RYOBI One+ RC18115 - Cargador de batería

One+ RC18115 - Cargador de batería RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato One+ RC18115 RYOBI en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice RYOBI One+ RC18115 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre One+ RC18115 RYOBI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ RC18115 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ RC18115 de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO One+ RC18115 RYOBI

TRADUCCION DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

Este aparato no está Diseñado para ser utilisé o para ser limpiado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que la persona legalmente responsable de su seguridad les instruya en el uso del aparato. Deben ser supervisados durante la utilización del aparato. Los niños no deben utiliser, limpar ni jugar con este aparato, mantener fuera del alcance de los niños@msteadas no se utilise.

(IT) Attenzione!

En el Diseño de este cargador, se ha dato prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fiabilidad.

USO PREVISTO

Este cargador es exclusivo para las bacterias de ion-litio RYOBI ONE+ que aparecen en este manual.

El producto es exclusivo para su uso en interior y en conditiones secas.

El producto no está destinado a cargar ningún除外 tipo de bateria ni a usarse como corriente electrica ni para ningún除外 uso. Nunca deben usarse en entornos explosivos o infl amables.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CARGADOR

Lea y observe estas instrucciones antes de utiliser el producto. No cumplir con estas instrucciones y advertencias aumenta el riesgo de descarga electrica, fuego y explosión.

ADVERTENCIA

No intente cargar baterías no recargables.

ADVERTENCIA

La tension de redDebe corresponderse con las espécifi caciones de voltaje del producto.

  • Antes de utiliser este producto, compruebe que la caja, el cable y el enchufe del adaptorador no estén dañados. Si enquirytra alcún dano, no lo utilise y sigas las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual.
    El producto no debe estar humedo, y nunca deben utiliserse en un entorno humedo.
    El producto está destinado exclusivamente a uso interior.
    No utilise el producto si ha sufrido algo in impacto o sacudida grave, o si se ha danado de una othera manera.
    No realice la energia en un lugar en el que pueda quedar.
    expuesta a la luz solar u aoras fuentes de calor.
  • Debido al calor generado durante la energia, el producto no deben usar en una superficie combustible.
    No realice las operaciones de cargo en la proximidad de materiales inflamables. Ejemplo: Tela, materiales de embalaje, pintura, pintura en spray o aersoles, lubricante, disolventes, contenedores de gasolina, contentedes de gas o aparatos de gas.
    No cubra ninguna ranura de ventilacion y proporcione la ventilacion adecuada durante la operation.
    Nunca modifie, desmonte ni intente repar et

producto ustedismo.

No permita que el cargador o las baterias se contaminen con ningún material que pudiera ser conductor. Ejemplo: Partículas de metal de procesos de molido, corte o mecanizzato.
Saque el enchufe del producto de la toma de corrente cuando no está en uso o cuando vaya a limpiarlo.
- Utilice exclusivamente un cable de extension homologado y en buena estado.
- Es preciso proteger los contactos de la bateria para evaporar cortocircuitos provocados por objetivos metalicos. De este modo, reducirá el riesgo de incendios o explosión.
No cargue las pilas que muestren indicios de que han filtrado electrolito. Deshagase de ellos correctamente.
- Nunca cargue una bateria dañada. Si está dañado, reemplazar inmediamente.
Si no va a utiliser la batería durante un tiempo, quite el enchufe del cargador de la toma de corriente y saque la batería del producto.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERIA ADICIONAL

ABVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en liquido ni permitta que fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quimi-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.

TRANSPORTE DE BATORIAS DE LITIO

Transporte la bateria de conformidad con las dispositions y las normativas locales y;nzonales.

Cuando las baterías Sean transportadas por un tercero, cumpla los requisitos especials relativos al embalaje y etiquetado. Asegúrese de que ninguna bateria entra en contacto con otra bateria o con materiales conductores durante el transporte, proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte baterías con fi suras o fugas. Para más asesoramente,pongase en contacto con la Empresa de distribución.

CONOZCA EL PRODUCTO

Consulte la page 105.

  1. Adaptador
  2. LED roja
  3. LED verte
  4. Puerto de la batería

FUNCTIONAMENTO

CARGA DE LA BATERIA

Las baterías se envian con un nivel bajo de cargo para evaporar posibles problemas. Por lo tanto, deben cargarse antes del primer uso Si el cargador no cargo su batería en circunstancias normales, devuelva las baterías y el cargador a su centro de servicios homologado más cercano para realizar una revisión electrica.

No cargar baterias de niquelet cadmio (NiCd). Al introducir una bateria de NiCd, el LED rojo se iluminara y el verde se apagará.

