Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Herramientas multifunción

Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Herramientas multifunción Fein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Multimaster MM 700 1.7 Q Basic Fein en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoHerramienta multifunción oscilante
MarcaFein
ModeloMultimaster MM 700 1.7 Q Basic
Potencia absorbida700 W
Ángulo de oscilación1,7°
Velocidad en vacío (ajustable)11 000 – 20 500 osc/min
Peso según EPTA1,5 kg
AlimentaciónCable de red, 230 V, 50/60 Hz
Doble aislamiento
Fijación de accesorioSistema QuickIN (palanca de apriete)
Orientación de la herramientaEn pasos de 30°
Funciones principalesAserrado, lijado, raspado, corte de cordones de pegamento, corte de chapa
Aplicaciones específicasDesmontaje de acristalamientos, carrocería, lijado de carrocería
Plato de lijadoTriángulo grande y pequeño, hojas abrasivas reposicionables a 120°
Nivel de presión acústica LpA82 dB(A) (K=3 dB)
Nivel de potencia acústica LwA93 dB(A) (K=3 dB)
Vibración (valor típico)< 7 m/s² (clase VC2)
MantenimientoSoplar las rejillas de ventilación con aire comprimido seco
Piezas de repuestoAccesorios, elemento de fijación (reemplazables por el usuario)
GarantíaGarantía legal + garantía del fabricante Fein

Preguntas frecuentes - Multimaster MM 700 1.7 Q Basic Fein

¿Cómo cambiar el accesorio en el Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic?
Utilice la palanca de apriete del sistema QuickIN: abra la palanca, retire el accesorio anterior, coloque el nuevo y cierre la palanca. Verifique que el accesorio esté bien fijado antes de poner en marcha.
¿Qué accesorios son compatibles con este modelo?
Solo se recomiendan los accesorios originales Fein diseñados para esta herramienta eléctrica. Usar accesorios no autorizados puede sobrecalentar y dañar la máquina.
¿Cómo ajustar la velocidad de oscilación?
La velocidad se ajusta mediante el variador electrónico (posiciones 1 a 6). Para lijar con plato pequeño, use una velocidad alta (4-6); para el plato grande, una velocidad media (máx. 4). Para raspar, se recomienda una velocidad media a alta.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad esenciales?
Use siempre gafas de protección, mascarilla antipolvo y guantes adecuados. No toque la hoja en movimiento. Sujete la herramienta por las superficies aisladas. Desconéctela antes de cualquier cambio de accesorio.
¿Cómo mantener la herramienta después de un uso intensivo?
Limpie regularmente las rejillas de ventilación con aire comprimido seco y sin aceite. Para trabajos en metales, use un interruptor diferencial (ID) aguas arriba. Verifique el estado del cable de alimentación.
¿Puedo usar esta herramienta para aserrar madera?
No, este modelo no está diseñado para aserrar madera. Use mejor el Fein MM 700 MAX para aplicaciones de aserrado de madera. La herramienta está destinada al corte de cordones de pegamento, chapas de carrocería y lijado.
¿Cómo reemplazar una hoja abrasiva gastada?
Despegue la hoja gastada y fije una nueva en el plato de lijado. Para una mejor adherencia, presione brevemente la herramienta en funcionamiento sobre una superficie plana. Puede girar la hoja de 120° si solo una punta está gastada.
¿Qué hacer si la herramienta se sobrecalienta o vibra anormalmente?
Detenga inmediatamente la herramienta. Verifique que el accesorio esté correctamente fijado y no esté gastado. Una sobrecarga o un accesorio no adecuado puede provocar sobrecalentamiento. Consulte el manual para el reemplazo de piezas.
¿Dónde encontrar las piezas de repuesto y la lista de accesorios?
La lista de piezas de repuesto está disponible en www.fein.com. Use únicamente piezas originales Fein. Puede reemplazar usted mismo los accesorios y el elemento de fijación (palanca).
¿Cómo orientar la herramienta de trabajo para un acceso difícil?
La herramienta se puede orientar en pasos de 30°: afloje la palanca, gire el accesorio a la posición deseada, luego cierre la palanca. Asegúrela bien antes de trabajar.

