221570 - Procesador de alimentos Hendi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 221570 Hendi en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot de cocina profesional |
| Marca | Hendi |
| Modelo | 221570 |
| Uso | Comercial y profesional (interior) |
| Alimentación | 230 V / 50 Hz, clase de protección I, con puesta a tierra |
| Funciones | Mezcla, amasado, batido, emulsión |
| Modos de velocidad | 4 modos: mezcla lenta (1-6), normal (1-8), suave (1-9), rápido (1-11) |
| Número de velocidades | 11 velocidades |
| Temporizador | Integrado, hasta 60 minutos con cuenta regresiva y función pausa/reinicio |
| Accesorios incluidos | Gancho amasador, batidor, batidor de huevos, bol mezclador, protección anti-salpicaduras con tolva |
| Capacidad del bol (harina) | Hasta 1,5 kg para masa de pan; máx. 2 kg para masa dura (limitado a 1 minuto) |
| Material del bol | Acero inoxidable |
| Seguridad | Bloqueo del cabezal, parada automática después de 60 min, protección contra sobrecargas (códigos de error E01, E03, E04) |
| Pies antideslizantes | Pies de succión para estabilidad |
| Limpieza del bol y accesorios | Lavables en lavavajillas |
| Limpieza de la unidad principal | Paño húmedo con jabón suave; no sumergir |
| Mantenimiento | Revisión regular, reparación solo por técnico autorizado |
| Garantía | 1 año por defectos de funcionamiento (sujeto a uso conforme) |
| País de origen | No especificado |
Preguntas frecuentes - 221570 Hendi
Preguntas de los usuarios sobre 221570 Hendi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 221570 - Hendi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 221570 de la marca Hendi.
MANUAL DE USUARIO 221570 Hendi
ES: Manual del usuario 60
MISTURADOR PLANETÁRIO
MEZCLADOR PLANETARIO
PLANETÁRNY MIEŠAČ
PLANETMIXER
PLANETAARINEN SEKOITUS
PLANETARBLANDER
PLANETARNI MEŠALNIK
PLANETBLANDARE
ПЛАНЕТАРЕН СМЕСИТЕЛ
ES: Lea el manual del usuario y consérvelo con el aparato.
ES: Sólo para uso en interiores.
ES: Observación: Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
(Fig. 1 na página 3)
Gracias por comprar este electrodoméstico Hendi. Lea atentamente este manual del usuario, prestando especial atención a las normativas de seguridad descritas a continuación, antes de instalar y utilizar este aparato por primera vez.
Instrucciones de seguridad
- Este aparato está diseñado únicamente para uso comercial y profesional.
- Utilice el aparato únicamente para el fin previsto para el que fue diseñado, tal como se describe en este manual.
- El fabricante no se hace responsable de ningún daño causado por un funcionamiento incorrecto y un uso inadecuado.
- Mantenga el aparato y el enchufe/las conexiones eléctricas alejados del agua y otros líquidos. En caso de que el aparato caiga al agua, retire inmediatamente las conexiones de la red eléctrica. No utilice el aparato hasta que haya sido revisado por un técnico certificado. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán riesgos potencialmente mortales.
- Nunca intente abrir la carcasa del aparato usted mismo.
- No introduzca objetos en la carcasa del aparato.
- No toque el enchufe/las conexiones eléctricas con las manos húmedas o mojadas.
• ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No intente reparar el aparato usted mismo. No sumerja las piezas eléctricas del aparato en agua u otros líqui-
dos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente.
- Nunca utilice un aparato dañado. Cuando esté dañado, desconecte el aparato de la toma y póngase en contacto con el distribuidor.
- Compruebe periódicamente las conexiones eléctricas y el cable en busca de daños. Cuando esté dañado, debe ser reemplazado por un agente de servicio o una persona con cualificación similar para evitar peligros o lesiones.
- Asegúrese de que el cable no entre en contacto con objetos afilados o calientes y manténgalo alejado del fuego abierto. Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo de la toma; tire siempre del enchufe en su lugar.
- ¡ADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
- ¡PRECAUCIÓN! Encamine firmemente el cable de alimentación si es necesario para evitar tirones no intencionados, contacto con la superficie de calentamiento o riesgo de tropiezo.
