S-LS-119 - Elektronisk testapparat Stamos - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis S-LS-119 Stamos i PDF-format.
Brugerspørgsmål om S-LS-119 Stamos
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Elektronisk testapparat i PDF-format gratis! Find din vejledning S-LS-119 - Stamos og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. S-LS-119 af mærket Stamos.
BRUGSANVISNING S-LS-119 Stamos
Bemærk at denne brugervejledning er maskinoversat. Skønt der er blevet gjort en stor arbejdsindsats for at få oversættelserne så præcise som muligt, er ingen maskineoversættelser perfekte, og er heller ikke ment som erstatning for en menneskelig oversættelse. Den officielle brugervejledning er den engelske version. Vi hæfter ikke juridisk for misforståelser som følge af maskinelle fejloversættelser Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version.
Specifikationer
Bemærk: Nedenstående specifikationer er testet ved en temperatur på 25°C+-5°C og opvarmning i 20 minutter.
| Produktnavn: DC elektronisk belastningModelnavn: S-LS-119 | |||
| Indgangsværdi | Strømforsyningtil apparatetSpændingNuværende | 1500W0-150V0-40A | |
| CC-tilstand | Rækkevidde | 0-3A | 0-40A |
| Opløsning | 0,1 mA | 1mA | |
| Nøjagtighed | ± (0,05 % af sæt + 0,045 % off.s) | ||
| CV-tilstand | Rækkevidde | 0-50V | 0-150V |
| Opløsning | 0,1 mV | 1mV | |
| Nøjagtighed | ± (0,05%af set+0,025%af.s) | ||
| CR-tilstand | Rækkevidde | 0,05Ω - 7,5KΩ | |
| Opløsning | 16 bit | ||
| Nøjagtighed | ± (0,05%af set+0,025%af.s) | ||
| CW-tilstand | Rækkevidde | 1500W | |
| Opløsning | 0.01W | ||
| Nøjagtighed | ± (0,1%af set+0,1%off.s) | ||
| Hældning | Rækkevidde | 0-3A | 0-40A |
| Stigende | 0,0001-0,3A/μs | 0,001-2A/μs | |
| Faling | 0,0001-0,3A/μs | 0,001-2A/μs | |
| Spænding måling | Rækkevidde | 0-18V | 0-150V |
| Opløsning | 0,1 mV | 1mV | |
| Nøjagtighed | ± (0,03%afset+0,025%af.s) | ||
| Nuværende måling | Rækkevidde | 0-3A | 0-40A |
| Opløsning | 0,1 mA | 1mA | |
| Nøjagtighed | ± (0,05%af set+0,045%af.s) | ||
| Måling af effekt | Rækkevidde | 1500W | |
| Opløsning | 0.01W | ||
| Nøjagtighed | ± (0,1%af set+0,1%off.s) | ||
| Beskyttelse mod overspænding | 1550W | ||
| Beskyttelse mod overstrøm | 42A | ||
| Beskyttelse mod overspænding | 155V | ||
| Beskyttelse mod overtemperatur | 85°C | ||
| Indgangsimpedans | 150KΩ | ||
| Vægt | 14,85 kg | ||
| Dimensioner (B*D*H) | 47 x 38 x 15 cm | ||
1. Hovedgrænseflade