Preguntas de los usuarios sobre Multimaster MM 700 1.7 Q Basic Fein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Fein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Multimaster MM 700 1.7 Q Basic de la marca Fein.

MANUAL DE USUARIO Multimaster MM 700 1.7 Q Basic Fein

Traducción del manual original.

Simbología, abreviaturas y términos empleados.

Símbolo Definición
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 1Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 2 Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 3No tocar la hoja de sierra. Peligro debido a útiles oscilantes afilados.
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 4Se advierte que los útiles disponen de bordes afilados como, p. ej., los filos de las cuchillas.
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 5¡Seguir las instrucciones indicadas al margen!
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 6Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida.
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 7Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red. En caso contrario, podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eléctrica.
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 8 Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 9 Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 10Al trabajar protegerse los ojos.
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 11Al trabajar utilizar un protector acústico.
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 12Al trabajar protegerse del polvo.
[277K]Al trabajar utilizar una protección para las manos.
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 13Área de agarre
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 14Conexión
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 15Desconexión
[22KK]¡Seguir las instrucciones indicadas al margen!
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 16Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea.
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 17Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas del Reino Unido (Inglaterra, Gales, Escocia).
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 18ADVERTENCIAEste símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales.
[87GS]Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico.
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 19Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado
[KSX2]N° de oscilaciones mínimo
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 20N° de oscilaciones máximo
(**) puede contener cifras o letras
(Ax - Zx) Identificación para fines internos
Símbolo Unidadinternacional Unidad nacional Definición
P_1 W W Potencia absorbida
P_2 W W Potencia útil
UV V Tensión nominal
fHz Hz Frecuencia
n_S /min, min ^-1 , rpm, r/min/minN° de oscilaciones en vacío
Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Simbología, abreviaturas y términos empleados. - 21°°Ángulo de oscilación
[700W]kgkgPeso según EPTA-Procedure 01
L_pA dB dBNivel de presión sonora
L_wA dB dBNivel de potencia acústica
L_pCpeak dB dBValor máx. de nivel sonoro
K...Inseguridad
a m/s ^2 m/s ^2 Valor de vibraciones emitidas según EN 62841 (suma vectorial de tres direcciones)
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 Unidades básicas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI.

Para su seguridad.

Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Para su seguridad. - 1

ADVERTENCIA

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instruccio-

nes. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instruccio- - 1

No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leído con detenimiento y haber entendido íntegra-mente estas instrucciones de servicio, así como

las “Instrucciones generales de seguridad” (n° de documento 3 41 30 465 06 0) adjuntas. Guarde la documentación citada para posteriores consultas y entrégueselas al usuario en caso de prestar o vender la herramienta eléctrica.

Observe también las respectivas prescripciones contra accidentes de trabajo vigentes en su país.

Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica:

Oscilador portátil para uso con útiles y accesorios homologados por FEIN sin aportación de agua en lugares cubiertos.

  • para cortar franjas de adhesivo de poliuretano en el acristalado de turismos, camiones y autobuses
  • para serrado de chapas de carrocería y para desprender materiales de protección de los bajos
  • para lijado de piezas de carrocería

Esta herramienta eléctrica no es apropiada para serrar madera ni materiales afines. Para esto utilice, p. ej., la FEIN MM 700 MAX.

Esta herramienta eléctrica es apta además para ser utilizada con grupos electrógenos de alterna siempre que dispongan de suficiente potencia y cumplan los requisitos según norma ISO 8528 para la clase de ejecución

G2. Deberá prestarse especial atención a no sobrepasar el coeficiente de distorsión máximo del 10 % establecido en dicha norma. En caso de duda consulte los datos del grupo utilizado por Ud.

Instrucciones de seguridad especiales.

Sujete el aparato por las áreas de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato. El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica.

Utilice unas mordazas u otros dispositivos adecuados para asegurar y soportar convenientemente la pieza sobre una base estable. Si Ud. solamente sujeta la pieza de trabajo con la mano, o presionándola contra su cuerpo, ésta se encuentra en una posición inestable y puede hacerle perder el control.

No use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea montable un accesorio en su herramienta eléctrica no es garantía de que su funcionamiento sea seguro.

