S-LS-119 - Elektronisches Testgerät Stamos - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S-LS-119 Stamos als PDF.
Benutzerfragen zu S-LS-119 Stamos
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektronisches Testgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S-LS-119 - Stamos und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S-LS-119 von der Marke Stamos.
BEDIENUNGSANLEITUNG S-LS-119 Stamos
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Spezifikationen
Hinweis: Die nachstehenden Spezifika-onen wurden unter den Bedingungen einer Temperatur von 25°C+-5°C und einer Aufwärmphase von 20 Minuten getestet.
| Produktname: Elektronische DC-LastModellbezeichnung: S-LS-119 | |||
| Eingangsleistung | Stromversorgungdes GerätsSpannungAktuell | 1500W0-150V0-40A | |
| CC-Modus | Bereich | 0-3A | 0-40A |
| Auflösung | 0,1mA | 1mA | |
| Messgenauigkeit | ± (0,05% vom Sollwert + 0,045% vom Sollwert) | ||
| CV-Modus | Bereich | 0-50V | 0-150V |
| Auflösung | 0,1mV | 1mV | |
| Messgenauigkeit | ± (0,05% vom Sollwert+0,025% von.s) | ||
| CR-Modus | Bereich | 0,05Ω - 7,5KΩ | |
| Auflösung | 16 Bit | ||
| Messgenauigkeit | ± (0,05% vom Sollwert+0,025% von.s) | ||
| CW-Modus | Bereich | 1500 W | |
| Auflösung | 0.01W | ||
| Messgenauigkeit | ± (0,1 % vom Sollwert + 0,1 % vom Sollwert) | ||
| Neigung | Bereich | 0-3A | 0-40A |
| Aufsteigend | 0,0001-0,3A/μs 0,001-2A/μs | ||
| Faling | 0,0001-0,3A/μs 0,001-2A/μs | ||
| SpannungMessung | Bereich | 0-18V | 0-150V |
| Auflösung | 0,1mV | 1mV | |
| Messgenauigkeit | ± (0,03% vom Satz+0,025% von.s) | ||
| AktuelleMessung | Bereich | 0-3A | 0-40A |
| Auflösung | 0,1mA | 1mA | |
| Messgenauigkeit | ± (0,05% vom Sollwert+0,045% von.s) | ||
| Leistungsmessung | Bereich | 1500W | |
| Auflösung | 0.01W | ||
| Messgenauigkeit | ± (0,1 % vom Sollwert + 0,1 % vom Sollwert) | ||
| Überspannungsschutz | 1550W | ||
| Überstromschutz | 42A | ||
| Überspannungsschutz | 155V | ||
| Übertemperaturschutz | 85°C | ||
| Eingangsimpedanz | 150KΩ | ||
| Gewicht | 14,85 kg | ||
| Abmessungen (B*T*H) | 47 x 38 x 15 cm | ||
1. H auptschnittstelle

line
| Parameter | Value | | --------------- | --------- | | OUTPUT | 15.979V | | OCP/OPP | 00.000A | | Battery | 00.000W | | USB | - | | Dynamic | - | | Config | - |1.1. Menü-Tasten
| STATIC(F1) | Statische CC, CV, CW, CR oder SHORT eingeben |
| OCP/OPP(F2) | Aufruf der Tabellen OCP und OPP |
| BATTERY(F3) | Modus der Batteriemessung: VI-Kurve |
| USB(F4) | Das Bedienfeld zeigt das USB-Logo an, wenn die U-Diskette eingesteckt ist, und es wird leer angezeigt, wenn sie nicht eingesteckt ist. Speichern von Daten auf U-Disk, Importieren und Exportieren von LIST auf U-Disk. |
| DYNAMIC(F5) | Dynamisch CC, CV, CW, CR, RL oder PL |
| CONFIG(F6) | Parameter einstellen |
1.2. Funktion der Tastatur
| ESC | Taste für Escape und Löschen |
| F1 to F6 | Funktionstasten |
| TAB | Fokus ändern |
| STOP | 1. Pause während der Wellenformanzeige |
| 2. Lang drücken, um einen Screenshot zu machen | |
| LOCK | Lange drücken, um die Tastatur zu sperren, und erneut lange drücken, um sie zu entsperren |
| CC | 1. Kurz drücken, um den CC-Modus aufzurufen |
| 2. SHORT lang drücken | |
| CV | CV-Modus aufrufen |
| CW | CW-Modus aufrufen |
| CR | CR-Modus aufrufen |
| 0 to 9 | 1. Drücken Sie kurz die Zifferntasten |
| 2. Langes Drücken der Ziffern 1 bis 6 zum Aufrufen der statischen Speichereinheiten 1 bis 6 | |
| 3. Drücken Sie lange 7, um die RTC einzustellen, und drücken Sie erneut lange, um zu speichern und zu beenden. | |
| 4. Drücken Sie lange 8, um die LCD-Hintergrundbeleuchtung einzustellen, und drücken Sie erneut lange, um zu speichern und zu beenden. | |
| 5. Drücken Sie lange auf 9, um den USB-Speicher zu aktivieren, und drücken Sie erneut lange, um den Speicher auszuschalten. | |
| 6. Drücken Sie auf der Hauptschnittstelle die Ziffer 0 länger als 3 Sekunden, um 0 zu kalibrieren. | |
| WAVE | Drücken Sie TAB, um Spannung oder Strom zu wählen, und drücken Sie WAVE, um 4 Messlinien anzuzeigen, von denen 2 vertikale Linien die Zeit und 2 horizontale Linien die Spannung bzw. Stromamplitude messen. |
| 1. Drücken Sie kurz6 (linke Taste), um die vertikale Linie auf der linken Seite auszuwählen | |
| 2. Kurz drücken4 (rechte Taste), um die vertikale Linie auf der rechten Seite auszuwählen, und langes Drücken nach STOP, um die Wellenform nach rechts zu verschieben | |
| 3. Kurz drücken (Aufwärts-Taste), um die gemessene Spannungsamplitude auszuwählen, und langes Drücken, um den Wert der Spannungsskala zu ändern | |
| 4. Kurz drücken (Abwärtstaste), um die gemessene Stromamplitude auszuwählen, und drücken Sie lange, um den aktuellen Skalenwert zu ändern | |
| 5. Eingabe, um den Wert der Abtastzeit einzustellen | |
| ON | Einschalten und ausschalten |
| Enter | 1. Kurzes Drücken zur Eingabe |
| 2. Langes Drücken zum Speichern | |
| Note: | Die lange Druckzeit beträgt etwa 1,5 Sekunden. |
2. S tatischer Modus
2.1. Statische CC
Im Konstantstrommodus nimmt die Last einen konstanten Strom auf, unabhängig davon, ob die Eingangsspannung geändert wird.