line
| Parameter | Value | | --------------- | --------- | | OUTPUT | 15.979V | | OCP/OPP | 00.000A | | MODE | 00.000W | | CHOOSE MODE? | (labeled) |1.1. Menu-taster
| STATIC(F1) | Indtast statisk CC, CV, CW, CR eller SHORT |
| OCP/OPP(F2) | kalde tabellerne OCP og OPP |
| BATTERY(F3) | Batterimålingstilstand: VI-kurve |
| USB(F4) | Panelet viser USB-logoet, når U-disken er sat i, og det er tomt, når den ikke er sat i. Gem data på U-disk, import og eksport af LIST til U-disk. |
| DYNAMIC(F5) | Dynamisk CC, CV, CW, CR, RL eller PL |
| CONFIG(F6) | Parameterindstillinger: |
| ESC | tast til escape og delete |
| F1 to F6 | Funktionstaster |
| TAB | Skift fokus |
| STOP | 1. Pause under visning af bølgeform |
| 2. Tryk længe for at tage et skærmbillede | |
| LOCK | Tryk længe for at låse tastaturet, og tryk længe igen for at låse det op |
| CC | 1. Kort tryk for at gå til CC-tilstand |
| 2. Tryk længe på KORT | |
| CV | Gå ind i CV-tilstand |
| CW | Gå ind i CW-tilstand |
| CR | Gå ind i CR-tilstand |
| 0 to 9 | 1. Tryk kort på nummertasterne |
| 2. Tryk længe på tallene 1 til 6 for at kalde de statiske lagerenheder 1 til 6. | |
| 3. Tryk længe på 7 for at indstille RTC, og tryk længe igen for at gemme og afslutte. | |
| 4. Tryk længe på 8 for at indstille LCD-baggrundsbelysning, og tryk længe igen for at gemme og afslutte. | |
| 5. Tryk længe på 9 for at aktivere USB-lageret, og tryk længe igen for at slukke for lageret. | |
| 6. I hovedgrænsefladen skal du trykke længe på det numeriske 0 i mere end 3 sekunder for at kalibrere 0 | |
| WAVE | Tryk på TAB for at vælge spænding eller strøm, og tryk på WAVE for at få vist 4 målelinjer, hvoraf 2 lodrette linjer måler tid, og 2 vandrette linjer måler henholdsvis spændings- og strømamplitude. |
| 1. Tryk kort på6 (venstre tast) for at vælge den lodrette linje til venstre. | |
| 2. Kort tryk4 (højre tast) for at vælge den lodrette linje til højre, og tryk længe efter STOP for at flytte bølgeformen til højre | |
| 3. Kort tryk (op-tast) for at vælge den målte spændingsamplitude, og tryk længe for at ændre spændingsskalaværdien | |
| 4. Kort tryk (nedtast) for at vælge den målte strømamplitude, og tryk længe for at ændre den aktuelle skalaværdi | |
| 5. Enter for at justere værdien for prøvetagningstiden | |
| ON | Tænd og sluk |
| Enter | 1. Tryk kort for at komme ind |
| 2. Tryk længe for at gemme | |
| Note: | Den lange trykketid er ca. 1,5 sek. |
2. Statisk tilstand
2.1. Statisk CC
I konstant strømtilstand bruger belastningen en konstant strøm, uanset om indgangsspændingen ændres.
Operationer:
1) Tryk på CC eller softtasten F1 på tastaturet.
2) Indtast en værdi fra 0 til 9 på det numeriske tastatur.
3) Tryk på 6 og 4 for at flytte markøren, og tryk på T og knappen for at justere den tilsvarende værdi.
4) Tryk på ENTER for at tænde/slukke.
2.2. Statisk CV
I konstant spændingstilstand holder belastningen den enhed, der testes, på den indstillede spænding, uanset om indgangsstrømmen ændres.
I konstant spændingstilstand holder belastningen den enhed, der testes, på den indstillede effekt, uanset om indgangsspændingen og strømmen ændres. Drift: samme som ovenfor.
2.4. Stalisk CR
I tilstanden med konstant modstand holder belastningen den enhed, der testes, på den indstillede modstand, uanset om indgangsspændingen og strømmen ændres. Drift: samme som ovenfor
2.5. KORT funktion
I SHORT-tilstand sendes belastningen ud med den maksimale strøm. Operationer:
Tryk længe på CC for at vise MODE: SHORT på grænsefladen, og tryk på CC, CV, CW eller CW for at afslutte.
2.6. Kald staßsk opbevaring
Belastningen kan gemme og kalde 100 grupper af statiske indstillede værdier.
1) Opbevaring
(1) Tryk på CAL/SAVE for at skifte status til SAVE.
(2) Indtast en nummertast for at indeksere en linje på listen, tryk på TAB for at vælge den, og tryk på ENTER for at gå ind i redigeringstilstand. Edit for at vise en rød baggrund, og tryk på6 og4 for at vælge.
(3) Redigeringstilstand. Tryk på CC, CV, CW eller CR på tastaturet for at ændre.
(4) Rediger data. Tryk på 0 til 9 og ESC på tastaturet for at ændre.
(5) Tryk på ENTER efter ændringen, og tryk længe på ENTER igen for at gemme dataene.
2) Opkald operation
3) M1 til M6 hurtigt opkald
Tryk længe på tallene 1 til 6 for at ringe til M1 til M6.

other
CALL OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W CALL 12.200Ω NUM MODE Nepal DATA 3 CW 10.400 4 CR 10.600 5(CC 10.811 6 CV 11.000 7 CW 11.200 8 CR 11.400 9(CC 11.600 10 CV 11.800 11 CW 12.000 12 CR 12.200 CC CV CW CR CALL SAVE HOME(1)3. Dynamisk testtilstand
I dynamisk tilstand skifter belastningen konstant mellem 2 forskellige værdier A og B.
3.1. Dynamisk CC
Til output med to forskellige strømme med forskellige arbejdscyklusser ved en bestemt frekvens.
Tag den aktuelle hældning A på 0,001A/μS, den aktuelle ændringshældning B på 0,002A/ μS, den aktuelle værdi A på 1A, den aktuelle værdi B på 2A, cyklusfrekvensen på 1HZ og driftscyklussen på 40% som et eksempel.
Operationer:
Vælg (F5) Dynamic for at åbne grænsefladen som vist i fig. 3.1.
1) Tryk på (F1) DYN/CALL, tryk på TAB for at vælge CALLDYN's drop-down-boks, og drej knappen til CC.
2) Tryk på (F2) DYN/SAVE for at vise SAVE på skærmen.
3) Tryk på TAB for at skifte fokus. Knappen vælger den første række.
4) Tryk på ENTER for at vælge den røde baggrund.
5) Indtast tallene 0 til 9, og ESC.
6) Efter redigering som 0,001, tryk på ENTER. Derefter vises 0,0010 på skærmen, og baggrunden skifter til blå.
7) Gentag ovenstående trin for at indstille henholdsvis 0,002A/ μS, 1A, 2A, 1HZ og 40%.
8) Tryk længe på ENTER for at gemme de redigerede data.
9) Tryk på softtasten (F1) DYN/CALL for at få vist CALL.
10) Tryk på ENTER for at ringe op.
11) Slå til og fra.