Agarre la herramienta eléctrica de forma segura, sin exponer su cuerpo a un contacto con el útil, especialmente si al trabajar, el útil queda orientado hacia el área de la empuñadura. El contacto con los filos o cantos agudos puede acarrear una lesión.

Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una protección para los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de protección o un mandil especial adecuado para protegerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del útil o pieza.

Las gafas de protección deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar las partículas producidas al trabajar. La exposición prolongada al ruido puede provocar sordera.

No oriente la herramienta eléctrica contra Ud. mismo, contra otras personas, ni contra animales. Podría accidentarse con los útiles afilados o muy calientes.

Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches. Un aislamiento dañado no le protege de una electrocución.

Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica empleando herramientas que no sean de metal. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa. En caso de acumularse polvo de metal en exceso, ello puede provocar al usuario una descarga eléctrica.

Antes de la puesta en marcha inspeccione si están dañados el cable de red y el enchufe.

Recomendación: Siempre opere la herramienta eléctrica a través de un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de disparo máxima de 30 mA.

Manipulación con materiales peligrosos

Al trabajar con esta herramienta en desbaste de material se genera polvo que puede ser peligroso.

El contacto o inspiración de ciertos materiales en polvo como, p. ej., el amianto o los materiales que lo contengan, pinturas con plomo, metales, ciertos tipos de madera, minerales, partículas de sílice de materiales a base de mineral, disolventes de pintura, conservadores de la madera y antifouling para embarcaciones puede provocar en las personas reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias, cáncer, daños congénitos o trastornos reproductivos. El riesgo derivado de la inspiración de material en polvo depende de la frecuencia de exposición al mismo. Utilice un sistema de aspiración apropiado para el polvo producido en combinación con un equipo de protección personal y cuide que esté bien ventilado el puesto de trabajo. Se recomienda que los materiales que contengan amianto sean procesados por especialistas.

El polvo de madera y el de aleaciones ligeras, así como la mezcla de sustancias químicas con material en polvo caliente pueden llegar a autoinflamarse o provocar una explosión. Evite el salto de chispas en dirección al depósito de polvo así como el sobrecalentamiento de la herramienta eléctrica y de la pieza a lijar, vacíe con suficiente antelación el depósito de polvo, respete las instrucciones de trabajo del fabricante del material y las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.

Vibraciones en la mano/brazo

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 62841 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones.

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza en otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud la emisión de las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Emisión de vibraciones

Vibracionesa
Clasificación de los útiles FEIN según clase de vibracionesAceleración ponderada*
VC0 < 2,5 m/s^2
VC1 < 5 m/s^2
VC2 < 7 m/s^2
VC3 < 10 m/s^2
VC4 < 15 m/s^2
VC5 < 30 m/s^2
Ka 1,5 m/s^2
* Estos valores están basados en un ciclo de trabajo compuesto por un funcionamiento en vacío y a plena carga de igual duración. La clase de vibraciones que le ha sido asignada al útil puede Ud. determinarla según la hoja adjunta 3 41 30 451 06 0.

Indicaciones para el manejo.

Cambio de útil.

No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN provocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.

Monte la cubierta 3 21 74 011 00 0 antes de cambiar un útil de filos cortantes para no lesionar sus brazos/manos.

MM 700-1.7Q (**)

Presione firmemente hasta el tope el elemento de sujeción. Seguidamente cierre la palanca de sujeción.

No conecte la herramienta eléctrica estando abierta la palanca de sujeción. Podría magullarse la mano y los dedos.

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Al forzarla, las vibraciones en la carcasa de la herramienta aumentan y la herramienta eléctrica puede sobrecalentarse fuertemente. Podría lesionarse.

Indicaciones de manejo adicionales.

MM 700-1.7Q (**)

No accione la palanca de sujeción con la máquina en marcha. Peligro de lesión.

MM 700-1.7 (**)/MM 700-1.7Q (**):

Solamente aproxime la herramienta eléctrica conectada contra la pieza de trabajo.

Afile con la piedra de afilar tanto las cuchillas usadas como las nuevas antes de cada uso.

Síntoma de un excesivo desgaste de las cuchillas es el aumento considerable de la fuerza de avance necesaria, en combinación con una reducida progresión en el trabajo.