Opera☐onen:
1) Drücken Sie CC oder die Soštaste F1 auf der Tastatur.
2) G eben Sie über die Zifferntastatur einen Wert zwischen 0 und 9 ein.
3) D rücken Sie 6 und 4, um den Cursor zu bewegen, und drücken Sie T und den Drehknopf, um den entsprechenden Wert einzustellen.
4) D rücken Sie ENTER, um EIN/AUS zu schalten.
2.2. Statischer Lebenslauf
Im Konstantspannungsmodus hält die Last den Prüfling auf der eingestellten Spannung, unabhängig davon, ob der Eingangsstrom geändert wird.
Operationen: wie oben.
2.3. Statisch CW
Im Konstantspannungsmodus hält die Last den Prüfling auf der eingestellten Leistung, unabhängig davon, ob die Eingangsspannung und der Strom geändert werden. Operationen: wie oben.
2.4. Statische CR
Im Konstantwiderstandsmodus hält die Last den Prüfling auf dem eingestellten Widerstand, unabhängig davon, ob die Eingangsspannung und der Strom geändert werden. Operationen: wie oben
2.5. SHORT-Funktion
Im KURZEN Modus wird die Last mit dem maximalen Strom ausgegeben. Operationen:
Drücken Sie lange auf CC, um MODE: SHORT auf der Schnittstelle anzuzeigen, und drücken Sie CC, CV, CW oder CW zum Beenden.
2.6. Aufruf der statischen Speicherung
Die Last kann 100 Gruppen von statischen Sollwerten speichern und abrufen.
1) Speicherbetrieb
(1) Drücken Sie CAL/SAVE, um den Status auf SAVE zu ändern.
(2) Geben Sie eine Zifferntaste ein, um eine Zeile in der Liste zu indizieren, drücken Sie TAB, um sie auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um den Bearbeitungsmodus aufzurufen. Bearbeiten, um einen roten Hintergrund anzuzeigen, und drücken Sie6 und4 zur Auswahl.
(3) MODE bearbeiten. Drücken Sie zum Ändern CC, CV, CW oder CR auf der Tastatur.
(4) Daten bearbeiten. Drücken Sie zum Ändern die Tasten 0 bis 9 und ESC auf der Tastatur.
(5) Nach der Änderung drücken Sie ENTER, und drücken Sie erneut lange ENTER, um die Daten zu speichern.
2) Betrieb aufrufen
(1) Drücken Sie CALL/SAVE, um zu CALL zu wechseln.
(2) Geben Sie eine Zifferntaste ein, um eine Zeile zu indizieren, oder drücken Sie TAB, um die Liste zu wechseln, wählen Sie sie mit dem Drehknopf aus und drücken Sie ENTER.
3) M1 bis M6 Schnellgespräch
Drücken Sie lange die Ziffern 1 bis 6, um M1 bis M6 anzurufen.

other
| NUM | MODE | DATA | |---|---|---| | 3 | CW | 10.400 | | 4 | CR | 10.600 | | 5 | CC | 10.811 | | 6 | CV | 11.000 | | 7 | CW | 11.200 | | 8 | CR | 11.400 | | 9 | CC | 11.600 | | 10 | CV | 11.800 | | 11 | CW | 12.000 | | 12 | CR | 12.200 | OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W CALL 12.200Ω CC CV CW CR CALL SAVE HOME (1)3. Dynamischer Testmodus
Im dynamischen Modus wechselt die Last ständig zwischen 2 verschiedenen Werten A und B.
3.1. Dynamischer CC
Für die Ausgabe mit zwei verschiedenen Strömen mit unterschiedlichen Tastverhältnissen bei einer bestimmten Frequenz.
Nehmen wir als Beispiel die Stromsteigung A von 0,001A/μS, die Stromänderungssteigung B von 0,002A/ μS, den Stromwert A von 1A, den Stromwert B von 2A, die Taktfrequenz von 1HZ und das Tastverhältnis von 40%.
Operationen:
Wählen Sie (F5) Dynamisch, um die in Abb. 3.1 gezeigte Schnittstelle zu öffnen.
1) Drücken Sie (F1) DYN/CALL, drücken Sie TAB, um das Dropdown-Feld CALLDYN auszuwählen, und drehen Sie den Drehknopf auf CC.
2) Drücken Sie (F2) DYN/SAVE, um SAVE auf dem Bildschirm anzuzeigen.
3) Drücken Sie TAB, um den Fokus zu wechseln. Mit dem Drehknopf wird die erste Zeile ausgewählt.
4) Drücken Sie ENTER, um den roten Hintergrund auszuwählen.
5) Geben Sie die Ziffern 0 bis 9 und ESC ein.
6) Nach der Bearbeitung als 0,001, drücken Sie ENTER. Dann wird 0,0010 auf dem Bildschirm angezeigt, und der Hintergrund wird blau.
7) Wiederholen Sie die obigen Schritte, um 0,002A/ μS, 1A, 2A, 1HZ bzw. 40% einzustellen.
8) Drücken Sie lange auf ENTER, um die bearbeiteten Daten zu speichern.
9) Drücken Sie die Softtaste (F1) DYN/CALL, um CALL anzuzeigen.
10) Drücken Sie zum Anrufen ENTER.
11) Einschalten/Ausschalten.

text_image
SAVE MODE: Dynamic NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 0.0010 A/uS A SLOPE 2 0.0010 A/uS B SLOPE 3 1.0000 A LEVEL A 4 1.0000 A LEVEL B 5 1.0000 Hz FREQUENCY 6 40 % DUTY DYN CALL DYN SAVE LIST LIST SAVE LIST HOMEAbbildung 3.1 DYN CC
Anmerkung:
Stellen Sie die Steigung und den aktuellen Wert so ein, dass sie vom Bereich abhängig sind. Die maximale Steigung des kleinen Bereichs beträgt 0,24A/μS, der maximale Strom kann auf 3A eingestellt werden, die maximale Steigung des großen Bereichs beträgt 3,2A/μS, der maximale Strom kann auf 40A eingestellt werden.