- Nunca deje el aparato sin supervisión durante su uso.
- ¡ADVERTENCIA! Mientras el enchufe esté en la toma de corriente, el aparato estará conectado a la fuente de alimentación.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la red eléctrica.
- Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el aparato pueda desconectarse inmediatamente.
- Nunca lleve el aparato por el cable.
- No utilice dispositivos adicionales que no se suministren junto con el aparato.
- Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con la tensión y frecuencia mencionadas en la etiqueta del aparato.
- Nunca utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante. De lo contrario, podría suponer un riesgo para la seguridad del usuario y dañar el aparato. Utilice únicamente piezas y accesorios originales.
- Este aparato no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas que carezcan de experiencia y conocimientos.
- Este aparato no debe ser utilizado por niños bajo ninguna circunstancia.
- Mantenga el aparato y sus conexiones eléctricas fuera del alcance de los niños.
- ADVERTENCIA! Apague SIEMPRE el aparato antes de la limpieza, el mantenimiento o el almacenamiento.
- Este aparato debe ser utilizado por personal cualificado en la cocina del restaurante, comedores o bar, etc.
- No coloque el aparato sobre un objeto calefactor (gasolina, electricidad, cocina de carbón, etc.).
- No cubra el aparato en funcionamiento y manténgalo alejado de superficies calientes y llamas abiertas. Utilice siempre el aparato sobre una superficie horizontal, estable, limpia, resistente al calor y seca.
- Deje al menos 20 cm de espacio alrededor del aparato para la ventilación durante el uso.
- Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personas capacitadas o recomendadas por el fabricante.
Instrucciones especiales de seguridad
- PRECAUCIÓN! Lea el manual de instrucciones antes de utilizar, limpiar o realizar el mantenimiento.
• PRECAUCIÓN! Desenchufe antes de colocar o retirar
las herramientas/accesorios, después del uso y antes de la limpieza, el mantenimiento o la reparación
- ADVERTENCIA! ¡PIEZAS DE CORTE! No coloque las manos en el recipiente ni cubra durante el funcionamiento. Desconecte la fuente de alimentación principal antes de entrar.
- No permita que el pelo largo se aproxime al vaso mezclador para evitar lesiones personales causadas por quedar atrapado por el eje motriz.
- No coloque otros objetos en el vaso mezclador. No ponga ingredientes duros ni agua hirviendo cuando el aparato esté en funcionamiento, para evitar que se produzcan derrames.
- Nunca exceda las capacidades máximas.
- Asegúrese de que el cabezal esté bloqueado y de que el recipiente, las herramientas, la tapa de salida y el cable estén bien sujetos antes de levantarlos.
- Al hacer masa multiusos u otra masa dura, no use más de 1000 g de harina ni más de 1500 g de harina para la masa de harina de pan.
- Si se amasa más de 2000 g de harina, no utilice el aparato durante más de 1 minuto, ya que esto puede dañar las piezas del aparato. Una cantidad excesiva de harina puede provocar el desbordamiento del recipiente, la descarga del aparato de la superficie de trabajo, daños en algunas piezas e incluso lesiones personales.
- Las diferentes landas de harina varían considerablemente en las cantidades de líquido necesarias y la pegajosidad de la masa puede tener un marcado efecto sobre la carga impuesta al aparato. Se recomienda mantener el aparato bajo observación mientras se mezcla la masa. Si oye que el aparato funciona con alguna dificultad, apáguelo, retire la mitad de la masa y proceda cada mitad por separado.
- Antes de usar, coloque el protector contra salpicaduras y el canal de la máquina en la parte superior del vaso mezclador y agregue harina, agua u otros ingredientes solo a través del canal.
Uso previsto
- Este aparato está diseñado para mezclar, amasar y emulsie nar o batir productos alimenticios. Cualquier otro uso puede provocar daños en el aparato o lesiones personales.
- El uso del aparato para cualquier otro fin se considerará un uso indebido del dispositivo. El usuario será el único responsable del uso indebido del dispositivo.
