Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Utensili multifunzione

Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Utensili multifunzione Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Multimaster MM 700 1.7 Q Basic Fein in formato PDF.

📄 160 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Fein Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - page 29
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Fein

Modello : Multimaster MM 700 1.7 Q Basic

Categoria : Utensili multifunzione

Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Multimaster MM 700 1.7 Q Basic - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Multimaster MM 700 1.7 Q Basic del marchio Fein.

MANUALE UTENTE Multimaster MM 700 1.7 Q Basic Fein

Traduzione delle istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Non toccare la lama di taglio. Pericolo a causa di accessori affilati in movimento. Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es. i bordi delle lame da taglio. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica. In caso contrario esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dell’elettroutensile. Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi. Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica. Durante la fase operativa utilizzare la protezione polvere. Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani. Settore di presa Accensione Spegnimento Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto! Conferma la conformità dell’elettroutensile con le direttive della Comunità europea. Certifica la conformità dell'elettroutensile alle direttive della Gran Bretagna (Inghil- terra, Galles, Scozia). Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali. Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diventato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici. Prodotto con isolamento doppio oppure rinforzato Numero di oscillazioni ridotto Numero di oscillazioni elevato (**) può contenere cifre o lettere (Ax – Zx) Contrassegno per uso interno30

Per la Vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni opera- tive. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Non utilizzare il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuratamente e comple- tamente queste istruzioni per l’uso e le «Indica- zioni generali di sicurezza» allegate (numero di documentazione 3 41 30 465 06 0). Conservare la documentazione indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell’elet- troutensile. Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concer- nenti la sicurezza sul lavoro. Utilizzo previsto per l’elettroutensile: utensile a oscillazione da utilizzarsi manualmente per impiego con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN senza l’impiego di acqua in ambiente protetto dagli agenti atmosferici. – per il taglio di guarnizioni in poliuretano durante la sostituzione di cristalli di auto, autocarri ed autobus – per il taglio di lamiere di carrozzeria e per la rimo- zione di materiali protettivi del fondo esterno – per la levigatura di parti di carrozzeria Questo elettroutensile non è adatto per il taglio del legno e materiali simili. Utilizzare allo scopo ad es. FEIN MM 700 MAX. Questo elettroutensile è pensato anche per l’impiego su generatori a corrente alternata con potenza suffi- ciente, conformi alla norma ISO 8528, classe di esecu- zione G2. Questa norma non viene soddisfatta in modo particolare se supera il cosiddetto fattore di distorsione 10 %. In caso di dubbio informarsi relativamente al generatore utilizzato. Norme speciali di sicurezza. Tenere l’apparecchio sull’impugnatura isolante qualora si svolgano lavori durante i quali si potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metal- liche dell’apparecchio, causando una scossa elettrica. Utilizzare appositi dispositivi di bloccaggio oppure un altro metodo pratico per assicurare e supportare il pezzo in lavorazione su una base stabile. Se il pezzo in lavorazione viene tenuto solo con la mano oppure con- tro il corpo, lo stesso si trova in una posizione instabile comportando eventualmente la perdita del controllo. Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente approvato dalla casa costruttrice dell’elettroutensile. Un funzionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elettroutensile. Afferrare l’elettroutensile in modo così sicuro che il corpo, in modo particolare lavorando con inserti orien- tati nel settore di presa come lame di taglio oppure utensili di taglio, non venga mai a contatto con l’inserto. Il contatto di taglienti o bordi affilati può cau- sare lesioni. Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell’applicazione in corso utilizzare una visiera com- pleta, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccoleparticelle di levigatura o di mate- riale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l’applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l’udito. Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione

W W Potenza assorbita nominale

W W Potenza resa U V V Tensione di taratura f Hz Hz Frequenza

, rpm, r/min /min Frequenza di oscillazione ° ° Angolo di oscillazione kg kg Peso conforme alla EPTA-Procedure 01

dB dB Livello di pressione acustica

dB dB Livello di potenza acustica

pCpeak dB dB Livello di pressione acustica picco K... Non determinato m/s

Valore di emissione delle vibrazioni secondo EN 62841 (somma vettori delle tre direzioni) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s

Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità internazionale SI.31

Non dirigere mai l’elettroutensile verso sé stessi, altre persone o animali. Esiste il pericolo di lesioni dovute a accessori taglienti o bollenti. È vietato applicare targhette e marchi sull’elettrouten- sile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell’isolamento viene a mancare ogni prote- zione contro scosse elettriche. Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell’elet- troutensile con attrezzi non metallici. La ventola del motore attira polvere nella carcassa. Questo può cau- sare, in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica, pericoli elettrici. Prima della messa in funzione controllare il cavo di col- legamento alla rete e la spina di rete in caso di danneg- giamenti. Raccomandazione: Far funzionare sempre l’elettrouten- sile tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con valutazione corrente di guasto di 30 mA oppure inferiore. Modo di procedere con polveri pericolose Nelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano polveri che possono essere pericolose. Il contatto oppure l’inalazione di alcune polveri p. es. di amianto e materiali contenenti amianto, vernici conte- nenti piombo, metallo, alcuni tipi di legno, minerali, par- ticelle di silicato di materiali contenenti minerali, solventi per vernici, sostanze protettive per legno, ver- nice antivegetativa per imbarcazioni possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie, cancro, danni riproduttivi alle persone. Il rischio dovuto all’inalazione di polveri dipende dall’esposizione. Utiliz- zare un’aspirazione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggiamenti protettivi personali e provve- dere per una buona aerazione del posto di lavoro. Las- ciare effettuare la lavorazione di materiale contenente amianto esclusivamente a personale specializzato. Polvere di legname e polvere di metallo leggero, miscele bollenti da polvere di levigatura e sostanze chi- miche possono, in caso di condizioni sfavorevoli, pren- dere fuoco o causare un’esplosione. Evitare la fuga di scintille in direzione del contenitore per la polvere non- ché il sovrariscaldamento dell’elettroutensile e del materiale abrasivo, svuotare per tempo il contenitore per la polvere, osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare. Vibrazione mano-braccio Il livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato conformemente ad una procedura di misurazione normalizzata contenuta nel EN 62841 e può essere impiegato per la comparazione con altri elettroutensili. Lo stesso è adatto anche per una valuta- zione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di oscillazioni indicato rappresenta le applica- zioni principali dell’elettroutensile. Se tuttavia l’elet- troutensile viene utilizzato per altri impieghi, con accessori differenti oppure non viene effettuata una suf- ficiente manutenzione è possibile che il livello di oscil- lazioni sia differente. Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di lavoro. Per la precisa valutazione della sollecitazione da vibra- zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non effetti- vamente in funzione. Questo può ridurre considerevol- mente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di lavoro. Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dell’operatore dall’azione delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mantenimento mani calde, organizzazione delle procedure operative. Valori di emissione per vibrazione Istruzioni per l’uso. Sostituzione dell’utensile. Non utilizzare alcun accessorio che non sia stato previ- sto e consigliato espressamente per questo elettrouten- sile dalla FEIN. L’impiego di accessori non originali FEIN causa surriscaldamento dell’elettroutensile e il suo dan- neggiamento. Durante la sostituzione di un utensile con bordi di taglio affilati utilizzare il carter 3 21 74 011 00 0 per la protezione contro lesioni di mani-braccia. MM 700-1.7Q (**): Inserire l’elemento di fissaggio saldamente fino all’arresto. Successivamente chiudere la leva di bloccaggio. Non accendere l’elettroutensile con leva di bloc- caggio aperta. In caso contrario esiste il pericolo di schiacciamento per mani e dita. Non sovraccaricare l’elettroutensile. Tramite il sovraccarico aumenta la vibrazione della scatola dell’elettroutensile e lo stesso può diventare bol- lente. Eiste pericolo di lesioni. Ulteriori istruzioni per l’uso. MM 700-1.7Q (**): Non azionare la leva di bloccaggio con la mac- china in funzione. In caso contrario esiste il rischio di lesioni. Vibrazione Classificazione degli utensili ad inne- sto FEIN secondo classe di vibra- zione Accelerazione stimata* VC0 < 2,5 m/s

  • Questi valori si basano su un ciclo operativo che si basa sul funzionamento a vuoto e sul funzionamento a carico pieno con la stessa durata. La classe di vibrazione correlata all’utensile ad innesto può essere rilevata dal foglio allegato 3 41 30 451 06 0.32