Die maximale Frequenz kann auf 40.000 Hz eingestellt werden. Wenn die Frequenz auf 40.000 Hz eingestellt ist, beträgt das maximale Tastverhältnis 50 %.
Siehe Abschni "Maximale Lasteinstellung" für die aktuelle maximale Einstellung.
3.2. Dynamischer Lebenslauf
Wird für die Ausgabe mit unterschiedlichen Tastverhältnissen bei zwei verschiedenen Spannungen mit einer bestimmten Frequenz verwendet.
Nehmen wir als Beispiel eine A-Spannung von 1V, eine B-Spannung von 2V, eine Taklrequenz von 1HZ und ein Tastverhältnis von 40%.
Opera☐onen:
1) Drücken Sie (F1) DYN/CALL, wählen Sie mit TAB die Option DYN/CALL und drehen Sie den Regler auf CV.
2) Drücken Sie (F2) DYN/SAVE, um SAVE auf dem Bildschirm anzuzeigen.
3) Drücken Sie TAB, um den Fokus umzuschalten, und drehen Sie den Drehknopf, um die erste Zeile auszuwählen.
4) Drücken Sie ENTER, um den roten Hintergrund auszuwählen.
5) Geben Sie die Ziffern 0 bis 9 und ESC ein.
6) Nach der Bearbeitung als 1.0001, drücken Sie ENTER. Dann wird 1.0000 auf dem Bildschirm angezeigt, und der Hintergrund wird blau.
7) Wiederholen Sie die obigen Schritte, um 2V, 1HZ bzw. 40% einzustellen.
8) Drücken Sie lange auf ENTER, um die bearbeiteten Daten zu speichern.
9) Drücken Sie (F1) DYN/CALL, um CALL anzuzeigen.
10) Drücken Sie ENTER, um DYN CV aufzurufen.
11) Einschalten/Ausschalten.
3.3. Dynamischer CW
Der Vorgang ist derselbe wie oben.
3.4. Dynamische CR
Der Vorgang ist derselbe wie oben.
3.5. Dynamisches PL
Er wird zu Beginn auf den Wert A gesetzt. Jedes Mal, wenn ein Triggersignal empfangen wird, wird die Last auf den Wert B umgeschaltet und nach Ablauf der eingestellten Zeit wieder auf den Wert A.
Im Folgenden wird die Stromsteilheit A von 0,001A/ S, die Stromsteilheit B von 0,002A/ S, der Stromwert A von 1A, der Stromwert B von 2A und die Dauer B von 1s als Beispiel genommen.
Operationen:
1) Drücken Sie (F1) DYN/CALL, drücken Sie TAB, um CALLYN auszuwählen, und drehen Sie den Regler auf PL.
2) Drücken Sie (F2) DYN/SAVE, um SAVE auf dem Bildschirm anzuzeigen.
3) Drücken Sie TAB, um den Fokus umzuschalten, und drehen Sie den Drehknopf, um die erste Zeile auszuwählen.
4) Drücken Sie ENTER, um den roten Hintergrund auszuwählen.
5) Geben Sie die Ziffern 0 bis 9 und ESC ein.
6) Nach der Bearbeitung als 0,001, drücken Sie ENTER. Dann wird 0,0010 auf dem Bildschirm angezeigt, und der Hintergrund wird blau.
7) Wiederholen Sie die obigen Schritte, um 0,002A/ μS, 1A, 2A bzw. 1S einzustellen.
8) Drücken Sie lange auf ENTER, um die bearbeiteten Daten zu speichern.
9) Drücken Sie die Softtaste (F1) DYN/CALL, um CALL anzuzeigen.
10) Drücken Sie ENTER, um DYN RL aufzurufen.
11) Einschalten/Ausschalten.
12) Lösen Sie den Wert B jedes Mal aus, wenn Sie ENTER drücken.
3.6. Dynamisches RL
Jedes Mal, wenn ein Triggersignal empfangen wird, wird die Last zwischen dem Wert A und dem Wert B hin und her geschaltet.
Nehmen wir als Beispiel die Stromsteilheit A von 0,001A/ μS, die Stromsteilheit B von 0,002A/ μS, den Stromwert A von 1A und den Stromwert B von 2A.
Operationen:
1) Drücken Sie (F1) DYN/CALL, drücken Sie TAB, um DYN/CALL auszuwählen, und drehen Sie den Regler auf RL.
2) Drücken Sie (F2) DYN/SAVE, um SAVE auf dem Bildschirm anzuzeigen.
3) Drücken Sie TAB, um den Fokus umzuschalten, und drehen Sie den Drehknopf, um die erste Zeile auszuwählen.
4) Drücken Sie ENTER, um den roten Hintergrund auszuwählen.
5) Geben Sie die Ziffern 0 bis 9 und ESC ein.
6) Nach der Bearbeitung als 0,001, drücken Sie ENTER. Dann wird 0,0010 auf dem Bildschirm angezeigt, und der Hintergrund wird blau.
7) Wiederholen Sie die obigen Schritte, um 0,002A/ μS, 1A bzw. 2A einzustellen.
8) Drücken Sie lange auf ENTER, um die bearbeiteten Daten zu speichern.
9) Drücken Sie die Softtaste (F1) DYN/CALL, um CALL anzuzeigen.
10) Drücken Sie ENTER, um DYN RL aufzurufen.
11) Einschalten/Ausschalten.
12) Lösen Sie den Wert B jedes Mal aus, wenn Sie ENTER drücken.
4. Sequentieller Betriebsmodus
Maximal 7 Gruppen können gespeichert werden, jede Gruppe kann bis zu 84 dynamisch wechselnde Ströme einstellen, und die eingestellten Ströme können dann nacheinander geschaltet werden. Nehmen Sie die in Gruppe 1 gespeicherten Einstellungen, den maximalen Strom von 3A und die Anzahl der dynamischen Stromänderungen von 3; den ersten dynamischen Strom von 1A, die Änderungsrate von 0,001A/ μS und die Dauer von 1s; den zweiten dynamischen Strom von 2A, die Änderungsrate von 0,002A/ μS und die Dauer von 2S; den dritten dynamischen Strom von 3A, die Änderungsrate von 0,003A/ μS und die Dauer von 3s; die Anzahl der wiederholten Vorgänge von 5 als Beispiel. Wie in Abb. 4.1 gezeigt, Liste. Operationen:
1) Drücken Sie (F3) LIST/CALL, drücken Sie TAB, um GROUP auszuwählen und drehen Sie den Knopf auf Group 1.