text_image
SAVE MODE: Dynamic NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 0.0010 A/uS A SLOPE 2 0.0010 A/uS B SLOPE 3 1.0000 A LEVEL A 4 1.0000 A LEVEL B 5 1.0000 Hz FREQUENCY 6 40 % DUTY DYN CALL DYN LIST LIST SAVE DYN: CC HOMEFigur 3.1 DYN CC
Bemærk:
Indstil hældningen og den aktuelle værdi til at være områdeafhængig. Den maksimale hældning for det lille område er 0,24A/μS, den maksimale strøm kan indstilles til 3A, den maksimale hældning for det store område er 3,2A/ μS, og den maksimale strøm kan indstilles til 40A.
Den maksimale frekvens kan indstilles til 40.000 Hz. Når frekvensen er indstillet til 40.000 Hz, er den maksimale duty cycle 50 %.
Se afsnittet "Maksimal indstilling af belastning" for den aktuelle maksimale indstilling.
3.2. Dynamisk CV
Bruges til output med forskellige arbejdscyklusser ved to forskellige spændinger ved en bestemt frekvens.
Tag A-spændingen på 1V, B-spændingen på 2V, cyklusfrekvensen på 1HZ og driftscyklussen på 40% som et eksempel.
Operationer:
1) Tryk på (F1) DYN/CALL, TAB for at vælge DYN/CALL, og drej knappen til CV.
2) Tryk på (F2) DYN/SAVE for at vise SAVE på skærmen.
3) Tryk på TAB for at skifte fokus, og drej knappen for at vælge den første række.
4) Tryk på ENTER for at vælge den røde baggrund.
5) Indtast tallene 0 til 9, og ESC.
6) Når du har redigeret til 1.0001, skal du trykke på ENTER. Derefter vises 1.0000 på skærmen, og baggrunden skifter til blå.
7) Gentag ovenstående trin for at indstille henholdsvis 2V, 1HZ og 40%.
8) Tryk længe på ENTER for at gemme de redigerede data.
9) Tryk på (F1) DYN/CALL for at vise CALL.
10) Tryk på ENTER for at kalde DYN CV.
11) Slå til og fra.
3.3. Dynamisk CW
Den er sat til værdien A i begyndelsen. Hver gang der modtages et triggersignal, skifter belastningen til værdien B og skifter til værdien A igen, når den indstillede tid er overholdt.
I det følgende tages den aktuelle hældning A på 0,001A/μS, den aktuelle hældning B på 0,002A/ μS, den aktuelle værdi A på 1A, den aktuelle værdi B på 2A og varigheden B på 1s som et eksempel.
Operationer:
1) Tryk på (F1) DYN/CALL, tryk på TAB for at vælge CALLYN, og drej knappen til PL.
2) Tryk på (F2) DYN/SAVE for at vise SAVE på skærmen.
3) Tryk på TAB for at skifte fokus, og drej knappen for at vælge den første række.
4) Tryk på ENTER for at vælge den røde baggrund.
5) Indtast tallene 0 til 9, og ESC.
6) Efter redigering som 0,001, tryk på ENTER. Derefter vises 0,0010 på skærmen, og baggrunden skifter til blå.
7) Gentag ovenstående trin for at indstille henholdsvis 0,002A/ μS, 1A, 2A og 1S.
8) Tryk længe på ENTER for at gemme de redigerede data.
9) Tryk på softtasten (F1) DYN/CALL for at få vist CALL.
10) Tryk på ENTER for at kalde DYN RL.
11) Slå til og fra.
12) Udløs værdien B, hver gang du trykker på ENTER.
3.6. Dynamisk RL
Hver gang der modtages et triggersignal, skiftes belastningen frem og tilbage mellem værdien A og værdien B.
Tag den aktuelle hældning A på 0,001A/ μS, den aktuelle hældning B på 0,002A/ μS, den aktuelle værdi A på 1A og den aktuelle værdi B på 2A som et eksempel.
Operationer:
1) Tryk på (F1) DYN/CALL, tryk på TAB for at vælge DYN/CALL, og drej knappen til RL.
2) Tryk på (F2) DYN/SAVE for at vise SAVE på skærmen.
3) Tryk på TAB for at skifte fokus, og drej knappen for at vælge den første række.
4) Tryk på ENTER for at vælge den røde baggrund.
5) Indtast tallene 0 til 9, og ESC.
6) Efter redigering som 0,001, tryk på ENTER. Derefter vises 0,0010 på skærmen, og baggrunden skifter til blå.
7) Gentag ovenstående trin for at indstille henholdsvis 0,002A/ μS, 1A og 2A.
8) Tryk længe på ENTER for at gemme de redigerede data.
9) Tryk på softtasten (F1) DYN/CALL for at få vist CALL.
10) Tryk på ENTER for at kalde DYN RL.
11) Slå til og fra.
12) Udløs værdien B, hver gang du trykker på ENTER.
4. Sekventiel driftstilstand
Der kan maksimalt gemmes 7 grupper, og hver gruppe kan indstille op til 84 dynamisk skiftende strømme, hvorefter de indstillede strømme kan skiftes i rækkefølge. Tag de indstillinger, der er gemt i gruppe 1, den maksimale strøm på 3A og antallet af den dynamiske ændringsstrøm på 3; den første dynamiske strøm på 1A, ændringshastigheden på 0,001A/ μS og varigheden på 1s; den anden dynamiske strøm på 2A, ændringshastigheden på 0,002A/ μS og varigheden på 2S; den tredje dynamiske strøm på 3A, ændringshastigheden på 0,003A/ μS og varigheden på 3s; antallet af gentagne operationer på 5 som et eksempel. Som vist i fig. 4.1 Liste. Operationer:
1) Tryk på (F3) LIST/CALL, tryk på TAB for at vælge GROUP, og drej knappen til Group 1.
2) Tryk på (F4) LIST/SAVE for at få vist SAVE on LIST.
3) Tryk på TAB for at skifte fokus, vælg RANGE, og rediger den maksimale værdi for 3A med tallene 0 til 9 og ESC.
4) Tryk på TAB for at vælge CYCLE. Antallet af redigeringscyklusser er 5.
5) Tryk på TAB til første række i LIST, og tryk på ENTER. På dette tidspunkt bliver baggrunden rød.
Rediger det første element DATA-værdi på 1A. Når du har redigeret, skal du trykke på ENTER, og baggrunden skifter til blå.
Tryk på venstre og højre tast (E og 4) til det andet punkt SLOPE (A/ μS), rediger værdien til 0,001A/ μS, og tryk på ENTER, så skifter baggrunden til blå. Tryk på venstre og højre tast (6 og 4) til det tredje punkt TIME (S), rediger værdien til 1s, og tryk på ENTER.
6) Gentag ovenstående trin for at begynde at indstille den anden og tredje række i tabellen.
7) Tryk længe på ENTER for at gemme de redigerede data.
8) Tryk på softtasten (F3) LIST/CALL for at vise CALL.
9) Tryk på ENTER for at kalde LIST1.
10) Slå til og fra.
Bemærk:
Hvis du vil slette data efter række 3, skal du vælge række 4 i LIST SAVE-tilstand.
Tryk på ENTER for at komme ind i redigeringsbaggrunden, og den bliver rød, og tryk derefter på ESC for at slette alle data efter række 4. Tryk længe på ENTER for at gemme dataene.