Asegürese de que el suministro electrónicoonga la tensión domestica habitual, 220-240 V, 50/60 Hz 50 W, solo CA.

NOTA: Una vez completeness la carga, permanece encendida la luz LED verde hasta que se retira la bateria del cargador o se desconecta el cargador de la corriente electrica.

Durante la energia, la bateria podra calentarse un poco Esto es algo normal y no indica ningún problema.

No coloque el cargador y la bateria en un lugar de calor o frio extremo. Su funciona bajo el optimumo. Se produce a temperatura ambiente normal.

NOTA: El cargador y la bateria deben colocarse en un lugar cuya temperatura sea superior a 10^ e inferior a 38^ .

CARGA DE UNA BATORIA CALIENTE

Si utilizes una herramienta de manière continua, las baterías se calientan. Debe dejar que las baterías calientes se enfrén durante aproximadamente 30 horas antes de tratar de volver a realizar una carga.

MANTENIMIENTO

Si el cable de alimentacion está dañado, debe sere sustituido por el fabricante, su servicios专业技术o personas igualmente cualeshicadas para evitar peligros.
Saque el enchufe del producto de la toma de corrente cuando no está en uso o cuando vaya a limpiarlo.
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plastico. La mayor parte de los plásticosSEOuen resultar dañados con los disolventes que se venden en el mercado. Utilice un trapo limpio o un cepillo suave para quitar la sociedad, el polvo, etc.
No permitted in ningún momento que las piezas de plásticothern en contacto con liquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Estos productos químicos contienen sustancias que pueda deteriorar, debilitar o destruir el plástico.

VERTENCIA

En este producto hay voltajes peligrosos; no lo desmonte.

No hay piezas de servicios ni mantenimiento dentro de este producto. En caso de danos o erros, dirijase de nuevo a su centro de servicios RYOBI autorizzato para reparacion profesional.

ALMACENAMIENTO

Guarde su cargador en un lugar seco de entre 10 y 25^
No se recomienda partirlo en un vehiculo en conditiones de calor o frio. Asegürese de que las limaduras o virutas de metal no caen en la ventilacion durante el almacenamento, ya que this podria provocar graves daños la proxima vez que se utilise.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

RYOBI One+ RC18115 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Recycle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, deben Separar la herramienta, los accesos y los embalajes.

SIMBOLOS EN EL PRODUCTO

RYOBI One+ RC18115 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 1

Alerta de seguridad

Conformidad CE

Certificado EAC de conformidad

Marcadeconformidaducraniana

Equipo de Clase II

Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar laquina.

Exclusivamente para uso interior.

Fusible de'action retardada 2A

RYOBI One+ RC18115 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 2

Los productos electricos deespercidio no deben desecharse con deserdicios caseros. Por favor reciclicosonde existandichas instalaciones.Compruebe con suautidad local o minorista para reciclar.

SIMBOLOS EN ESTE MANUAL

RYOBI One+ RC18115 - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 1

Conectarse a la red electrica.

RYOBI One+ RC18115 - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 2

Desconectar de la red eléctrica.

Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necessarios para usar este producto.

PELIGRO

Indica una situacion inminente de peligro que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCION

Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita,uede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCION

(Sin symbolo de seguridad) Indica una situacion que podra occasionar daños materiales.

PACKS DE BATORIA COMPATIBLES

Bateriaía TensiónEntrada del carradorTipo de bateríaCapacidad de la bateríaN° de celdas por bateríaTiempo de cargoapproximado(minutos)
RB18L131.5 AhIón-litio1.3 Ah 550
RB18L15
RB18L202.18Ah
RB18L252.5 Ah
RB18L404.0 Ah
RB18L505.0 Ah

INDICADOR DE CARGA LED

INDICADOR LUMINOsoBATERIAINDICADOR ROJOINDICADOR VERDEACCION
Conectadosin batería encerradaapagadoCargador lista para cargas una.
PruebaBateria demasiado calienteparpadeanteapagadoCuando la batería se ha enfiado lo demasiado suficiente, el cargador se pone en el caliente modo de carga rápida.
PruebaBatería demasiado friaparpadeanteapagadoCuando la batería vuelve a la demasiado temperatura ambiente, el cargador se fria pone en el modo de carga rápida.
PruebaBateria demasiado descargadaparpadeanteapagadoEl cargador precarga la batería hasta demasiado alcanzar una tensión normal, y bajo descargada se pone en modo de carga rápida.
DefectuosoDefectuosoparpadeanteparpadeanteLa batería o el cargador está defectuoso.
·Si losindicadoresSEOalan un problema, intente repetir la carga retirando y volviendo a colocar la batería en el carrgador. Si losindicadores luminosos siguenSEOlando un problema, intente utilizing el carrgador con otra batería. ·Si logra carrgarnormalmenteotra batería, deshágase de la batería defectuosa (consulte la sección Mantenimiento). ·Si losindicadores luminosos siguenSEOlando un problema conotra bateríadistincta, probablemente el carrgador está defectuoso.
CargandoCarga rápidaencendidoparpadeante-
Bateriacargada-apagado enccendido La carga está completa

AVISOS DE SEGURANÇA DO CARREGADOR

Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.