MM 700-1.7 (**)/MM 700-1.7Q (**): Condurre l’elettroutensile solamente acceso verso il pezzo in lavorazione. Prima di ogni impiego affilare le lame usate ed anche quelle nuove con la pietra di affilatura. L’indicazione per coltelli da taglio consumati è data dalla superiore forza di avanzamento necessaria per un minimo avanzamento durante le operazioni di taglio. L’accessorio può essere regolato a scatti di 30° e può essere fissato nella posizione di lavoro più adatta all’uti- lizzo. Condurre i coltelli da taglio di forma dritta, curva oppure a L perpendicolarmente rispetto alla flangia del finestrino (vedi pagina 14–15, Coltelli A – D). Per quanto riguarda i coltelli da taglio a forma di U pre- stare attenzione affinché la nervatura del coltello da taglio venga condotta in modo parallelo rispetto al vetro del veicolo (vedi pagina 15, Coltelli E – F). Il raschietto ha la funzione di rimuovere i resti di col- lante sulla flangia del finestrino oppure del vetro. Prima di un nuovo incollaggio del vetro del veicolo tagliare il cordone restante a ca. 2 mm di altezza (vedi pagina 15, Coltelli G). Indicazioni per la levigatura. Premere brevemente e con forza l’elettroutensile con il foglio abrasivo su una superficie piana ed accendere l’elettroutensile per breve tempo. Questo consente una buona tenuta e previene usura prematura. È possibile togliere di nuovo il foglio abrasivo e riappli- carlo girato di 120° se è stata utilizzata solo una punta del foglio abrasivo stesso. Lavorare con l’intera superficie del platorello e non solo con le punte. Levigando con fogli abrasivi triangolari piccoli selezio- nare una frequenza di oscillazione elevata (elettronica livello 4 – 6), in caso di impiego del foglio abrasivo rotondo e di foglio abrasivo triangolare grande selezio- nare una frequenza di oscillazione media (elettronica max. livello 4). Levigare con movimento continuo e pressione leggera. Una pressione troppo forte non aumenta l’asporta- zione, il foglio abrasivo si usura solo più velocemente. Indicazioni per il taglio di lamiera di carrozzeria. Selezionare una frequenza di oscillazione elevata. Lame da taglio rotonde possono essere tolte e fissate spostate in modo tale da consumarle uniformemente. Indicazioni per la raschiatura. Selezionare una frequenza di oscillazione da media fino a elevata. Manutenzione ed Assistenza Clienti. In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conduttrice si depositi all’interno dell’elettroutensile. L’isolamento di prote- zione dell’elettroutensile può esserne pregiudicato. Soffiare spesso la parte interna dell’elettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed inserire a monte un interruttore di sicurezza (FI). In caso di lavorazione di materiali contenenti gesso può depositarsi polvere all’interno dell’elettroutensile e sull’elemento di comando e, in combinazione con l’umidità dell’aria, la stessa può indurirsi. Questo può causare danni al meccanismo di comando. Soffiare spesso l’interno dell’elettroutensile, attraverso le aper- ture di ventilazione, e l’elemento di comando con aria compressa asciutta e priva di olio. Prodotti che sono venuti a contatto con amianto non devono essere dati in riparazione. Smaltire i prodotti contaminati con amianto conformemente alle norme per lo smaltimento di rifiuti contenenti amianto in vigore nel paese di impiego. Se il cavo di collegamento dell’elettroutensile è danneg- giato, lo stesso deve essere sostituito dal produttore o da un Centro Assistenza autorizzato. L’attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elet- troutensile è presente in Internet sul sito www.fein.com. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali. In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti: Utensile, elemento di fissaggio (MM 700-1.7Q (**)) Responsabilità per vizi e garanzia. La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN. Nel modello di fornitura del Vostro elettroutensile può essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l’uso. Dichiarazione di conformità. La dichiarazione CE è valida esclusivamente per i Paesi dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Association) e solamente per i prodotti destinati al mer- cato UE o EFTA. Dopo l'immissione sul mercato UE del prodotto, il contrassegno UKCA perde la sua validità. La dichiarazione UKCA è valida esclusivamente per il mercato britannico (Inghilterra, Galles e Scozia) e solo per prodotti destinati al mercato britannico. Dopo l'immissione sul mercato britannico del prodotto, il contrassegno CE perde la sua validità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme appli- cabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istru- zioni per l’uso. Documentazione tecnica presso: C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Misure ecologiche, smaltimento. Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elet- troutensili e gli accessori scartati.33