2) Drücken Sie (F4) LIST/SAVE, um SAVE on LIST anzuzeigen.
3) Drücken Sie TAB, um den Fokus zu wechseln, wählen Sie BEREICH und bearbeiten Sie den Maximalwert von 3A über die Ziffern 0 bis 9 und ESC.
4) Drücken Sie TAB, um CYCLE auszuwählen. Die Anzahl der Bearbeitungszyklen beträgt 5.
5) Drücken Sie TAB bis zur ersten Zeile von LIST und drücken Sie ENTER. Zu diesem Zeitpunkt wird der Hintergrund rot.
Bearbeiten Sie den ersten Eintrag DATA-Wert von 1A. Nach der Bearbeitung drücken Sie ENTER, und der Hintergrund wird blau.
Drücken Sie die linke und rechte Steuertaste (E und 4) bis zum zweiten Punkt SLOPE (A/ μS), geben Sie den Wert 0,001A/ μS ein und drücken Sie ENTER; der Hintergrund wird blau. Drücken Sie die linke und rechte Taste (6 und 4) bis zum dritten Punkt ZEIT (S), geben Sie den Wert als 1s ein und drücken Sie ENTER.
6) Wiederholen Sie die obigen Schrille, um mit der Einstellung der zweiten und drillen Zeile der Tabelle zu beginnen.
7) Drücken Sie lange auf ENTER, um die bearbeiteten Daten zu speichern.
8) Drücken Sie die Soßtaste (F3) LIST/CALL, um CALL anzuzeigen.
9) Drücken Sie ENTER, um LIST1 aufzurufen.
10) Einschalten/Ausschalten.
Anmerkung:
Um Daten nach Zeile 3 zu löschen, wählen Sie Zeile 4 im Modus LIST SAVE.
Drücken Sie ENTER, um den Bearbeitungshintergrund zu öffnen, der sich rot färbt, und drücken Sie dann ESC, um alle Daten nach Zeile 4 zu löschen. Drücken Sie lange auf ENTER, um die Daten zu speichern.

text_image
Cycle: 5 SAVE MODE: LIST Range(A): 3 NO. DATA(A) SLOPE(A/uS) TIME(S) 1 1.0000 0.0010 1.0000 2 2.0000 0.0020 2.0000 3 3.0000 0.0030 3.0000 4 0.1000 0.2400 2.3000 5 0.1000 0.2400 2.4000 6 0.1000 0.2400 2.5000 7 0.1000 0.2400 2.6000 8 0.1000 0.2400 2.7000 9 10 OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 DYN CALL DYN SAVE LIST CALL LIST SAVE HOMEAbbildung 4.1 Liste
5. Balerie-Testmodus
Es können maximal 7 Gruppen von Baßerietestparametern eingestellt werden, die Baßerie wird entsprechend der eingestellten Stromstärke, Spannung, Kapazität und Zeit getestet, und der Test wird automatisch beendet, wenn eine der Bedingungen erfüllt ist.
Betriebsanleitung: Als Beispiel werden die in Gruppe 1 gespeicherten Einstellungen, der Strombereich von 10A, der Entladestrom von 1A, die Entladeschlussspannung von2V, die Entladeschlusskapazität von 0,5AH und die Entladedauer von 200m (Einheit der Batteriezeit: m) verwendet.
1) Drücken Sie (F3) Batterie auf der Hauptschnittstelle, um die Batteriemessung aufzurufen.
2) Drücken Sie (F1) BATT/CALL, und drücken Sie TAB, um CALL GROUP 1 auszuwählen.
3) Drücken Sie (F2) BATT/SAVE, um SAVE in der Tabelle anzuzeigen.
4) Drücken Sie TAB, um den Fokus umzuschalten, und drehen Sie den Drehknopf, um die zu ändernde Zeilenposition auszuwählen.
5) Drücken Sie ENTER, um den roten Hintergrund auszuwählen.
6) Geben Sie die Ziffern 0 bis 9 und ESC ein.
7) Nachdem Sie den Bereich von 10A bearbeitet haben, drücken Sie ENTER. Dann wird 10.000 auf dem Bildschirm angezeigt, und der Hintergrund wird blau.
8) Wiederholen Sie die obigen Schritte, um jeweils 1A, 2V, 0,5AH und 200M einzustellen.
9) Drücken Sie lange auf ENTER, um die bearbeiteten Daten zu speichern.
10) Drücken Sie (F1) BATT/CALL.
11) Drücken Sie zum Anrufen ENTER.
12) Einschalten/Ausschalten.
6. VI Kurvenmodus
Maximal 7 Gruppen von VI-Testparametern können entsprechend dem eingestellten Maximalstrom, Minimalstrom und Stufenwert eingestellt werden.
VI-Kurve

text_image
SAVE MODE: VI.CURVE NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 0.2000 A START CURR 2 5.0000 A END CURR 3 0.2000 A STEP CURR 4 1.0000 S STEP TIME Battery Call Battery Save Curve Call Curve Save OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 HOMEAbbildung 6.1 VI Stromparameter
6.1. VI-Testaufbau
Betriebsanweisungen: Es werden die in Gruppe 1 gespeicherten Einstellungen, der Startstrom von 0,2A, der Endstrom von 5A, der Schrittstrom von 0,2A und die Schrittdauer von 1s als Beispiel genommen.
1) Drücken Sie die Taste (F3) Batterie auf der Hauptschnittstelle, um die VI-Messung aufzurufen.
2) Drücken Sie (F3) Kurve/Anruf und drücken Sie TAB, um CALL GROUP 1 auszuwählen.
3) Drücken Sie (F4) Curve/SAVE, um SAVE in der Tabelle anzuzeigen.
4) Drücken Sie TAB, um in den Tabellenfokus zu wechseln, und drehen Sie den Drehknopf, um die zu ändernde Zeilenposition auszuwählen.
