RYOBI One+ RC18115 - Зарядно за батерии

One+ RC18115 - Зарядно за батерии RYOBI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството One+ RC18115 RYOBI в PDF формат.

📄 132 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice RYOBI One+ RC18115 - page 99
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за One+ RC18115 RYOBI

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Зарядно за батерии в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си One+ RC18115 - RYOBI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. One+ RC18115 на марката RYOBI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ One+ RC18115 RYOBI

Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes manquant d'expérience et de connaissances à moins qu'elles n'aient été initiaies à son utilisation et qu'elles ne soient surveillées par une personne légalement responsable de leur sécurité. Ces personnes doivent être surveillées lorsqu'elles utilisent l' apparéil. Les enfants ne doivent utiliser ou nettoyer ou jouer avec l' apparéil, qui doit être tenu hors de leur portée lorsqu'il n'est pas utilisé.

(DE) Achtung!

Votre chargeur a ete concu en donnant priorite a la securite, à la performance et à la fi abilité.

UTILISATION PREVUE

Ce chargeur est uniquement concu pour charger les blocs de batterie litiumium-ion RYOBI ONE+ listed dans cette notice.

Le produit est concu uniquement pour un usage interieur, dans des conditions sèches.

Le produit n'est pas concu pour recharger un autre type de batterie, ni pour servir d'alimentation électrique ou à toute autre fi n. Il ne doit jamais être utilisé dans un environnement explosif ou infl ammable.

AVERTISSEMENTS DE SEECURITE CONCERNANT LE CHARGEUR

Veuillez dire et respecter ces instructions avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions et avertissements augmente le risque l'electrocution, d'incendie et d'explosion.

A VERTISSEMENT

Ne tentez jamais de recharger des batteries non rechargeables.

A VERTISSEMENT

La tension du secteur doit correspondre à la tension nominale inscrite sur le produit.

Avant d'utiliser ce produit, vérifie que le boitier de l'appareil, le cable et la prise-adaptateur ne sont pas endommages. Si vous constazez un dommage, n'utilise pas l'appareil et suivez les instructions du paragraph concernant la maintenance de ce manuel.
Le produit ne doit pas etre humide et ne doit jamais etre utilisé dans un environnement humide.
Le produit est concu uniquement pour un usage à l'intérieur.
N'utilisez pas le produit s'il a reçu un choc important ou s'il a ete secoue violement, ou s'il est endommagé de chaque façon que ce soit.
N'effectuez pas la recharge à un endroit pouvant être exposé à la lumière du soleil ou à autres sources de chaleur.
En raison de la chaleur dégagée pendant la recharge, le produit ne doit pas fonctionner sur une surface en matière combustible.
N'effectuez pas de recharge à proximate de matériaux inflammables. Par exemple : un chiffon, des emballages, de la peinture, des pulveriseurs ou

aerosols de peinture, des lubrifiants, des diluants, des réservoirs à essence, des réservoirs de gaz ou des apparèils au gaz.

N'obstruez aucune ouverture de ventilation et assurez une ventilation adequate pendant le fonctionnement.
Ne modifies jamais, ne demontez jamais et ne tentez jamais de réparer le produit vous-même.
- Ne laissez pas le chargeur ou les batteries etre contaminés par un materiaiu susceptible d'être conducteur. Par exemple : particules metalliques issues des processus de broyage, decoupage ou usinage.
Retirez la fiche du produit de la prise d'alimentation quand vous ne l'utilise pas ou quand vous le nettoyez.
Utilisez uniquement une rallonge homologue et en bon etat.
- Les contacts de la batterie doivent être protégés afin d'éviter les courts-circuits qui peuvent être provoqués par des objets metalliques. Vous évitez ainsi les risques d'incendie ou d'explosion.
Ne chargez pas les batteries qui doivent des signes de fuite d'electrolyte. Mettez-les au rebut de manière appropriée.
Ne rechargez jamais un bloc de batterie endommagé. En cas de dommage, remplacez-les immédiatement.
En cas de non-utilisation prolongée de la batterie, retirez la fiche du chargeur de la prise d'alimentation et retirez la batterie du produit.

