Paspauskite ▶ ▶ ▼ norėdami perkelų fokusą i kairę arba į dešinę. Paspauskite F4 (Įkelų CSV), kad importuotumėte failą iš USB atminnės, ir išsaugokite CSV (F5), kad eksportuotumėte CSV failą į USB atminnė. Funkciniai klavišai parody 11.2 pav. žemiau:

text_image
USB[0:] STATIC_set.csv OPP_1_set.csv OCP_1_set.csv LIST_1_set.csv DYN_RL_set.csv DYN_PL_set.csv DYN_CW_set.csv DYN_CV_set.csv DYN_CR_set.csv DYN_CC_s.csv BAT_1_s.csv Select the file import list from the left window LOAD CSV: LIST Group 1 Export files to USB flash drive SAVE CSV: LIST_1.csv LIST Group 1 Start SaveData Stop SaveData USB Discon. LOAD CSV SAVE CSV HOME11.1 pav. USB Flash disko saugojimo sąsaja
| Pradėti išsaugoti duomenis (F1) | Sukurkite CSV failą, kurio pavadinimas yra data |
| Sustabdyti duomenų išsaugojimą (F2) | Nustokite rašyti failus |
| USB atjungimas (F3) | Atjunkite USB |
| Įkelti CSV (F4) | Importuokite failus iš USB atmintinės |
| Išsaugoti CSV (F5) | Eksportuoti CSV failą |
| Pagrindinis puslapis (F6) | Pagrindinis puslapis |
11.2 pav
11.1. Importuoti ir išsaugoti SARAŠA
Kaip pavyzdį paimkite lentelę, kurioje eksportuojami BAT 1 grupės duomenys.
1) Idėjus USB atminnę, USB raktas rodomas pagrindiniame puslapyje. Paspauskite (F4) USB.
2) Paspauskite TAB, kad perjungtumète i SAVE, pasukite rankenėle, kad pasirinktumėte BAT režimą, paspauskite 6 arba 4 norėdami pasirink grupę, tada pasukite rankenėle i 1 grupę.
3) Paspaudus (F5) IŠSAUGOTI CSV, pasirodys pranešimas, kad jis buvo eksportuotas. Importuokite DYN_PL_Set.csv iš USB atminnės j DYN PL.
| K12 | f_x | |||||
| A | B | C | D | E | ||
| 1 | NO. | DATA(A) | UNITS | EXPLAIN | ||
| 2 | 1 | 1.132 | A/uS | ASLOPE | ||
| 3 | 2 | 1.248 | A/uS | BSLOPE | ||
| 4 | 3 | 1.51 | A | LEVEL A | ||
| 5 | 4 | 3.201 | A | LEVEL B | ||
| 6 | 5 | 6.813 | S | TIME WIDTH | ||
| 7 | ||||||
11.3 pav. DYN_PL_Set.csv
4) Paspauskite TAB, kad perjungtumėte i LOAD, nustatykite DYN režimą ir pasukite rankenėle i PL.
5) Kairėje pusėje nurodykite failų medį ir pasukite rankenėlę, kad pasirinktumėte failą DYN_PL Set.CSV, kurį norite importuo.
6) Paspaudus (F4) LOAD CSV, bus paragintas sėkmingai importuo.
11.2. U „Flash“ diskas, kuriame saugomi apkrovos testo duomenys realiuoju laiku
Jei realaus laiko bandymo duomenys išsaugomi naudojant U flash diską, duomenų apimš turi išsaugo ůtampos ir srovės duomenis 5 kartus per sekundę.
Operacijos procedūros yra tokios:
1) Paspauskite F6 (Config), naudokite Tab, kad perjungtumete USB atminine (10.1 pav. Parametru nustatymas).
Norėdami ištrinī, naudokite ESC, įveskite skaičiaus klavišą 0,2, o tai reiškia, kad išsaugo 5 kartus per sekundę.
2) Yra 2 būdai, kaip a'dary duomenų išsaugojimo failą.
<1> [junkite arba išjunkite duomenų išsaugojimą meniu sąsajoje: įeikite i U flash disko puslapi (11.1 pav. USB Flash disko saugojimo sąsaja). Norėdami pradė], paspauskite (F1) „Pradė” išsaugo
duomenis", tada viršutinėje būsenos juostoje mirksi rodyklė žemyn, nurodanti, kad duomenys šiuo metu išsaugomi.
Norėdami nustoti rašyti, iš naujo įveskite USB atmintinės puslapį, tada paspauskite (F2) „Stop Save Data“. Ir viršutinė rodyklė išnyks.
<2> Spartusis klavišas, kad atidarytumėte arba uždarytumėte operaciją: jdėdami U flash diską, ilgai paspauskite skaičiaus klavišą 9, kad pradėtumėte išsaugoti U flash diską, ir ilgai paspauskite skaičiaus klavišą 9, kad sustabdytumėte jrašymą.
Žr. 11.4 pav. Duomenų rašymo piktograma

11.4 pav. Duomenų rašymo piktograma
Išorinių sąsajų schema
Išėjimo kompensacija.

text_image
KORNO DC PAGNARALS BLED/USB $+ $- 11 - galia

text_image
LINE 190Vac - 110Vac 220Vac - 240Vac FUSE 1.35A 6.5A LAN USB RS232 1 2 1 – Išorinis jungiklio valdymas 2 – Išorinis trigerio valdymas12. Valymas ir priežiūra
- Visada ištraukite prietaisą iš elektros tinklo prieš valydami arba padėdami.
- Paviršiui valyti naudokite tik nekorozinius valiklius.
- Išvalius prietaisą, prieš vėl naudojant, visas dalis reikia visiškai išdžiovinti.
- Laikykite jrenginj sausoje, vésioje vietoje, kurioje néra drègmès ir tiesioginių saulės spindulių.
- Nepurkškite prietaiso vandens srove ir nenardinkite j vandenj.
- Neleiskite vandeniui patekti j prietaiso vidų per prietaiso korpuse esančias ventiliacijos angas.
- Išvalykite ventiliacijos angas šepečiu ir suslėgtu oru.
- Prietaisas turi būti reguliariai tikrinamas, siekiant patikrinti jo techninį efektyvumą ir pastebėti bet kokius pažeidimus.
- Valymui naudokite minkšta šluostę.
- Valymui nenaudokite aštrių ir (arba) metalinių daiktų (pvz., vielinio šepečio ar metalinės mentelės), nes jie gali pažeisti prietaiso paviršiaus medžiaga.
- Nevalykite prietaiso rūgštinėmis medžiagomis, medicininėmis priemonėmis, skiedikliais, degalais, alyvomis ar kitomis cheminėmis medžiagomis, nes tai gali sugadinti jrenginj.
NAUDOTŲ PRIETAISŲ IŠMETIMAS:
Neišmeskite šio prietaiso j komunalinių atliekų sistemas. Perduokite jį i elektros ir elektros prietaisų perdirbimo ir surinkimo punktą. Patikrinkite simbolį ant gaminio, naudojimo instrukcijos ir pakuotės. Prietaisui pagaminti panaudotas plastikas gali būti perdirbamas pagal jų ženklinimą. Pasirinkdami perdirbimą, labai prisidedate prie mūsų aplinkos apsaugos. Norėdami gauti informacijos apie vietinę perdirbimo įmonę, susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis.