text_image
Cycle: 5 SAVE MODE: LIST Range(A): 3 NO. DATA(A) SLOPE(A/uS) TIME(S) 1 1.0000 0.0010 1.0000 2 2.0000 0.0020 2.0000 3 3.0000 0.0030 3.0000 4 0.1000 0.2400 2.3000 5 0.1000 0.2400 2.4000 6 0.1000 0.2400 2.5000 7 0.1000 0.2400 2.6000 8 0.1000 0.2400 2.7000 9 10 OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 DYN CALL DYN SAVE LIST CALL LIST SAVE HOMEFigur 4.1 Liste
5. Batteritesttilstand
Der kan indstilles maksimalt 7 grupper af batteritestparametre, og batteriet testes i henhold til den indstillede strøm, spænding, kapacitet og tid, og testen slukkes automatisk, hvis en af betingelserne er opfyldt.
5.1. Opsætning af batteritest
Betjeningsvejledning: Den tager de indstillinger, der er gemt i gruppe 1, strømområdet på 10A, afladningsstrømmen på 1A, afladningsspændingen på 2V, afladningskapaciteten på 0,5AH og afladningsvarigheden på 200m (batteritidsenhed: m) som et eksempel.
1) Tryk på (F3) Batteri på hovedgrænsefladen for at åbne batterimålingen.
2) Tryk på (F1) BATT/CALL, og tryk på TAB for at vælge CALL GROUP 1.
3) Tryk på (F2) BATT/SAVE for at vise SAVE i tabellen.
4) Tryk på TAB for at skifte fokus, og drej knappen for at vælge den rækkeposition, der skal ændres.
5) Tryk på ENTER for at vælge den røde baggrund.
6) Indtast tallene 0 til 9, og ESC.
7) Når du har redigeret området på 10A, skal du trykke på ENTER. Derefter vises 10.000 på skærmen, og baggrunden skifter til blå.
8) Gentag ovenstående trin for at indstille henholdsvis 1A, 2V, 0,5AH og 200M.
9) Tryk længe på ENTER for at gemme de redigerede data.
10) Tryk på (F1) BATT/CALL.
11) Tryk på ENTER for at ringe op.
12) Slå til og fra.
6. VI-kurvetilstand
Der kan indstilles maksimalt 7 grupper af VI-testparametre i henhold til den indstillede maksimale strøm, minimale strøm og trinværdi.
VI-kurve

text_image
SAVE MODE: VI-CURVE NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 0.2000 A START CURR 2 5.0000 A END CURR 3 0.2000 A STEP CURR 4 1.0000 S STEP TIME Battery Call Battery Save Curve Call Curve Save OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 HOMEFigur 6.1 VI-strømsparametre
6.1. VI-testopsætning
Betjeningsvejledning: Den tager de indstillinger, der er gemt i gruppe 1, startstrømmen på 0,2A, slutstrømmen på 5A, trinstrømmen på 0,2A og trinvarigheden på 1s som et eksempel.
1) Tryk på (F3) Batteri på hovedgrænsefladen for at gå ind i VI-måling.
2) Tryk på (F3) Curve/CALL, og tryk på TAB for at vælge CALL GROUP 1
3) Tryk på (F4) Curve/SAVE for at vise SAVE i tabellen.
4) Tryk på TAB for at skifte til tabellens fokus, og drej knappen for at vælge den rækkeposition, der skal ændres.
5) Tryk på ENTER for at vælge den røde baggrund.
6) Tryk på ENTER for at vælge den røde baggrund.
7) Tryk på ENTER, när du har redigeret til 0,2. Derefter vises 0,2000 på skærmen, og baggrunden skifter til blå.
8) Gentag ovenstående trin for at indstille henholdsvis 5A, 2A og 1,000s.
9) Tryk længe på ENTER for at gemme de redigerede data.
10) Tryk på (F3) Curve/CALL.
11) Tryk på ENTER for at ringe op.
12) Slå til og fra.
Driftseffekten er vist i fig. 6.2.

line
| Current(A) | Voltage(V) | Power(W) | | ---------- | ---------- | -------- | | 0.280 | 0.000 | 0.000 | | 1.833 | 14.38 | 15.978 | | 1.867 | 19.17 | 15.813 | | 2.700 | 23.97 | 3.7976 | | 3.533 | 47.93 | 60.052 | | 4.367 | 71.90 | 15.978 | | 5.200 | 95.87 | 00.000 |Figur 6.2 VI Running Interface
7. OCP-tilstand
Når spændingen når VON-værdien, vil strømudgangen blive forsinket i en periode, og trinværdien vil blive reduceret en gang hver anden periode, indtil afbrydelsesstrømmen eller spændingen er højere end den indstillede OCP-spænding. Hvis den stoppede spænding er højere end OCP-spændingen, og strømmen er mellem den indstillede maksimums- og minimumsværdi, er det PASS, ellers er det FAULT.
7.1. Indstilling af funktion for OCP-test
Bemærk: Der kan højst indstilles 7 grupper af OCP-testparametre.
Betjeningsvejledning: Den tager den indstilling, der er gemt i gruppe 1, VON-spænding på 10V, VON-spændingsforsinkelse på 5S og strømområde på 3A; startstrøm på 2A, hvert fald på 0,1A og hver faldende varighed på 1s; slutstrøm på 1A, OCP-spænding på 8V, maksimal strøm på 1,9A og minimal strøm på 1,1A som et eksempel.

text_image
SAVE MODE: OCP NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 10.000 V VON LEVEL 2 5.0000 S VON DELAY 3 3.0000 A RANGE 4 2.0000 A START 5 0.1000 A STEP 6 1.0000 S STEP DELAY 7 1.0000 A END 8 8.0000 V OCP VOLT 9 1.9000 A MAX TRIP 10 1.0000 A MIN TRIP OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 OCP CALL OCP SAVE OPP CALL OPP SAVE HOMEFigur 7.1 OCP
1) Tryk på (F2) OCP/OPP på startsiden.
2) Tryk på (F1) OCP/CALL og TAB for at vælge CALL GROUP 1.
3) Tryk på (F2) OCP/SAVE for at få vist SAVE i tabellen.
4) Tryk på TAB for at skifte fokus, og drej knappen for at vælge den første række.
5) Tryk på ENTER for at vælge rød baggrund. Indtast tallene 0 til 9, og ESC.
6) Når du har redigeret VON til 10V, skal du trykke på ENTER. Derefter vises 10.000 på skærmen, og baggrunden skifter til blå.
7) Gentag ovenstående trin for at indstille henholdsvis 5S, 3A, 2A, 0,1A, 1S, 1A, 8V, 1,9A og 1,1A.
8) Tryk længe på ENTER for at gemme de redigerede data.
9) Tryk på (F1) OCP/CALL.
10) Tryk på ENTER for at ringe op.
11) Slå til og fra.
8. OPP-tilstand
Når spændingen når VON-værdien, skal udgangseffekten forsinkes i et stykke tid, og trinværdien skal sænkes en gang imellem, indtil udgangseffekten eller spændingen er højere end den indstillede OPP-spænding. Når forsinkelsen og faldet er stoppet, og spændingen er højere end OPP-spændingen, betyder effekten mellem de indstillede maksimums- og minimumsværdier PASS, eller det betyder FAULT.
8.1. Indstilling af funktion for OPP-test
Der kan højst indstilles 7 grupper af OPP-testparametre.
Betjeningsvejledning: Den tager den indstilling, der er gemt i gruppe 1, VON-spænding på 10V, VON-spændingsforsinkelse på 5S og strømområde på 3A; starteffekt på 20W, hvert fald på 1W og hver faldende varighed på 1s; slutteffekt på 10W, OPP-spænding på 8V, maksimal effekt på 15W og minimal effekt på 10W som et eksempel.