MISES EN GARDE DE SECURITE SUPPLEMENTaires CONCERNANT LA BATTERIE

AERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.

TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM

Transportez les batteries en conformite avec les dispositions et reglements locaux et nationaux.

Respectez toutes les exigences legales particulieres concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confi ez leur transport a un tiers. Assurez-vous qu'aucune batterie ne puisse enter en contact avec une autre batterie ou avec des materiaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes electriques avec du ruban adhesif ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez

conseil au transporter pour de plus amples informations.

  1. Adaptateur
  2. LED rouge
  3. LED verte
  4. Réceptacle de la batterie

UTILISATION

CHARGEMENT DE LA BATTERIE

Les batteries sont expediées avec une faible charge pour éviter tout problème potentiel. Par conséquent, vous doivent les charger avant leur première utilisation. Si le chargeur ne change pas votre bloc de batterie dans des circonstances normales, returnez le bloc de batterie et le chargeur à votre service après-vente agréé le plus proche pour un contrôle du système électrique.

Ne chargez pas des blocs de batterie nickel cadmium (NiCd). Si une batterie NiCd est insereé, la LED rouge s'allume et la LED verte reste éteinte.

Assurez-vous que l'alimentation électrique fournit une tension domestique normale, 220-240 V, 50 / 60 Hz 50 W, courant alternatif uniquement.

REMARQUE: Une fois le chargement terminé, la LED verte restera allumée jusqu'à ce que la batterie soit retiree du chargeur ou que le chargeur soit debranché de la prise secteur.

La batterie deviendra légèrement chaude au toucher pendant le chargement. Ceci est normal et n'est pas le signe d'un problème.

N'exposez pas le chargeur ni la batterie à une chaleur ou à un froid extréme. Ilis fonctionneront moins à une température ambiente normale.

REMARQUE: Le chargeur et la batterie doivent être placés dans un endroit où la température est comprise entre 10 °C et 38 °C.

CHARGEMENT D'UNE BATTERIE CHAUBE

Si vous utilisez un outil en continu, les batteries deviendront chaudes. Vous doivent laisser refroidir la batterie chaude pendant environ 30 minutes avant de tenter de la recharger.

ENTRETIEN

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, par son prestataire de service, ou par des personnes de qualification équivalente, afin d'éviter tout danger.
Retirez la fiche du produit de la prise d'alimentation quand vous ne l'utilise pas ou quand vous le nettoyez.
- Évitez d'utiliser des solvents pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommages par les solvents disponibles dans

le commerce. Utilisez un chiffon propre ou unerosse souse pour retarder les débris, la poussière, etc.

Ne laisses jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits petroliers, des huiles pénétrantes, etc. entre en contact avec les éléments en plastique. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique.

AVERTISSEMENT

Il existe des niveaux dangereux de tension à l'intérieur de ce produit : ne le demontez pas.

  • Ce produit ne contient aucune piece pouvant être réparée ou remplacee par l'utilisateur. En cas de dommage ou de panne, veuillez renvoyer le produit à votre centre de service RYOBI/agree pour une réparation professionnelle.

STOCKAGE

Stockez votre chargeur dans un endroit frais et sec entre 10 et 25^
Il n'est pas recommandé de le laisser dans un vehicule lorsqu'il faut chaud ou froid. Assurez-vous qu'aucun copeau de métal ou limaille ne peut tomber dans les ventilateurs pendant le stockage, cela peut entrainer des blessures graves lors de l'utilisation suivante.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

RYOBI One+ RC18115 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Recyclez les matieres premières au lieu de les jeter avec les ordures menagères. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.

Marque de conformité d'Eurasie

Marque de conformité ukrainienne

RYOBI One+ RC18115 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2

Équipement de classe II

Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

RYOBI One+ RC18115 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 3

Ausageinterieur,uniquement.

RYOBI One+ RC18115 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 4

Fusible à action différée 2A

RYOBI One+ RC18115 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 5

Les produits electriques hors d'usage ne doivent pas etre jetes avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intérimédaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou vous distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL

RYOBI One+ RC18115 - SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL - 1

Brancher au secteur.