Instalación de conexión a tierra
Este aparato está clasificado como protección de clase I y debe conectarse a una toma de tierra protectora. La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato está equipado con un cable de alimentación con enchufe de conexión a tierra o conexiones eléctricas con cable de conexión a tierra. Las conexiones deben estar correctamente instaladas y conectadas a tierra.
Partes principales del producto
(Fig. 1 de la página 3)
| 1 Carcasa 9 Botón de función | ||
| 2 Cubierta frontal 10 Indicador de velocidad |
| 3 Cubierta para salpica-duras del recipiente | 11 Perilla (control de velocidad) | ||
| 4 Cuenco 12 | Mango | ||
| 5 | Asiento del tazón | 13 | Conector del variador |
| 6 | Gancho para masa con cubierta | 14 Botón de elevación del cabezal | |
| 7 | Batidora | 15 | Patas de aspiración |
| 8 | Batidora de huevo | ||
Panel de control con pantalla
(Fig. 2 página 3)
| No | Descripción |
| 16 | Pantalla del temporizador |
| 17 | Botones de ajuste de tiempo |
| 18 | Mezcla lenta (velocidad 1-6): cuando se elige la velocidad en lugar de la velocidad 6, el aparato funcionará a velocidad 6 como máximo:Velocidad 1-3 para la masa "para todos los fines" u otra preparación de masa dura (gancho de masa)Velocidad 1-6 para masa blanda Bread Flour (gancho de masa)Mezclar pasta pegajosa, jarabe, caramelos (batidora)Mezcla de patatas, frutos secos, verduras y frutas (batidora) |
| 19 | Mezcla normal (velocidad 1-8): cuando se elige la velocidad en lugar de la velocidad 8, el aparato funcionará a una velocidad 8 como máximo:Mezclar pastas de consistencia media, siropes como ga lletas (batidora)Mezcla de azúcar y mantequilla (batidora) |
| 20 | Mezcla suave (velocidad 1-9): cuando se elige la velocidad en lugar de la velocidad 9, el aparato funcionará a una velocidad 9 como máximo:Para grandes cantidades de nata, clara de huevo, mantequilla, etc. (batidor de huevos) |
| 21 | Mezcla rápida (velocidad 1-11):Para crema moderada, clara de huevo, mantequilla, etc. (batidor de huevos) |
| 22 | Botón de pausa/reinicio |
Preparación antes del uso
- Retire todo el embalaje protector y la envoltura.
- Asegúrese de que el aparato no presenta daños y de que está equipado con todos los accesorios. En caso de entrega incompleta y daños. Póngase en contacto con el proveedor inmediatamente. No utilice el aparato.
- Limpie el aparato antes de usarlo (consulte == > Limpieza y mantenimiento).
- Asegúrese de que el aparato esté completamente seco.
- Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, estable y resistente al calor que sea segura contra salpicaduras de agua.
- Guarde el embalaje si desea guardar su electrodoméstico en el futuro.
Montaje (Fig. 3 página 4)
A: Presione el botón de elevación del cabezal (14) y levante el cabezal.
B: Coloque el accesorio deseado (6-8) en el conector del variador (13).
C: Empuje con fuerza el eje del accesorio hacia arriba y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj; a continuación, estará bien encajado en el aparato.
D: Coloque el vaso mezclador (4) en el asiento del vaso (5) y bloquéelo.
E: Gire el recipiente en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo firmemente.
F: Baje el botónde elevación de la cabeza y tire hacia abajo de la cabeza.
G:Coloque el protector contra salpicaduras y el conducto (3) en el vaso mezclador.
H: Todo está bien ajustado. Enchufe y empiece a utilizar el aparato.
NOTA: La altura del gancho se ha ajustado bien y no requiere ningún otro ajuste humano.
IMPORTANTE: A veces es difícil sacar la masa o el batidor puede rayar el vaso (fig. 4A página 4). En ese caso, siga el siguiente procedimiento:
•Tire hacia abajo de la cabeza
- Ajuste la velocidad 1, haga funcionar el aparato durante 2 segundos y haga que el accesorio se mueva hacia delante; ahora es fácil sacar la masa y/o evitar rayar el recipiente (fig. 4B página 4).
