RYOBI One+ RC18240G - Sin categoría

One+ RC18240G - Sin categoría RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato One+ RC18240G RYOBI en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice RYOBI One+ RC18240G - page 15
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : One+ RC18240G

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ RC18240G - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ RC18240G de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO One+ RC18240G RYOBI

Übersetzung der OriginalanleitungLa seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar este cargador de baterías. USO PREVISTO Este cargador es exclusivo para las baterías compatibles que aparecen indicadas en este manual. El producto se utilizará exclusivamente en interiores en condiciones secas. El producto no se utilizará para cargar ningún tipo de batería ni se utilizará como fuente de alimentación. No debería utilizarse en entornos explosivos ni infl amables. Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue diseñado.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CARGADOR

■ Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. No seguir las advertencias e instrucciones correctamente puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. ■ No intente cargar baterías no recargables. ■ El producto no debe estar húmedo y no se debe utilizar nunca en un entorno húmedo. ■ El producto está destinado exclusivamente a uso interior. ■ No cubra las rejillas de ventilación y proporcione la ventilación adecuada durante el uso. ■ La tensión de red debe corresponderse con las especificaciones de voltaje del producto. ■ Antes de usar el producto, compruebe que la caja del cargador, el cable y el enchufe no estén dañados. Si se detectan daños, no utilice el producto y llévelo a un centro de servicio homologado para su reparación. ■ No utilice el producto si ha sufrido algún golpe o sacudida fuerte, o si ha sufrido cualquier otro tipo de daño. ■ Al cargar, no exponga el producto a la luz del sol ni a ninguna otra fuente de calor. El rango de temperatura recomendado en las inmediaciones de carga es de entre 10 y 25°C. ■ Debido al calor generado durante la carga, no utilice el producto en una superficie combustible. ■ No utilice el producto cerca de materiales inflamables como tela, material de embalaje, pintura, pintura pulverizada o aerosoles, lubricantes, disolventes, contenedores de combustible, contenedores de gas o aparatos de gas. ■ Nunca modifique, desmonte ni intente reparar el producto usted mismo. ■ No permita que el cargador ni la batería se contamine con ningún material que pudiera ser conductor, como partículas metálicas de procesos de molienda, corte o mecanizado. ■ Proteja los terminales de contacto de la batería de otros objetos metálicos para evitar un cortocircuito, lo que podría causar un incendio o una explosión. ■ Desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no se esté utilizando o al limpiarlo. ■ Utilice solo un cable alargador si está homologado y en buen estado. ■ No cargue la batería si presenta alguna fuga. Deshágase de ellos correctamente. ■ Nunca cargue una batería dañada. Sustituya las baterías dañadas de forma inmediata. ■ Antes de cada uso, compruebe el cable de alimentación en busca de posibles daños. Si se observan signos de daños, debe ser sustituido por una persona cualificada en un centro de servicio autorizado para evitar una posible situación de peligro. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADICIONAL Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fl uya un fl uido dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.

■ Seleccione cuidadosamente una pared estable para el montaje del cargador. Asegúrese de que no haya ningún elemento que pueda obstaculizar el trabajo de montaje o el funcionamiento del producto. El peso bruto máximo del cargador es de aproximadamente 3.23 kg, por lo que deberá reforzar convenientemente la pared si fuera necesario. ■ Monte el cargador únicamente en sentido vertical u horizontal. Coloque dos tornillos en la pared para montar el cargador. De lo contrario, el cargador podría caerse y provocar una lesión grave. ■ Compruebe el apriete de los tornillos de forma periódica. Asegúrese de que la cabeza de los tornillos estén bien encajados en los orificios de montaje de en pared para fijar de forma adecuada el cargador en su posición. De lo contrario, el cargador podría caerse debido a la presencia de tornillos flojos. FUNCIONAMIENTO

■ Las baterías se envían con un estado de carga bajo. Por lo tanto, deben cargarse antes del primer uso Si el cargador no carga la batería en circunstancias normales, lleve la batería y el cargador a un centro de servicio homologado. ■ Asegúrese de que la corriente eléctrica sea únicamente de una tensión residencial normal, 220–240V, 50/60Hz, CA. ■ Asegúrese de que el enganche de la batería se fije en su posición y que esta quede bien fijada en el cargador antes de iniciar su carga. NOTA: Cuando se conectan dos baterías al cargador, estas se cargan al mismo tiempo. La corriente de carga se distribuye por igual en los puertos de carga. NOTA: Cuando la batería esté totalmente cargada, el LED verde se mantendrá encendido durante 10 minutos. Es normal que la batería esté ligeramente caliente al tacto durante el proceso de carga. NOTA: Durante la carga, el cargador y la batería deben estar en una ubicación en la que la temperatura sea superior a 10°C, pero inferior a 25°C. CARGA DE UNA BATERÍA FRÍA

1. Inserte la batería en el puerto de carga. Asegúrese

de que el enganche de la batería quede fijado en su posición.

2. Conecte el producto a una fuente de alimentación.

3. Desconecte el producto de la corriente eléctrica cuando

la batería se haya cargado por completo.

4. Presione los enganches de la batería para soltar la

batería del producto. ESPAÑOL

Traducción de las instrucciones originales

EL5. Retire la batería de la herramienta.

CARGA DE UNA BATERÍA CALIENTE

Al usar una herramienta de manera continuada, las celdas de la batería se calentarán. Una batería caliente se debe dejar enfriar durante aproximadamente 30 minutos antes de volver a cargarla. MANTENIMIENTO ■ Cuando no está utilizando el producto o al limpiarlo, desconéctelo de la fuente de suministro y quite la batería. ■ Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son sensibles a diferentes tipos de disolventes comerciales. Utilice un trapo o un cepillo suave para quitar el polvo y la suciedad. ■ En ningún caso, no deje que líquidos de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo ni aceites penetrantes entren en contacto con los componentes de plástico. Estos productos contienen sustancias químicas que pueden dañar, debilitar o destruir el plástico. ■ El producto presenta tensiones peligrosas; no lo desmonte.