5) Drücken Sie ENTER, um den roten Hintergrund auszuwählen.
6) Drücken Sie ENTER, um den roten Hintergrund auszuwählen.
7) Nach der Bearbeitung als 0,2, drücken Sie ENTER. Dann wird 0,2000 auf dem Bildschirm angezeigt, und der Hintergrund wird blau.
8) Wiederholen Sie die obigen Schritte, um 5A, 2A bzw. 1,000s einzustellen.
9) Drücken Sie lange auf ENTER, um die bearbeiteten Daten zu speichern.
10) Drücken Sie (F3) Kurve/Anruf.
11) Drücken Sie zum Anrufen ENTER.
12) Einschalten/Ausschalten.
Die Auswirkung der Operation ist in Abb. 6.2 dargestellt.

line
| Current (R) | Voltage (U) | Power (W) | |-------------|-------------|-----------| | 0.200 | 0.000 | 0 | | 1.033 | 14.38 | 23.97 | | 1.867 | 19.17 | 47.93 | | 2.700 | 23.97 | 71.90 | | 3.533 | 23.97 | 95.87 | | 4.367 | 0 | 119.8 | | 5.200 | 0 | 119.8 |Abbildung 6.2 VI Laufende Schnittstelle
7. OCP-Modus
Wenn die Spannung den VON-Wert erreicht, wird der Stromausgang für eine gewisse Zeit verzögert, und der Schrittwert wird einmal in jeder zweiten Zeitspanne verringert, bis der Abschaltstrom oder die Spannung höher als die OCP-Einstellspannung ist. Wenn die angehaltene Spannung höher ist als die OCP-Spannung und der Strom zwischen dem eingestellten Höchst- und Mindestwert liegt, ist es PASS, andernfalls ist es FAULT.
7.1. Einstellungsfunktion des OCP-Tests
Hinweis: Es können maximal 7 Gruppen von OCP-Testparametern eingestellt werden.
Betriebsanweisungen: Es wird die in Gruppe 1 gespeicherte Einstellung, eine VON-Spannung von 10V, eine VON-Spannungsverzögerung von 5S und ein Strombereich von 3A, ein Anfangsstrom von 2A,
DE
eine Abnahme von 0,1A und eine Abnahme von 1s, ein Endstrom von 1A, eine OCP-Spannung von 8V, ein Maximalstrom von 1,9A und ein Minimalstrom von 1,1A als Beispiel genommen.
Abbildung 7.1 OCP
1) Drücken Sie (F2) OCP/OPP auf der Startseite.
2) Drücken Sie (F1) OCP/CALL und TAB, um CALL GROUP 1 auszuwählen.
3) Drücken Sie (F2) OCP/SAVE, um SAVE in der Tabelle anzuzeigen.
4) Drücken Sie TAB, um den Fokus umzuschalten, und drehen Sie den Drehknopf, um die erste Zeile auszuwählen.
5) Drücken Sie ENTER, um einen roten Hintergrund auszuwählen. Geben Sie die Ziffern 0 bis 9 und ESC ein.
6) Nachdem Sie VON auf 10 V eingestellt haben, drücken Sie ENTER. Dann wird 10.000 auf dem Bildschirm angezeigt, und der Hintergrund wird blau.
7) Wiederholen Sie die obigen Schröße, um 5S, 3A, 2A, 0,1A, 1S, 1A, 8V, 1,9A bzw. 1,1A einzustellen.
8) Drücken Sie lange auf ENTER, um die bearbeiteten Daten zu speichern.
9) Drücken Sie (F1) OCP/CALL.
10) Drücken Sie zum Anrufen ENTER.
11) Einschalten/Ausschalten.
8. OPP-Modus
Wenn die Spannung den VON-Wert erreicht, sollte die Leistungsabgabe für eine gewisse Zeit verzögert werden, und der Schriftwert sollte von Zeit zu Zeit verringert werden, bis die Abschaltleistung oder die Spannung höher als die eingestellte OPP-Spannung ist. Nach der Verzögerung und dem Absenkungsstopp, wenn die Spannung höher als die OPP-Spannung ist, bedeutet die Leistung zwischen dem eingestellten Höchst- und Mindestwert PASS, oder es bedeutet FAULT.
8.1. Einstellungsfunktion des OPP-Tests
Es können maximal 7 Gruppen von OPP-Testparametern eingestellt werden.
Betriebsanweisungen: Es wird die in Gruppe 1 gespeicherte Einstellung, eine VON-Spannung von 10V, eine VON-Spannungsverzögerung von 5S und ein Strombereich von 3A, eine Startleistung von 20W, eine Verringerung um jeweils 1W und eine Verringerungsdauer von 1s, eine Endleistung von 10W, eine OPP-Spannung von 8V, eine maximale Leistung von 15W und eine minimale Leistung von 10W als Beispiel genommen.

text_image
SAVE MODE: OPP NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 10.000 V VON LEVEL 2 5.0000 S VON DELAY 3 3.0000 A RANGE 4 20.000 W START 5 1.0000 W STEP 6 1.0000 S STEP DELAY 7 10.000 W END 8 8.0000 V OPP VOLT 9 15.000 W MAX TRIP 10 10.000 W MIN TRIP OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 OCP CALL OCP SAVE OPP CALL OPP SAVE HOMEAbbildung 8.1 OPP
1) Drücken Sie (F2) OCP/OPP auf der Startseite.
2) Drücken Sie (F3) OPP/CALL und TAB, um CALL GROUP 1 auszuwählen.
3) Drücken Sie (F4) OPP/SAVE, um SAVE in der Tabelle anzuzeigen.
4) Drücken Sie TAB, um den Fokus umzuschalten, und drehen Sie den Drehknopf, um die erste Zeile auszuwählen.
5) Drücken Sie ENTER, um DATA in der ersten Zeile auszuwählen und den roten Hintergrund anzuzeigen.
6) Geben Sie die Ziffern 0 bis 9 und ESC ein.
7) Nachdem Sie VON auf 10 V eingestellt haben, drücken Sie ENTER. Dann wird 10.000 auf dem Bildschirm angezeigt, und der Hintergrund wird blau.
8) Wiederholen Sie die obigen Schritte, um jeweils 5S, 3A, 20W, 1W, 1S, 10W, 8V, 15W und 10W einzustellen.