NOTA: Al tirar hacia abajo del cabezal, asegúrese de que el cabezal esté bien bloqueado antes de poner en marcha el aparato (el botón de elevación del cabezal está completamente sobresaliendo o, de lo contrario, es cóncavo). Si el cabezal no está bien bloqueado, el aparato puede seguir funcionando, pero existe un riesgo para la seguridad.
Instrucciones de funcionamiento
- Presione hacia abajo el cabezal, luego presione el botón de elevación del cabezal (14) con una mano y levante el cabezal con la otra mano.
- Monte el accesorio deseado (6-8), el tazón (4) y la tapa de salpicaduras del tazón (3) (consulte == > Montaje).
- Pulse el botón de elevación del cabezal, tire del cabezal levantado hacia abajo y, a continuación, presione el cabezal hacia abajo, cuando el botón esté totalmente expulsado hacia fuera, el cabezal estará bien bloqueado.
- Pulse primero el botón de función correspondiente (9; 18-21) necesario.
- Gire el mando (11) a la velocidad correspondiente. Cuando el número del mando giratorio está alineado con el indicador de velocidad (10), indica la velocidad de funcionamiento. Si la velocidad elegida es superior al límite del botón de función, la velocidad de funcionamiento real es la velocidad más alta del botón de función. Si gira el mando giratorio directamente sin elegir la función, el aparato cambia de forma predeterminada a la función "Mezcla lenta" (18).
- Durante la operación de aplicación, puede utilizar la función de temporizador para registrar el tiempo de trabajo y para ajustar el tiempo de cuenta atrás.
- Después de seleccionar la función y elegir la velocidad, el temporizador empieza a registrar el tiempo y el aparato deja de funcionar automáticamente después de 60 minutos. Para volver a encender el aparato, gire el mando (11) hasta la velocidad 0 y repita el proceso.
- Para ajustar el tiempo de cuenta atrás (máximo 60 min): después de seleccionar la función, pulse el botón de ajuste de
tiempo (17) - aumento/disminución de tiempo en 30 segundos (presione sin soltar, el tiempo cambiará más rápido); a continuación, seleccione la velocidad girando el mando. El aparato deja de funcionar automáticamente cuando el temporizador muestra 00:00.
- Para pausar el proceso de ejecución, pulse el botón Pausa/Reiniciar (22). Para reanudar el funcionamiento, vuelva a pulsar el botón durante 2 segundos.
NOTA: Durante el funcionamiento del aparato, si necesita comprobar la situación de la masa u otros ingredientes, antes de poder entrar en funcionamiento, apague el aparato, tire del cable de alimentación y, a continuación, levante el cabezal.
IMPORTANTE:
- Gancho para masa: para amasar masa solamente.
- Batidora: Se utiliza para hacer pasteles, galletas, pasteles, glaseados, rellenos, bocadillos y puré de patatas.
- Batidode huevo: Para huevos, nata, rebozados, esponjas sin grasa, merengues, tartas de queso, mousses, soufflés.
- A intervalos, detenga el aparato y raspe la mezcla del gancho para masa.
- Los ingredientes se mezclan mejor si se coloca primero el líquido.
¡PRECAUCIÓN! No use Egg Whisk para mezclas pesadas (p. ej., en cubos de grasa y azúcar), ya que esto puede dañar la batidora de huevo.
Desmontaje (Fig. 5 página 5)
A: Después del uso, apague la alimentación, levante el conducto y retire la protección contra salpicaduras.
B: Sostenga las asas con la mano, gire la cortadora en el sentido de las agujas del reloj y retire el recipiente del asiento del recipiente.
C: Sostenga la cubierta del accesorio, empújelo hacia arriba y gírelo en el sentido de las agujas del reloj, luego suéltelo de la ranura.
D: Retire el accesorio y límpielo.
Limpieza y mantenimiento
¡ATENCIÓN! Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de guardarlo, limpiarlo y realizar tareas de mantenimiento.
No utilice chorro de agua ni limpiador de vapor para la limpieza y no empuje el aparato bajo el agua, ya que las piezas se mojarán y podrían producirse descargas eléctricas.