Débrancher du secteur.

Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'expliquer les différences niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.

DANGER

Imminence d'un danger qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures graves voire mortelles.

AVERTISSEMENT

Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures graves voire mortelles.

ATTENTION

Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures moyennes ou legères.

ATTENTION

(Sans symbole de sécurité) Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels.

PACK BATTERIE COMPATIBLE

Pack batterie Tension Entrée du ChargeurType de batterieCapacité de la batterieNb. de Cellules de la BatterieTemps de recharge approximatif (minutes)
RB18L131.5 Ah5601.3 Ah 550
RB18L152.18Ah220 - 240V~50 / 60 Hz
RB18L202.5-Ah5100
RB18L254.0 Ah50 W
RB18L405.0 Ah10 160
RB18L5010 200

TÉMOIN DE CHARGE À LED

VOYANT LUMINEUX BATTERIEVOYANT ROUGEVOYANT VERTACTION
Sous tensionSans batterie alumé éteint Chargeur pré t à recharger une batterie.
TestBatterie trop chaudeclignotant éteintLorsque la batterie a suffisamment refroidi, le chargeur passée en mode de charge rapide.
TestBatterie trop froideclignotant éteintLorsque la batterie revient à température ambiente, le chargeur passée en mode de charge rapide.
TestBatterie trop déchargéeclignotant éteintLe chargeur pré-charge la batterie jusqu'à ce qu'une tension normale soit atteinte, puis passée en mode de charge rapide.
DéfectueuseDéfectueuseclignotantclignotantLa batterie ou le chargeur est défectueux.
• Si les voyants indiquent un problème, tentez de recommencer la charge en retirant puis réinsérant la batterie dans le chargeur. Si les voyageurs lumineux indiquent toujours un problème, essayez d'utiliser votre chargeur avec une autre batterie. • Si une autre batterie peut être chargée normalement, débarrasssez-vous de la batterie défectueuse (reportez-vous à la section Entretien). • Si les voyageurs lumineux indiquent toujours un problème avec une autre batterie, c'est sans doute que le chargeur est défectueux.
En chargeCharge rapidealluméclignotant
Batterie rechargée— éteintallumé La recharge est terminée

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

F1

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

BG

UK

TR

RYOBI One+ RC18115 - ATTENTION - 1

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.

  1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être confirmifiée par une facture toute autre preuve d'achat. Le produit a été concu en vue d'une'utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'aupplique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
  2. Il existe pour une partie de la gamme d'outils electroportatifs (AC/DC), of poslted etendre la periode de garantie au-delà de la periode precedemment descrite en utilisant le formulaire d'enregistrement present sur le site Internet www.rybitools.eu. L'éligibilité d'un outil est claimrement affichée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivient la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de residence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne ou cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyee par courrier electronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de prévue de l'extension de garantie.

  3. La garantie couvre pendant la période de garantie les defauts des produits datelesThe la fabrication et aux materiaux a la date d'achat. La garantie est limitea la reparation et ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiteur, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour;

  4. tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien
    -toutproduitayantétealteroumodifié
    -tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numero de série) ont ete degrades, alteres ou retires

  5. tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
  6. tout produit non CE
  7. tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnelnon qualifié ou sans autorisation prétable de Techtronic Industries
  8. tout produit racordé à une alimentation sectorur non conformé (ampèreage, voltage, fréquence)

voltage_tout dommage cause par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères

  • l'usure normale des pieces consommables
  • une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
  • l'utilisation de pieces ou accessoires non agreés
  • accessoires de l'util électrique fournis avec l'util ou achetés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forets de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide latéral
  • Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ceci incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carres de clé à chic, etc.

  • Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agrée RYOBI dont vous trouvez ci-dessus la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargez d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contirer aucurni produits dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer leur adresse ainsi qu'une courte description du problème.

  • Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constituya pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
    6.6. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors warenty zones, veuliez contacter votre distributeur agreé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.

SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉE

Grounndouver le service après-vente agrée le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

RYOBI One+ RC18115 - SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉE - 1

RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : RYOBI

Модел : One+ RC18115

Категория : Зарядно за батерии