9) Drücken Sie lange auf ENTER, um die bearbeiteten Daten zu speichern.
10) Drücken Sie (F3) OCP/CALL.
11) Drücken Sie zum Anrufen ENTER.
12) Einschalten/Ausschalten.
9. WAVE-Modus
9.1. WAVE-Messung
1) Drücken Sie TAB, um Spannung, Strom und Wellenform anzuzeigen.
2) Drücken Sie WAVE, um die Messspalte anzuzeigen.
3) Messen Sie die Zeitskala. Presse oder 4 um die linke oder rechte Messspalte auszuwählen, und drehen Sie den Drehknopf nach links oder rechts, um die Differenz zwischen den beiden Messlinien anzuzeigen.
4) Messen Sie den negativen Wert von Spannung oder Strom. Drücken Sie T oder um die obere oder untere Messspalte auszuwählen, und drehen Sie den Drehknopf nach oben oder unten, um die Amplitude der aktuellen Messspalte anzuzeigen.
5) Stellen Sie den Skalenwert des Stroms ein. Drücken Sie lange und drehen Sie den Knopf, um die Größe einzustellen.
6) Stellen Sie den Skalenwert der Spannung ein. Drücken Sie lange und drehen Sie den Knopf, um die Größe einzustellen.
7) Stellen Sie den Zeitwert der Probenahme ein. Drücken Sie ENTER und drehen Sie den Drehknopf, um die Größe einzustellen.
8) Wenn die Welle pausiert, drücken Sie STOP.
Nehmen Sie als Beispiel die Messung im Modus DYN CC.
Nach der Bearbeitung der Daten von DYN CC ist A SLOPE 0,012 A/μS, B SLOPE 0,08 A/μS, A ist 0,2A, B ist 1A, Frequenz ist 20 HZ, Tastverhältnis ist 40%, wie in Abb. 9.1 gezeigt. Siehe Abb. 9.2 für die Messung der Wellenform.

text_image
CALL MODE: Dynamic NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 0.0120 A/uS A SLOPE 2 0.0800 A/uS B SLOPE 3 0.2000 A LEVEL A 4 1.0000 A LEVEL B 5 20.000 Hz FREQUENCY 6 40.000 % DUTY DYN DYN LIST LIST OUTPUT: CALL DYN: CC CALL DYN SAVE SAVE CALL HOMEAbbildung 9.1

line
| Time (ms) | Voltage (V) | Current (A) | |-----------|-------------|-------------| | 0 | 19.520 | 0.320 | | 50 | 19.520 | 0.320 | | 100 | 19.520 | 0.320 | | 150 | 19.520 | 0.320 | | 200 | 19.520 | 0.320 | | 250 | 19.520 | 0.320 | | 300 | 19.520 | 0.320 | | 350 | 19.520 | 0.320 | | 400 | 19.520 | 0.320 | | 450 | 19.520 | 0.320 | | 500 | 19.520 | 0.320 | | 550 | 19.520 | 0.320 | | 600 | 19.520 | 0.320 | | 650 | 19.520 | 0.320 | | 700 | 19.520 | 0.320 | | 750 | 19.520 | 0.320 | | 800 | 19.520 | 0.320 | | 850 | 19.520 | 0.320 | | 900 | 19.520 | 0.320 | | 950 | 19.520 | 0.320 | | 1000 | 19.520 | 0.320 | | 1050 | 19.520 | 0.320 | | 1100 | 19.520 | 0.320 | | 1150 | 19.520 | 0.320 | | 1200 | 19.520 | 0.320 | | 1250 | 19.520 | 0.320 | | 1300 | 19.520 | 0.320 | | 1350 | 19.520 | 0.320 | | 1400 | 19.520 | 0.320 | | 1450 | 19.520 | 0.320 | | 1500 | 19.520 | 0.320 | | 1550 | 19.520 | 0.320 | | 1600 | 19.520 | 0.320 | | 1650 | 19.520 | 0.320 | | 1700 | 19.520 | 0.320 | | 1750 | 19.520 | 0.320 | | 1800 | 19.520 | 0.320 | | 1850 | 19.520 | 0.320 | | 1900 | 19.520 | 0.320 | | 1950 | 19.520 | 0.320 | | 2000 | 19.520 | 0.320 | | 2688 | - | - | | Output | - | - | | T:O1398 | - | - | | DYN: CC | - | - | | HOME | - | - |Abbildung 9.2 Messung der Wellenform
10. Einstellung der Parameter Funktion

text_image
System Settings Serial Baud Rate: 115200 IP Address: 192.168.2.198 Gate Way: 192.168.2.1 Function Settings USB Storage time(S): 1.20 Remote Compensation: OFF Voltage MAX: 61.000 V Power MAX: 300.10 W Version: V1.10, 300W Communication Ver: V1.10 Subnet Mask: 255.255.255.0 IP Port: 18190 CC Slope: Low BEEP: ON EXT TRIG: OFF Current MAX: 15.000 A Resistance MAX: 7500.0 Select Select Select Select Select Save Baudrate UsbStore Voltage UP DOWN Exit| Baudrate wählen (F1) | Wählen Sie den Parameter der Baudrate |
| Wählen Sie UsbStore (F2) | Fokus umschalten und USB-Speicher auswählen |
| Spannung wählen (F3) | Schalten Sie die Max-Einstellung der Fokus-Spannung |
| Wählen Sie UP (F4) | Schalten Sie den Fokus nach oben |
| Wählen Sie DOWN (Fs) | Den Fokus nach unten schalten |
| Speichern Beenden (F6) | Speichern und beenden |
10.1. Einstellung der Kommunikationsschnittstelle
1) Einstellung der seriellen Baudrate
Wählen Sie TAB oder (F1) SelBaudrate, um den Drehknopf zu drehen
(1) Einstellung der IP-Adresse
ESC auf der Tastatur ist die Löschtaste, und die Ziffern 0 bis 9 dienen der Eingabe von Zahlen.
(2) Einstellung der Portnummer
ESC auf der Tastatur ist die Löschtaste, und die Ziffern 0 bis 9 dienen der Eingabe von Zahlen. Die maximale Portnummer ist 65535, die minimale Portnummer ist 1000. Der Wert 18191 kann nicht eingestellt werden.