  1. El periodo de garantía es de 24 días para consumidos y comienza en la Fecha en que se comprara el producto. Dicha Fecha debe documentarsewouldena factura u other comprobante de compra. El producto esta diseado. Fconcebido uniquamente para el uso privado del consumer. Por lo tanto, no se ofrece garantia en caso de uso profesional o commercial.
  2. Existe la posibididad de ampliar el periodo de garantia respecto a una parte
    aum auf de la gama de Herrimantas electricas (CA/CC) durante el periodo descrito mas arriba y mediate el registrar en el situ web www.ryobitools.eu. La elegididad de las Herrimantas para que se amplie el periodo de garantia
    auf de que esta claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documento del producto. El usuario finaliene que registrar en linea sus Herrimantas recentemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la Fecha de compra. El usuario final Podra registrarse para Obtener la
    h, garantia ampliada en su pais de residencia si this aparece en la lista del formulario de registrar en linea cuando esta optacion sea valida. Ademas, los
    chur es finalles deferan dar su consentimiento al almacenamento de los
    ngedates necessarios para el acceso en linea yienen que acceptar los terminos
    gungon condiones. El recibo de confirmacion de registrar, que
    ersandto reo electronico, y la factura original que myestua laecha de compra fuserviran como comprobante para la garantia ampliada.

  3. La garantia cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantia debido a fallos de mano o material en la Fecha de compra.

  4. LdaGarantia se limita a la reparacion o sustitulacion y no incluye ninguna autra obligacion como, por exemple, daños accidentales o consecuentes.
  5. La garantia no es valida si se ha usado mal el producto, se ha usedao pen. contravinviendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma wurte correcta.Esta garantia no es aplicable a:

sch -ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadeado

  • ningún producto que haya sido alterado o modificado
  • ningún producto en el que losMarcados de identificación originales

(marca comercial, numero de series) se hayan borrado, modificado.
o eliminado
- ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones
- ningún producto que no sea CE
- ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional noequalificado o sin la autorización previa de Techrionic Industries.

  • ningúnido,[p]ojecto,[e]no.[a]n,[e]n. [a]n. (amperios, voltaje, Frequencia)

  • ningún dano causado por influencias externas (quimicas, fisicas, impactos) o sustancias extras.

  • desgaste normal de piezas de repuesto
  • uso inadequado, sobrecarga de la herramienta
  • uso de accesorios o piezas noaprobados

  • Accesorios de herramrientas electricas proportionados con la herramipta o comprados por separado. Tales excliones incluyen, entre它们, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, yesian laterales

  • Componentes (piezas y accesorios) susujos a un desgaste natural, que incluyen, entre它们, equipos de servicios y mantenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio oreeting de broca de taladro SDS, cable electrico, manillar auxiliar, transporte, hoja lijadora, Bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fielto, pasadores y resortes de llave de impacto, etc.

  • Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una
    estacion de serviceo de RYOBI autorizada que figure en la asigniente lista
    en direc tion de estaciones de serviceo por paises.En algunos paises, su distribuidor RYOBI local se responsabilzao de enviar el producto a la
    famhliche compania de serviceo de RYOBI.Cuando se envie un proo
    estacion de serviceo de RYOBI, este be deest empaquetado de forma
    segura sin contentados peligosros como gasolina, marcado con la direc tion del remitente y accompanyinga de una breve descripcion del fallo.

  • Una reparacion / sustitucion con esta garantia es gratuita.No constituye
    oder una amplacion ni un nuevo comienzo del periodo de garantia.Las piezas o Herramentas intercambiadas pasan a ser de notrestra propietidad. En algunos paises,los gastos de envio o correto tendrare que pagarlos hierorgremite.Sus direchos legales derivados de esta compra de la
    herrimienta no se veran afectados.
    sla gaarantia es valida en la Union Europea, Suiza, Islandia, Noruega, en Stichtenstein, Turquia y Rusia. Fuera de estas zonas,pongase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizzato para determinar si es aplicable otra garantia.

SERVICIO TECNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicios专业技术 autorizado más cercano, visite http://es.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : One+ RC18115

Categoría : Cargador de batería