OSE 802 - Lijadora Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OSE 802 Flex en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OSE 802 - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OSE 802 de la marca Flex.
MANUAL DE USUARIO OSE 802 Flex
- Contenido Símbolos empleados p. 33
- Para su seguridad p. 33
- Ruidos y vibraciones p. 34
- Indicaciones para la depolución p. 35
- Conformidad p. 35
- De un vistazo p. 36
- Datos técnicos p. 37
- Indicaciones para el uso p. 37
- Mantenimiento y cuidado p. 39
- Exclusión de la garantía Símbolos empleados ¡ADVERTENCIA! Indica un peligro inminente. En caso de incumplimiento, existe peligro de muerte o lesiones de la mayor gravedad. ¡CUIDADO! Indica una situación posiblemente peli- grosa. El incumplimiento implica el peligro de lesiones o daños materiales. NOTA Indica consejos para el uso e informaciones importantes. Símbolos en el aparato ¡Leer las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo! ¡Utilizar protección para la vista! ¡Utilizar protección para el oído! ¡Utilizar protección para las vías respiratorias! Indicaciones respecto de la eliminación de equipos en desuso (consultar página 35)! Para su seguridad ¡ADVERTENCIA! Leer antes del uso y obrar según se indica en: p. 39
las instrucciones de funcionamiento presentes,
las «Indicaciones generales de seguri- dad» en el uso de herramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto (n° de texto: 315.915),
las reglas y prescripciones para la prevención de accidentes vigentes en el lugar. Esta herramienta eléctrica fue construida según el estado actual de la técnica y reglas técnicas de seguridad reconocidas. A pesar de ello, pueden producirse riesgos para la vida y salud del operario durante su uso, o bien daños en la máquina u otros valores. La herramienta eléctrica deberá utilizarse exclusivamente
para trabajos adecuados a su función,
en estado óptimo de condiciones de técnicas de seguridad. Deben eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones que afecten la seguridad. Utilización adecuada a su función Esta amoladora está destinada – a su uso profesional en la industria yeloficio, – para el amolado en seco de madera, materiales plásticos, pintura, masillas y otros materiales similares, – para el uso con hojas amoladoras abrojo y accesorios, recomendadas en estas instrucciones o bien por el fabricante. Durante el proceso de amolado se produ- cen chispas. Evitar poner en peligro a personas debido a éstas. Advertencias de seguridad para amoladoras ¡ADVERTENCIA! Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. Omisiones en el cumpli- miento de las indicaciones de seguridad pueden ser causa de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones de gravedad.OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2
Conserve todas las advertencias e instruc- ciones de seguridad para el futuro. ¡Cuidado, peligro de incendios! Evitar el recalentamiento del material a amolar y de la amoladora. Vaciar siempre el depósito de polvo antes de comenzar una pausa en el trabajo. El polvo de amolar contenido en el depósito correspondiente, el microfiltro, el saco de papel (o el depósito del filtro o bien el filtro de la aspiradora) puede incendiarse espontáneamente bajo condi- ciones adversar como la presencia de chispas o durante el amolado de metales. Existe un peligro aún mayor si el polvo se encuentra mezclado con residuos de lacas, poliuretano u otras sustancias químicas y el material a amolar está caliente después de un trabajo intensivo. No utilizar la herramienta eléctrica cuando el cable está dañado. No tocar el cable dañado y desconectarlo del tomacorriente si el mismo se daña du- rante el trabajo. Cables dañados aumen- tan el peligro de descargas eléctricas. Utilizar la herramienta eléctrica exclusi- vamente para el amolado en seco. Si penetra agua en un equipo eléctrico, aumenta el peligro de descargas eléctricas. Polvos liberados durante el trabajo, provenientes de pinturas, algunos tipos de madera, minerales y metales pueden causar peligros para el operario o perso- nas que se encuentren en su cercanía. La aspiración o el contacto con estos polvos pueden ser causa de enfermeda- des en las vías respiratorias y/o de reac- ciones alérgicas. – ¡Cuidar que el sitio de trabajo presente la ventilación suficiente! – Utilizar aspiración de polvo externa si fuera posible. – Se recomienda la utilización de una máscara de protección para la respira- ción, con un grado de filtrado P2. Asegurar la pieza a procesar. Una pieza a procesar sujeta mediante una montura adecuada o bien una morsa, presenta una firmeza mayor que aquella sujeta simplemente con la mano. Mantener el sitio de trabajo limpio. Mezclas de materiales son especialmente peligrosas. Polvos de materiales livianos pueden incendiarse o explotar.
No procesar materiales, de los cuales puedan desprenderse sustancias nocivas para la salud (p. ej. amianto).