La posición de montaje del útil puede irse variando en pasos de 30° para poder sujetarlo en la posición de trabajo más propicia.

Guíe las cuchillas rectas, dobladas y acodadas perpendicularmente a la brida de la luna (ver página 14–15, Cuchillas A – D).

En las cuchillas en forma de U prestar atención a guiar el brazo de la cuchilla paralelamente a la luna del vehículo (ver página 15, Cuchillas E – F).

La cuchilla para raspar sirve para desprender los restos de adhesivo de la brida de la luna o de la propia luna. Antes de volver a pegar la luna del vehículo rebaje la franja de adhesivo existente cortándola a una altura aprox. de 2 mm (ver página 15, Cuchillas G).

Indicaciones para el lijado.

Presione brevemente y con firmeza la hoja de lija montada en la herramienta eléctrica contra una superficie plana y conecte corto tiempo la herramienta eléctrica. Con ello se consigue una buena adherencia y se previene un desgaste prematuro.

La hoja de lija puede desprenderse y montarse girada en 120° si sólo se ha desgastado una de las puntas de la misma.

Trabaje apoyando la placa lijadora en toda su superficie y no sólo en la punta.

Al lijar con placas lijadoras triangulares pequeñas seleccione una frecuencia de oscilación elevada (ajuste una etapa entre 4 – 6), si utiliza el plato lijador o la placa lijadora triangular grande seleccione una frecuencia de oscilación mediana (ajuste como máx. la etapa 4).

Lije con continuo movimiento y solamente con leve presión. Una presión excesiva no aumenta el arranque de material sino el desgaste de la hoja de lija.

Indicaciones para serrar chapa de carrocería.

Seleccione una frecuencia de oscilación elevada. La hojas de sierra circulares pueden aflojarse y volver a apretarse una vez desplazadas para lograr un desgaste uniforme.

Indicaciones para el rascado.

Seleccione una frecuencia de oscilación entre mediana y elevada.

Reparación y servicio técnico.

Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Reparación y servicio técnico. - 1

Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Reparación y servicio técnico. - 2

En caso de trabajar metales bajo unas condiciones extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de protección de la herramienta eléctrica. Limpie con frecuencia el interior de la herramienta eléctrica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeración, y conecte la herramienta eléctrica a través de un interruptor diferencial (FI).

Al trabajar materiales que contengan yeso se puede llegar a depositar su polvo en la carcasa de la herramienta eléctrica y en el elemento de conexión y endurecerse por efecto de la humedad del aire. Esto puede afectar al funcionamiento del mecanismo conmutador. Sople con frecuencia con aire comprimido seco y exento de aceite el elemento de conmutación, así como el interior de la herramienta eléctrica por las rejillas de refrigeración.

Los productos que hayan entrado en contacto con amianto no se dejarán reparar. Deseche los productos contaminados con amianto de acuerdo a las prescripciones vigentes en su país sobre la eliminación de residuos que contengan amianto.

En caso de que se dañe el cable de red de la herramienta eléctrica, éste deberá ser reemplazado por el fabricante o por su representante.

La lista de piezas de recambio actual para esta herramienta eléctrica la encuentra en internet bajo www.fein.com.

Solamente use recambios originales.

Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas siguientes:

Util, elemento de sujeción (MM 700-1.7Q (**))

Garantía.

La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN.

El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.

Declaración de conformidad.

La Declaración CE solo es válida para países de la Unión Europea y de la EFTA (European Free Trade Association) y solo para productos destinados para el mercado de la UE y de la EFTA. El marcado UKCA pierde su validez si el producto es comercializado en el mercado de la UE.

La Declaración UKCA solo es válida en el mercado británico (Inglaterra, Gales y Escocia) y solo para productos destinados para el mercado británico. El marcado CE pierde su validez si el producto es comercializado en el mercado británico.

La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinentes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio.

Expediente técnico en:

C. & E. Fein GmbH

Hans-Fein-Straße 81

73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

Protección del medio ambiente, eliminación.

Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico.

Schimbarea accesorilor.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fein

Modelo : Multimaster MM 700 1.7 Q Basic

Categoría : Herramientas multifunción