Limpieza
- Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
- Limpie la unidad principal y los accesorios a mano con un paño o esponja ligeramente húmedos con una solución jabonosa suave y séquelos bien.
- Recipientede mezcla, gancho para masa, batidora o batidora que puede lavar en el lavavajillas. Use vinagre para eliminar la cal si es necesario.
- Limpie el eje motriz con un paño húmedo o papel tisú para el siguiente uso.
- Nunca utilice esponjas o detergentes abrasivos, lana de acero o utensilios metálicos para limpiar las piezas interiores o exteriores del aparato.
- No utilice nunca productos de limpieza agresivos, abrasivos o
limpiadores clorados que contengan ácidos y álcalis fuertes. No utilice objetos afilados o puntiagudos. ¡No utilice gasolina ni disolventes!
- Evite que el agua entre en contacto con los componentes eléctricos.
Mantenimiento
- Compruebe periódicamente el funcionamiento del aparato para evitar problemas que puedan causar accidentes graves.
- En cuanto sienta que el aparato no funciona correctamente o haya un problema, deje de utilizarlo, apáguelo y póngase en contacto con el proveedor.
Resolución de problemas
Si el aparato no funciona correctamente, compruebe la solución en la tabla siguiente. Si sigue sin poder resolver el problema, póngase en contacto con el proveedor/proveedor de servicios.
| Proble-mas | Causa posible Posible solución | |
| El aparato se deliene durante el funcionamiento | El accesorio de trabajo está atascado | Desenchufe el aparato y compruebe si hay algún material extraño y retírelo. A continuación, reinicie el aparato después de enfriar el motor. |
| Problema de motor o PCBA | Devolver al proveedor o servicio autorizado para su reparación | |
| El aparato no puede iniciar el funcionamiento | El accesorio de trabajo está atascado | Desenchufe el aparato y compruebe si el accesorio de trabajo está atascado por una masa pesada |
| El aparato no está conectado correctamente a la alimentación principal | Vuelva a comprobar la conexión de alimentación | |
| Problema de motor o PCBA | Devolver al proveedor o servicio autorizado para su reparación | |
| Gran ruido durante el funcionamiento | El accesorio de trabajo no está bien montado | Desenchufe el aparato y vuelva a comprobar si el accesorio en funcionamientoestá bien montado |
| El aparato no se coloca en una superficie de trabajo plana y nivelada | Coloque el aparato sobre una superficie de trabajo plana y nivelada | |
| Piezas internas rotas Devolver al proveedor o servicio autorizado para su reparación | ||
Errores
| Código de error | Causa Solución | |
| E01 Rotura | del vestí -bulo del motor | Póngase en contacto con el proveedor para devolver el aparato |
| E03 Problema | del ventilador del motor | |
| E04 Motor inferior a 300 RPM | ||
Garantía
Cualquier defecto que afecte a la funcionalidad del aparato que se haga evidente en el plazo de un año desde la compra se reparará o sustituirá gratuitamente siempre que el aparato se haya utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones y no se haya abusado o utilizado indebidamente de ninguna manera. Sus derechos legales no se ven afectados. Si el aparato se reclama bajo garantía, indique dónde y cuándo se compró e incluya la prueba de compra (p. ej., recibo).
De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de productos, nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones del producto, el embalaje y la documentación sin previo aviso.
Descarte y medio ambiente
Al desmontar el aparato, el producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. En su lugar, es su responsabilidad desechar el equipo de desecho entregándolo a un punto de recogida designado. El incumplimiento de esta norma puede ser penalizado de acuerdo con las normativas aplicables sobre eliminación de residuos. La recogida y el reciclaje separados de sus equipos de desecho en el momento de su eliminación ayudarán a conservar los recursos naturales y garantizarán que se reciclen de una manera que proteja la salud humana y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre dónde puede depositar sus residuos para su reciclaje, póngase en contacto con su empresa local de recogida de residuos. Los fabricantes e importadores no asumen responsabilidad alguna por el reciclaje, el tratamiento y la eliminación ecológica, ya sea directamente o a través de un sistema público.
SLOVENSKY
Vážený zákazník,
ES: Cambios, errores de impresión y de tipo reservados.