GCM 80 SJ Professional - Scie BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GCM 80 SJ Professional BOSCH en formato PDF.

📄 337 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH GCM 80 SJ Professional - page 41
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GCM 80 SJ Professional

Categoría : Scie

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCM 80 SJ Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCM 80 SJ Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GCM 80 SJ Professional BOSCH

(12) Dispositivo de desplazamiento (13) Expulsor de virutas (14) Protección contra virutas (15) Interruptor de conexión/desconexión (16) Empuñadura (17) Interruptor de bloqueo para soltar el brazo de la he- rramienta (18) Cubierta protectora (19) Cubierta protectora pendular (20) Rodillo de deslizamiento (21) Regleta tope (22) Mesa de corte (23) Placa de inserción (24) Indicador de ángulos de inglete (horizontales) (25) Mango de bloqueo para ángulos de inglete discrecio- nales (horizontal) (26) Palanca para ajuste de ángulos de inglete estándar (horizontal) (27) Protección contra vuelco (28) Muescas para ángulos de inglete estándar (horizon- tales) (29) Bloqueo del husillo (30) Seguro para transporte (31) Escala para ángulos de inglete (vertical) (32) Indicador de ángulos de inglete (vertical) (33) Tornillo de tope para ángulo de inglete de 0° (verti- cal) (34) Tope para ángulo de ingle estándar de 0° (vertical) (35) Llave macho hexagonal (5mm)/destornillador de estrella (36) Tornillo con hexágono interior para sujeción de la hoja de sierra (37) Brida de apriete (38) Brida de apriete interior (39) Hoja de sierra (40) Tornillo de retención de la regleta tope ajustable (41) Taladros para tornillos de apriete (42) Barra roscada (43) Tornillos de placa de inserción (44) Tornillo de indicador de ángulos (vertical) (45) Tornillo de indicador de ángulos (horizontal) Datos técnicos Ingletadora telescópica GCM80SJ GCM800SJ GCM8000SJ GCM80SJ GCM800SJ GCM8000SJ Número de artículo 3601M190.. 3601M1906. Potencia absorbida nominal W 1400 1250 Número de revoluciones en vacío min

Limitación de la corriente de arranque ● ● Peso

kg 14,1 14,1 Clase de protección /II /II Medidas que deberán cumplir las hojas de sierra Diámetro de la hoja de sierra mm 216 216 Grosor de la hoja base mm 1,3–1,8 1,3–1,8 Máx. ancho de corte mm 3,3 3,3 Diámetro de taladro mm 30 30 A) Peso sin cable de conexión a la red y sin enchufe de red Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio- nes específicas del país. Dimensiones admisibles de las piezas de trabajo (ver "Dimensiones admisibles de las piezas de trabajo", Página50) Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A A0B | (28.08.2024)46 | Español Información sobre el ruido Valores de emisión de ruidos determinados segúnEN62841-3-9. 3601M190..: El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: nivel de presión acústica 91dB(A); nivel de potencia acústica 104dB(A). InseguridadK=3dB. ¡Utilice protección para los oídos! 3601M1906.: El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: nivel de presión acústica 90dB(A); nivel de potencia acústica 103dB(A). InseguridadK=3dB. ¡Utilice protección para los oídos! El valor de emisiones de ruidos indicado en estas instruccio- nes ha sido determinado según un procedimiento de medi- ción normalizado y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado pa- ra estimar provisionalmente la emisión de ruidos. El valor de emisiones de ruidos indicado ha sido determina- do para las aplicaciones principales de la herramienta eléc- trica. Por ello, el valor de emisiones de ruidos puede ser di- ferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplica- ciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la mis- ma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drásti- co de la emisión de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud las emisiones de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una dis- minución drástica de las emisiones de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Montaje u Evite la puesta en marcha fortuita de la herramienta eléctrica. Durante el montaje y al manipular en la he- rramienta eléctrica, ésta no deberá estar conectada a la alimentación. Material que se adjunta Observe al respecto la representación del volu- men de suministro al principio de las instruc- ciones de servicio. Antes de la primera puesta en marcha de la herramienta eléctrica, cerciórese de que se han suministrado todas las partes que a continuación se detallan: – Ingletadora telescópica con hoja de sierra montada – Tornillo de apriete (7) – Prolongación de mesa (3) con juego de fijación (2x torni- llos inmovilizadores (2), 2x tornillos con ranura en cruz como seguro de extracción) – Llave macho hexagonal/destornillador de estrella (35) Indicación: Compruebe la herramienta eléctrica respecto a posibles daños. Antes de seguir utilizando la herramienta eléctrica deberá controlarse minuciosamente si los dispositivos protectores, o las partes dañadas, aún si el daño fuese leve, funcionan co- rrecta y reglamentariamente. Verifique si están dañadas las partes móviles y que puedan moverse libremente, sin atas- carse. Todas las partes, además de estar correctamente montadas, deberán satisfacer todas las condiciones para asegurar una operación correcta. Los dispositivos protectores y las partes dañadas deberán hacerse reparar o sustituir por un taller especializado autori- zado. Montaje de las prolongaciones de mesa de corte (verfiguraA) La mesa de corte se puede agrandar con la ayuda de las pro- longaciones de la mesa de corte (3), hacia la izquierda y ha- cia la derecha. – Desplace las prolongaciones de la mesa de corte (3) has- ta el tope, a través de los orificios previstos en la mesa. – Incline la herramienta eléctrica, de modo que pueda mon- tar los dos tornillos con ranura en cruz adjuntos al sumi- nistro como seguro de extracción. Enrosque los tornillos con ranura en cruz en las roscas previstas en las prolongaciones de la mesa de corte (3) y apriételos con el destornillador de estrella (35). – Regrese la herramienta eléctrica a la posición normal y enrosque los tornillos inmovilizadores (2) para la fijación de las prolongaciones de la mesa de corte (3) en las ros- cas previstas para ello en la mesa (22). Montaje estacionario o transitorio u Para garantizar un manejo seguro deberá trabajarse con la herramienta eléctrica colocándola sobre una base de trabajo plana y estable (p.ej. un banco de tra- bajo). Montaje sobre una superficie de trabajo (ver figura B1) – Sujete la herramienta eléctrica a la superficie de trabajo con unos tornillos de sujeción adecuados. Para tal fin de- berán emplearse los taladros (1). Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias a sus pies ajustables en altura. Los soportes de la pieza de trabajo que integran las mesas de trabajo sirven para apoyar piezas de trabajo largas. u Lea íntegramente las advertencias de peligro e ins- trucciones que se adjuntan con la mesa de trabajo. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e ins- trucciones, ello puede ocasionar una electrocución, un in- cendio y/o lesión grave. u Ensamble correctamente la mesa de trabajo antes de montar la herramienta eléctrica. Un ensamble correcto es primordial para conseguir una buena estabilidad y evi- tar accidentes. – Monte la herramienta eléctrica, teniéndola colocada en la posición de transporte, sobre la mesa de trabajo. 1 609 92A A0B | (28.08.2024) Bosch Power ToolsEspañol | 47 Instalación flexible (¡No recomendada!) (ver figura B2) Si en casos excepcionales no es posible montar la herra- mienta eléctrica sobre una superficie de trabajo plana y esta- ble, se puede emplazar provisoriamente con una protección contra vuelco. u Sin la protección contra vuelco, la herramienta eléctri- ca no se encuentra emplazada en forma segura y pue- de volcar especialmente al aserrar ángulos de inglete horizontales y/o verticales máximos. – Gire la protección contra vuelco (27) hacia adentro o ha- cia afuera, hasta que la herramienta eléctrica quede recta en la superficie de trabajo. Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda- des respiratorias. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- rados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis- tas. – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. El conducto de aspiración de polvo y virutas puede llegar a obstruirse con polvo, virutas o fragmentos de la pieza de tra- bajo. – Desconecte la herramienta eléctrica y extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. – Espere, a que se haya detenido completamente la hoja de sierra. – Determine y subsane la causa de la obstrucción. Aspiración externa Para la aspiración, al expulsor de virutas (13) puede conec- tar también una manguera de un aspirador (Ø 35 mm). – Conecte la manguera del aspirador con el expulsor de vi- rutas (13). El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- cerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. Sustitución de la hoja de sierra (ver figura C1−C4) u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente. u Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro- tección. Al tocar la hoja de sierra existe peligro de lesio- nes. Solamente use hojas de sierra cuyas revoluciones máximas admisibles sean superiores a las revoluciones en vacío de la herramienta eléctrica. Únicamente use hojas de sierra con las características indi- cadas en estas instrucciones de manejo que hayan sido en- sayadas y vayan marcadas conforme a EN847‑1. Solamente utilice hojas de sierra recomendadas por el fabri- cante de esta herramienta eléctrica, adecuadas al material a trabajar. Esto evita un sobrecalentamiento de los dientes de la sierra al serrar. Desmontaje de la hoja de sierra – Coloque la herramienta eléctrica en la posición de traba- jo. – Gire el tornillo con hexágono interior (36) con la llave ma- cho hexagonal (35) y presione simultáneamente el blo- queo del husillo (29), hasta que encastre. – Mantenga oprimido el bloqueo del husillo (29) y desen- rosque el tornillo (36) en sentido de giro de las agujas del reloj (¡Rosca a la izquierda!). – Retire la brida tensora (37). – Oprima la palanca de bloqueo (17) y gire la caperuza pro- tectora pendular (19) hacia atrás, hasta el tope. – Mantenga en esta posición la caperuza protectora pendu- lar y retire la hoja de sierra (39). – Guíe lentamente hacia abajo la caperuza protectora pen- dular. Montaje de la hoja de sierra u ¡Preste atención en el montaje a que el sentido de cor- te de los dientes (dirección de la flecha en la hoja de sierra) coincida con la dirección de la flecha que va marcada en la caperuza protectora! Si fuese necesario, limpie primero las piezas antes de mon- tarlas. – Oprima la palanca de bloqueo (17), gire la caperuza pro- tectora pendular (19) hacia atrás, hasta el tope, y man- téngala en esta posición. – Coloque la nueva hoja de sierra en la brida tensora interior(38). – Guíe lentamente hacia abajo la caperuza protectora pen- dular. – Coloque la brida de apriete (37) y el tornillo (36). Presio- ne el bloqueo del husillo (29), hasta su encastre y apriete el tornillo contra el sentido de giro de las agujas del reloj. Bosch Power Tools 1 609 92A A0B | (28.08.2024)48 | Español Operación u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente. Seguro para el transporte (verfiguraD) El seguro para el transporte (30) le permite un manejo más fácil de la herramienta eléctrica al transportarla a diferentes lugares de aplicación. Desenclavamiento del seguro de la herramienta eléctrica (posición de trabajo) – Presione el brazo de la herramienta por la empuñadura (16) ligeramente hacia abajo para liberar el seguro para el transporte (30). – Tire totalmente hacia afuera el seguro para el transporte (30). – Guíe lentamente, hacia arriba, el brazo de la herramienta. Enclavamiento del seguro de la herramienta eléctrica (posición de transporte) – Suelte el tornillo de apriete (11), en caso que éste atas- que el dispositivo de tracción (12). Tire el brazo de la he- rramienta totalmente hacia adelante y apriete de nuevo el tornillo de apriete para bloquear el dispositivo de trac- ción. – Para bloquear la mesa de corte (22), apretar el mango de bloqueo (25). – Presione sobre la palanca de bloqueo (17) y conduzca el brazo de la herramienta con la empuñadura (16) lenta- mente hacia abajo. – Mueva el brazo de la herramienta hacia abajo, hasta que el seguro de transporte (30) se pueda empujar completa- mente hacia adentro. El brazo de la herramienta queda entonces enclavado de for- ma segura para el transporte. Preparativos para el trabajo Si la herramienta eléctrica ha estado sometida a un uso in- tenso, deberá verificarse y reajustarse, dado el caso, para garantizar un corte exacto. Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente herramienta especial. El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- cienzudamente. Desplazamiento de la regleta tope (ver figura E) Al aserrar ángulos de inglete verticales debe desplazarse la regleta tope ajustable (6). – Afloje el tornillo de retención (40) con la llave macho he- xagonal suministrada (35). ¡Los dos tornillos de fijación exteriores no se deben aflo- jar! – Tire completamente hacia afuera la regleta tope ajustable (6). – Apriete de nuevo firmemente el tornillo de sujeción (40). Tras aserrar el ángulo de inglete vertical, desplace de nuevo hacia atrás la regleta tope ajustable (6) (soltar el tornillo de retención (40); desplazar la regleta tope (6) totalmente ha- cia el interior; apretar de nuevo el tornillo de retención). Prolongación de la mesa de corte (ver figuraF) En las piezas de trabajo largas deberá apoyarse correspon- dientemente su extremo libre. La mesa de corte se puede agrandar con la ayuda de las pro- longaciones de la mesa de corte (3) hacia la izquierda y ha- cia la derecha. – Suelte el tornillo de fijación (2). – Tire las prolongaciones de la mesa de corte (3) hacia afuera hasta la longitud deseada. – Para la fijación de la prolongación de la mesa, apriete de nuevo el tornillo de fijación (2). Sujeción de la pieza de trabajo (ver figura G) Para obtener una seguridad máxima en el trabajo deberá su- jetarse siempre firmemente la pieza. No sierre piezas tan pequeñas que no puedan sujetarse con- venientemente. – Presione la pieza de trabajo firmemente contra las regle- tas topes (6) y (21). – Introduzca el tornillo de apriete (7) suministrado en uno de los taladros (41) previstos para el caso. – Adapte la barra roscada (42) del tornillo de apriete a la al- tura de la pieza de trabajo. – Apriete la barra roscada (42) y fije así la pieza de trabajo. Ajuste del ángulo de inglete horizontal Ajuste de los ángulos de inglete horizontales estándar (ver figura H) Para un ajuste rápido y preciso de los ángulos de inglete horizontales de uso frecuente, se han previsto muescas (28) en la mesa de corte: izquierda derecha

n de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de: * Ingletadora telescópica Nº de artículo