10.2. Einstellung der CC-Steigungsrate
Drücken Sie TAB, um zu CC SLOPE zu wechseln, und drehen Sie den Drehknopf, um LOW/HIGH auszuwählen.
10.3. Einstellung der Speicherzeit des USB-Flash-Datenträgers
Drücken Sie TAB, um zu Sel UsbStore zu wechseln. ESC ist die Löschtaste, und die Ziffern 0 bis 9 dienen der Eingabe von Zahlen. Die minimale Speicherzeit kann nur 0,05 Sekunden betragen, und die maximale Speicherzeit beträgt 9999 Sekunden;
10.4. Einstellung des Summers
Drücken Sie TAB, um zu BEEP zu wechseln, und drehen Sie den Knopf, um ON/OFF zu wählen.
10.5. Einstellung der Fernkompensalon
Drücken Sie TAB, um zu Remote Comp zu wechseln, wählen Sie ON und schließen Sie das Ausgangsende des zu prüfenden Objekts an die Klemme Sense (+) oder Sense (-) auf der Vorderseite an (diese Funktion wird während des Stromausfalls nicht gespeichert, sonst ist sie geschlossen).
10.6. Einstellung der externen Triggerung
Drücken Sie TAB, um zu EXIP TRIG zu wechseln, und drehen Sie den Drehknopf, um Trig On/Switch On/OFF zu wählen.
Trig On: Auslöseschalter (offene Last nach Auslösung)
Einschalten: Fernschalter (die ON/OFF-Funktion an der Vorderseite funktioniert nicht, wenn diese Funktion funktioniert).
10.7. Einstellung der Höchstwerte
1) Maximale Spannung
Drücken Sie TAB, um zu Spannung zu wechseln. ESC ist die Löschtaste, und die Ziffern 0 bis 9 dienen der Eingabe von Zahlen. Die maximale Spannung beträgt 150 V.
2) Maximaler Strom
Drücken Sie TAB, um zu Aktuell zu wechseln. ESC ist die Löschtaste, und die Ziffern 0 bis 9 dienen der Eingabe von Zahlen. Der maximale Strom beträgt 40A.
3) Maximale Leistung
Drücken Sie TAB, um zu Power zu wechseln. ESC ist die Löschtaste, und die Ziffern 0 bis 9 dienen der Eingabe von Zahlen. Die maximale Leistung hängt vom jeweiligen Modell ab.
4) Maximaler Widerstand
Drücken Sie TAB, um zu Resistance zu wechseln. ESC ist die Löschtaste, und die Ziffern 0 bis 9 dienen der Eingabe von Zahlen. Der maximale Widerstand beträgt 7500R.
Hinweis: 18 V und darunter ist der niedrige Spannungsbereich (0 bis 18 V), und darüber
18. 4V ist als Hochspannungsbereich (0 bis 150V) eingestellt.
3A und darunter ist der niedrige Strombereich (0 bis 3A), und über 3. 1A ist der hohe Strombereich (0 bis 40A) eingestellt.
OVP-Alarmwert: Er beträgt (19. 4V) im unteren Bereich und (155V) im oberen Bereich. OCP-
Alarmwert: Er beträgt 105% des eingestellten Stromwertes. Wenn der Strom beispielsweise auf 5 A eingestellt ist, beträgt der Alarmwert 5,25 A.
OPP-Alarmwert: Er beträgt 105 % des eingestellten Leistungswerts. Wenn zum Beispiel der Leistungswert auf 100 W eingestellt ist, beträgt der Alarmwert 105 W.
OTP-Alarmwert: Wenn die Temperatur höher als 850 ist, wird ein Alarm ausgelöst und die Last wird geschlossen.
10.8. RTC-Einstellung
DE
Drücken Sie lange auf die Zahl 7, dann wird das Datum auf dem Bildschirm angezeigt, wie in Abb. 10.2 dargestellt.
Abbildung 10.2 RTC-Datum
Drücken Sie ← oder →, um den Fokus zu verschieben, und drehen Sie den Drehknopf, um Änderungen vorzunehmen. Nach der Änderung drücken Sie lange auf ENTER oder die Zifferntaste 7, um zu speichern, und drücken Sie ESC, um zu beenden.
10.9. Einstellung der Hintergrundbeleuchtung
Nach langem Drücken der Ziffer 8 wird der Fortschrittsbalken auf dem Bildschirm angezeigt, wie in Abb. 10.3 dargestellt.
Abbildung 10.3 Hintergrundbeleuchtung
Drehen Sie den Regler, um die Helligkeit einzustellen, drücken Sie lange auf ENTER oder die Zahl 8, um zu speichern, und drücken Sie ESC, um zu beenden.
10.10. 0 Kalibrierungsfunktion
Wenn das Gerät lange Zeit nicht kalibriert wurde oder die Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist, kehren die Daten nicht auf Null zurück, und die 0-Kalibrierungsfunktion kann ausgeführt werden.
Nachdem Sie die Startseite aufgerufen haben, schließen Sie die Last, ziehen Sie die externe Testleitung ab und drücken Sie länger als 3 Sekunden auf die Ziffer 0, um die 0-Kalibrierung von Spannung und Strom vorzunehmen. Und die 0-Kalibrierungsfunktion verschwindet, wenn die Last neu gestartet wird, und die 0-Kalibrierung wird bei Bedarf erneut durchgeführt.
11. U Flash-Disk Import- und Exportfunktion
Speichern Sie Echtzeit-Spannungs- und Stromdaten und exportieren Sie die Datenliste über die U-Flash-Disk. Wie in Abb. 11.1 gezeigt, zeigt der USB [0]-Baum auf der linken Seite, dass es sich bei der Dateiliste um die Daten im akzeptablen Format handelt, die auf die U-Flash-Disk geladen wurden. Der obere Teil auf der rechten Seite ist die Option zum Importieren der Ladung von der U-Flash-Diskette und der untere Teil ist die Datenoption zum Exportieren der Ladung auf die U-Flash-Diskette.