text_image
SAVE MODE: OPP NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 10.000 V VON LEVEL 2 5.0000 S VON DELAY 3 3.0000 A RANGE 4 20.000 W START 5 1.0000 W STEP 6 1.0000 S STEP DELAY 7 10.000 W END 8 8.0000 V OPP VOLT 9 15.000 W MAX TRIP 10 10.000 W MIN TRIP OUTPUT: 15.978V 00.000A 00.000W SAVE Group: 1 OCP CALL OCP SAVE OPP CALL OPP SAVE HOMEFigur 8.1 OPP
1) Tryk på (F2) OCP/OPP på startsiden.
2) Tryk på (F3) OPP/CALL og TAB for at vælge CALL GROUP 1.
3) Tryk på (F4) OPP/SAVE for at få vist SAVE i tabellen.
4) Tryk på TAB for at skifte fokus, og drej knappen for at vælge den første række.
5) Tryk på ENTER for at vælge DATA i første række og vise den røde baggrund.
6) Indtast tallene 0 til 9, og ESC.
7) Når du har redigeret VON til 10V, skal du trykke på ENTER. Derefter vises 10.000 på skærmen, og baggrunden skifter til blå.
8) Gentag ovenstående trin for at indstille henholdsvis 5S, 3A, 20W, 1W, 1S, 10W, 8V, 15W og 10W.
9) Tryk længe på ENTER for at gemme de redigerede data.
10) Tryk på (F3) OCP/CALL.
11) Tryk på ENTER for at ringe op.
12) Slå til og fra.
9. WAVE-tilstand
9.1. WAVE-måling
1) Tryk på TAB for at vise spænding, strøm og bølgeform.
2) Tryk på WAVE for at vise målesøjlen.
3) Mål tidsskalaen. Tryk på eller4 for at vælge venstre eller højre målesøjle, og drej knappen til venstre eller højre for at få vist forskellen mellem de to målelinjer.
4) Mål den negative værdi af spænding eller strøm. Tryk på T eller for at vælge den øverste eller nederste målesøjle, og drej knappen for at flytte op eller ned for at få vist amplituden for den aktuelle målesøjle.
5) Juster skalaværdien for strøm. Tryk længe og drej på knappen for at justere størrelsen.
6) Juster skalaværdien for spænding. Tryk længe og drej på knappen for at justere størrelsen.
7) Juster tidsværdien for prøvetagning. Tryk på ENTER, og drej knappen for at justere størrelsen.
8) Når bølgen holder pause, skal du trykke på STOP.
Tag målingen af DYN CC-tilstand som et eksempel.
Efter redigering af dataene i DYN CC er A SLOPE 0,012 A/μS, B SLOPE er 0,08 A/μS, A er 0,2A, B er 1A, frekvensen er 20 HZ, duty cycle er 40%, som vist i Fig. 9.1. Se fig. 9.2 for måling af bølgeformen.

text_image
CALL MODE: Dynamic NO. DATA UNITS EXPLAIN 1 0.0120 A/uS A SLOPE 2 0.0800 A/uS B SLOPE 3 0.2000 A LEVEL A 4 1.0000 A LEVEL B 5 20.000 Hz FREQUENCY 6 40.000 % DUTY OUTPUT: 06.382V 00.000A 00.000W CALL DYN: CC DYN CALL DYN SAVE LIST CALL LIST SAVE HOMEFigur 9.1

line
| Parameter | Value | | --------------- | --------- | | V:19.520V | 0.320A | | C: 0.320A | 0.320A | | M:50.000mS | 0.320A | | OUTPUT: 15.954V | 15.954V | | OUTPUT: 00.533A | 00.533A | | OUTPUT: 08.511W | 08.511W | | T:01398 | CC | | DYN CALL | CC | | DYN SAVE | CC | | LIST CALL | CC | | LIST SAVE | CC | | HOME | CC |Figur 9.2 Måling af bølgeform
10. Indstilling af parameterfunktion