¡Nunca amolar o tronzar metales ligeros cuyo contenido de magnesio exceda el 80%! ¡Peligro de incendios!
Controlar el empleo y el montaje correcto de las herramientas para el amolado antes de su uso. ¡Hacer funcionar el equipo durante 30 segundos antes de aplicarle carga!
Interrumpir inmediatamente la marcha de prueba si se detectan vibraciones anormales u otros daños. Controlar la máquina para determinar la procedencia de los mismos.
Antes de depositar la herramienta eléc- trica, apagarla y esperar que se haya parado.
No sujetar la herramienta eléctrica en la morsa.
El cable de red siempre debe acceder a la herramienta eléctrica desde atrás. Otras indicaciones de seguridad
Utilizar exclusivamente cables autoriza- dos para su uso en el exterior.
Utilizar exclusivamente carteles adhesivos para la identificación de los equipos. No perforar la carcasa.
La tensión de la red de alimentación y las indicaciones de tensión de la chapa de características, deben coincidir. Ruidos y vibraciones Los niveles de ruido y de vibración fueron determinados según EN 60745. El nivel de presión sonora A evaluado del equipo es típicamente de: Presión sonora
Valor total de vibración: ¡ADVERTENCIA! Los valores indicados son válidos para equipos nuevos. Los valores de ruido y de vibración se modifican durante el uso diario. NOTA El nivel de las oscilaciones indicado en estas instrucciones fue medido según un procedi- miento de medición conforme a EN 60745 y puede utilizarse para la comparación de las herramientas eléctricas entre sí. También es apto para una estimación provi- soria de las oscilaciones. El nivel de oscilacio- nes indicado, es representativo para las princi- pales aplicaciones de la herramienta eléctrica. Sin embargo, si la herramienta eléctrica se utiliza con herramientas de aplicación diferentes o con un mantenimiento deficiente, pueden diferir los niveles de oscilación. Esto puede aumentar significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totali- dad del tiempo. Para una estimación exacta de la carga por oscilaciones, deberán tenerse en cuenta también, los tiempos durante los cuales el equipo no estuvo en marcha, o bien que, estando en marcha, no fue realmente aplicado a su función específica. Esto puede reducir significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo de trabajo. Implemente medidas de seguridad adicionales para la protección del operario, antes de deter- minar las oscilaciones, como por ejemplo: el mantenimiento de las herramientas eléctricas y de aplicación, mantener calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. ¡CUIDADO! Utilizar protección para el oído en caso de niveles de presión sonora superiores a los 85 dB(A). Indicaciones para la depolución ¡ADVERTENCIA! Inutilizar equipos radiados, cortando el cable de alimentación. Únicamente para países pertene- cientes a la UE ¡No arroje herramientas eléctricas en los residuos domiciliarios! Según la pauta europea 2012/19/CE y su implementación a través de leyes nacio- nales, los equipos eléctricos o electrónicos en desuso deben coleccionarse por separado, haciéndoselos llegar a un reciclado que proteja el medio ambiente. NOTA ¡Hágase informar por su comerciante especializado respecto de las posibilidades de eliminación! Conformidad Declaramos bajo nuestra única responsa- bilidad, que el producto descrito bajo «Datos técnicos» coincide con las siguientes normas y documentos normativos: EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2004/108/CE (hasta 19.04.2016), 2014/30/UE (a partir de 20.04.2016), 2006/42/CE, 2011/65/CE. Responsable de la documentación técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
De un vistazo 1 Conmutador para el encendido y apagado 2 Superficies para asir aisladas 3 Cable de conexión a la red de 4,0 m con el enchufe correspondiente 4 Rueda de ajuste para regular la cantidad de oscila- ciones. 5 Tubo de aspiración 6 Chapa de características (no es visible) 7 Placa amoladora a) rectangular (OSE 80-2) b) redondo (ORE 125-2)
Datos técnicos Indicaciones para el uso ¡ADVERTENCIA! Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red. Antes de la puesta en marcha Desembalar la herramienta eléctrica y controlar que el volumen de entrega esté completo y determinar si se han producido daños durante el transporte. Colocación/cambio de la hoja amoladora La placa amoladora dispone de una suje- ción abrojo, por lo cual está destinada a su uso con hojas amoladoras abrojo. Desconectar el enchufe de red. Quitar la hoja amoladora gastada (1.). Eliminar impurezas mayores de la placa amoladora. Colocar una hoja amoladora nueva (2.). Colocar la hoja amoladora de modo que las perforaciones de ésta coincidan con las perforaciones de la placa amoladora. Sujetar la hoja amoladora ejerciendo una presión leve contra la placa amoladora. Aspiración de polvo Utilizar la herramienta eléctrica exclusiva- mente en conjunto con la aspiración de polvo. Esto evita la concentración elevada de polvo en el sitio de trabajo y en el aire del mismo. El polvo producto del amolado es aspirado directamente en el sitio de trabajo, a través de los canales existentes en la placa amoladora. La herramienta eléctrica puede usarse con la aspiración propia integrada en la misma, o bien con un sistema de aspiración externo, conectado al equipo.
OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2
Tipo de equipo Amoladora excéntrica Tensión V/Hz 230/50 Consumo de energía W 200 Diámetro del círculo de oscilación mm 2 Velocidad de giro en vacío min
8000–13000 Cantidad de oscilaciones en vacío min
16000–26000 Forma de la placa amoladora Rectángulo Rectángulo Redondo Tamaño de la placa amoladora mm 80x130 100x145 Ø 125 Peso (sin cable) kg 1,25 1,20 1,20 Tipo de protección II /OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2
Aspiración propia con caja de microfiltro Deslizar la caja de microfiltro hasta el tope sobre el tubo de aspiración. ¡A fin de garantizar una aspiración óptima del polvo, evacuar a tiempo la caja de microfiltro! Limpiar regularmente el elemento filtrante. Desmontar la caja de microfiltro del tubo de aspiración mediante un movimiento giratorio. Quitar la tapa (cierre bayoneta) y extraerla conjuntamente con el elemento filtrante. Golpear el elemento filtrante contra una superficie firme. Limpiar las aletas mediante un cepillo suave.
Evacuar la carcasa de la caja de microfiltro. Volver a montar la caja de microfiltro. Aspiración externa con un sistema de aspiración Conectar la manguera de aspiración en el tubo de aspiración. ¡Tener en cuentas las instrucciones de funcionamiento de la instalación de aspiración! ¡Controlar el montaje! Utilizar un adaptador adecuado si hiciera falta. NOTA A fin de evitar que el equipo se pegue a la pieza en proceso debido a la aspiración, adaptar la potencia de esta última de forma adecuada. Regulación de cantidad de oscilaciones Mediante la rueda de ajuste puede ajustarse sin escalas la frecuencia de oscilación aún durante el funcionamiento desde 1 (baja) hasta 6 (alta). De esta manera puede adaptarse la velocidad de amolado al material y a las condiciones de trabajo. Encendido y apagado Encendido del equipo (1.): Accionar el conmutador en I. Apagado del equipo (2.): Accionar el conmutador en 0.OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2
¡CUIDADO! Si el equipo está encendido, vuelve a arrancar solo después de una interrupción en el suministro de energía eléctrica. Indicaciones para el trabajo ¡ADVERTENCIA! Sujetar la herramienta eléctrica exclusiva- mente de las superficies aisladas. ¡CUIDADO! Una vez apagada, la herramienta amola- dora presenta una breve marcha inercial. Encender la amoladora y asentarla con la totalidad de la superficie de la hoja amoladora sobre la super- ficie a procesar. Mover el equipo con presión moderada sobre la pieza a procesar. El resultado del proceso de amolado depende esencialmente de la selección de la hoja amoladora adecuada, la canti- dad de oscilaciones seleccionadas y la presión de trabajo. Cambiar las hojas amoladoras a tiempo. Un aumento desmedido de la presión sobre el equipo no conduce a un rendi- miento de trabajo mayor, sino a un des- gaste mayor de la herramienta eléctrica y del agente amolador. Obtendrá más informaciones sobre el pro- ducto por parte del fabricante, visitando el sitio www.flex-tools.com
Mantenimiento y cuidado ¡ADVERTENCIA! Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red. Limpieza Limpiar regularmente el equipo y las ranuras de ventilación. Soplar con regularidad la parte interior de la carcasa con el motor con aire comprimido seco a través de las ranuras de ventilación. Carcasa NOTA No aflojar los tornillos de la carcasa. El incumplimiento conduce a que la garantía del fabricante caduque. Reparaciones Hacer efectuar las reparaciones exclusiva- mente por un taller de servicios a clientes autorizado por el fabricante. Repuestos y accesorios Las hojas amoladoras disponibles para las distintas áreas de aplicación y otros acceso- rios, pueden consultarse en los catálogos del fabricante. Una gráfica de expansión y una lista de piezas de repuesto se encuentran en la homepage: www.flex-tools.com Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa, debidos al producto o la no utilización del mismo. El fabricante y sus representantes no respon- den por daños causados por el uso incorrecto o por su uso en combinación con productos de terceros.OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2
ManualFacil