LIMPIEZA DEL CARGADOR

■ Desenchufe el cable de alimentación del cargador de la corriente eléctrica antes de realizar la limpieza para evitar lesiones personales graves. ■ Limpie la superficie del cargador (excepto las etiquetas) con un paño húmedo y un detergente suave. ■ No utilice ningún detergente fuerte para limpiar la carcasa de plástico. Pueden sufrir daños si entran en contacto con determinados aceites con fragancia, por ejemplo, de pino o de limón, y con disolventes, como queroseno. ■ La humedad puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Elimine toda la humedad con un paño seco suave. ALMACENAMIENTO ■ Guarde el producto en un lugar fresco y seco, a una temperatura comprendida entre 10°C y 38°C.

Consulte la página 86.

1. Puerto de la batería

4. Orificios para montaje en pared

5. Manual del usuario

V Voltios Corriente directa Corriente alterna Marca de conformidad europea Marca de conformidad británica Certifi cado EAC de conformidad Marca de conformidad de Ucrania Equipo de Clase II Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina. Exclusivamente para uso interior. Fusible de acción retardada 3,15A No deseche los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos como residuos municipales no clasifi cados. Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger de forma independiente. Los residuos de fuentes de luz se deben retirar de los aparatos. Consulte a sus autoridades locales o a su vendedor para obtener información sobre reciclaje y puntos de recogida. De acuerdo con lo establecido en las normativas locales, los establecimientos minoristas pueden tener la obligación de recuperar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos de forma gratuita. Su contribución a la hora de reutilizar y reciclar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ayuda a reducir la demanda de materias primas. Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos contienen materiales valiosos que se pueden reciclar, y que podrían afectar de forma negativa al medio ambiente y a la salud humana si no se desechan de un modo medioambientalmente responsable. Si lo hubiera, elimine cualquier dato personal de los residuos de los aparatos.

SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL

Alerta de seguridad Nota Las piezas o accesorios se venden por separado Conectarse a la red eléctrica. Desconecte la corriente eléctrica.

Traducción de las instrucciones originalesFUNCIONES DE LOS LED DEL CARGADOR Indicador LED Estado de la batería LED roja LED verde Acción Prueba Batería demasiado caliente parpadeante apagado Cuando la batería se ha enfriado lo demasiado sufi ciente, el cargador se pone en el caliente modo de carga rápida. Prueba Batería demasiado fría parpadeante apagado Cuando la batería vuelve a la demasiado temperatura ambiente, el cargador se fría pone en el modo de carga rápida. Defectuoso Defectuoso parpadeante parpadeante La batería o el cargador está defectuoso.

  • Si los indicadores señalan un problema, intente repetir la carga retirando y volviendo a colocar la batería en el cargador. Si los indicadores luminosos siguen señalando un problema, intente utilizar el cargador con otra batería.
  • Si logra cargar normalmente otra batería, deshágase de la batería defectuosa (consulte la sección Mantenimiento).
  • Si una batería diferente también indica que está «Defectuosa», puede que sea el cargador el que esté defectuoso. Cargando Carga rápida apagado parpadeante La batería se está cargando. Cargando Carga descendente apagado Atenuación La batería se carga de un modo más lento. Batería cargada Carga completa apagado encendido La carga está completa. ESPAÑOL

Traducción de las instrucciones originales

AVISOS DE SEGURANÇA DO CARREGADOR

Consulte a página 86.

ELFUNÇÕES DO LED DO CARREGADOR

1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la

fecha en que se comprara el producto. Dicha fecha debe documentarse con una factura u otro comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o comercial.

2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte de

la gama de herramientas eléctricas (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediante el registro en el sitio web www.ryobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documentación del producto. El usuario nal tiene que registrar en línea sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. El usuario nal podrá registrarse para obtener la garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del formulario de registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios nales deberán dar su consentimiento al almacenamiento de los datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y condiciones. El recibo de conrmación de registro, que se envía por correo electrónico, y la factura original que muestra la fecha de compra servirán como comprobante para la garantía ampliada.

3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía

debido a fallos de mano de obra o material en la fecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligación como, por ejemplo, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta. Esta garantía no es aplicable a: – ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadecuado – ningún producto que haya sido alterado o modificado – ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de serie) se hayan borrado, modificado o eliminado – ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones – ningún producto que no sea CE – ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no cualificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries. – ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado (amperios, voltaje, frecuencia) – ningún daño causado por influencias externas (químicas, físicas, impactos) o sustancias extrañas – desgaste normal de piezas de repuesto – uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta – uso de accesorios o piezas no aprobados – Accesorios de herramientas eléctricas proporcionados con la herramienta o comprados por separado. Tales exclusiones incluyen, entre otros, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, y guías laterales – Componentes (piezas y accesorios) sujetos a un desgaste natural, que incluyen, entre otros, equipos de servicio y mantenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepción de broca de taladro SDS, cable eléctrico, manillar auxiliar, bolsa de transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resortes de llave de impacto, etc.

4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación

de servicio de RYOBI autorizada que gure en la siguiente lista de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.

5. Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye

una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.

6. Esta garantía es válida en la Comunidad Europea, Suiza, Islandia, Noruega,

Liechtenstein, Turquía, Rusia y el Reino Unido. Fuera de estas zonas, póngase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.

SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO

Cualquier solicitud o problema relacionado con el producto se puede remitir a su centro de servicio autorizado local (visite www.ryobitools.eu) o directamente a: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique el número de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta.