EPS80RS - Lijadora RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EPS80RS RYOBI en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Lijadora vibratoria |
| Potencia | 80 W |
| Alimentación | Eléctrica con cable |
| Velocidad | Variable, no especificada |
| Tipo de lijado | Vibratorio |
| Área de lijado | Superficie plana |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Tipo de papel abrasivo | Estándar, autoadhesivo |
| Recolector de polvo | Sí, integrado |
| Ergonomía | Empuñadura ergonómica |
| Accesorios incluidos | No especificados |
| Uso recomendado | Lijado de madera, metal, plástico |
| Normas de seguridad | CE |
| Garantía | No especificada |
Preguntas frecuentes - EPS80RS RYOBI
Preguntas de los usuarios sobre EPS80RS RYOBI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EPS80RS - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EPS80RS de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO EPS80RS RYOBI
- Interruptor
- Patin autoadhesivo
- Caja de recogida de polvo
- Papel abrasivo
- Indicador de puesta en tensión
- Tapa
- Utilización de la almohadilla
- Cierre
CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECÍCías PARA LAS LIJADORAS
Use sometime gafas de seguridad herméticas y una mascara contra el polvo cuando utilise la lijadora, especially en los trabajo en los que deba sujetar la lijadora por encima de su cabeza.
No utilise enngen caso la lijadora en superficies humedes.
La hora de papel abrasivo de lijna nocede serdemasiado grande. Si la hora de lijna rebasa el patin,podra sufir heridas graves.
El saco para el polvo debe estar instalado cuando trabajo con laquina y se lo debe vaciar con regularidad. Se proceder al vaciado de fecundia Para colocar el saco para el polvo, inserte el anillo del saco en la boquilla de calidad que se encontrar en la parte trasera de la lijadora,HCIeindolo girar hacia la derecha hasta que el saco quede firmamente sujeto.
ADVERTENCIA
No tire el polvo recogido en el saco en un fuego que no esté protegido porque la finas partículas del materialSEOuen poder un explosiOn.
ADVERTENCIA
Debe utilizar una mascaraca facial con filtro cuando lije superficies cubiertas con pintura a base de plomo, al igual que cuando trabajo ciertas maderas o metales, para evaporar la Inhalacion de polvo o de vapeores tóxicos.
ESPECIFICACIONES
| Tensión | 230 V - 240 V ~ 50 Hz |
| Potencia | 80 W |
| Velocuidad del movimiento orbital | 12000 min-1 |
| Peso | 0,95 kg |
CHARACTERISTICAS
FAMILIARICESE CON SU LIJADORA TRIANGULAR
Ver figura 1.
Antes de utiliser la lijadora, familiaríse con todas sus functions y caracteristicas relativas a la seguridad. Aún cuando está familiarizo con la lijadora no deje de estar atento.
INTERRUPTOR
Esta lijadora está provista de un interruptor situado en la parte delantera del carter del motor.
PATÍN AUTOADHESIVO
Elistema de fjacion velcro le permite carriersppublicamente los papeles o patines abrasivos. Internacionalle permite limparlos fácilmente para poder reutilizarlos.
ACCION ABRASIVA ORBITAL
El Movemento orbital de la lijadora hace girar el patin con微量元素 vaivenes rapiidos durante el lijado. Este movemento es ideal para el lijado de acabados o, si se utilizes el patin abrasivo de grano grueso, para retirar manches de oxido, pintura o cualquier imperfeccion de la superficie de trabajo.
CAJA DE RECOGIDA DE POLVO
La caja de recogida de polvo se instala en la lijadora y reduce el polvo al minimum.
MONTAJE
ADVERTENCIA
No enchufe nunca la lijadora a la toma de corriente cuando monte piezas, realice ajustes, limpie la herramienta o incluso cuando no la utilise. Desconectar la herramienta evitara el arranque accidental que podra causar lesiones graves.
SELECCION DE DISCO DE LIJADO
Elegir el時間, el grano y el tipo de papel abrasivo adecuado es sumamente importante para Obtener un lijado de calidad. Para las operaciones de desbaste, le recomendamos que emplee papel de lija con abrasivo sintetico tal como alumina o carburo de silicio. En efecto, los abrasivos naturales como por exemple el silex o el granate son demasiado blancos para ser realizados de manera economica para un lijado de desbaste.
De眼看 general, un grano grueso permite retirar el grueso del material,@m间隙 que un grano fino permite obtener un lijado de acabado. El estado de la superficie
Espanol
que va a lijar permite determinar el
Uso recomendado de hoja/ almohadilla
Papel abrasivo grano 80 Lijado basto
Papel abrasivo grano 0 120 Lijado ligero
Papel abrasivo grano 0 150 Lijado ligero
FIJACION RAPIDA DE LOS PAPELES Y PATINES ABRASIVOS
Ver figura 2.
- Desenchufe la lijadora.
- Haga coincidir los orificios del papel o del patin abrasivo con los orificios del patin de la lijadora, y pegue con precaución el bajo velocro del papel al patin, lo más firmamente possible.
NOTA: Puede reutilizar este tipo de papelantas vezes como el grado de eficacidia del abrasivo lo permita. Le recomendamos que mantenga limpios los papeles y patines abrasivos para que se adheran mejor al patin de la lijadora. Limpielos regularmente con un pouco cepillo.
COLOCACION DE LA CAJA DEL POLVO
Ver figura 3.
La caja de recogida de polvo offre un sistema de recogida de polvo para la lijadora. El polvo del lijado se introduje por los agujeros del disco de lijado y se recoge en la caja de recogida de polvo durante el lijado.
- Desenchufe la lijadora.
- Con un ligo ro movimiento de giro, deslice con firmeza la caja de recogida de polvo en el ventilador aspirante de la lijadora.
ADVERTENCIA
Permanezca atentoMEAunchiceesta lijadora.Las actiones descuidadas, incluso durante una fracion de segundo,可以使 resulting en lesiones personales graves.
APPLICACIONES
Utilice la herramienta únicamente para las aplicaciones que se indicate a continuación.
Lijar superficies de madera.
Lijar y sacar el oxido en elementos de hierro.
- Pulir y lijar porcelain y metales.
PRECAUCION
Procuremanter alejado el cable de alimentacion de la trayecolor del patin y colocarlo deforma que no ene contacto con las piezas de madera,las herramrientas o综合素质 othero objeto durante el lijado.
ADVERTENCIA
Lleve siempre gafas de seguidad o gafas de proteccion con pantallas laterales cuando utilise herramentas electricas. El incumplimiento de esta recomendacionuede hacer que resulten proyectados cuerposextraños a sus ojos y provocarle graves lesiones oculares.
FUNCTIONAMENTO
PUESTA EN MARCHA / PARADA DE LA LIJADORA
Ver figura 4.
Para poner en marcha la lijadora: Empuje el interruptor de marcha/parada hacía la izquierda.
Para parar la lijadora: Empujé el interruptor de marcha/parada hacer la derecha.
UTILIZACION
Ver figura 5.
- Fije la pieza trabajo de manière que no pueda deslizarse bajo de la lijadora.
ADVERTENCIA
Si no fija la pieza trabajada, está poder ser proyectada hacía el usuario y provocar heridas graves.
ADVERTENCIA
Procuremantleracarealejada de la lijadora yde la zona del lijado.Protejaselepolo para que no entreen contacto conla lijadora,loque podría occasionarheridas graves.
- Coloque la lijadora en la superficie de trabajo de眼看era que toda la superficie del patin este en
Espanol
contacto con la pieza trabajoa.
PRECAUCION
Procure no obstruir las ranuras de ventilación con las manos ya que thiso provocar un recalentamento del motor.
- Ponga la lijadora en marcha antes de que este en contacto con la pieza trabajada.
NOTA: Mantenga la lijadora delante suyo y a cidera distancia de su cuerpo y de la pieza trabajada. Ponga la lijadora en marcha y espere que el motor haya alcanzado la velocidad maxima.Dirija先进技术 lentamente el patin de la lijadora hacía la pieza trabajada. Cuando el patin entre en contacto con la pieza trabajada, desplace la lijadora en la superficie能做到oceanos circulos.
Tenga cuidado de no forzar la lijadora. El peso de la lijadora ejercse una presión suficiente en la pieza trabajoLa lijadora y el papel abrasivo deben hacer todo el "trabajo".Ejerciendo una presión adiconcial en la lijadora el motor funciona mas lentamente, el papel abrasivo se gastará más rápidamente y la velocidad de lijar se reducirá considerablemente. Además, una presión excessiva pueda sobrecargar el motor, produciendo un recalentimiento queURTDAañarlemotoryperjudicarl el buena functionamento de laquina. Atencion,el calor resultante de la fricción puede ablandar el barniz o la resina que cubre la madera.
No lje durante demasiado tiempo en el mesmo lugar ya que laccion abrasiva de la lijadorauede gastrar raptamente el material obteniendo un resulto irregular o desparejo.
Los periodos prolongados de lijado peuvent provocar un recalentamento del motor. Si ocurre este, desconnecte la lijadora y espere hasta que el disco de lijado se detenga totalmente, bajo retiretro de la pieza de trabajo. Retire la mano de las ranuras de ventilacion, saque el papel abrasivo, vuelva aponer en marcha la lijadora y hagala funciona sin energia para enfiar el motor.
ESQUINAS Y GRIETAS
Ver figura 6.
Para detalles de lijado, tales como esquinas y gritas, utilise la punta de la almachadilla de lijado conPEGUEOS movimientos hacía adelante y hacíatras.
VACIADO DE LA CAJA DEL POLVO
Ver figura 7.
Para trabajo con más eficacidia, vacie la bolsa para el polvo cuando esté llena hasta la mitad. Esto permite una mejor circulación del aire bajo el centro de la Bolsa. Vacie y limpie la caja de polvo a fondo al terminar una operación de lijado y antes de colocar la lijadora en el almacenacimiento.
ADVERTENCIA
La acumulación de polvo resultante de lijar superficies que tienen productos altamente inflamables, como poliuretano, aceite o lino, etc., pueda inflamar el saco para el polvo o una othera parte de la lijadora, produciendo un incendio. Para reducir el ríesgo de incendio,性和ome la caja de recogida de polvo con Frequencia (10-15 minutes) al lijar y nunca almacene nidea una lijadora sin vaciar Completely la caja de recogida de polvo. Lea atentamente las recomendaciones de los fabricantes de revestimientos.
- Desenchufe la lijadora.
ADVERTENCIA
Si la lijadora no está desenchufada, podra ponerse en marcha inadvertidamente y provocar heridas corporales graves.
- Retire la caja de recogida de polvo de la lijadora.
- Sacuda el saco para el polvo para vaciarlo.
- Vuelva a colocar la caja de recogida de polvo en la lijadora.
NOTA: Para una limpieza más a fondo de la caja colectora de polvo,quite la caja de polvo del marco,y sacuda el polvo. Vuelva a colocar la caja de recogida de polvo en el marco e instale la caja en la lijadora.
CAMBIO DEL PAPEL ABRASIVO
Ver figura 8.
La lijadoraiene provista de patines y papeles abrasivos de distinctos temas, para distinctas其中之一. Para mover la base de la lijadora, se le aplicará el uso del lópez en el centro del lópez.
UTILIZACION DE LA ALMOHADILLA
Ver figura 9.
- Abra la tapa de la almohadilla para el dedo.
- Baje la almohadilla y ajustela en su situ.
- Cierre la cubierta de la almohadilla para el dedo.
INDICADOR DE PUESTA EN TENSION
La amoladora de ángulo cuenta con un indicator de puesta en tensión que se enciende cuando la herr模板 está enchufada. Este indicator sirve para llamar su atencion sobre el着他 do de que la herr模板 está en tensión y se pondra en marcha en cuando pulse el gatillo.
Espanol
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
No enchufe nunca la lijadora a la toma de corriente cuando monte piezas, realice ajustes, limpie la herramienta o incluso cuando no la utilise. Desconectar la herramienta evitara el arranque accidental que podra Causear lesiones graves.
ADVERTENCIA
Utilice solo piezas de recambio identicas cuando esté realizando laboros de mantenimiento de laquina. El uso de otheras piezas puede occasionar ríesgos o días en el producto.
INSTRUCCIONES GENERALES
Evite el uso de disolventes paralimpiarlaspiezasdeplastico. La mayor parte de los plasticos pueda resultar dañados con los disolventes que se venden en el commercio. Use un paño limpio para limpiar la suciedad, polvo, aceite,aska, etc.de la herramienta.
ADVERTENCIA
Las herramrientas electricas empleadas con equipos de fibra de vidrio, plagcas de yeso o paneles de revestimiento suelen desgastarse más rápidamente y tener fallos o averías prematuramente. La viruta y el serrín resultantes de这些 materiales son muy abrasivos para las piezas mecánicas de las herramrientas como engranajes, cepillos, interruptores, etc. Por lo tanto, se desaconseja totalmente usar de forma prolongada esta herramipta para trabajo con fibra de vidrio, paneles de revestimiento, enlucidos o yeso. Si tiene que lijar este tipo de materiales, es sumamente importante que limpie la lijadora con aire comprimido.
ADVERTENCIA
Siempre use gafas de seguridad o gafas de sécurité con proteccion lateral durante el funcionaamento de la herramienta electrica o cuando esta desprenda polvo. Si la superficie de trabajo es polvorienta, use también una careta española.
LUBRICACION
Todo los rodimientos de esta herramipta está lubricados con calidad suficiente de lubricante de grado alto para toda la vida de la unidad en conditiones de funciona bajo normales. Por lo tanto, no es menester prever ninguna lubricacion adicular.
LIMPIEZA DE LAS ALMOHADILLAS DE FREGAR
Para asegurar una vida más larga y un rendimiento optimo, limpie periodically todos los residuos del lijado y materiales extraños de las al Mohadillas de fregar. Esto puede hacerse simplemente mediante la plataforma de lavado con agua tibia hasta que todo el material extraño hasido arbebata. Después de limpiar, apretar suavamente el teclado para eliminar el excesso de agua y permitita que el colchón seSEA. Siempre garde y al Mohadillas de lijado hojas planas en un lugar fresco y seco.
LIMPIEZA DE HOJAS DE LIJA
Las hojas de lija que viene con la lijadora se hace para ser reutilizados. Por lo tanto, es importante que una limpieza periodica para eliminar residuos de lijado y material extraño que pueda acumularse con el tiempo. Para limpar las hojas de lija, frotar las hojas con un bloque de goma dura. también puede usar la goma limpia suea de un zapato.
ADVERTENCIA
Siempre retire la almohadilla de lijado o lavado de la lijadora antes de limpiarlo. De lo contrario podra Causear lesiones personales graves.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

12 =
Recicles las materias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, deben Separar la herramienta, los accesos y los embalajes.
SIMBOLO

Alerta de seguridad
V Voltios
Hz Hertzios
Corriente alterna
W Vatios
No Velocidad sin energia
Espanol
min-1
Número de revoluciones o movimientos por minuto

Diametro orbital

Conformidad con CE

Doble aislamento

Utilice dispositivos de proteccion para los oidos

Utilice gafas de seguridad

Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar laquina.

Los productos electricos deesperdicio noSEO
Porfavorreciclicosdondeexistandichas
estilonacione.Compruebecon su autoridad
localo minorista para recicular.
Italiano
DESCRIZIONE
Carta abrasiva con grana 0 120
Levigatura leggera
Carta abrasiva con grana 0 150
Levigatura leggera
FISSAGGIO RAPIDO DEI FOGLI DI CARTA E DEI PATINI ABRASIVI
Vedere la figura 2.
3AUNTA OKPYKAIOUEN CPEbl

He bIbIpaIbIaIte cbIpbE.CIaBaIte erO B npepeaboTky. MaunHa, akceccyapbl ynakOBka doJNKbI 6bItb OcptnpoBaHbI.
CIMBON

BHHMaHHe
V
BolbT
Hz
Tepu
IepeMeHHbI TOK
W
Batt
No
Este producto Ryobi está garantizo contra los defectos de fabricacion y las piezas defectuosas por un periodo de venticuatro (24) mezes, a partir de lacke que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final.
Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste normal, una utilización o mantenimiento Incorrecto o no autorizzato, y una sobrecarga, asi como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, puntas, bolas, etc.
En caso de funciona incorrecto durante el periodo de la garantia, envie el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.
Los derechos legales relacionados con los produits defectuosos no son cuestionados por la presente garantia.

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hora de información se ha medido según una排名第一 estandarizada que figura en EN60745 y pueda ser utilisé para comparar una herramánta con另一边. Puede ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposión. El nivel de emisión de las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones de la herramánta. No obstante, si la herramánta se utilizes para了一些 aplicaciones, con了一些les accesorios o no recibe elostenimiento adequado, la emisión de las vibraciones pueda serdifferente. Esto peut tener significativamente el nivel de exposión durante el periodo de trabajo total.
Unas estimation del nivel de exposacion a la vibracion también debe tener en cuestion el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está connectada pero no está realizando ningun trabajo. Este peut reducir significativamente el nivel de exposacion durante el periodo de trabajo total. Identificar las medidas de seguidad adicondares para proteger al operador de los efectos de las vibrationes, tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesos, y la organization de los patrones de trabajo.

AVVERTENZE
ES DECLARACION DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es conforme a lasSIGUIENTESnorma odocumentos normalizados: 2006/42/EC,2004/108/EC,EN55014-1,EN55014-2,EN61000-3-2, EN61000-3-3,EN60745-1,EN60745-2-4,EN62233. Nivel de ruido [K=3dB(A)]:Lp=73.0dB(A)Lw=84.0dB(A) Nivel de vibracion [K=1.5m/s] :ah=6.9m/s