Drücken Sie TAB, um das Steuerelement auszuwählen. Drücken Sie um den Fokus nach links oder rechts zu verschieben. Drücken Sie F4 (CSV laden), um die Datei vom USB-Flash-Datenträger zu importieren und CSV speichern (F5), um die CSV-Datei auf den USB-Flash-Datenträger zu exportieren. Die Funktionstasten sind in Abb. 11.2 unten dargestellt:

text_image
USB[0:] STATIC_set.csv OPP_1_set.csv OCP_1_set.csv LIST 1 set.csv DYN_RL_set.csv DYN_PL_set.csv DYN_CW_set.csv DYN_CV_set.csv DYN_CR_set.csv DYN_CC_s.csv BAT_1_s.csv Select the file import list from the left window LOAD CSV: LIST Group 1 Export files to USB flash drive SAVE CSV: LIST_1.csv LIST Group 1 Start SaveData Stop SaveData USB Discon. LOAD CSV SAVE CSV HOMEAbbildung 11.1 Speicherschnittstelle der USB Flash Disk
| Start Daten speichern (F1) | Erstellen einer CSV-Datei mit Datum als Name |
| Stopp Daten speichern (F2) | Dateien nicht mehr schreiben |
| USB-Trennung (F3) | USB abtrennen |
| CSV laden (F4) | Dateien von einem USB-Stick importieren |
| CSV speichern (F5) | CSV-Datei exportieren |
| Startseite (F6) Hauptseite |
Abbildung 11.2
11.1. LIST importieren und speichern
Nehmen Sie als Beispiel die Tabelle, aus der die Daten der BAT-Gruppe 1 exportiert werden.
1) Nach dem Einstecken des USB-Flash-Datenträgers wird der USB-Stick auf der Startseite angezeigt. Drücken Sie (F4) USB.
2) Drücken Sie TAB, um zu SAVE zu wechseln, drehen Sie den Knopf, um den BAT-Modus auszuwählen, drücken Sie6 oder4 um Gruppe zu wählen, und drehen Sie den Knopf auf Gruppe 1.
3) Nachdem Sie (F5) SAVE CSV gedrückt haben, wird eine Meldung angezeigt, dass die Datei exportiert wurde. Importieren Sie die Datei DYN_PL_Set.csv vom USB-Stick in DYN PL.
| K12 | fx | |||||
| A | B | C | D | E | ||
| 1 | NO. | DATA(A) | UNITS | EXPLAIN | ||
| 2 | 1 | 1.132 | A/uS | A SLOPE | ||
| 3 | 2 | 1.248 | A/uS | B SLOPE | ||
| 4 | 3 | 1.51 | A | LEVEL A | ||
| 5 | 4 | 3.201 | A | LEVEL B | ||
| 6 | 5 | 6.813 | S | TIME WIDTH | ||
| 7 | ||||||
DE
Abbildung 11.3 DYN\_PL\_Set.csv
4) Drücken Sie TAB, um zu LOAD zu wechseln, stellen Sie den DYN-Modus ein und drehen Sie den Regler auf PL.
5) Führen Sie links einen Dateibaum auf und drehen Sie den Drehknopf, um die zu importierende Datei DYN_PL Set.CSV auszuwählen.
6) Nachdem Sie (F4) LOAD CSV gedrückt haben, wird der erfolgreiche Import abgefragt.
11.2. U Flash-Disk-Speicherung von Echtzeitdaten des Lasttests
Wenn die Echtzeit-Testdaten mit einer U-Flash-Diskette gespeichert werden, soll das Datenvolumen die Spannungs- und Stromdaten 5 Mal pro Sekunde speichern.
Die Arbeitsabläufe sind wie folgt:
1) Drücken Sie F6 (Config), verwenden Sie Tab, um den Fokus auf USB Store zu setzen (Abb. 10.1 Parametereinstellung).
Verwenden Sie ESC zum Löschen, geben Sie die Zifferntaste 0,2 ein, was bedeutet, dass Sie 5 Mal pro Sekunde speichern.
2) Es gibt 2 Möglichkeiten, die Datei mit den gespeicherten Daten zu öffnen.
<1> Aktivieren oder deaktivieren Sie die Datenspeicherung in der Menüschnittstelle: Rufen Sie die Seite "U flash disk" auf (Abb. 11.1 Speicherschnittstelle von USB Flash Disk). Drücken Sie (F1) "Start Save Data", um zu beginnen. In der oberen Statusleiste blinkt dann ein Abwärtspfeil, der anzeigt, dass die Daten gerade gespeichert werden.
Um den Schreibvorgang zu stoppen, rufen Sie erneut die USB-Flash-Disk-Seite auf und drücken Sie dann (F2) "Stop Save Data". Und der obere Pfeil verschwindet.
<2> Tastenkombination zum Öffnen oder Schließen des Vorgangs: Drücken Sie beim Einlegen der U-Flash-Disk lange die Zifferntaste 9, um das Speichern der U-Flash-Disk zu starten, und drücken Sie erneut lange die Zifferntaste 9, um das Speichern zu beenden.
Siehe Abb. 11.4 Datenschreibsymbol
Abb. 11.4 Symbol für das Schreiben von Daten
Diagramm der externen Schnittstellen
Leistungsausgleich.

12. Reinigung und Wartung
- Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen oder weglegen.
- Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht ätzende Reinigungsmittel.
- Nach der Reinigung des Geräts sollten alle Teile vollständig getrocknet sein, bevor Sie es wieder benutzen.
-
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Ort, frei von Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
-
Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in Wasser ein.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen im Gehäuse des Geräts in das Innere des Geräts gelangt.
- Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft.
- Das Gerät muss regelmäßig inspiziert werden, um seine technische Leistungsfähigkeit zu überprüfen und eventuelle Schäden festzustellen.
- Für die Reinigung muss ein weiches Tuch verwendet werden.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese das Oberflächenmaterial des Geräts beschädigen können.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen, Mitteln für medizinische Zwecke, Verdünnern, Kraftstoffen, Ölen oder anderen chemischen Substanzen, da dies das Gerät beschädigen kann.
DIE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN:
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht über den Hausmüll. Geben Sie es bei einer Recycling- und Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung und der Verpackung. Die zur Herstellung des Geräts verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. Indem Sie sich für das Recycling entscheiden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über Ihre örtliche Recyclinganlage zu erhalten.

1.2. Tastaturets funktion
10.10. 0 kalibreringsfunktion
3. Dynamische testmodus
1.2. Tangentbordsfunktion
10.10. 0 kalibreringsfunktion
10.2. Setarea ratei pantei CC
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
ÜBER ELEKTRO - UND ELEKTRONIK - ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung
von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Utylizacja produktu