text_image
System Settings Serial Baud Rate: 115200 IP Address: 192.168.2.198 Gate Way: 192.168.2.1 Version: V1.10, 300W Communication Ver: V1.10 Subnet Mask: 255.255.255.0 IP Port: 18190 Function Settings USB Storage time(S): 1.20 Remote Compensation: OFF Voltage MAX: 61.000 V Power MAX: 300.10 W CC Slope: Low BEEP: ON EXT TRIG: OFF Current MAX: 15.000 A Resistance MAX: 7500.0 L2 Select Select Select Select Select UP Select DOWN Save Exit Baudrate UsbStore Voltage| Vælg baudrate (F1) | Vælg parameter for baud-hastighed |
| Vælg UsbStore (F2) | Skift fokus for at vælge USB-butik |
| Vælg spænding (F3) | Skift den maksimale indstilling af fokusspænding |
| Vælg OP (F4) | Skift fokus op |
| Vælg DOWN (Fs) | Skift fokus ned |
| Gem afslutning (F6) | Gem og afslut |
10.1. Indstilling af kommunikationsinterface
1) Indstilling af seriel baud-hastighed
Vælg TAB eller (F1) SelBaudrate for at dreje knappen
(1) Indstilling af IP-adresse
ESC på tastaturet er slettetasten, og numerisk 0 til 9 er til indtastning af tal.
(2) Indstilling af portnummer
ESC på tastaturet er slettetasten, og numerisk 0 til 9 er til indtastning af tal. Det maksimale portnummer er 65535, og det mindste portnummer er 1000. Værdien 18191 kan ikke indstilles.
10.2. Indstilling af CC-hældningshastighed
Tryk på TAB for at skifte til CC SLOPE, og drej knappen for at vælge LOW/HIGH.
10.3. Indstilling af lagringstid for USB-flashdisk
Tryk på TAB for at skifte til Sel UsbStore. ESC er slettetasten, og numerisk 0 til 9 er til indtastning af tal. Den minimale lagringstid kan kun være 0,05S, og den maksimale lagringstid er 9999S;
10.4. Indstilling af buzzer
Tryk på TAB for at skifte til BEEP, og drej knappen for at vælge ON/OFF.
10.5. Indstilling af fjernkompensation
Tryk på TAB for at skifte til Remote Comp, vælg ON, og tilslut udgangsenden af det objekt, der skal testes, til terminalen sense (+) eller sense (-) på frontpanelet (denne funktion gemmes ikke under blackout, ellers er den lukket).
10.6. Indstilling af ekstern udløsning
Tryk på TAB for at skifte til EXIP TRIG, og drej knappen for at vælge Trig On/Switch On/OFF.
Trig On: udløserkontakt (åben belastning efter udløsning)
Tænd: fjernbetjening (ON/OFF-funktionen på frontpanelet virker ikke, når denne funktion virker).
10.7. Indstilling af maksimale værdier
1) Maksimal spænding
Tryk på TAB for at skifte til Voltage. ESC er slettetasten, og numerisk 0 til 9 er til indtastning af tal. Den maksimale spænding er 150V.
Tryk på TAB for at skifte til Current. ESC er slettetasten, og numerisk 0 til 9 er til indtastning af tal. Den maksimale strøm er 40A.
3) Maksimal effekt
Tryk på TAB for at skifte til Power. ESC er slettetasten, og numerisk 0 til 9 er til indtastning af tal. Den maksimale effekt afhænger af modellen.
4) Maksimal modstand
Tryk på TAB for at skifte til Resistance. ESC er slettetasten, og numerisk 0 til 9 er til indtastning af tal. Den maksimale modstand er 7500R.
Bemærk: 18V og derunder er indstillet til at være lavspændingsområdet (0 til 18V), og over
- 4V er indstillet til at være højspændingsområdet (0 til 150V).
3A og derunder er indstillet til at være det lave strømområde (0 til 3A), og over 3. 1A er indstillet til at være det høje strømområde (0 til 40A).
OVP-alarmværdi: den er (19,4V) i det lave område og (155V) i det høje område. OCP-alarmværdi: den er 105% af den indstillede aktuelle værdi. Hvis strømmen f.eks. er indstillet til 5A, er alarmværdien 5,25A.
OPP-alarmværdi: den er 105% af den indstillede effektværdi. Hvis effektværdien f.eks. er indstillet til 100W, er alarmværdien 105W.
OTP-alarmværdi: Hvis temperaturen er højere end 850, udløses en alarm, og belastningen lukkes.
10.8. RTC-indstilling
Tryk længe på det numeriske 7-tal, og datoen vises på skærmen som vist i fig. 10.2.

text_image
USB 2020-08-12 08:44 06 ent MODE:CC Scan OUTPUT: 0.0000V 0.0000A 0.0000WFigur 10.2 RTC-dato
Tryk på ← eller → for at flytte fokus, og drej knappen for at foretage ændringer. Efter ændring skal du trykke længe på ENTER eller numerisk 7 for at gemme, og tryk på ESC for at afslutte.
10.9. Indstilling af baggrundsbelysning
Når du har trykket længe på tallet 8, vises statuslinjen på skærmen som vist i fig. 10.3.

Figur 10.3 Baggrundsbelysning
Drej knappen for at justere lysstyrken, tryk længe på ENTER eller numerisk 8 for at gemme, og tryk på ESC for at afslutte.
Hvis enheden ikke har været kalibreret i lang tid, eller hvis temperaturen er høj eller lav, vil dataene ikke vende tilbage til nul, og 0-kalibreringsfunktionen kan udføres.
Når du er kommet ind på startsiden, skal du lukke belastningen, tage stikket til den eksterne testledning ud og trykke længe på det numeriske 0 i over 3 sekunder for at få 0-kalibrering af spænding og strøm. Og 0-kalibreringsfunktionen forsvinder, når belastningen genstartes, og 0-kalibreres igen, når det er nødvendigt.
11. U Funktion til import og eksport af flashdisk
Gem spændings- og strømdata i realtid, og eksporter datalister via U-flashdisk. Som vist i fig. 11.1 viser USB [0]-træet til venstre, at fillisten er de data i acceptabelt format, der er indlæst på U-flashdisken. Og den øverste del til højre er muligheden for at importere belastningen fra U-flashdisken, og den nederste del er datamuligheden for at eksportere belastningen til U-flashdisken.
Tryk på TAB for at vælge kontrollen. Tryk på ◀▶ ▲ ▼ for at flytte fokus til venstre eller højre. Tryk på F4 (Load CSV) for at importere filen fra USB-flashdisken og på Save CSV (F5) for at eksportere CSV-filen til USB-flashdisken. Og funktionstasterne er vist i fig. 11.2 nedenfor:

text_image
USB[0:] STATIC_set.csv OPP_1_set.csv OCP_1_set.csv LIST 1_set.csv DYN_RL_set.csv DYN_PL_set.csv DYN_CW_set.csv DYN_CV_set.csv DYN_CR_set.csv DYN_CC_s.csv BAT_1_s.csv Select the file import list from the left window LOAD CSV: LIST Group 1 Export files to USB flash drive SAVE CSV: LIST_1.csv LIST Group 1 Start Stop USB LOAD SAVE SaveData SaveData Discon. CSV CSV CSV HOMEFigur 11.1 USB-flashdiskens lagringsinterface
| Start Gem data (F1) | Opret en CSV-fil med dato som navn |
| Stop Gem data (F2) | Stop med at skrive filer |
| Frakobling af USB (F3) | Afbryd forbindelsen til USB |
| Indlæs CSV (F4) | Importer filer fra USB-flashdisk |
| Gem CSV (F5) | Eksporter CSV-fil |
| Startside (F6) | Startside |
Figur 11.2
1) Når USB-flashdisken er sat i, vises USB-nøglen på startsiden. Tryk på (F4) USB.
2) Tryk på TAB for at skifte til SAVE, drej knappen for at vælge BAT-tilstand, tryk på6 eller4 for at vælge Group, og drej knappen til Group 1.
3) Når du har trykket på (F5) GEM CSV, kommer der en besked om, at den er blevet eksporteret. Importer DYN_PL_Set.csv fra USB-flashdisk til DYN PL.
| K12 | fx | ||||
| A | B | C | D | E | |
| 1 NO. | DATA(A) | UNITS | EXPLAIN | ||
| 2 1 | 1.132 | A/uS | A SLOPE | ||
| 3 2 | 1.248 | A/uS | B SLOPE | ||
| 4 3 | 1.51 | A | LEVEL A | ||
| 5 4 | 3.201 | A | LEVEL B | ||
| 6 5 | 6.813 | S | TIME WIDTH | ||
| 7 | |||||
Figur 11.3 DYN_PL_Set.csv
4) Tryk på TAB for at skifte til LOAD, juster til DYN-tilstand, og drej knappen til PL.
5) Vis et træ med filer til venstre, og drej knappen for at vælge filen DYN_PL Set.CSV, der skal importeres.
6) Når du har trykket på (F4) LAD CSV, får du besked om, at importen er gennemført.
11.2. U Flash Disk-lagring af realtidsdata fra belastningstest
Hvis testdataene i realtid gemmes på en U-flashdisk, skal datamængden gemme spændings- og strømdataene 5 gange i sekundet.
Brug ESC til at slette, indtast nummertasten 0,2, hvilket betyder at gemme 5 gange i sekundet.
2) Der er to måder at åbne den gemte datafil på.
<1> Slå datalagring til eller fra i menugrænsefladen: Gå ind på U-flashdisk-siden (fig. 11.1 Lagringsgrænseflade for USB-flashdisk). Tryk på (F1) "Start Save Data" for at starte, så vil den øverste statuslinje have en nedadgående pil, der blinker, hvilket indikerer, at dataene gemmes lige nu.
For at stoppe skrivningen skal du gå ind på USB-flashdisk-siden igen og derefter trykke på (F2) "Stop Save Data". Og den øverste pil vil forsvinde.
<2> Genvejstast til at åbne eller lukke operationen: Når U-flashdisken er indsat, skal du trykke længe på nummertasten 9 for at starte lagring af U-flashdisken, og trykke længe på nummertasten 9 igen for at stoppe lagring.
Se fig. 11.4 Ikon for dataskrivning

Diagram over eksterne grænseflader
Udgangskompensation.

text_image
SORAD DC PAGUARUS ELEVENS LOB S+ S- 11 - Strøm

text_image
LINE 180Vac - 110Vac 220Vac - 240Vac FUSE 1.25A 6.5A LAN USB RS232 1 21 - Kontrol af ekstern kontakt
2 - Kontrol af ekstern udløser
- Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du rengør eller lægger den væk.
- Brug kun ikke-ætsende rengøringsmidler til at rengøre overfladen.
- Efter rengøring af enheden skal alle dele tørres helt, før den bruges igen.
- Opbevar enheden på et tørt, køligt sted, fri for fugt og direkte sollys.
- Apparatet må ikke sprøjtes med en vandstråle eller nedsænkes i vand.
- Der må ikke trænge vand ind i enheden gennem åbninger i enhedens kabinet.
-
Rengør ventilationsåbningerne med en børste og trykluft.
-
Enheden skal inspiceres regelmæssigt for at kontrollere dens tekniske effektivitet og opdage eventuelle skader.
- Brug en blød klud til rengøring.
- Brug ikke skarpe og/eller metalgenstande til rengøring (f.eks. en stålbørste eller en metalspatel), da de kan beskadige apparatets overflademateriale.
- Rengør ikke enheden med syreholdige stoffer, midler til medicinske formål, fortynder, brændstof, olie eller andre kemiske stoffer, da det kan beskadige enheden.
BORTSKAFFELSE AF BRUGTE ENHEDER:
Bortskaf ikke denne enhed i det kommunale affaldssystem. Aflever den på et genbrugs- og indsamlingssted for elektriske apparater. Tjek symbolet på produktet, brugsanvisningen og emballagen. Den plast, der bruges til at konstruere enheden, kan genbruges i overensstemmelse med deres mærkning. Ved at vælge at genbruge yder du et væsentligt bidrag til beskyttelsen af vores miljø. Kontakt de lokale myndigheder for at få oplysninger om din lokale genbrugsstation.

Ta strømhellingen A på 0,001A/μS, strømhellingen B på 0,002A/μS, strømverdien A på 1A og strømverdien B på 2A som et eksempel.